-
- Journal :
-
- Period :
-
From 30ea1678309f9ee5f0c62c977634367209b5d881 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "Denis Ledoux dle@openerp.com" <>
Date: Mon, 19 Nov 2012 12:19:07 +0100
Subject: [PATCH 15/51] Select boxes disabled when editing : )
bzr revid: dle@openerp.com-20121119111907-x59ovkghvjpzh33n
---
.../src/js/account_move_line_quickadd.js | 28 +++++++++++++------
1 file changed, 19 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/addons/account/static/src/js/account_move_line_quickadd.js b/addons/account/static/src/js/account_move_line_quickadd.js
index d36565d2ecf..1cc8942cb72 100644
--- a/addons/account/static/src/js/account_move_line_quickadd.js
+++ b/addons/account/static/src/js/account_move_line_quickadd.js
@@ -99,17 +99,27 @@ openerp.account.quickadd = function (instance) {
var compoundContext = self.last_context;
return self.old_search(compoundDomain, compoundContext, self.last_group_by);
},
- /*_next: function (next_record, options) {
- next_record = next_record || 'succ';
+ start_edition: function (record, options) {
+ this.$el.parent().find('.oe_account_select_journal').attr('disabled', 'disabled');
+ this.$el.parent().find('.oe_account_select_period').attr('disabled', 'disabled');
+ return this._super.apply(this, arguments);
+ },
+ cancel_edition: function (force) {
+ this.$el.parent().find('.oe_account_select_journal').removeAttr('disabled');
+ this.$el.parent().find('.oe_account_select_period').removeAttr('disabled');
+ return this._super.apply(this, arguments);
+ },
+ save_edition: function () {
+ var tmp = this._super.apply(this, arguments);
var self = this;
- return this.save_edition().then(function (saveInfo) {
- if (saveInfo.created || self.records.at(self.records.length-1).get("id") === saveInfo.record.get("id")) {
- return self.start_edition();
+ tmp.then(function (saveInfo){
+ console.log(saveInfo);
+ if (saveInfo) {
+ self.$el.parent().find('.oe_account_select_journal').removeAttr('disabled');
+ self.$el.parent().find('.oe_account_select_period').removeAttr('disabled');
}
- var record = self.records[next_record](
- saveInfo.record, {wraparound: true});
- return self.start_edition(record, options);
});
- },*/
+ return tmp;
+ }
});
};
From d831d5bd7c2c4b3cdd39394d5d40cde29c8960f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "Denis Ledoux dle@openerp.com" <>
Date: Mon, 19 Nov 2012 13:32:54 +0100
Subject: [PATCH 16/51] [FIX]Select boxes disabled when editing : ) : Better
implement way
bzr revid: dle@openerp.com-20121119123254-9rb4uxr97ux5iatv
---
.../src/js/account_move_line_quickadd.js | 30 +++++--------------
1 file changed, 8 insertions(+), 22 deletions(-)
diff --git a/addons/account/static/src/js/account_move_line_quickadd.js b/addons/account/static/src/js/account_move_line_quickadd.js
index 1cc8942cb72..5a66e311261 100644
--- a/addons/account/static/src/js/account_move_line_quickadd.js
+++ b/addons/account/static/src/js/account_move_line_quickadd.js
@@ -33,6 +33,14 @@ openerp.account.quickadd = function (instance) {
self.current_period = parseInt(this.value);
self.do_search(self.last_domain, self.last_context, self.last_group_by);
});
+ this.on('edit:after', this, function () {
+ self.$el.parent().find('.oe_account_select_journal').attr('disabled', 'disabled');
+ self.$el.parent().find('.oe_account_select_period').attr('disabled', 'disabled');
+ });
+ this.on('save:after cancel:after', this, function () {
+ self.$el.parent().find('.oe_account_select_journal').removeAttr('disabled');
+ self.$el.parent().find('.oe_account_select_period').removeAttr('disabled');
+ });
return tmp;
},
do_search: function(domain, context, group_by) {
@@ -99,27 +107,5 @@ openerp.account.quickadd = function (instance) {
var compoundContext = self.last_context;
return self.old_search(compoundDomain, compoundContext, self.last_group_by);
},
- start_edition: function (record, options) {
- this.$el.parent().find('.oe_account_select_journal').attr('disabled', 'disabled');
- this.$el.parent().find('.oe_account_select_period').attr('disabled', 'disabled');
- return this._super.apply(this, arguments);
- },
- cancel_edition: function (force) {
- this.$el.parent().find('.oe_account_select_journal').removeAttr('disabled');
- this.$el.parent().find('.oe_account_select_period').removeAttr('disabled');
- return this._super.apply(this, arguments);
- },
- save_edition: function () {
- var tmp = this._super.apply(this, arguments);
- var self = this;
- tmp.then(function (saveInfo){
- console.log(saveInfo);
- if (saveInfo) {
- self.$el.parent().find('.oe_account_select_journal').removeAttr('disabled');
- self.$el.parent().find('.oe_account_select_period').removeAttr('disabled');
- }
- });
- return tmp;
- }
});
};
From ad2c5376b0613f811141f7cc74730af5e5fd906a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "Denis Ledoux dle@openerp.com" <>
Date: Mon, 19 Nov 2012 13:42:14 +0100
Subject: [PATCH 17/51] [ADD]Period and journal field in tree view with
invisible = 1
bzr revid: dle@openerp.com-20121119124214-0hnx1gg5iksi2gpf
---
addons/account/account_view.xml | 2 ++
1 file changed, 2 insertions(+)
diff --git a/addons/account/account_view.xml b/addons/account/account_view.xml
index d3ec35cbea2..f5b21bfcdee 100644
--- a/addons/account/account_view.xml
+++ b/addons/account/account_view.xml
@@ -1069,6 +1069,8 @@
+
+
From f80d9e61003428021b493691d5db2ef8193e58a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "Denis Ledoux dle@openerp.com" <>
Date: Mon, 19 Nov 2012 14:22:32 +0100
Subject: [PATCH 18/51] [ADD]On_change partner_id and remove useless comments
bzr revid: dle@openerp.com-20121119132232-2ac4n7hodno1r7ju
---
addons/account/account_view.xml | 4 ++--
.../static/src/js/account_move_line_quickadd.js | 17 -----------------
2 files changed, 2 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/addons/account/account_view.xml b/addons/account/account_view.xml
index f5b21bfcdee..34e7d3688c2 100644
--- a/addons/account/account_view.xml
+++ b/addons/account/account_view.xml
@@ -1070,13 +1070,13 @@
-
+
-
+
diff --git a/addons/account/static/src/js/account_move_line_quickadd.js b/addons/account/static/src/js/account_move_line_quickadd.js
index 5a66e311261..a40774b346f 100644
--- a/addons/account/static/src/js/account_move_line_quickadd.js
+++ b/addons/account/static/src/js/account_move_line_quickadd.js
@@ -85,23 +85,6 @@ openerp.account.quickadd = function (instance) {
["journal_id", "=", self.current_journal],
["period_id", "=", self.current_period]
]);
- //1
- /*var ncontext = {
- "journal_id": self.current_journal,
- "period_id" :self.current_period,
- };
- var new instance.web.CompoundDomain(self.last_domain = new instance.web.CompoundContext(this.last_context, ncontext);
-
- _.extend(this.dataset.context, ncontext);
- */
- //2
- /*
- var compoundContext = new instance.web.CompoundContext(self.last_context,{
- "journal_id": self.current_journal,
- "period_id" :self.current_period,
- });
- */
- //3
self.last_context["journal_id"] = self.current_journal;
self.last_context["period_id"] = self.current_period;
var compoundContext = self.last_context;
From 20c09c33936453cdaf49f724baffc9418c0275f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "Denis Ledoux dle@openerp.com" <>
Date: Wed, 21 Nov 2012 15:26:43 +0100
Subject: [PATCH 19/51] [IMP]Journals views in one, comment of fields_view_get
of account.move.line
bzr revid: dle@openerp.com-20121121142643-g29shtxwf9slvvhi
---
addons/account/account_move_line.py | 200 ++++++++++++++--------------
addons/account/account_view.xml | 100 ++++++++++++--
2 files changed, 190 insertions(+), 110 deletions(-)
diff --git a/addons/account/account_move_line.py b/addons/account/account_move_line.py
index 302a74c27af..98521eb41a8 100644
--- a/addons/account/account_move_line.py
+++ b/addons/account/account_move_line.py
@@ -970,126 +970,126 @@ class account_move_line(osv.osv):
'context':context,
}
- def fields_view_get(self, cr, uid, view_id=None, view_type='form', context=None, toolbar=False, submenu=False):
- journal_pool = self.pool.get('account.journal')
- if context is None:
- context = {}
- result = super(account_move_line, self).fields_view_get(cr, uid, view_id, view_type, context=context, toolbar=toolbar, submenu=submenu)
- if (view_type != 'tree') or view_id:
- #Remove the toolbar from the form view
- if view_type == 'form':
- if result.get('toolbar', False):
- result['toolbar']['action'] = []
- #Restrict the list of journal view in search view
- if view_type == 'search' and result['fields'].get('journal_id', False):
- result['fields']['journal_id']['selection'] = journal_pool.name_search(cr, uid, '', [], context=context)
- ctx = context.copy()
- #we add the refunds journal in the selection field of journal
- if context.get('journal_type', False) == 'sale':
- ctx.update({'journal_type': 'sale_refund'})
- result['fields']['journal_id']['selection'] += journal_pool.name_search(cr, uid, '', [], context=ctx)
- elif context.get('journal_type', False) == 'purchase':
- ctx.update({'journal_type': 'purchase_refund'})
- result['fields']['journal_id']['selection'] += journal_pool.name_search(cr, uid, '', [], context=ctx)
- return result
- if context.get('view_mode', False):
- return result
- fld = []
- flds = []
- title = _("Accounting Entries") # self.view_header_get(cr, uid, view_id, view_type, context)
+ # def fields_view_get(self, cr, uid, view_id=None, view_type='form', context=None, toolbar=False, submenu=False):
+ # journal_pool = self.pool.get('account.journal')
+ # if context is None:
+ # context = {}
+ # result = super(account_move_line, self).fields_view_get(cr, uid, view_id, view_type, context=context, toolbar=toolbar, submenu=submenu)
+ # if (view_type != 'tree') or view_id:
+ # #Remove the toolbar from the form view
+ # if view_type == 'form':
+ # if result.get('toolbar', False):
+ # result['toolbar']['action'] = []
+ # #Restrict the list of journal view in search view
+ # if view_type == 'search' and result['fields'].get('journal_id', False):
+ # result['fields']['journal_id']['selection'] = journal_pool.name_search(cr, uid, '', [], context=context)
+ # ctx = context.copy()
+ # #we add the refunds journal in the selection field of journal
+ # if context.get('journal_type', False) == 'sale':
+ # ctx.update({'journal_type': 'sale_refund'})
+ # result['fields']['journal_id']['selection'] += journal_pool.name_search(cr, uid, '', [], context=ctx)
+ # elif context.get('journal_type', False) == 'purchase':
+ # ctx.update({'journal_type': 'purchase_refund'})
+ # result['fields']['journal_id']['selection'] += journal_pool.name_search(cr, uid, '', [], context=ctx)
+ # return result
+ # if context.get('view_mode', False):
+ # return result
+ # fld = []
+ # flds = []
+ # title = _("Accounting Entries") # self.view_header_get(cr, uid, view_id, view_type, context)
- ids = journal_pool.search(cr, uid, [], context=context)
- journals = journal_pool.browse(cr, uid, ids, context=context)
- for journal in journals:
- for field in journal.view_id.columns_id:
- # sometimes, it's possible that a defined column is not loaded (the module containing
- # this field is not loaded) when we make an update.
- if field.field not in self._columns:
- continue
+ # ids = journal_pool.search(cr, uid, [], context=context)
+ # journals = journal_pool.browse(cr, uid, ids, context=context)
+ # for journal in journals:
+ # for field in journal.view_id.columns_id:
+ # # sometimes, it's possible that a defined column is not loaded (the module containing
+ # # this field is not loaded) when we make an update.
+ # if field.field not in self._columns:
+ # continue
- if not field.field in flds:
- fld.append((field.field, field.sequence))
- flds.append(field.field)
+ # if not field.field in flds:
+ # fld.append((field.field, field.sequence))
+ # flds.append(field.field)
- default_columns = {
- 'period_id': 3,
- 'journal_id': 10,
- 'state': sys.maxint,
- }
- for d in default_columns:
- if d not in flds:
- fld.append((d, default_columns[d]))
- flds.append(d)
+ # default_columns = {
+ # 'period_id': 3,
+ # 'journal_id': 10,
+ # 'state': sys.maxint,
+ # }
+ # for d in default_columns:
+ # if d not in flds:
+ # fld.append((d, default_columns[d]))
+ # flds.append(d)
- fld = sorted(fld, key=itemgetter(1))
- widths = {
- 'statement_id': 50,
- 'state': 60,
- 'tax_code_id': 50,
- 'move_id': 40,
- }
+ # fld = sorted(fld, key=itemgetter(1))
+ # widths = {
+ # 'statement_id': 50,
+ # 'state': 60,
+ # 'tax_code_id': 50,
+ # 'move_id': 40,
+ # }
- document = etree.Element('tree', string=title, editable="top",
- on_write="on_create_write",
- colors="red:state=='draft';black:state=='valid'")
- fields_get = self.fields_get(cr, uid, flds, context)
- for field, _seq in fld:
- # TODO add string to element
- f = etree.SubElement(document, 'field', name=field)
+ # document = etree.Element('tree', string=title, editable="top",
+ # on_write="on_create_write",
+ # colors="red:state=='draft';black:state=='valid'")
+ # fields_get = self.fields_get(cr, uid, flds, context)
+ # for field, _seq in fld:
+ # # TODO add string to element
+ # f = etree.SubElement(document, 'field', name=field)
- if field == 'debit':
- f.set('sum', _("Total debit"))
+ # if field == 'debit':
+ # f.set('sum', _("Total debit"))
- elif field == 'credit':
- f.set('sum', _("Total credit"))
+ # elif field == 'credit':
+ # f.set('sum', _("Total credit"))
- elif field == 'move_id':
- f.set('required', 'False')
+ # elif field == 'move_id':
+ # f.set('required', 'False')
- elif field == 'account_tax_id':
- f.set('domain', "[('parent_id', '=' ,False)]")
- f.set('context', "{'journal_id': journal_id}")
+ # elif field == 'account_tax_id':
+ # f.set('domain', "[('parent_id', '=' ,False)]")
+ # f.set('context', "{'journal_id': journal_id}")
- elif field == 'account_id' and journal.id:
- f.set('domain', "[('journal_id', '=', journal_id),('type','!=','view'), ('type','!=','closed')]")
- f.set('on_change', 'onchange_account_id(account_id, partner_id)')
+ # elif field == 'account_id' and journal.id:
+ # f.set('domain', "[('journal_id', '=', journal_id),('type','!=','view'), ('type','!=','closed')]")
+ # f.set('on_change', 'onchange_account_id(account_id, partner_id)')
- elif field == 'partner_id':
- f.set('on_change', 'onchange_partner_id(move_id, partner_id, account_id, debit, credit, date, journal_id)')
+ # elif field == 'partner_id':
+ # f.set('on_change', 'onchange_partner_id(move_id, partner_id, account_id, debit, credit, date, journal_id)')
- elif field == 'journal_id':
- f.set('context', "{'journal_id': journal_id}")
+ # elif field == 'journal_id':
+ # f.set('context', "{'journal_id': journal_id}")
- elif field == 'statement_id':
- f.set('domain', "[('state', '!=', 'confirm'),('journal_id.type', '=', 'bank')]")
- f.set('invisible', 'True')
+ # elif field == 'statement_id':
+ # f.set('domain', "[('state', '!=', 'confirm'),('journal_id.type', '=', 'bank')]")
+ # f.set('invisible', 'True')
- elif field == 'date':
- f.set('on_change', 'onchange_date(date)')
+ # elif field == 'date':
+ # f.set('on_change', 'onchange_date(date)')
- elif field == 'analytic_account_id':
- # Currently it is not working due to being executed by superclass's fields_view_get
- # f.set('groups', 'analytic.group_analytic_accounting')
- pass
+ # elif field == 'analytic_account_id':
+ # # Currently it is not working due to being executed by superclass's fields_view_get
+ # # f.set('groups', 'analytic.group_analytic_accounting')
+ # pass
- if field in ('amount_currency', 'currency_id'):
- f.set('on_change', 'onchange_currency(account_id, amount_currency, currency_id, date, journal_id)')
- f.set('attrs', "{'readonly': [('state', '=', 'valid')]}")
+ # if field in ('amount_currency', 'currency_id'):
+ # f.set('on_change', 'onchange_currency(account_id, amount_currency, currency_id, date, journal_id)')
+ # f.set('attrs', "{'readonly': [('state', '=', 'valid')]}")
- if field in widths:
- f.set('width', str(widths[field]))
+ # if field in widths:
+ # f.set('width', str(widths[field]))
- if field in ('journal_id',):
- f.set("invisible", "context.get('journal_id', False)")
- elif field in ('period_id',):
- f.set("invisible", "context.get('period_id', False)")
+ # if field in ('journal_id',):
+ # f.set("invisible", "context.get('journal_id', False)")
+ # elif field in ('period_id',):
+ # f.set("invisible", "context.get('period_id', False)")
- orm.setup_modifiers(f, fields_get[field], context=context,
- in_tree_view=True)
+ # orm.setup_modifiers(f, fields_get[field], context=context,
+ # in_tree_view=True)
- result['arch'] = etree.tostring(document, pretty_print=True)
- result['fields'] = fields_get
- return result
+ # result['arch'] = etree.tostring(document, pretty_print=True)
+ # result['fields'] = fields_get
+ # return result
def _check_moves(self, cr, uid, context=None):
# use the first move ever created for this journal and period
diff --git a/addons/account/account_view.xml b/addons/account/account_view.xml
index f7d64f43405..fe40121eaeb 100644
--- a/addons/account/account_view.xml
+++ b/addons/account/account_view.xml
@@ -1063,31 +1063,78 @@
+
account.move.line.tree
account.move.line
-
-
-
-
+
+
-
+
+
-
-
-
-
+
+
+
-
+
+
+
+
+
@@ -1280,6 +1327,39 @@
groups="group_account_user"
/>
+
+ Journal Items
+ account.move.journal
+ form
+ {'journal_type':'sale'}
+ This view is used by accountants in order to record entries massively in OpenERP. If you want to record a customer invoice, select the journal and the period in the search toolbar. Then, start by recording the entry line of the income account. OpenERP will propose to you automatically the Tax related to this account and the counter-part "Account receivable".
+
+
+
+
+ Journal Items
+ account.move.journal
+ form
+ {'journal_type':'purchase'}
+ This view is used by accountants in order to record entries massively in OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the line of the expense account, OpenERP will propose to you automatically the Tax related to this account and the counter-part "Account Payable".
+
+
+
+
+ Journal Items
+ account.move.journal
+ form
+ {'journal_type':'bank'}
+ This view is used by accountants in order to record entries massively in OpenERP. Journal items are created by OpenERP if you use Bank Statements, Cash Registers, or Customer/Supplier payments.
+
+
+
Lines to reconcile
account.move.line
From 0c695e94367f2e4d807c7be0ca5c8748082e92d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "Denis Ledoux dle@openerp.com" <>
Date: Thu, 22 Nov 2012 09:48:10 +0100
Subject: [PATCH 20/51] [REM]Journal.view and journal.column
bzr revid: dle@openerp.com-20121122084810-mrmgbc8lca21v7l7
---
addons/account/account_view.xml | 78 ---------------------------------
1 file changed, 78 deletions(-)
diff --git a/addons/account/account_view.xml b/addons/account/account_view.xml
index 164a5fb30d7..19e0f22162c 100644
--- a/addons/account/account_view.xml
+++ b/addons/account/account_view.xml
@@ -349,84 +349,6 @@
id="menu_unrealized_gains_losses"
parent="account.menu_multi_currency"/>
-
-
-
- account.journal.column.form
- account.journal.column
-
-
-
-
-
- account.journal.column.tree
- account.journal.column
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- account.journal.view.search
- account.journal.view
-
-
-
-
-
-
-
- account.journal.view.tree
- account.journal.view
-
-
-
-
-
-
-
- account.journal.view.form
- account.journal.view
-
-
-
-
-
- Journal Views
- account.journal.view
- form
- tree,form
-
-
-
- Click to specify lists of columns to display for a type of journal.
-
- Journal views determine the way you can record entries in
- your journal. Select the fields you want to appear in a journal
- and determine the sequence in which they will appear.
-
- On the journal definition form, you can select the view you
- want to use to display journal items related to this journal.
-
-
-
-
-
-
From bf093ee617fe6c2cadf7ae9ed63c42c5206727be Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "Denis Ledoux dle@openerp.com" <>
Date: Thu, 22 Nov 2012 10:23:02 +0100
Subject: [PATCH 21/51] [ADD]Reconcile function which return the full or
partial reconcile depending on which is setted for the move line
bzr revid: dle@openerp.com-20121122092302-rji8z8bgbb3p8k14
---
addons/account/account_move_line.py | 10 ++++++++++
addons/account/account_view.xml | 5 ++---
2 files changed, 12 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/addons/account/account_move_line.py b/addons/account/account_move_line.py
index 9a67a3c9b19..bbdf2468010 100644
--- a/addons/account/account_move_line.py
+++ b/addons/account/account_move_line.py
@@ -477,6 +477,15 @@ class account_move_line(osv.osv):
result.append(line.id)
return result
+ def _get_reconcile(self, cr, uid, ids,name, unknow_none, context=None):
+ res = dict.fromkeys(ids, False)
+ for line in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
+ if line.reconcile_id:
+ res[line.id] = str(line.reconcile_id.name)
+ elif line.reconcile_partial_id:
+ res[line.id] = str(line.reconcile_partial_id.name)
+ return res
+
_columns = {
'name': fields.char('Name', size=64, required=True),
'quantity': fields.float('Quantity', digits=(16,2), help="The optional quantity expressed by this line, eg: number of product sold. The quantity is not a legal requirement but is very useful for some reports."),
@@ -491,6 +500,7 @@ class account_move_line(osv.osv):
'statement_id': fields.many2one('account.bank.statement', 'Statement', help="The bank statement used for bank reconciliation", select=1),
'reconcile_id': fields.many2one('account.move.reconcile', 'Reconcile', readonly=True, ondelete='set null', select=2),
'reconcile_partial_id': fields.many2one('account.move.reconcile', 'Partial Reconcile', readonly=True, ondelete='set null', select=2),
+ 'reconcile': fields.function(_get_reconcile, type='char', string='Reconcile'),
'amount_currency': fields.float('Amount Currency', help="The amount expressed in an optional other currency if it is a multi-currency entry.", digits_compute=dp.get_precision('Account')),
'amount_residual_currency': fields.function(_amount_residual, string='Residual Amount', multi="residual", help="The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed in its currency (maybe different of the company currency)."),
'amount_residual': fields.function(_amount_residual, string='Residual Amount', multi="residual", help="The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed in the company currency."),
diff --git a/addons/account/account_view.xml b/addons/account/account_view.xml
index 19e0f22162c..c9c95cd8d69 100644
--- a/addons/account/account_view.xml
+++ b/addons/account/account_view.xml
@@ -1003,8 +1003,7 @@
-
-
+
@@ -1183,7 +1182,7 @@
- Click to register a new journal item.
+ Select the period and the journal you want to fill.
This view can be used by accountants in order to quickly record
entries in OpenERP. If you want to record a supplier invoice,
From 7e1ffaf6132f39baeb3bc1ec7849a43567f09d8a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "Denis Ledoux dle@openerp.com" <>
Date: Thu, 22 Nov 2012 11:45:04 +0100
Subject: [PATCH 22/51] [REM]Remove all account.journal.view and
account.journal.column references
bzr revid: dle@openerp.com-20121122104504-ezgj2666zkhgybpj
---
addons/account/account.py | 117 -----
addons/account/account_bank.py | 6 -
addons/account/account_view.xml | 2 +-
addons/account/data/account_data.xml | 406 ------------------
addons/account/demo/account_minimal.xml | 3 -
addons/account/security/ir.model.access.csv | 4 -
.../account/test/account_fiscalyear_close.yml | 1 -
.../test/account_validate_account_move.yml | 10 +-
.../account_analytic_plans_view.xml | 9 -
addons/account_check_writing/account_view.xml | 2 +-
.../account_sequence_data.xml | 41 +-
addons/account_voucher/test/case1_usd_usd.yml | 1 -
.../test/case2_suppl_usd_eur.yml | 2 -
.../test/case2_usd_eur_debtor_in_eur.yml | 2 -
.../test/case2_usd_eur_debtor_in_usd.yml | 2 -
addons/account_voucher/test/case3_eur_eur.yml | 1 -
addons/account_voucher/test/case4_cad_chf.yml | 1 -
.../test/case5_suppl_usd_usd.yml | 2 -
addons/account_voucher/test/case_eur_usd.yml | 1 -
.../hr_expense/security/ir.model.access.csv | 2 -
.../hr_timesheet/security/ir.model.access.csv | 2 -
.../security/ir.model.access.csv | 4 -
addons/stock/stock_data.xml | 1 -
.../test/stock_location_pull_flow.yml | 2 -
24 files changed, 8 insertions(+), 616 deletions(-)
diff --git a/addons/account/account.py b/addons/account/account.py
index 30e0b784de8..8f967760201 100644
--- a/addons/account/account.py
+++ b/addons/account/account.py
@@ -685,44 +685,6 @@ class account_account(osv.osv):
account_account()
-class account_journal_view(osv.osv):
- _name = "account.journal.view"
- _description = "Journal View"
- _columns = {
- 'name': fields.char('Journal View', size=64, required=True, translate=True),
- 'columns_id': fields.one2many('account.journal.column', 'view_id', 'Columns')
- }
- _order = "name"
-
-account_journal_view()
-
-
-class account_journal_column(osv.osv):
-
- def _col_get(self, cr, user, context=None):
- result = []
- cols = self.pool.get('account.move.line')._columns
- for col in cols:
- if col in ('period_id', 'journal_id'):
- continue
- result.append( (col, cols[col].string) )
- result.sort()
- return result
-
- _name = "account.journal.column"
- _description = "Journal Column"
- _columns = {
- 'name': fields.char('Column Name', size=64, required=True),
- 'field': fields.selection(_col_get, 'Field Name', required=True, size=32),
- 'view_id': fields.many2one('account.journal.view', 'Journal View', select=True),
- 'sequence': fields.integer('Sequence', help="Gives the sequence order to journal column.", readonly=True),
- 'required': fields.boolean('Required'),
- 'readonly': fields.boolean('Readonly'),
- }
- _order = "view_id, sequence"
-
-account_journal_column()
-
class account_journal(osv.osv):
_name = "account.journal"
_description = "Journal"
@@ -738,7 +700,6 @@ class account_journal(osv.osv):
" Select 'Opening/Closing Situation' for entries generated for new fiscal years."),
'type_control_ids': fields.many2many('account.account.type', 'account_journal_type_rel', 'journal_id','type_id', 'Type Controls', domain=[('code','<>','view'), ('code', '<>', 'closed')]),
'account_control_ids': fields.many2many('account.account', 'account_account_type_rel', 'journal_id','account_id', 'Account', domain=[('type','<>','view'), ('type', '<>', 'closed')]),
- #'view_id': fields.many2one('account.journal.view', 'Display Mode', required=True, help="Gives the view used when writing or browsing entries in this journal. The view tells OpenERP which fields should be visible, required or readonly and in which order. You can create your own view for a faster encoding in each journal."),
'default_credit_account_id': fields.many2one('account.account', 'Default Credit Account', domain="[('type','!=','view')]", help="It acts as a default account for credit amount"),
'default_debit_account_id': fields.many2one('account.account', 'Default Debit Account', domain="[('type','!=','view')]", help="It acts as a default account for debit amount"),
'centralisation': fields.boolean('Centralised Counterpart', help="Check this box to determine that each entry of this journal won't create a new counterpart but will share the same counterpart. This is used in fiscal year closing."),
@@ -874,37 +835,6 @@ class account_journal(osv.osv):
return self.name_get(cr, user, ids, context=context)
- def onchange_type(self, cr, uid, ids, type, currency, context=None):
- obj_data = self.pool.get('ir.model.data')
- user_pool = self.pool.get('res.users')
-
- type_map = {
- 'sale':'account_sp_journal_view',
- 'sale_refund':'account_sp_refund_journal_view',
- 'purchase':'account_sp_journal_view',
- 'purchase_refund':'account_sp_refund_journal_view',
- 'cash':'account_journal_bank_view',
- 'bank':'account_journal_bank_view',
- 'general':'account_journal_view',
- 'situation':'account_journal_view'
- }
-
- res = {}
- view_id = type_map.get(type, 'account_journal_view')
- user = user_pool.browse(cr, uid, uid)
- if type in ('cash', 'bank') and currency and user.company_id.currency_id.id != currency:
- view_id = 'account_journal_bank_view_multi'
- data_id = obj_data.search(cr, uid, [('model','=','account.journal.view'), ('name','=',view_id)])
- data = obj_data.browse(cr, uid, data_id[0], context=context)
-
- res.update({
- 'centralisation':type == 'situation',
- 'view_id':data.res_id,
- })
- return {
- 'value':res
- }
-
account_journal()
class account_fiscalyear(osv.osv):
@@ -3161,53 +3091,6 @@ class wizard_multi_charts_accounts(osv.osv_memory):
default_account = acc_template_ref.get(template.property_account_income_opening.id)
return default_account
- def _get_view_id(journal_type):
- # Get the journal views
- if journal_type in ('general', 'situation'):
- data = obj_data.get_object_reference(cr, uid, 'account', 'account_journal_view')
- elif journal_type in ('sale_refund', 'purchase_refund'):
- data = obj_data.get_object_reference(cr, uid, 'account', 'account_sp_refund_journal_view')
- else:
- data = obj_data.get_object_reference(cr, uid, 'account', 'account_sp_journal_view')
- return data and data[1] or False
-
- journal_names = {
- 'sale': _('Sales Journal'),
- 'purchase': _('Purchase Journal'),
- 'sale_refund': _('Sales Refund Journal'),
- 'purchase_refund': _('Purchase Refund Journal'),
- 'general': _('Miscellaneous Journal'),
- 'situation': _('Opening Entries Journal'),
- }
- journal_codes = {
- 'sale': _('SAJ'),
- 'purchase': _('EXJ'),
- 'sale_refund': _('SCNJ'),
- 'purchase_refund': _('ECNJ'),
- 'general': _('MISC'),
- 'situation': _('OPEJ'),
- }
-
- obj_data = self.pool.get('ir.model.data')
- analytic_journal_obj = self.pool.get('account.analytic.journal')
- template = self.pool.get('account.chart.template').browse(cr, uid, chart_template_id, context=context)
-
- journal_data = []
- for journal_type in ['sale', 'purchase', 'sale_refund', 'purchase_refund', 'general', 'situation']:
- vals = {
- 'type': journal_type,
- 'name': journal_names[journal_type],
- 'code': journal_codes[journal_type],
- 'company_id': company_id,
- 'centralisation': journal_type == 'situation',
- 'view_id': _get_view_id(journal_type),
- 'analytic_journal_id': _get_analytic_journal(journal_type),
- 'default_credit_account_id': _get_default_account(journal_type, 'credit'),
- 'default_debit_account_id': _get_default_account(journal_type, 'debit'),
- }
- journal_data.append(vals)
- return journal_data
-
def generate_properties(self, cr, uid, chart_template_id, acc_template_ref, company_id, context=None):
"""
This method used for creating properties.
diff --git a/addons/account/account_bank.py b/addons/account/account_bank.py
index 2323f8aaa8a..52b95f1d289 100644
--- a/addons/account/account_bank.py
+++ b/addons/account/account_bank.py
@@ -89,11 +89,6 @@ class bank(osv.osv):
}
acc_bank_id = obj_acc.create(cr,uid,acc,context=context)
- # Get the journal view id
- data_id = obj_data.search(cr, uid, [('model','=','account.journal.view'), ('name','=','account_journal_bank_view')])
- data = obj_data.browse(cr, uid, data_id[0], context=context)
- view_id_cash = data.res_id
-
jour_obj = self.pool.get('account.journal')
new_code = 1
while True:
@@ -112,7 +107,6 @@ class bank(osv.osv):
'analytic_journal_id': False,
'default_credit_account_id': acc_bank_id,
'default_debit_account_id': acc_bank_id,
- 'view_id': view_id_cash
}
journal_id = jour_obj.create(cr, uid, vals_journal, context=context)
diff --git a/addons/account/account_view.xml b/addons/account/account_view.xml
index c9c95cd8d69..0116db16f03 100644
--- a/addons/account/account_view.xml
+++ b/addons/account/account_view.xml
@@ -397,7 +397,7 @@
-
+
diff --git a/addons/account/data/account_data.xml b/addons/account/data/account_data.xml
index dd27cfbab4e..97bea14c1f2 100644
--- a/addons/account/data/account_data.xml
+++ b/addons/account/data/account_data.xml
@@ -59,412 +59,6 @@
-
-
- Bank/Cash Journal View
-
-
-
- Date
- date
-
-
-
-
-
- Journal Entry
- move_id
-
-
-
-
-
- Name
- name
-
-
-
-
-
- Statement
- statement_id
-
-
-
-
- Partner
- partner_id
-
-
-
-
- Account
- account_id
-
-
-
-
-
- Debit
- debit
-
-
-
-
- Credit
- credit
-
-
-
-
- Ref
- ref
-
-
-
-
- Status
- state
-
-
-
-
- Reconcile
- reconcile_id
-
-
-
-
-
- Bank/Cash Journal (Multi-Currency) View
-
-
-
- Date
- date
-
-
-
-
-
- Journal Entry
- move_id
-
-
-
-
-
- Name
- name
-
-
-
-
-
- Statement
- statement_id
-
-
-
-
- Partner
- partner_id
-
-
-
-
- Account
- account_id
-
-
-
-
-
- Currency Amt.
- amount_currency
-
-
-
-
- Currency
- currency_id
-
-
-
-
- Debit
- debit
-
-
-
-
- Credit
- credit
-
-
-
-
- Ref
- ref
-
-
-
-
- Status
- state
-
-
-
-
- Reconcile
- reconcile_id
-
-
-
-
-
- Journal View
-
-
-
- Date
- date
-
-
-
-
-
- Journal Entry
- move_id
-
-
-
-
-
- Ref
- ref
-
-
-
-
- Partner
- partner_id
-
-
-
-
- Account
- account_id
-
-
-
-
-
- Name
- name
-
-
-
-
-
- Debit
- debit
-
-
-
-
- Credit
- credit
-
-
-
-
- Analytic Account
- analytic_account_id
-
-
-
-
- Status
- state
-
-
-
-
-
- Sale/Purchase Journal View
-
-
-
- Date
- date
-
-
-
-
-
- Journal Entry
- move_id
-
-
-
-
-
- Ref
- ref
-
-
-
-
- Account
- account_id
-
-
-
-
-
- Partner
- partner_id
-
-
-
-
- Name
- name
-
-
-
-
-
- Due Date
- date_maturity
-
-
-
-
- Debit
- debit
-
-
-
-
- Credit
- credit
-
-
-
-
- Tax
- account_tax_id
-
-
-
-
- Analytic Account
- analytic_account_id
-
-
-
-
- Status
- state
-
-
-
-
- Reconcile
- reconcile_id
-
-
-
-
- Sale/Purchase Refund Journal View
-
-
-
- Date
- date
-
-
-
-
-
- Journal Entry
- move_id
-
-
-
-
-
- Ref
- ref
-
-
-
-
- Account
- account_id
-
-
-
-
-
- Partner
- partner_id
-
-
-
-
- Name
- name
-
-
-
-
-
- Due Date
- date_maturity
-
-
-
-
- Debit
- debit
-
-
-
-
- Credit
- credit
-
-
-
-
- Tax
- account_tax_id
-
-
-
-
- Analytic Account
- analytic_account_id
-
-
-
-
- Status
- state
-
-
-
-
- Reconcile
- reconcile_id
-
-
-
diff --git a/addons/account/demo/account_minimal.xml b/addons/account/demo/account_minimal.xml
index 984711eceef..d0453cfd365 100644
--- a/addons/account/demo/account_minimal.xml
+++ b/addons/account/demo/account_minimal.xml
@@ -401,7 +401,6 @@
Miscellaneous Journal - (test)
TMIS
general
-
@@ -410,7 +409,6 @@
Opening Entries Journal - (test)
TOEJ
situation
-
@@ -422,7 +420,6 @@
USD Bank Journal - (test)
TUBK
bank
-
diff --git a/addons/account/security/ir.model.access.csv b/addons/account/security/ir.model.access.csv
index 28bedbf65a1..d1f0bbab6b5 100644
--- a/addons/account/security/ir.model.access.csv
+++ b/addons/account/security/ir.model.access.csv
@@ -7,8 +7,6 @@ access_account_tax_internal_user,account.tax internal user,model_account_tax,bas
access_account_account,account.account,model_account_account,account.group_account_user,1,0,0,0
access_account_account_user,account.account user,model_account_account,base.group_user,1,0,0,0
access_account_account_partner_manager,account.account partner manager,model_account_account,base.group_partner_manager,1,0,0,0
-access_account_journal_view,account.journal.view,model_account_journal_view,account.group_account_user,1,0,0,0
-access_account_journal_column,account.journal.column,model_account_journal_column,account.group_account_user,1,0,0,0
access_account_journal_period_manager,account.journal.period manager,model_account_journal_period,account.group_account_manager,1,0,0,0
access_account_tax_code,account.tax.code,model_account_tax_code,account.group_account_invoice,1,0,0,0
access_account_tax,account.tax,model_account_tax,account.group_account_invoice,1,0,0,0
@@ -83,8 +81,6 @@ access_account_entries_report_employee,account.entries.report employee,model_acc
access_analytic_entries_report_manager,analytic.entries.report,model_analytic_entries_report,account.group_account_manager,1,0,0,0
access_account_cashbox_line,account.cashbox.line,model_account_cashbox_line,account.group_account_user,1,1,1,1
access_account_journal_cashbox_line,account.journal.cashbox.line,model_account_journal_cashbox_line,account.group_account_user,1,1,1,0
-access_account_journal_view_invoice,account.journal.view invoice,model_account_journal_view,account.group_account_invoice,1,1,1,1
-access_account_journal_column_invoice,account.journal.column invoice,model_account_journal_column,account.group_account_invoice,1,1,1,1
access_account_invoice_tax_accountant,account.invoice.tax accountant,model_account_invoice_tax,account.group_account_user,1,0,0,0
access_account_move_reconcile_manager,account.move.reconcile manager,model_account_move_reconcile,account.group_account_manager,1,0,0,0
access_account_analytic_line_invoice,account.analytic.line invoice,model_account_analytic_line,account.group_account_invoice,1,1,1,1
diff --git a/addons/account/test/account_fiscalyear_close.yml b/addons/account/test/account_fiscalyear_close.yml
index 1e24d2ca0e7..10c949118c9 100644
--- a/addons/account/test/account_fiscalyear_close.yml
+++ b/addons/account/test/account_fiscalyear_close.yml
@@ -29,7 +29,6 @@
default_debit_account_id: cash
default_credit_account_id: cash
company_id: base.main_company
- view_id: account_journal_bank_view
centralisation: 1
-
I called the Generate Fiscalyear Opening Entries wizard
diff --git a/addons/account/test/account_validate_account_move.yml b/addons/account/test/account_validate_account_move.yml
index f5dbbbc92db..9e0141cfff0 100644
--- a/addons/account/test/account_validate_account_move.yml
+++ b/addons/account/test/account_validate_account_move.yml
@@ -32,8 +32,8 @@
import time
date = self._get_date(cr, uid, {'lang': u'en_US', 'normal_view': False, 'active_model': 'ir.ui.menu',
'search_default_journal_id': 1, 'journal_type': 'sale', 'search_default_period_id': 6, 'journal_id': 1, 'view_mode': False,
- 'visible_id': 1, 'period_id': 6, 'tz': False, 'active_ids': [ref('action_account_manual_account_move_line_quickadd')],
- 'search_default_posted': 0, 'active_id': ref('action_account_manual_account_move_line_quickadd')})
+ 'visible_id': 1, 'period_id': 6, 'tz': False, 'active_ids': [ref('action_account_moves_all_a')],
+ 'search_default_posted': 0, 'active_id': ref('action_account_moves_all_a')})
partner = self.onchange_partner_id(cr, uid, [], False, ref('base.res_partner_12'), ref('account.cash'), debit=0, credit=2000, date=date, journal=False)
account = self.onchange_account_id(cr, uid, [], account_id=ref('account.a_recv'), partner_id= ref('base.res_partner_12'))
vals = {
@@ -62,11 +62,11 @@
!python {model: account.move.line}: |
ids = self._balance_search(cr, uid, self, 'balance', [('balance', '=', 2000.0)], None, {'lang': u'en_US', 'tz': False, 'active_model': 'ir.ui.menu',
'search_default_journal_id': 1, 'journal_type': 'sale', 'search_default_period_id': 6, 'view_mode': False, 'visible_id': 1,
- 'active_ids': [ref('action_account_manual_account_move_line_quickadd')], 'search_default_posted': 0, 'active_id': ref('action_account_manual_account_move_line_quickadd')})
+ 'active_ids': [ref('action_account_moves_all_a')], 'search_default_posted': 0, 'active_id': ref('action_account_moves_all_a')})
bal = self._balance(cr, uid, ids[0][2], 'balance', None,{'lang': u'en_US', 'tz': False, 'active_model': 'ir.ui.menu',
'search_default_journal_id': 1, 'journal_type': 'sale', 'search_default_period_id': 6, 'view_mode': False,
- 'visible_id': 1, 'active_ids': [ref('action_account_manual_account_move_line_quickadd')], 'search_default_posted': 0,
- 'active_id': ref('action_account_manual_account_move_line_quickadd')})
+ 'visible_id': 1, 'active_ids': [ref('action_account_moves_all_a')], 'search_default_posted': 0,
+ 'active_id': ref('action_account_moves_all_a')})
assert bal, 'Balance has not been computed correctly'
-
I check that Initially account move state is "Draft"
diff --git a/addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans_view.xml b/addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans_view.xml
index e5c02c8640e..3dcbcda6952 100644
--- a/addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans_view.xml
+++ b/addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans_view.xml
@@ -29,15 +29,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
account.move.line.form.inherit
account.move.line
diff --git a/addons/account_check_writing/account_view.xml b/addons/account_check_writing/account_view.xml
index 53dd1cb1c93..df8d1461a3f 100644
--- a/addons/account_check_writing/account_view.xml
+++ b/addons/account_check_writing/account_view.xml
@@ -11,7 +11,7 @@
account.journal
-
+
diff --git a/addons/account_sequence/account_sequence_data.xml b/addons/account_sequence/account_sequence_data.xml
index b2d40412d0d..21aaaf2baee 100644
--- a/addons/account_sequence/account_sequence_data.xml
+++ b/addons/account_sequence/account_sequence_data.xml
@@ -3,46 +3,7 @@
-
-
-
- Internal Number
- internal_sequence_number
-
-
-
-
-
-
- Internal Number
- internal_sequence_number
-
-
-
-
-
-
- Internal Number
- internal_sequence_number
-
-
-
-
-
-
- Internal Number
- internal_sequence_number
-
-
-
-
-
-
- Internal Number
- internal_sequence_number
-
-
-
+
Account Journal
account.journal
diff --git a/addons/account_voucher/test/case1_usd_usd.yml b/addons/account_voucher/test/case1_usd_usd.yml
index 300d565f229..0f4c2058fc7 100644
--- a/addons/account_voucher/test/case1_usd_usd.yml
+++ b/addons/account_voucher/test/case1_usd_usd.yml
@@ -66,7 +66,6 @@
default_credit_account_id: account_cash_usd_id
currency: base.USD
company_id: base.main_company
- view_id: account.account_journal_bank_view
-
I create the first invoice on 1st January for 200 USD
diff --git a/addons/account_voucher/test/case2_suppl_usd_eur.yml b/addons/account_voucher/test/case2_suppl_usd_eur.yml
index 1a0c250395e..b32228032d3 100644
--- a/addons/account_voucher/test/case2_suppl_usd_eur.yml
+++ b/addons/account_voucher/test/case2_suppl_usd_eur.yml
@@ -23,7 +23,6 @@
default_credit_account_id: account.cash
currency: base.EUR
company_id: base.main_company
- view_id: account.account_journal_bank_view
-
I create a bank journal with USD as currency
-
@@ -37,7 +36,6 @@
default_credit_account_id: account.cash
currency: base.USD
company_id: base.main_company
- view_id: account.account_journal_bank_view
-
I create the first invoice on 1st January for 200 USD
-
diff --git a/addons/account_voucher/test/case2_usd_eur_debtor_in_eur.yml b/addons/account_voucher/test/case2_usd_eur_debtor_in_eur.yml
index 91f8a629cbb..275e4c58835 100644
--- a/addons/account_voucher/test/case2_usd_eur_debtor_in_eur.yml
+++ b/addons/account_voucher/test/case2_usd_eur_debtor_in_eur.yml
@@ -59,7 +59,6 @@
default_debit_account_id: account.cash
default_credit_account_id: account.cash
company_id: base.main_company
- view_id: account.account_journal_bank_view
-
I create a bank journal with USD as currency
-
@@ -73,7 +72,6 @@
default_credit_account_id: account_cash_usd_id
currency: base.USD
company_id: base.main_company
- view_id: account.account_journal_bank_view
-
I create the first invoice on 1st January for 200 USD
-
diff --git a/addons/account_voucher/test/case2_usd_eur_debtor_in_usd.yml b/addons/account_voucher/test/case2_usd_eur_debtor_in_usd.yml
index cc5e819af30..667882e3a32 100644
--- a/addons/account_voucher/test/case2_usd_eur_debtor_in_usd.yml
+++ b/addons/account_voucher/test/case2_usd_eur_debtor_in_usd.yml
@@ -59,7 +59,6 @@
default_debit_account_id: account.cash
default_credit_account_id: account.cash
company_id: base.main_company
- view_id: account.account_journal_bank_view
-
I create a bank journal with USD as currency
-
@@ -73,7 +72,6 @@
default_credit_account_id: account_cash_usd_id
currency: base.USD
company_id: base.main_company
- view_id: account.account_journal_bank_view
-
I create the first invoice on 1st January for 200 USD
-
diff --git a/addons/account_voucher/test/case3_eur_eur.yml b/addons/account_voucher/test/case3_eur_eur.yml
index 37ea7ea981a..f2f9461c31e 100644
--- a/addons/account_voucher/test/case3_eur_eur.yml
+++ b/addons/account_voucher/test/case3_eur_eur.yml
@@ -27,7 +27,6 @@
default_debit_account_id: account.cash
default_credit_account_id: account.cash
company_id: base.main_company
- view_id: account.account_journal_bank_view
-
I create the first invoice on 1st January for 150 EUR
-
diff --git a/addons/account_voucher/test/case4_cad_chf.yml b/addons/account_voucher/test/case4_cad_chf.yml
index a2b252497cd..bc33e387a85 100644
--- a/addons/account_voucher/test/case4_cad_chf.yml
+++ b/addons/account_voucher/test/case4_cad_chf.yml
@@ -61,7 +61,6 @@
default_credit_account_id: account_cash_chf_id
currency: base.CHF
company_id: base.main_company
- view_id: account.account_journal_bank_view
-
I create the first invoice on 1st January for 200 CAD
-
diff --git a/addons/account_voucher/test/case5_suppl_usd_usd.yml b/addons/account_voucher/test/case5_suppl_usd_usd.yml
index 3cae9667d84..55377825dcb 100644
--- a/addons/account_voucher/test/case5_suppl_usd_usd.yml
+++ b/addons/account_voucher/test/case5_suppl_usd_usd.yml
@@ -46,7 +46,6 @@
default_debit_account_id: account.cash
default_credit_account_id: account.cash
company_id: base.main_company
- view_id: account.account_journal_bank_view
-
I create a bank journal with USD as currency
-
@@ -60,7 +59,6 @@
default_credit_account_id: account_cash_usd_id
currency: base.USD
company_id: base.main_company
- view_id: account.account_journal_bank_view
-
I set the context as would do the action in supplier invoice menuitem
-
diff --git a/addons/account_voucher/test/case_eur_usd.yml b/addons/account_voucher/test/case_eur_usd.yml
index 125277191cb..94f0c718980 100644
--- a/addons/account_voucher/test/case_eur_usd.yml
+++ b/addons/account_voucher/test/case_eur_usd.yml
@@ -40,7 +40,6 @@
default_credit_account_id: account_eur_usd_id
currency: base.USD
company_id: base.main_company
- view_id: account.account_journal_bank_view
-
I create an invoice
-
diff --git a/addons/hr_expense/security/ir.model.access.csv b/addons/hr_expense/security/ir.model.access.csv
index 092424ef7e6..361a3d8c74f 100644
--- a/addons/hr_expense/security/ir.model.access.csv
+++ b/addons/hr_expense/security/ir.model.access.csv
@@ -20,5 +20,3 @@ access_account_move_user,account.move.user,account.model_account_move,base.group
access_account_move_line_user,account.move.line.user,account.model_account_move_line,base.group_hr_user,1,1,1,1
access_account_analytic_line_user,account.ianalytic.line.user,account.model_account_analytic_line,base.group_hr_user,1,1,1,1
access_account_journal_period_manager,account.journal.period.manager,account.model_account_journal_period,base.group_hr_manager,1,1,1,1
-hr.access_account_journal_view_hruser,account.journal.view hruser,account.model_account_journal_view,base.group_hr_user,1,0,0,0
-hr.access_account_journal_column_hruser,account.journal.column hruser,account.model_account_journal_column,base.group_hr_user,1,0,0,0
diff --git a/addons/hr_timesheet/security/ir.model.access.csv b/addons/hr_timesheet/security/ir.model.access.csv
index 069a5a9c170..689d425054a 100644
--- a/addons/hr_timesheet/security/ir.model.access.csv
+++ b/addons/hr_timesheet/security/ir.model.access.csv
@@ -8,7 +8,5 @@ access_product_product_user,product.product user,product.model_product_product,b
access_product_template_hr_timesheet,product.template.hr.timesheet,product.model_product_template,base.group_hr_user,1,1,1,1
access_product_uom_hr_timesheet,product.uom.hr.timesheet,product.model_product_uom,base.group_hr_user,1,1,1,1
access_account_fiscalyear_hr_user,account.account.fiscalyear.user,account.model_account_fiscalyear,base.group_hr_user,1,1,1,1
-hr.access_account_journal_view_hruser,account.journal.view hruser,account.model_account_journal_view,base.group_hr_user,1,0,0,0
-hr.access_account_journal_column_hruser,account.journal.column hruser,account.model_account_journal_column,base.group_hr_user,1,0,0,0
access_hr_analytic_timesheet_user,hr.analytic.timesheet.user,model_hr_analytic_timesheet,base.group_user,1,1,1,0
access_account_analytic_journal_user,account.account.analytic.journal.user,account.model_account_analytic_journal,base.group_user,1,0,0,0
diff --git a/addons/point_of_sale/security/ir.model.access.csv b/addons/point_of_sale/security/ir.model.access.csv
index 74b4bbf5753..1d2c22053fb 100644
--- a/addons/point_of_sale/security/ir.model.access.csv
+++ b/addons/point_of_sale/security/ir.model.access.csv
@@ -42,12 +42,8 @@ access_account_move,account.move,account.model_account_move,group_pos_manager,1,
access_account_journal,account.journal,account.model_account_journal,group_pos_user,1,1,1,0
access_account_journal_period_user,account.journal.period user,account.model_account_journal_period,group_pos_user,1,1,1,1
access_account_journal_period_manager,account.journal.period manager,account.model_account_journal_period,group_pos_manager,1,0,0,0
-access_account_journal_view,account.journal.view,account.model_account_journal_view,group_pos_user,1,1,1,0
-access_account_journal_view_manager,account.journal.view manager,account.model_account_journal_view,group_pos_manager,1,0,0,0
access_account_analytic_line,account.analytic.line,analytic.model_account_analytic_line,group_pos_user,1,1,1,0
access_account_analytic_account,account.analytic.account,analytic.model_account_analytic_account,group_pos_user,1,1,1,0
-access_account_journal_column,account.journal.column,account.model_account_journal_column,group_pos_user,1,1,1,0
-access_account_journal_column_manager,account.journal.column manager,account.model_account_journal_column,group_pos_manager,1,0,0,0
access_ir_property_pos_manager,ir.property manager,base.model_ir_property,group_pos_manager,1,1,1,1
access_account_bank_statement_line_manager,account.bank.statement.line manager,account.model_account_bank_statement_line,group_pos_manager,1,1,1,1
access_account_invoice_manager,account.invoice manager,account.model_account_invoice,group_pos_manager,1,1,1,1
diff --git a/addons/stock/stock_data.xml b/addons/stock/stock_data.xml
index a1ce136e304..6a955d950bb 100644
--- a/addons/stock/stock_data.xml
+++ b/addons/stock/stock_data.xml
@@ -21,7 +21,6 @@ watch your stock valuation, and track production lots upstream and downstream (b
Stock Journal
STJ
general
-
diff --git a/addons/stock_location/test/stock_location_pull_flow.yml b/addons/stock_location/test/stock_location_pull_flow.yml
index a7dd7d82607..0ff1b5d3af8 100644
--- a/addons/stock_location/test/stock_location_pull_flow.yml
+++ b/addons/stock_location/test/stock_location_pull_flow.yml
@@ -58,7 +58,6 @@
name: Purchase Journal For Tests
sequence_id: account.sequence_purchase_journal
type: purchase
- view_id: account.account_journal_bank_view
-
I create a Sale Journal.
@@ -69,7 +68,6 @@
name: Sale Journal For Tests
sequence_id: account.sequence_sale_journal
type: sale
- view_id: account.account_journal_view
-
I create an Expense Account
From eeeae94645a772e26475639f93dd40cfbabe115b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "Denis Ledoux dle@openerp.com" <>
Date: Thu, 22 Nov 2012 12:05:28 +0100
Subject: [PATCH 23/51] [DEL]view_id references in account_minimal.xml
bzr revid: dle@openerp.com-20121122110528-nxsqszj88fgim2jj
---
addons/account/demo/account_minimal.xml | 7 -------
1 file changed, 7 deletions(-)
diff --git a/addons/account/demo/account_minimal.xml b/addons/account/demo/account_minimal.xml
index d0453cfd365..ce9a09def08 100644
--- a/addons/account/demo/account_minimal.xml
+++ b/addons/account/demo/account_minimal.xml
@@ -312,7 +312,6 @@
Sales Journal - (test)
TSAJ
sale
-
@@ -323,7 +322,6 @@
Sales Credit Note Journal - (test)
TSCNJ
sale_refund
-
@@ -335,7 +333,6 @@
Expenses Journal - (test)
TEXJ
purchase
-
@@ -346,7 +343,6 @@
Expenses Credit Notes Journal - (test)
TECNJ
purchase_refund
-
@@ -358,7 +354,6 @@
Bank Journal - (test)
TBNK
bank
-
@@ -369,7 +364,6 @@
Checks Journal - (test)
TCHK
bank
-
@@ -390,7 +384,6 @@
that test OpenERP arrive directly in the touchscreen UI.
-->
-
From 7e6b2035ae12eddfc72d1b81e44005e74c035811 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "Denis Ledoux dle@openerp.com" <>
Date: Thu, 22 Nov 2012 12:27:29 +0100
Subject: [PATCH 24/51] [DEL]View_id references missed
bzr revid: dle@openerp.com-20121122112729-0osh95257ssn5sxy
---
addons/account/account.py | 10 ++--------
1 file changed, 2 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/addons/account/account.py b/addons/account/account.py
index 8f967760201..af0d5147220 100644
--- a/addons/account/account.py
+++ b/addons/account/account.py
@@ -3300,11 +3300,7 @@ class wizard_multi_charts_accounts(osv.osv_memory):
'''
obj_data = self.pool.get('ir.model.data')
obj_journal = self.pool.get('account.journal')
- # Get the id of journal views
- tmp = obj_data.get_object_reference(cr, uid, 'account', 'account_journal_bank_view_multi')
- view_id_cur = tmp and tmp[1] or False
- tmp = obj_data.get_object_reference(cr, uid, 'account', 'account_journal_bank_view')
- view_id_cash = tmp and tmp[1] or False
+
# we need to loop again to find next number for journal code
# because we can't rely on the value current_num as,
@@ -3330,10 +3326,8 @@ class wizard_multi_charts_accounts(osv.osv_memory):
'default_debit_account_id': default_account_id,
}
if line['currency_id']:
- vals['view_id'] = view_id_cur
vals['currency'] = line['currency_id']
- else:
- vals['view_id'] = view_id_cash
+
return vals
def _prepare_bank_account(self, cr, uid, line, new_code, acc_template_ref, ref_acc_bank, company_id, context=None):
From 49f3f3d39f3a844b50d4666bce5bb2ea5a5c4989 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "Denis Ledoux dle@openerp.com" <>
Date: Thu, 22 Nov 2012 12:55:17 +0100
Subject: [PATCH 25/51] [FIX]Too much deleted in _prepare_all_journals
bzr revid: dle@openerp.com-20121122115517-j1i3srgux7extgp8
---
addons/account/account.py | 36 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 36 insertions(+)
diff --git a/addons/account/account.py b/addons/account/account.py
index af0d5147220..88d6bebb9f5 100644
--- a/addons/account/account.py
+++ b/addons/account/account.py
@@ -3091,6 +3091,42 @@ class wizard_multi_charts_accounts(osv.osv_memory):
default_account = acc_template_ref.get(template.property_account_income_opening.id)
return default_account
+ journal_names = {
+ 'sale': _('Sales Journal'),
+ 'purchase': _('Purchase Journal'),
+ 'sale_refund': _('Sales Refund Journal'),
+ 'purchase_refund': _('Purchase Refund Journal'),
+ 'general': _('Miscellaneous Journal'),
+ 'situation': _('Opening Entries Journal'),
+ }
+ journal_codes = {
+ 'sale': _('SAJ'),
+ 'purchase': _('EXJ'),
+ 'sale_refund': _('SCNJ'),
+ 'purchase_refund': _('ECNJ'),
+ 'general': _('MISC'),
+ 'situation': _('OPEJ'),
+ }
+
+ obj_data = self.pool.get('ir.model.data')
+ analytic_journal_obj = self.pool.get('account.analytic.journal')
+ template = self.pool.get('account.chart.template').browse(cr, uid, chart_template_id, context=context)
+
+ journal_data = []
+ for journal_type in ['sale', 'purchase', 'sale_refund', 'purchase_refund', 'general', 'situation']:
+ vals = {
+ 'type': journal_type,
+ 'name': journal_names[journal_type],
+ 'code': journal_codes[journal_type],
+ 'company_id': company_id,
+ 'centralisation': journal_type == 'situation',
+ 'analytic_journal_id': _get_analytic_journal(journal_type),
+ 'default_credit_account_id': _get_default_account(journal_type, 'credit'),
+ 'default_debit_account_id': _get_default_account(journal_type, 'debit'),
+ }
+ journal_data.append(vals)
+ return journal_data
+
def generate_properties(self, cr, uid, chart_template_id, acc_template_ref, company_id, context=None):
"""
This method used for creating properties.
From f1bf09c057b3b7b13f0b25646ee679bbeaa037f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "Denis Ledoux dle@openerp.com" <>
Date: Thu, 22 Nov 2012 13:16:11 +0100
Subject: [PATCH 26/51] [DEL]Missed view_id ref in l10n_ch/journal_data.xml
bzr revid: dle@openerp.com-20121122121611-8mwds44161l1n25f
---
addons/l10n_ch/journal_data.xml | 6 ------
1 file changed, 6 deletions(-)
diff --git a/addons/l10n_ch/journal_data.xml b/addons/l10n_ch/journal_data.xml
index ede9136c3d2..607273ed401 100644
--- a/addons/l10n_ch/journal_data.xml
+++ b/addons/l10n_ch/journal_data.xml
@@ -5,7 +5,6 @@
Journal de frais
EXPF
purchase
-
@@ -15,7 +14,6 @@
Banque CHF
BCHF
bank
-
@@ -26,7 +24,6 @@
Banque EUR
BEUR
bank
-
@@ -37,7 +34,6 @@
Caisse
CAI
cash
-
@@ -47,7 +43,6 @@
Opérations Diverses
OD
general
-
@@ -58,7 +53,6 @@
JO
situation
True
-
From e18841b518cfad71a267ced4ab1658d32e602573 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "Denis Ledoux dle@openerp.com" <>
Date: Thu, 22 Nov 2012 13:37:16 +0100
Subject: [PATCH 27/51] [DEL]Missed view_id ref in
multi_company/multi_company_demo.xml
bzr revid: dle@openerp.com-20121122123716-lohu4xuhjd2nzm4c
---
addons/multi_company/multi_company_demo.xml | 21 ---------------------
1 file changed, 21 deletions(-)
diff --git a/addons/multi_company/multi_company_demo.xml b/addons/multi_company/multi_company_demo.xml
index 00c68186108..088aa35e915 100644
--- a/addons/multi_company/multi_company_demo.xml
+++ b/addons/multi_company/multi_company_demo.xml
@@ -191,7 +191,6 @@
Sales Journal - (OpenERP IN)
SAJ-OpenERP IN
sale
-
@@ -204,7 +203,6 @@
Sales Credit Note Journal - (OpenERP IN)
SCNJ-OpenERP IN
sale_refund
-
@@ -217,7 +215,6 @@
Expenses Journal - (OpenERP IN)
EXJ-OpenERP IN
purchase
-
@@ -230,7 +227,6 @@
Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP IN)
ECNJ-OpenERP IN
purchase_refund
-
@@ -243,7 +239,6 @@
Bank Journal - (OpenERP IN)
BNK-OpenERP IN
bank
-
@@ -256,7 +251,6 @@
Checks Journal - (OpenERP IN)
CHK-OpenERP IN
bank
-
@@ -269,7 +263,6 @@
Cash Journal - (OpenERP IN)
CSH-OpenERP IN
cash
-
@@ -283,7 +276,6 @@
Sales Journal - (OpenERP US)
SAJ-OpenERP US
sale
-
@@ -296,7 +288,6 @@
Sales Credit Note Journal - (OpenERP US)
SCNJ-OpenERP US
sale_refund
-
@@ -309,7 +300,6 @@
Expenses Journal - (OpenERP US)
EXJ-OpenERP US
purchase
-
@@ -322,7 +312,6 @@
Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP US)
ECNJ-OpenERP US
purchase_refund
-
@@ -335,7 +324,6 @@
Bank Journal - (OpenERP US)
BNK-OpenERP US
bank
-
@@ -348,7 +336,6 @@
Checks Journal - (OpenERP US)
CHK-OpenERP US
bank
-
@@ -361,7 +348,6 @@
Cash Journal - (OpenERP US)
CSH-OpenERP US
cash
-
@@ -376,7 +362,6 @@
Sales Journal - (OpenERP BE)
SAJ-OpenERP BE
sale
-
@@ -389,7 +374,6 @@
Sales Credit Note Journal - (OpenERP BE)
SCNJ-OpenERP BE
sale_refund
-
@@ -402,7 +386,6 @@
Expenses Journal - (OpenERP BE)
EXJ-OpenERP BE
purchase
-
@@ -415,7 +398,6 @@
Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP BE)
ECNJ-OpenERP BE
purchase_refund
-
@@ -428,7 +410,6 @@
Bank Journal - (OpenERP BE)
BNK-OpenERP BE
bank
-
@@ -441,7 +422,6 @@
Checks Journal - (OpenERP BE)
CHK-OpenERP BE
bank
-
@@ -454,7 +434,6 @@
Cash Journal - (OpenERP BE)
CSH-OpenERP BE
cash
-
From 87477cdc529c0a52c2593fe0b66afe2303fc2bad Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "Denis Ledoux dle@openerp.com" <>
Date: Thu, 22 Nov 2012 14:50:09 +0100
Subject: [PATCH 28/51] [DEL]view_mode: true in quickadd action
bzr revid: dle@openerp.com-20121122135009-x1qty81i13gguan6
---
addons/account/account_view.xml | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/addons/account/account_view.xml b/addons/account/account_view.xml
index 0116db16f03..0de0898e409 100644
--- a/addons/account/account_view.xml
+++ b/addons/account/account_view.xml
@@ -350,8 +350,8 @@
parent="account.menu_multi_currency"/>
+ # Account Journal
+ -->
account.journal.tree
@@ -1178,7 +1178,7 @@
account.move.line
form
tree_account_move_line_quickadd
- {'journal_type':'general','view_mode':True}
+ {'journal_type':'general'}
From 0a5e921dff21ef99029a27b384397742c20cc84f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "Denis Ledoux dle@openerp.com" <>
Date: Thu, 22 Nov 2012 15:28:59 +0100
Subject: [PATCH 29/51] [ADD]Possibility to select no journal and/or no period
bzr revid: dle@openerp.com-20121122142859-dornyupukdeaya5y
---
addons/account/account_move_line.py | 1 -
addons/account/account_view.xml | 4 +--
.../src/js/account_move_line_quickadd.js | 33 +++++++++----------
3 files changed, 17 insertions(+), 21 deletions(-)
diff --git a/addons/account/account_move_line.py b/addons/account/account_move_line.py
index bbdf2468010..1128ff465fe 100644
--- a/addons/account/account_move_line.py
+++ b/addons/account/account_move_line.py
@@ -1428,7 +1428,6 @@ class account_move_line(osv.osv):
ng = dict(self.pool.get('account.journal').name_search(cr,uid,'',[]))
ids = ng.keys()
result = []
- print ng
for journal in self.pool.get('account.journal').browse(cr, uid, ids, context=context):
result.append((journal.id,ng[journal.id],journal.type,
bool(journal.currency),bool(journal.analytic_journal_id)))
diff --git a/addons/account/account_view.xml b/addons/account/account_view.xml
index 0de0898e409..c62607e12a1 100644
--- a/addons/account/account_view.xml
+++ b/addons/account/account_view.xml
@@ -991,6 +991,8 @@
+
+
@@ -1008,8 +1010,6 @@
-
-
diff --git a/addons/account/static/src/js/account_move_line_quickadd.js b/addons/account/static/src/js/account_move_line_quickadd.js
index 6ce27930741..2535a888bc9 100644
--- a/addons/account/static/src/js/account_move_line_quickadd.js
+++ b/addons/account/static/src/js/account_move_line_quickadd.js
@@ -28,11 +28,11 @@ openerp.account.quickadd = function (instance) {
this.$el.parent().prepend(QWeb.render("AccountMoveLineQuickAdd", {widget: this}));
this.$el.parent().find('.oe_account_select_journal').change(function() {
- self.current_journal = parseInt(this.value);
+ self.current_journal = this.value === '' ? null : parseInt(this.value);
self.do_search(self.last_domain, self.last_context, self.last_group_by);
});
this.$el.parent().find('.oe_account_select_period').change(function() {
- self.current_period = parseInt(this.value);
+ self.current_period = this.value === '' ? null : parseInt(this.value);
self.do_search(self.last_domain, self.last_context, self.last_group_by);
});
this.on('edit:after', this, function () {
@@ -43,6 +43,11 @@ openerp.account.quickadd = function (instance) {
self.$el.parent().find('.oe_account_select_journal').removeAttr('disabled');
self.$el.parent().find('.oe_account_select_period').removeAttr('disabled');
});
+ var mod = new instance.web.Model("account.move.line", self.dataset.context, self.dataset.domain);
+ mod.call("default_get", [['journal_id','period_id'],self.dataset.context]).then(function(result) {
+ self.current_period = result['period_id'];
+ self.current_journal = result['journal_id'];
+ });
return tmp;
},
do_search: function(domain, context, group_by) {
@@ -56,15 +61,10 @@ openerp.account.quickadd = function (instance) {
self.journals = result;
}),mod.call("list_periods", []).then(function(result) {
self.periods = result;
- }),mod.call("default_get", [['journal_id','period_id'],self.last_context]).then(function(result) {
- self.default_period = result['period_id'];
- self.default_journal = result['journal_id'];
})).then(function () {
- self.current_journal = self.current_journal === null ? self.default_journal : self.current_journal;
- self.current_period = self.current_period === null ? self.default_period :self.current_period;
var o;
- //self.$('.oe_account_select_journal',self.$el.parent())[0].children().remove().end();
self.$el.parent().find('.oe_account_select_journal').children().remove().end();
+ self.$el.parent().find('.oe_account_select_journal').append(new Option('', ''));
for (var i = 0;i < self.journals.length;i++){
o = new Option(self.journals[i][1], self.journals[i][0]);
if (self.journals[i][0] === self.current_journal){
@@ -76,6 +76,7 @@ openerp.account.quickadd = function (instance) {
self.$el.parent().find('.oe_account_select_journal').append(o);
}
self.$el.parent().find('.oe_account_select_period').children().remove().end();
+ self.$el.parent().find('.oe_account_select_period').append(new Option('', ''));
for (var i = 0;i < self.periods.length;i++){
o = new Option(self.periods[i][1], self.periods[i][0]);
self.$el.parent().find('.oe_account_select_period').append(o);
@@ -86,19 +87,15 @@ openerp.account.quickadd = function (instance) {
},
search_by_journal_period: function() {
var self = this;
-
- var compoundDomain = new instance.web.CompoundDomain(self.last_domain,
- [
- ["journal_id", "=", self.current_journal],
- ["period_id", "=", self.current_period]
- ]);
- self.last_context["journal_id"] = self.current_journal;
- self.last_context["period_id"] = self.current_period;
+ var domain = [];
+ if (self.current_journal !== null) domain.push(["journal_id", "=", self.current_journal]);
+ if (self.current_period !== null) domain.push(["period_id", "=", self.current_period]);
+ self.last_context["journal_id"] = self.current_journal === null ? false : self.current_journal;
+ self.last_context["period_id"] = self.current_period === null ? false : self.current_period;
self.last_context["journal_type"] = self.current_journal_type;
self.last_context["currency"] = self.current_journal_currency;
self.last_context["analytic_journal_id"] = self.current_journal_analytic;
- var compoundContext = self.last_context;
- return self.old_search(compoundDomain, compoundContext, self.last_group_by);
+ return self.old_search(new instance.web.CompoundDomain(self.last_domain, domain), self.last_context, self.last_group_by);
},
});
};
From 44c948caf4e4beec8863e2848aef7a56d789442b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "Denis Ledoux dle@openerp.com" <>
Date: Thu, 22 Nov 2012 16:06:45 +0100
Subject: [PATCH 30/51] [FIX]Possibility to choose journal none and period none
bzr revid: dle@openerp.com-20121122150645-kxfuwdfy6qxvjvxu
---
addons/account/account_move_line.py | 11 ++++++++---
addons/account/account_view.xml | 5 +++--
.../static/src/js/account_move_line_quickadd.js | 3 ++-
3 files changed, 13 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/addons/account/account_move_line.py b/addons/account/account_move_line.py
index 1128ff465fe..4fb78392326 100644
--- a/addons/account/account_move_line.py
+++ b/addons/account/account_move_line.py
@@ -505,11 +505,11 @@ class account_move_line(osv.osv):
'amount_residual_currency': fields.function(_amount_residual, string='Residual Amount', multi="residual", help="The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed in its currency (maybe different of the company currency)."),
'amount_residual': fields.function(_amount_residual, string='Residual Amount', multi="residual", help="The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed in the company currency."),
'currency_id': fields.many2one('res.currency', 'Currency', help="The optional other currency if it is a multi-currency entry."),
- 'journal_id': fields.related('move_id', 'journal_id', string='Journal', type='many2one', relation='account.journal', required=True, select=True, readonly=True,
+ 'journal_id': fields.related('move_id', 'journal_id', string='Journal', type='many2one', relation='account.journal', required=True, select=True,
store = {
'account.move': (_get_move_lines, ['journal_id'], 20)
}),
- 'period_id': fields.related('move_id', 'period_id', string='Period', type='many2one', relation='account.period', required=True, select=True, readonly=True,
+ 'period_id': fields.related('move_id', 'period_id', string='Period', type='many2one', relation='account.period', required=True, select=True,
store = {
'account.move': (_get_move_lines, ['period_id'], 20)
}),
@@ -565,6 +565,9 @@ class account_move_line(osv.osv):
"""
Return default account period value
"""
+ context = context or {}
+ if context.get('period_id', False):
+ return context['period_id']
account_period_obj = self.pool.get('account.period')
ids = account_period_obj.find(cr, uid, context=context)
period_id = False
@@ -576,7 +579,9 @@ class account_move_line(osv.osv):
"""
Return journal based on the journal type
"""
-
+ context = context or {}
+ if context.get('journal_id', False):
+ return context['journal_id']
journal_id = False
journal_pool = self.pool.get('account.journal')
diff --git a/addons/account/account_view.xml b/addons/account/account_view.xml
index c62607e12a1..eae8f902d78 100644
--- a/addons/account/account_view.xml
+++ b/addons/account/account_view.xml
@@ -991,8 +991,8 @@
-
-
+
+
@@ -1010,6 +1010,7 @@
+
diff --git a/addons/account/static/src/js/account_move_line_quickadd.js b/addons/account/static/src/js/account_move_line_quickadd.js
index 2535a888bc9..8eda55876e3 100644
--- a/addons/account/static/src/js/account_move_line_quickadd.js
+++ b/addons/account/static/src/js/account_move_line_quickadd.js
@@ -91,7 +91,8 @@ openerp.account.quickadd = function (instance) {
if (self.current_journal !== null) domain.push(["journal_id", "=", self.current_journal]);
if (self.current_period !== null) domain.push(["period_id", "=", self.current_period]);
self.last_context["journal_id"] = self.current_journal === null ? false : self.current_journal;
- self.last_context["period_id"] = self.current_period === null ? false : self.current_period;
+ if (self.current_period === null) delete self.last_context["period_id"];
+ else self.last_context["period_id"] = self.current_period;
self.last_context["journal_type"] = self.current_journal_type;
self.last_context["currency"] = self.current_journal_currency;
self.last_context["analytic_journal_id"] = self.current_journal_analytic;
From 4e9f308bef5c300a4a572a1232aa33aec58cb3bb Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "Denis Ledoux dle@openerp.com" <>
Date: Thu, 22 Nov 2012 16:26:12 +0100
Subject: [PATCH 31/51] [DEL]Remove commented useless fields_view_get
bzr revid: dle@openerp.com-20121122152612-i4k15g2k73pd7b1l
---
addons/account/account_move_line.py | 121 ----------------------------
1 file changed, 121 deletions(-)
diff --git a/addons/account/account_move_line.py b/addons/account/account_move_line.py
index 4fb78392326..9b8431d6980 100644
--- a/addons/account/account_move_line.py
+++ b/addons/account/account_move_line.py
@@ -1012,127 +1012,6 @@ class account_move_line(osv.osv):
'context':context,
}
- # def fields_view_get(self, cr, uid, view_id=None, view_type='form', context=None, toolbar=False, submenu=False):
- # journal_pool = self.pool.get('account.journal')
- # if context is None:
- # context = {}
- # result = super(account_move_line, self).fields_view_get(cr, uid, view_id, view_type, context=context, toolbar=toolbar, submenu=submenu)
- # if (view_type != 'tree') or view_id:
- # #Remove the toolbar from the form view
- # if view_type == 'form':
- # if result.get('toolbar', False):
- # result['toolbar']['action'] = []
- # #Restrict the list of journal view in search view
- # if view_type == 'search' and result['fields'].get('journal_id', False):
- # result['fields']['journal_id']['selection'] = journal_pool.name_search(cr, uid, '', [], context=context)
- # ctx = context.copy()
- # #we add the refunds journal in the selection field of journal
- # if context.get('journal_type', False) == 'sale':
- # ctx.update({'journal_type': 'sale_refund'})
- # result['fields']['journal_id']['selection'] += journal_pool.name_search(cr, uid, '', [], context=ctx)
- # elif context.get('journal_type', False) == 'purchase':
- # ctx.update({'journal_type': 'purchase_refund'})
- # result['fields']['journal_id']['selection'] += journal_pool.name_search(cr, uid, '', [], context=ctx)
- # return result
- # if context.get('view_mode', False):
- # return result
- # fld = []
- # flds = []
- # title = _("Accounting Entries") # self.view_header_get(cr, uid, view_id, view_type, context)
-
- # ids = journal_pool.search(cr, uid, [], context=context)
- # journals = journal_pool.browse(cr, uid, ids, context=context)
- # for journal in journals:
- # for field in journal.view_id.columns_id:
- # # sometimes, it's possible that a defined column is not loaded (the module containing
- # # this field is not loaded) when we make an update.
- # if field.field not in self._columns:
- # continue
-
- # if not field.field in flds:
- # fld.append((field.field, field.sequence))
- # flds.append(field.field)
-
- # default_columns = {
- # 'period_id': 3,
- # 'journal_id': 10,
- # 'state': sys.maxint,
- # }
- # for d in default_columns:
- # if d not in flds:
- # fld.append((d, default_columns[d]))
- # flds.append(d)
-
- # fld = sorted(fld, key=itemgetter(1))
- # widths = {
- # 'statement_id': 50,
- # 'state': 60,
- # 'tax_code_id': 50,
- # 'move_id': 40,
- # }
-
- # document = etree.Element('tree', string=title, editable="top",
- # on_write="on_create_write",
- # colors="red:state=='draft';black:state=='valid'")
- # fields_get = self.fields_get(cr, uid, flds, context)
- # for field, _seq in fld:
- # # TODO add string to element
- # f = etree.SubElement(document, 'field', name=field)
-
- # if field == 'debit':
- # f.set('sum', _("Total debit"))
-
- # elif field == 'credit':
- # f.set('sum', _("Total credit"))
-
- # elif field == 'move_id':
- # f.set('required', 'False')
-
- # elif field == 'account_tax_id':
- # f.set('domain', "[('parent_id', '=' ,False)]")
- # f.set('context', "{'journal_id': journal_id}")
-
- # elif field == 'account_id' and journal.id:
- # f.set('domain', "[('journal_id', '=', journal_id),('type','!=','view'), ('type','!=','closed')]")
- # f.set('on_change', 'onchange_account_id(account_id, partner_id)')
-
- # elif field == 'partner_id':
- # f.set('on_change', 'onchange_partner_id(move_id, partner_id, account_id, debit, credit, date, journal_id)')
-
- # elif field == 'journal_id':
- # f.set('context', "{'journal_id': journal_id}")
-
- # elif field == 'statement_id':
- # f.set('domain', "[('state', '!=', 'confirm'),('journal_id.type', '=', 'bank')]")
- # f.set('invisible', 'True')
-
- # elif field == 'date':
- # f.set('on_change', 'onchange_date(date)')
-
- # elif field == 'analytic_account_id':
- # # Currently it is not working due to being executed by superclass's fields_view_get
- # # f.set('groups', 'analytic.group_analytic_accounting')
- # pass
-
- # if field in ('amount_currency', 'currency_id'):
- # f.set('on_change', 'onchange_currency(account_id, amount_currency, currency_id, date, journal_id)')
- # f.set('attrs', "{'readonly': [('state', '=', 'valid')]}")
-
- # if field in widths:
- # f.set('width', str(widths[field]))
-
- # if field in ('journal_id',):
- # f.set("invisible", "context.get('journal_id', False)")
- # elif field in ('period_id',):
- # f.set("invisible", "context.get('period_id', False)")
-
- # orm.setup_modifiers(f, fields_get[field], context=context,
- # in_tree_view=True)
-
- # result['arch'] = etree.tostring(document, pretty_print=True)
- # result['fields'] = fields_get
- # return result
-
def _check_moves(self, cr, uid, context=None):
# use the first move ever created for this journal and period
if context is None:
From d85b143ad0231d9b6656ddbe52f6406dc28920f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "Denis Ledoux dle@openerp.com" <>
Date: Fri, 23 Nov 2012 16:22:13 +0100
Subject: [PATCH 32/51] [FIX]Create button
bzr revid: dle@openerp.com-20121123152213-jhkdixgoypdwoj4f
---
addons/account/account_view.xml | 32 ++-----------------
.../src/js/account_move_line_quickadd.js | 5 +--
2 files changed, 3 insertions(+), 34 deletions(-)
diff --git a/addons/account/account_view.xml b/addons/account/account_view.xml
index eae8f902d78..0b6b23ecb82 100644
--- a/addons/account/account_view.xml
+++ b/addons/account/account_view.xml
@@ -1175,11 +1175,11 @@
+ {'journal_type':'general'}
Journal Items
account.move.line
- form
+
tree_account_move_line_quickadd
- {'journal_type':'general'}
@@ -1449,25 +1449,6 @@
res_model="account.move.line"
src_model="account.move"/>
-
- Journal Items
- account.move.line
- form
- tree,form
-
-
-
-
-
- tree
-
-
-
-
-
- form
-
-
{'search_default_unreconciled': 1,'view_mode':True}
@@ -1886,15 +1867,6 @@
-
- Journal Items
- account.move.line
- form
- tree,form
- [('account_id','child_of', [active_id]),('state','<>','draft')]
- {'account_id':active_id}
-
-
account.move.line.tax.tree
account.move.line
diff --git a/addons/account/static/src/js/account_move_line_quickadd.js b/addons/account/static/src/js/account_move_line_quickadd.js
index 8eda55876e3..997b2b03bb6 100644
--- a/addons/account/static/src/js/account_move_line_quickadd.js
+++ b/addons/account/static/src/js/account_move_line_quickadd.js
@@ -1,15 +1,12 @@
-
openerp.account.quickadd = function (instance) {
var _t = instance.web._t,
_lt = instance.web._lt;
var QWeb = instance.web.qweb;
instance.web.account = instance.web.account || {};
-
+
instance.web.views.add('tree_account_move_line_quickadd', 'instance.web.account.QuickAddListView');
instance.web.account.QuickAddListView = instance.web.ListView.extend({
- _template: 'ListView',
-
init: function() {
this._super.apply(this, arguments);
this.journals = [];
From 7db911f1c7670b9b79d1c7825e58bd60579edd7c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "Quentin (OpenERP)"
Date: Fri, 23 Nov 2012 17:27:58 +0100
Subject: [PATCH 33/51] [REF] account: refactoring of default_get() of
account.move.line
bzr revid: qdp-launchpad@openerp.com-20121123162758-qczz3bgbea2qzxjo
---
addons/account/account.py | 7 -
addons/account/account_move_line.py | 196 ++++++++++------------------
addons/account/account_view.xml | 7 +-
addons/account/res_currency.py | 1 +
4 files changed, 72 insertions(+), 139 deletions(-)
diff --git a/addons/account/account.py b/addons/account/account.py
index 88d6bebb9f5..14f342a7782 100644
--- a/addons/account/account.py
+++ b/addons/account/account.py
@@ -1314,13 +1314,6 @@ class account_move(osv.osv):
'WHERE id IN %s', ('draft', tuple(ids),))
return True
- def onchange_line_id(self, cr, uid, ids, line_ids, context=None):
- balance = 0.0
- for line in line_ids:
- if line[2]:
- balance += (line[2].get('debit',0.00)- (line[2].get('credit',0.00)))
- return {'value': {'balance': balance}}
-
def write(self, cr, uid, ids, vals, context=None):
if context is None:
context = {}
diff --git a/addons/account/account_move_line.py b/addons/account/account_move_line.py
index 9b8431d6980..84de5548fce 100644
--- a/addons/account/account_move_line.py
+++ b/addons/account/account_move_line.py
@@ -213,12 +213,11 @@ class account_move_line(osv.osv):
return context
def _default_get(self, cr, uid, fields, context=None):
+ #default_get should only do the following:
+ # -propose the next amount in debit/credit in order to balance the move
+ # -propose the next account from the journal (default debit/credit account) accordingly
if context is None:
context = {}
- if not context.get('journal_id', False):
- context['journal_id'] = context.get('search_default_journal_id')
- if not context.get('period_id', False):
- context['period_id'] = context.get('search_default_period_id')
account_obj = self.pool.get('account.account')
period_obj = self.pool.get('account.period')
journal_obj = self.pool.get('account.journal')
@@ -227,134 +226,71 @@ class account_move_line(osv.osv):
fiscal_pos_obj = self.pool.get('account.fiscal.position')
partner_obj = self.pool.get('res.partner')
currency_obj = self.pool.get('res.currency')
+
+ if not context.get('journal_id', False):
+ context['journal_id'] = context.get('search_default_journal_id', False)
+ if not context.get('period_id', False):
+ context['period_id'] = context.get('search_default_period_id', False)
context = self.convert_to_period(cr, uid, context)
- #pass the right context when search_defaul_journal_id
- if context.get('search_default_journal_id',False):
- context['journal_id'] = context.get('search_default_journal_id')
+
# Compute simple values
data = super(account_move_line, self).default_get(cr, uid, fields, context=context)
- # Starts: Manual entry from account.move form
- if context.get('lines'):
- total_new = context.get('balance', 0.00)
- if context['journal']:
- journal_data = journal_obj.browse(cr, uid, context['journal'], context=context)
- if journal_data.type == 'purchase':
- if total_new > 0:
- account = journal_data.default_credit_account_id
- else:
- account = journal_data.default_debit_account_id
- else:
- if total_new > 0:
- account = journal_data.default_credit_account_id
- else:
- account = journal_data.default_debit_account_id
- if account and ((not fields) or ('debit' in fields) or ('credit' in fields)) and 'partner_id' in data and (data['partner_id']):
- part = partner_obj.browse(cr, uid, data['partner_id'], context=context)
- account = fiscal_pos_obj.map_account(cr, uid, part and part.property_account_position or False, account.id)
- account = account_obj.browse(cr, uid, account, context=context)
- data['account_id'] = account.id
-
- s = -total_new
- data['debit'] = s > 0 and s or 0.0
- data['credit'] = s < 0 and -s or 0.0
- data = self._default_get_move_form_hook(cr, uid, data)
- return data
- # Ends: Manual entry from account.move form
- if not 'move_id' in fields: #we are not in manual entry
- return data
- # Compute the current move
- move_id = False
- partner_id = False
- if context.get('journal_id', False) and context.get('period_id', False):
- if 'move_id' in fields:
- cr.execute('SELECT move_id \
- FROM \
- account_move_line \
- WHERE \
- journal_id = %s and period_id = %s AND create_uid = %s AND state = %s \
- ORDER BY id DESC limit 1',
- (context['journal_id'], context['period_id'], uid, 'draft'))
+ if context.get('journal_id'):
+ total = 0.0
+ #in account.move form view, it is not possible to compute total debit and credit using
+ #a browse record. So we must use the context to pass the whole one2many field and compute the total
+ if context.get('line_id'):
+ for move_line_dict in move_obj.resolve_2many_commands(cr, uid, 'line_id', context.get('line_id'), context=context):
+ data['name'] = data.get('name') or move_line_dict.get('name')
+ data['partner_id'] = data.get('partner_id') or move_line_dict.get('partner_id')
+ total += move_line_dict.get('debit', 0.0) - move_line_dict.get('credit', 0.0)
+ elif context.get('period_id'):
+ #find the date and the ID of the last unbalanced account.move encoded by the current user in that journal and period
+ move_id = False
+ cr.execute('''SELECT move_id, date FROM account_move_line
+ WHERE journal_id = %s AND period_id = %s AND create_uid = %s AND state = %s
+ ORDER BY id DESC limit 1''', (context['journal_id'], context['period_id'], uid, 'draft'))
res = cr.fetchone()
- move_id = (res and res[0]) or False
- if not move_id:
- return data
- else:
- data['move_id'] = move_id
- if 'date' in fields:
- cr.execute('SELECT date \
- FROM \
- account_move_line \
- WHERE \
- journal_id = %s AND period_id = %s AND create_uid = %s \
- ORDER BY id DESC',
- (context['journal_id'], context['period_id'], uid))
- res = cr.fetchone()
- if res:
- data['date'] = res[0]
- else:
- period = period_obj.browse(cr, uid, context['period_id'],
- context=context)
- data['date'] = period.date_start
- if not move_id:
- return data
- total = 0
- ref_id = False
- move = move_obj.browse(cr, uid, move_id, context=context)
- if 'name' in fields:
- data.setdefault('name', move.line_id[-1].name)
- acc1 = False
- for l in move.line_id:
- acc1 = l.account_id
- partner_id = partner_id or l.partner_id.id
- ref_id = ref_id or l.ref
- total += (l.debit or 0.0) - (l.credit or 0.0)
+ move_id = res and res[0] or False
+ data['date'] = res and res[1] or period_obj.browse(cr, uid, context['period_id'], context=context).date_start
+ data['move_id'] = move_id
+ if move_id:
+ #if there exist some unbalanced accounting entries that match the journal and the period,
+ #we propose to continue the same move by copying the ref, the name, the partner...
+ move = move_obj.browse(cr, uid, move_id, context=context)
+ data.setdefault('name', move.line_id[-1].name)
+ for l in move.line_id:
+ data['partner_id'] = data.get('partner_id') or l.partner_id.id
+ data['ref'] = data.get('ref') or l.ref
+ total += (l.debit or 0.0) - (l.credit or 0.0)
- if 'ref' in fields:
- data['ref'] = ref_id
- if 'partner_id' in fields:
- data['partner_id'] = partner_id
-
- if move.journal_id.type == 'purchase':
- if total > 0:
- account = move.journal_id.default_credit_account_id
- else:
- account = move.journal_id.default_debit_account_id
- else:
- if total > 0:
- account = move.journal_id.default_credit_account_id
- else:
- account = move.journal_id.default_debit_account_id
- part = partner_id and partner_obj.browse(cr, uid, partner_id) or False
- # part = False is acceptable for fiscal position.
- account = fiscal_pos_obj.map_account(cr, uid, part and part.property_account_position or False, account.id)
- if account:
- account = account_obj.browse(cr, uid, account, context=context)
-
- if account and ((not fields) or ('debit' in fields) or ('credit' in fields)):
- data['account_id'] = account.id
- # Propose the price Tax excluded, the Tax will be added when confirming line
- if account.tax_ids:
- taxes = fiscal_pos_obj.map_tax(cr, uid, part and part.property_account_position or False, account.tax_ids)
- tax = tax_obj.browse(cr, uid, taxes)
- for t in tax_obj.compute_inv(cr, uid, tax, total, 1):
- total -= t['amount']
-
- s = -total
- data['debit'] = s > 0 and s or 0.0
- data['credit'] = s < 0 and -s or 0.0
-
- if account and account.currency_id:
- data['currency_id'] = account.currency_id.id
- acc = account
- if s>0:
- acc = acc1
- compute_ctx = context.copy()
- compute_ctx.update({
- 'res.currency.compute.account': acc,
- 'res.currency.compute.account_invert': True,
- })
- v = currency_obj.compute(cr, uid, account.company_id.currency_id.id, data['currency_id'], s, context=compute_ctx)
- data['amount_currency'] = v
+ #compute the total of current move
+ data['debit'] = total < 0 and -total or 0.0
+ data['credit'] = total > 0 and total or 0.0
+ #pick the good account on the journal accordingly if the next proposed line will be a debit or a credit
+ journal_data = journal_obj.browse(cr, uid, context['journal_id'], context=context)
+ account = total > 0 and journal_data.default_credit_account_id or journal_data.default_debit_account_id
+ #map the account using the fiscal position of the partner, if needed
+ part = data.get('partner_id') and partner_obj.browse(cr, uid, data['partner_id'], context=context) or False
+ if account and data.get('partner_id'):
+ account = fiscal_pos_obj.map_account(cr, uid, part and part.property_account_position or False, account.id)
+ account = account_obj.browse(cr, uid, account, context=context)
+ data['account_id'] = account and account.id or False
+ #compute the amount in secondary currency of the account, if needed
+ if account and account.currency_id:
+ data['currency_id'] = account.currency_id.id
+ #set the context for the multi currency change
+ compute_ctx = context.copy()
+ compute_ctx.update({
+ #the following 2 parameters are used to choose the currency rate, in case where the account
+ #doesn't work with an outgoing currency rate method 'at date' but 'average'
+ 'res.currency.compute.account': account,
+ 'res.currency.compute.account_invert': True,
+ })
+ if data.get('date'):
+ compute_ctx.update({'date': data['date']})
+ data['amount_currency'] = currency_obj.compute(cr, uid, account.company_id.currency_id.id, data['currency_id'], -total, context=compute_ctx)
+ data = self._default_get_move_form_hook(cr, uid, data)
return data
def on_create_write(self, cr, uid, id, context=None):
@@ -688,6 +624,12 @@ class account_move_line(osv.osv):
}
return result
+ def onchange_account_id(self, cr, uid, ids, account_id, context=None):
+ res = {'value': {}}
+ if account_id:
+ res['value']['account_tax_id'] = [x.id for x in self.pool.get('account.account').browse(cr, uid, account_id, context=context).tax_ids]
+ return res
+
def onchange_partner_id(self, cr, uid, ids, move_id, partner_id, account_id=None, debit=0, credit=0, date=False, journal=False):
partner_obj = self.pool.get('res.partner')
payment_term_obj = self.pool.get('account.payment.term')
diff --git a/addons/account/account_view.xml b/addons/account/account_view.xml
index 0b6b23ecb82..0ca68f47e3c 100644
--- a/addons/account/account_view.xml
+++ b/addons/account/account_view.xml
@@ -998,7 +998,7 @@
-
+
@@ -1282,10 +1282,8 @@
-
+ context="{'line_id': line_id , 'journal_id': journal_id }">
-
diff --git a/addons/account/res_currency.py b/addons/account/res_currency.py
index ce781a1e11a..60bb6152a9b 100644
--- a/addons/account/res_currency.py
+++ b/addons/account/res_currency.py
@@ -29,6 +29,7 @@ class res_currency_account(osv.osv):
if context is None:
context = {}
rate = super(res_currency_account, self)._get_conversion_rate(cr, uid, from_currency, to_currency, context=context)
+ #process the case where the account doesn't work with an outgoing currency rate method 'at date' but 'average'
account = context.get('res.currency.compute.account')
account_invert = context.get('res.currency.compute.account_invert')
if account and account.currency_mode == 'average' and account.currency_id:
From 2c15e1882f73dd24560d3654954d938e62321133 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "Denis Ledoux dle@openerp.com" <>
Date: Fri, 23 Nov 2012 17:40:48 +0100
Subject: [PATCH 34/51] [FIX]Replace tree node by quickadd tree node
bzr revid: dle@openerp.com-20121123164048-8bm3ag313qyzs488
---
addons/account/account_view.xml | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/addons/account/account_view.xml b/addons/account/account_view.xml
index 0ca68f47e3c..fb8866b7fc1 100644
--- a/addons/account/account_view.xml
+++ b/addons/account/account_view.xml
@@ -990,7 +990,7 @@
account.move.line
-
+
@@ -1011,7 +1011,7 @@
-
+
From a64452b75e6d0bed9aeebafc986607ce7a9ebad2 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "Denis Ledoux dle@openerp.com" <>
Date: Mon, 26 Nov 2012 09:43:45 +0100
Subject: [PATCH 35/51] [TMP]Try to make invisibles working
bzr revid: dle@openerp.com-20121126084345-284vm5zyp4w12u8w
---
addons/account/static/src/js/account_move_line_quickadd.js | 6 ++++++
1 file changed, 6 insertions(+)
diff --git a/addons/account/static/src/js/account_move_line_quickadd.js b/addons/account/static/src/js/account_move_line_quickadd.js
index 997b2b03bb6..47f5aeca7ec 100644
--- a/addons/account/static/src/js/account_move_line_quickadd.js
+++ b/addons/account/static/src/js/account_move_line_quickadd.js
@@ -45,8 +45,14 @@ openerp.account.quickadd = function (instance) {
self.current_period = result['period_id'];
self.current_journal = result['journal_id'];
});
+
return tmp;
},
+ load_view: function(context) {
+ debugger;
+ this.$el.parent().addClass("oe_view_manager_view_list");
+ return this._super.apply(this, arguments);
+ },
do_search: function(domain, context, group_by) {
var self = this;
this.last_domain = domain;
From b51841b842268a3d05c244aa5273c438a7810345 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "Denis Ledoux dle@openerp.com" <>
Date: Mon, 26 Nov 2012 16:01:24 +0100
Subject: [PATCH 36/51] [FIX]Back
bzr revid: dle@openerp.com-20121126150124-u5wf45ticx73gsip
---
addons/account/account_view.xml | 4 ++--
addons/account/static/src/js/account_move_line_quickadd.js | 6 ------
2 files changed, 2 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/addons/account/account_view.xml b/addons/account/account_view.xml
index fb8866b7fc1..0ca68f47e3c 100644
--- a/addons/account/account_view.xml
+++ b/addons/account/account_view.xml
@@ -990,7 +990,7 @@
account.move.line
-
+
@@ -1011,7 +1011,7 @@
-
+
diff --git a/addons/account/static/src/js/account_move_line_quickadd.js b/addons/account/static/src/js/account_move_line_quickadd.js
index 47f5aeca7ec..997b2b03bb6 100644
--- a/addons/account/static/src/js/account_move_line_quickadd.js
+++ b/addons/account/static/src/js/account_move_line_quickadd.js
@@ -45,14 +45,8 @@ openerp.account.quickadd = function (instance) {
self.current_period = result['period_id'];
self.current_journal = result['journal_id'];
});
-
return tmp;
},
- load_view: function(context) {
- debugger;
- this.$el.parent().addClass("oe_view_manager_view_list");
- return this._super.apply(this, arguments);
- },
do_search: function(domain, context, group_by) {
var self = this;
this.last_domain = domain;
From e046bb66504207f5ba4055553b7b1388227c0945 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "Denis Ledoux dle@openerp.com" <>
Date: Tue, 27 Nov 2012 11:04:18 +0100
Subject: [PATCH 37/51] [FIX]journal_id and period_id check wrong in _get_date
bzr revid: dle@openerp.com-20121127100418-iv8gkbh4r391qz6m
---
addons/account/account_move_line.py | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/addons/account/account_move_line.py b/addons/account/account_move_line.py
index 84de5548fce..e96853f572f 100644
--- a/addons/account/account_move_line.py
+++ b/addons/account/account_move_line.py
@@ -476,7 +476,7 @@ class account_move_line(osv.osv):
context or {}
period_obj = self.pool.get('account.period')
dt = time.strftime('%Y-%m-%d')
- if ('journal_id' in context) and ('period_id' in context):
+ if context.get('journal_id') and context.get('period_id'):
cr.execute('SELECT date FROM account_move_line ' \
'WHERE journal_id = %s AND period_id = %s ' \
'ORDER BY id DESC limit 1',
From e679e22547d638337658daa229dc15d5069f909e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "Denis Ledoux dle@openerp.com" <>
Date: Tue, 27 Nov 2012 14:29:44 +0100
Subject: [PATCH 38/51] [FIX]Clean up account view
bzr revid: dle@openerp.com-20121127132944-kitr4nhl4rhy06e1
---
addons/account/account_view.xml | 535 ++++++++++++--------------------
1 file changed, 201 insertions(+), 334 deletions(-)
diff --git a/addons/account/account_view.xml b/addons/account/account_view.xml
index 0ca68f47e3c..39076b9c95c 100644
--- a/addons/account/account_view.xml
+++ b/addons/account/account_view.xml
@@ -2,10 +2,7 @@
-
-
+
account.fiscalyear.form
account.fiscalyear
@@ -70,7 +67,7 @@
-
+
Fiscal Years
account.fiscalyear
form
@@ -90,12 +87,9 @@
-
-
-
+
+
account.period.form
account.period
@@ -142,7 +136,6 @@
-
account.period.search
account.period
@@ -153,8 +146,7 @@
-
-
+
Periods
account.period
form
@@ -169,12 +161,9 @@
-
+
-
-
+
account.account.form
account.account
@@ -215,25 +204,6 @@
-
-
- account.account.search
- account.account
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
account.account.list
account.account
@@ -253,6 +223,23 @@
+
+ account.account.search
+ account.account
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Accounts
account.account
@@ -276,6 +263,20 @@
+
+
+
+
account.account.tree
account.account
@@ -301,7 +302,6 @@
[('parent_id','=',False)]
-
Unrealized Gain or Loss
account.account
@@ -321,7 +321,6 @@
-
Unrealized Gain or Loss
account.account
@@ -341,18 +340,31 @@
-
-
-
+
+ Journal Items
+ account.move.line
+ form
+ tree,form
+ {'search_default_account_id': [active_id]}
+
+
+ tree_but_open
+ account.account
+ Open Journal Items
+
+
+
+
account.journal.tree
account.journal
@@ -384,7 +396,6 @@
-
account.journal.form
account.journal
@@ -450,7 +461,6 @@
-
Journals
account.journal
@@ -471,6 +481,21 @@
+
+
+
+
+
account.cash.statement.select
account.bank.statement
@@ -656,9 +681,7 @@
-
+
account.account.type.search
account.account.type
@@ -668,7 +691,6 @@
-
account.account.type.tree
account.account.type
@@ -679,7 +701,6 @@
-
account.account.type.form
account.account.type
@@ -719,9 +740,8 @@
-
+
+
account.move.tree
account.move
@@ -739,10 +759,7 @@
-
-
+
account.move.reconcile.form
account.move.reconcile
@@ -761,9 +778,7 @@
-
+
account.tax.code.search
account.tax.code
@@ -834,13 +849,24 @@
-
-
+
+
+
+ Journal Items
+ account.move.line
+ form
+ tree,form
+ [('tax_code_id','child_of',active_id),('state','<>','draft')]
+
+
+ tree_but_open
+ account.tax.code
+ Tax Details
+
+
-
+
account.tax.tree
account.tax
@@ -962,59 +988,7 @@
-
-
-
- account.move.line
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- account.move.line.tree
- account.move.line
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
account.move.line.form
account.move.line
@@ -1084,7 +1058,6 @@
-
account.move.line.form2
account.move.line
@@ -1132,7 +1105,39 @@
+
+ account.move.line.tree
+ account.move.line
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
account.move.line.graph
account.move.line
@@ -1144,7 +1149,6 @@
-
Journal Items
account.move.line
@@ -1173,7 +1177,6 @@
-
{'journal_type':'general'}
Journal Items
@@ -1193,7 +1196,6 @@
-
-
- Lines to reconcile
+
+ account.move.line
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ {'search_default_unreconciled': 1,'view_mode':True}
+ Journal Items to Reconcile
account.move.line
- form
- tree,form
- [('account_id.reconcile', '=', True),('reconcile_id','=',False)]
-
-
-
+
+ tree_account_reconciliation
+
+
+ No journal items found.
+
+
+
+
-
- Journal Items
- account.move.line
- form
- tree,form
-
-
- {'search_default_account_id': [active_id]}
-
-
-
- tree_but_open
- account.account
- Open Journal Items
-
-
-
-
+
account.move.tree
account.move
@@ -1374,7 +1388,6 @@
-
account.move.select
account.move
@@ -1399,7 +1412,6 @@
-
Journal Entries
account.move
@@ -1421,7 +1433,6 @@
-
-
-
-
- {'search_default_unreconciled': 1,'view_mode':True}
- Journal Items to Reconcile
- account.move.line
-
- tree_account_reconciliation
-
-
- No journal items found.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
account.journal.period.tree
account.journal.period
@@ -1521,10 +1483,7 @@
tree
-
-
+
account.model.line.tree
account.model.line
@@ -1541,8 +1500,6 @@
-
-
account.model.line.form
account.model.line
@@ -1562,7 +1519,6 @@
-
account.model.form
account.model
@@ -1581,7 +1537,6 @@
-
account.model.tree
account.model
@@ -1593,7 +1548,6 @@
-
account.model.search
account.model
@@ -1622,10 +1576,7 @@
action="action_model_form" id="menu_action_model_form" sequence="5"
parent="account.menu_configuration_misc"/>
-
-
+
account.payment.term.line.tree
account.payment.term.line
@@ -1640,8 +1591,6 @@
-
-
account.payment.term.line.form
account.payment.term.line
@@ -1681,7 +1630,6 @@
-
account.payment.term.search
account.payment.term
@@ -1692,7 +1640,6 @@
-
account.payment.term.form
account.payment.term
@@ -1708,7 +1655,6 @@
-
Payment Terms
account.payment.term
@@ -1719,10 +1665,7 @@
-
-
+
account.subscription.line.form
account.subscription.line
@@ -1735,7 +1678,6 @@
-
account.subscription.line.tree
account.subscription.line
@@ -1746,7 +1688,6 @@
-
account.subscription.tree
account.subscription
@@ -1760,7 +1701,6 @@
-
account.subscription.search
account.subscription
@@ -1778,7 +1718,6 @@
-
account.subscription.form
account.subscription
@@ -1864,63 +1803,7 @@
-
- account.move.line.tax.tree
- account.move.line
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Journal Items
- account.move.line
- form
- tree,form
-
- [('tax_code_id','child_of',active_id),('state','<>','draft')]
-
-
- tree_but_open
- account.tax.code
- Tax Details
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
-
-
- Create Account
- account.addtmpl.wizard
-
-
-
-
-
-
+
-
account.account.template.form
account.account.template
@@ -2001,7 +1867,6 @@
-
account.account.template.tree
account.account.template
@@ -2014,7 +1879,6 @@
-
account.account.template.search
account.account.template
@@ -2033,7 +1897,6 @@
-
Account Templates
account.account.template
@@ -2041,11 +1904,32 @@
tree,form
-
-
+
+ Create Account
+ account.addtmpl.wizard
+
+
+
+
+
+
+
+
account.chart.template.form
account.chart.template
@@ -2118,11 +2002,9 @@
form
tree,form
-
-
account.tax.template.form
account.tax.template
@@ -2201,7 +2083,6 @@
-
Tax Templates
account.tax.template
@@ -2209,7 +2090,6 @@
tree,form
-
@@ -2225,7 +2105,6 @@
-
account.tax.code.template.search
account.tax.code.template
@@ -2239,7 +2118,6 @@
-
account.tax.code.template.form
account.tax.code.template
@@ -2256,7 +2134,6 @@
-
Tax Code Templates
account.tax.code.template
@@ -2268,7 +2145,6 @@
-
Set Your Accounting Options
wizard.multi.charts.accounts
@@ -2307,7 +2183,6 @@
-
Set Your Accounting Options
ir.actions.act_window
@@ -2413,7 +2288,6 @@
-
account.bank.statement.form
account.bank.statement
@@ -2546,6 +2420,7 @@
+
tree
@@ -2575,10 +2450,7 @@
parent="menu_finance_payables"
action="base.action_partner_supplier_form" sequence="100"/>
-
-
+
account.financial.report.form
account.financial.report
@@ -2605,7 +2477,6 @@
-
account.financial.report.tree
account.financial.report
@@ -2618,7 +2489,6 @@
-
account.financial.report.search
account.financial.report
@@ -2634,7 +2504,6 @@
-
Financial Reports
ir.actions.act_window
@@ -2644,7 +2513,6 @@
-
@@ -2667,7 +2535,6 @@
[('parent_id','=',False)]
-
From 32d97b61480fdc2a0262b017496a23b016b6b82f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "Denis Ledoux dle@openerp.com" <>
Date: Tue, 27 Nov 2012 15:56:14 +0100
Subject: [PATCH 39/51] [FIX]Move Line Tree View for wizard in module
account_payment
bzr revid: dle@openerp.com-20121127145614-1nx0paca73faa4bn
---
.../account_payment/account_payment_view.xml | 20 +++++--------------
1 file changed, 5 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/addons/account_payment/account_payment_view.xml b/addons/account_payment/account_payment_view.xml
index 4d69c2d7315..740781b1a47 100644
--- a/addons/account_payment/account_payment_view.xml
+++ b/addons/account_payment/account_payment_view.xml
@@ -15,24 +15,14 @@
- account.move.line.tree
+ account.move.line.tree.wiz
account.move.line
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
From cdb615a936fb49b934346b6d73e3cb4b2b0a2bb8 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "Denis Ledoux dle@openerp.com" <>
Date: Tue, 27 Nov 2012 16:09:25 +0100
Subject: [PATCH 40/51] [FIX]Wrong tree
bzr revid: dle@openerp.com-20121127150925-yi8nv8d4jh0nd70y
---
addons/account_payment/account_payment_view.xml | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/addons/account_payment/account_payment_view.xml b/addons/account_payment/account_payment_view.xml
index 740781b1a47..ae54f101731 100644
--- a/addons/account_payment/account_payment_view.xml
+++ b/addons/account_payment/account_payment_view.xml
@@ -15,12 +15,12 @@
- account.move.line.tree.wiz
+ account.move.line.tree
account.move.line
-
-
+
+
From 6a84219ee7cad5968ae56169679ead5cbbb5f381 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "Denis Ledoux dle@openerp.com" <>
Date: Tue, 27 Nov 2012 16:32:40 +0100
Subject: [PATCH 41/51] [FIX]Wrong tree
bzr revid: dle@openerp.com-20121127153240-8haso93pvh3y3aug
---
addons/account_payment/account_payment_view.xml | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/addons/account_payment/account_payment_view.xml b/addons/account_payment/account_payment_view.xml
index ae54f101731..6ee5847a515 100644
--- a/addons/account_payment/account_payment_view.xml
+++ b/addons/account_payment/account_payment_view.xml
@@ -20,7 +20,7 @@
-
+
From dc050b7a70f48f574e358c4a026f136503c463f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "Denis Ledoux dle@openerp.com" <>
Date: Tue, 27 Nov 2012 16:47:11 +0100
Subject: [PATCH 42/51] [FIX]Wrong tree
bzr revid: dle@openerp.com-20121127154711-c0rdp46gez107b0h
---
addons/account_payment/account_payment_view.xml | 8 +++-----
1 file changed, 3 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/addons/account_payment/account_payment_view.xml b/addons/account_payment/account_payment_view.xml
index 6ee5847a515..8953ce53765 100644
--- a/addons/account_payment/account_payment_view.xml
+++ b/addons/account_payment/account_payment_view.xml
@@ -19,11 +19,9 @@
account.move.line
-
-
-
-
-
+
+
+
From 4b73ea9027106a8c91a24f37092e92ec6a2c3798 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "dle@openerp.com" <>
Date: Wed, 28 Nov 2012 16:05:25 +0100
Subject: [PATCH 43/51] [FIX]Ir values actions
bzr revid: dle@openerp.com-20121128150525-zh27h78v8dd6dkwm
---
addons/account/account_view.xml | 44 +++++++++++----------------------
1 file changed, 14 insertions(+), 30 deletions(-)
diff --git a/addons/account/account_view.xml b/addons/account/account_view.xml
index 39076b9c95c..ae1b29aa2e2 100644
--- a/addons/account/account_view.xml
+++ b/addons/account/account_view.xml
@@ -349,19 +349,13 @@
-
- Journal Items
- account.move.line
- form
- tree,form
- {'search_default_account_id': [active_id]}
-
-
- tree_but_open
- account.account
- Open Journal Items
-
-
+
+
@@ -491,7 +485,7 @@
@@ -852,19 +846,12 @@
-
- Journal Items
- account.move.line
- form
- tree,form
- [('tax_code_id','child_of',active_id),('state','<>','draft')]
-
-
- tree_but_open
- account.tax.code
- Tax Details
-
-
+
@@ -1131,10 +1118,8 @@
-
-
@@ -1183,7 +1168,6 @@
account.move.line
tree_account_move_line_quickadd
-
Select the period and the journal you want to fill.
From 8cc5780e5866f9ecaa1484a9f0c540383e018148 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "dle@openerp.com" <>
Date: Thu, 29 Nov 2012 14:13:17 +0100
Subject: [PATCH 44/51] [FIX]More links
bzr revid: dle@openerp.com-20121129131317-0s1rru4pxjn0lzl3
---
addons/account/account_view.xml | 18 ++++--------------
.../account_followup/account_followup_view.xml | 4 ++--
.../account_payment/account_payment_view.xml | 4 ++--
3 files changed, 8 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/addons/account/account_view.xml b/addons/account/account_view.xml
index 29b5f074fc9..6f099e4b824 100644
--- a/addons/account/account_view.xml
+++ b/addons/account/account_view.xml
@@ -346,16 +346,6 @@
groups="account.group_account_user"
id="menu_unrealized_gains_losses"
parent="account.menu_multi_currency"/>
-
-
-
@@ -485,7 +475,7 @@
@@ -1118,8 +1108,8 @@
-
-
+
@@ -1438,7 +1428,7 @@
-
+
account.move.line.tree.followup
diff --git a/addons/account_payment/account_payment_view.xml b/addons/account_payment/account_payment_view.xml
index 8953ce53765..e07043c495a 100644
--- a/addons/account_payment/account_payment_view.xml
+++ b/addons/account_payment/account_payment_view.xml
@@ -14,7 +14,7 @@
-
+
From c72fc633fcfc00818bb0ab5ada89e72acce4b6c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "dle@openerp.com" <>
Date: Thu, 29 Nov 2012 14:43:18 +0100
Subject: [PATCH 45/51] [FIX]Wrong inherit commented
bzr revid: dle@openerp.com-20121129134318-c770ejnoop2b3z0j
---
addons/account_followup/account_followup_view.xml | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/addons/account_followup/account_followup_view.xml b/addons/account_followup/account_followup_view.xml
index 61621189fe4..0617a95c2f0 100644
--- a/addons/account_followup/account_followup_view.xml
+++ b/addons/account_followup/account_followup_view.xml
@@ -115,7 +115,7 @@
-
+
-
+
From 40042cec1b3878809969dd51aa2abe498d701830 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "dle@openerp.com" <>
Date: Thu, 29 Nov 2012 15:18:54 +0100
Subject: [PATCH 46/51] [MERGE]trunk
bzr revid: dle@openerp.com-20121129141854-2o6o44jhrpi54ssp
---
addons/account/account_view.xml | 634 +++++++++++++++++++++++---------
1 file changed, 450 insertions(+), 184 deletions(-)
diff --git a/addons/account/account_view.xml b/addons/account/account_view.xml
index 6f099e4b824..7732d8d8cb0 100644
--- a/addons/account/account_view.xml
+++ b/addons/account/account_view.xml
@@ -2,7 +2,10 @@
-
+
+
account.fiscalyear.form
account.fiscalyear
@@ -67,7 +70,7 @@
-
+
Fiscal Years
account.fiscalyear
form
@@ -87,9 +90,12 @@
-
+
+
+
-
account.period.form
account.period
@@ -136,6 +142,7 @@
+
account.period.search
account.period
@@ -146,7 +153,8 @@
-
+
+
Periods
account.period
form
@@ -161,9 +169,12 @@
-
+
-
+
+
account.account.form
account.account
@@ -204,6 +215,25 @@
+
+
+ account.account.search
+ account.account
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
account.account.list
account.account
@@ -223,23 +253,6 @@
-
- account.account.search
- account.account
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Accounts
account.account
@@ -263,20 +276,6 @@
-
-
-
-
account.account.tree
account.account
@@ -302,6 +301,7 @@
[('parent_id','=',False)]
+
Unrealized Gain or Loss
account.account
@@ -321,6 +321,7 @@
+
Unrealized Gain or Loss
account.account
@@ -340,6 +341,7 @@
+
+
+
+
+ account.journal.column.form
+ account.journal.column
+
+
+
+
+
+ account.journal.column.tree
+ account.journal.column
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ account.journal.view.search
+ account.journal.view
+
+
+
+
+
+
+
+ account.journal.view.tree
+ account.journal.view
+
+
+
+
+
+
+
+ account.journal.view.form
+ account.journal.view
+
+
+
+
+
+ Journal Views
+ account.journal.view
+ form
+ tree,form
+
+
+
+ Click to specify lists of columns to display for a type of journal.
+
+ Journal views determine the way you can record entries in
+ your journal. Select the fields you want to appear in a journal
+ and determine the sequence in which they will appear.
+
+ On the journal definition form, you can select the view you
+ want to use to display journal items related to this journal.
+
+
+
+
+
+
+
-
account.journal.tree
account.journal
@@ -380,6 +462,7 @@
+
account.journal.form
account.journal
@@ -392,7 +475,7 @@
-
+
@@ -406,6 +489,7 @@
+
@@ -445,6 +529,7 @@
+
Journals
account.journal
@@ -465,21 +550,6 @@
-
-
-
-
-
account.cash.statement.select
account.bank.statement
@@ -665,7 +735,9 @@
-
+
account.account.type.search
account.account.type
@@ -675,6 +747,7 @@
+
account.account.type.tree
account.account.type
@@ -685,6 +758,7 @@
+
account.account.type.form
account.account.type
@@ -724,8 +798,9 @@
-
-
+
account.move.tree
account.move
@@ -743,7 +818,10 @@
-
+
+
account.move.reconcile.form
account.move.reconcile
@@ -762,7 +840,9 @@
-
+
account.tax.code.search
account.tax.code
@@ -833,17 +913,13 @@
-
-
+
+
-
-
+
account.tax.tree
account.tax
@@ -965,7 +1041,57 @@
-
+
+
+
+ account.move.line
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ account.move.line.tree
+ account.move.line
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
account.move.line.form
account.move.line
@@ -1035,6 +1161,7 @@
+
account.move.line.form2
account.move.line
@@ -1082,37 +1209,7 @@
-
- account.move.line.tree
- account.move.line
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
account.move.line.graph
account.move.line
@@ -1124,6 +1221,7 @@
+
Journal Items
account.move.line
@@ -1153,15 +1251,17 @@
+
- {'journal_type':'general'}
Journal Items
account.move.line
-
- tree_account_move_line_quickadd
+ form
+ tree,form
+ {}
+
- Select the period and the journal you want to fill.
+ Click to register a new journal item.
This view can be used by accountants in order to quickly record
entries in OpenERP. If you want to record a supplier invoice,
@@ -1171,6 +1271,7 @@
+
-
- account.move.line
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- {'search_default_unreconciled': 1,'view_mode':True}
- Journal Items to Reconcile
+
+ Lines to reconcile
account.move.line
-
- tree_account_reconciliation
-
-
- No journal items found.
-
-
+ form
+ tree,form
+ [('account_id.reconcile', '=', True),('reconcile_id','=',False)]
+
+
+
-
-
-
+
+ Journal Items
+ account.move.line
+ form
+ tree,form
+
+
+ {'search_default_account_id': [active_id]}
+
+
+
+ tree_but_open
+ account.account
+ Open Journal Items
+
+
+
+
account.move.tree
account.move
@@ -1271,8 +1360,10 @@
+
+ on_change="onchange_line_id(line_id)"
+ context="{'balance': balance , 'journal': journal_id }">
+
@@ -1363,6 +1455,7 @@
+
account.move.select
account.move
@@ -1387,6 +1480,7 @@
+
Journal Entries
account.move
@@ -1408,6 +1502,7 @@
+
+
+
+ Journal Items
+ account.move.line
+ form
+ tree,form
+
+
+
+
+
+ tree
+
+
+
+
+
+ form
+
+
+
+
+ {'search_default_unreconciled': 1,'view_mode':True}
+ Journal Items to Reconcile
+ account.move.line
+
+ tree_account_reconciliation
+
+
+ No journal items found.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
account.journal.period.tree
account.journal.period
@@ -1458,7 +1620,10 @@
tree
-
+
+
account.model.line.tree
account.model.line
@@ -1475,6 +1640,8 @@
+
+
account.model.line.form
account.model.line
@@ -1494,6 +1661,7 @@
+
account.model.form
account.model
@@ -1512,6 +1680,7 @@
+
account.model.tree
account.model
@@ -1523,6 +1692,7 @@
+
account.model.search
account.model
@@ -1551,7 +1721,10 @@
action="action_model_form" name="Models" id="menu_action_model_form" sequence="5"
parent="account.menu_finance_recurrent_entries"/>
-
+
+
account.payment.term.line.tree
account.payment.term.line
@@ -1566,6 +1739,8 @@
+
+
account.payment.term.line.form
account.payment.term.line
@@ -1605,6 +1780,7 @@
+
account.payment.term.search
account.payment.term
@@ -1615,6 +1791,7 @@
+
account.payment.term.form
account.payment.term
@@ -1630,6 +1807,7 @@
+
Payment Terms
account.payment.term
@@ -1640,7 +1818,10 @@
-
+
+
account.subscription.line.form
account.subscription.line
@@ -1653,6 +1834,7 @@
+
account.subscription.line.tree
account.subscription.line
@@ -1663,6 +1845,7 @@
+
account.subscription.tree
account.subscription
@@ -1676,6 +1859,7 @@
+
account.subscription.search
account.subscription
@@ -1693,6 +1877,7 @@
+
account.subscription.form
account.subscription
@@ -1778,7 +1963,72 @@
-
+
+ Journal Items
+ account.move.line
+ form
+ tree,form
+ [('account_id','child_of', [active_id]),('state','<>','draft')]
+ {'account_id':active_id}
+
+
+
+ account.move.line.tax.tree
+ account.move.line
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Journal Items
+ account.move.line
+ form
+ tree,form
+
+ [('tax_code_id','child_of',active_id),('state','<>','draft')]
+
+
+ tree_but_open
+ account.tax.code
+ Tax Details
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+ Create Account
+ account.addtmpl.wizard
+
+
+
+
+
+
+
account.account.template.form
account.account.template
@@ -1837,6 +2104,7 @@
+
account.account.template.tree
account.account.template
@@ -1849,6 +2117,7 @@
+
account.account.template.search
account.account.template
@@ -1867,6 +2136,7 @@
+
Account Templates
account.account.template
@@ -1874,32 +2144,11 @@
tree,form
+
-
- Create Account
- account.addtmpl.wizard
-
-
-
-
-
-
-
-
+
account.chart.template.form
account.chart.template
@@ -1972,9 +2221,11 @@
form
tree,form
+
+
account.tax.template.form
account.tax.template
@@ -2053,6 +2304,7 @@
+
Tax Templates
account.tax.template
@@ -2060,6 +2312,7 @@
tree,form
+
@@ -2075,6 +2328,7 @@
+
account.tax.code.template.search
account.tax.code.template
@@ -2088,6 +2342,7 @@
+
account.tax.code.template.form
account.tax.code.template
@@ -2104,6 +2359,7 @@
+
Tax Code Templates
account.tax.code.template
@@ -2115,6 +2371,7 @@
+
Set Your Accounting Options
wizard.multi.charts.accounts
@@ -2153,6 +2410,7 @@
+
Set Your Accounting Options
ir.actions.act_window
@@ -2258,6 +2516,7 @@
+
account.bank.statement.form
account.bank.statement
@@ -2390,7 +2649,6 @@
-
tree
@@ -2420,7 +2678,10 @@
parent="menu_finance_payables"
action="base.action_partner_supplier_form" sequence="100"/>
-
+
+
account.financial.report.form
account.financial.report
@@ -2447,6 +2708,7 @@
+
account.financial.report.tree
account.financial.report
@@ -2459,6 +2721,7 @@
+
account.financial.report.search
account.financial.report
@@ -2474,6 +2737,7 @@
+
Financial Reports
ir.actions.act_window
@@ -2483,6 +2747,7 @@
+
@@ -2505,6 +2770,7 @@
[('parent_id','=',False)]
+
From bd458541c128aea1e7deaa984cd3cb1166c5dee0 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "dle@openerp.com" <>
Date: Thu, 29 Nov 2012 15:56:57 +0100
Subject: [PATCH 47/51] [FIX]Deleted ir.values makes test fail
bzr revid: dle@openerp.com-20121129145657-g8dgyay16mcije1r
---
addons/account/account_view.xml | 13 ++++++-------
1 file changed, 6 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/addons/account/account_view.xml b/addons/account/account_view.xml
index 6f099e4b824..b041d9fe409 100644
--- a/addons/account/account_view.xml
+++ b/addons/account/account_view.xml
@@ -263,13 +263,6 @@
-
-
+
From 8acb5e3d4a93fe61be2fb13a82d1f5165f0b27e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "dle@openerp.com" <>
Date: Thu, 29 Nov 2012 17:44:42 +0100
Subject: [PATCH 48/51] [DEL]Journal items wizard
bzr revid: dle@openerp.com-20121129164442-i50abrcy2ejvavee
---
addons/account/account_view.xml | 4 +-
.../account/test/account_fiscalyear_close.yml | 45 +---
addons/account/wizard/__init__.py | 1 -
addons/account/wizard/account_move_journal.py | 194 ------------------
.../wizard/account_move_journal_view.xml | 16 --
5 files changed, 2 insertions(+), 258 deletions(-)
delete mode 100644 addons/account/wizard/account_move_journal.py
delete mode 100644 addons/account/wizard/account_move_journal_view.xml
diff --git a/addons/account/account_view.xml b/addons/account/account_view.xml
index b041d9fe409..1dbb2561bc1 100644
--- a/addons/account/account_view.xml
+++ b/addons/account/account_view.xml
@@ -1095,20 +1095,18 @@
-
+
-
diff --git a/addons/account/test/account_fiscalyear_close.yml b/addons/account/test/account_fiscalyear_close.yml
index 10c949118c9..1c3547ccefd 100644
--- a/addons/account/test/account_fiscalyear_close.yml
+++ b/addons/account/test/account_fiscalyear_close.yml
@@ -46,47 +46,4 @@
!python {model: account.fiscalyear.close}: |
self.data_save(cr, uid, [ref("account_fiscalyear_close_0")], {"lang": 'en_US',
"active_model": "ir.ui.menu", "active_ids": [ref("account.menu_wizard_fy_close")],
- "tz": False, "active_id": ref("account.menu_wizard_fy_close"), })
-
--
- I check the opening entries By using "Entries by Line wizard"
--
- !record {model: account.move.journal, id: account_move_journal_0}:
- {}
--
- I clicked on Open Journal Button to check the entries
-
--
- !python {model: account.move.journal}: |
- self.action_open_window(cr, uid, [ref("account_move_journal_0")], {"lang": 'en_US',
- "active_model": "ir.ui.menu", "active_ids": [ref("account.menu_action_move_journal_line_form")],
- "tz": False, "active_id": ref("account.menu_action_move_journal_line_form"),
- })
-
-#-
-# In order to test Cancel Opening Entries I cancelled the opening entries created for "Fiscal Year 2011"
-#-
-# !record {model: account.open.closed.fiscalyear, id: account_open_closed_fiscalyear_1}:
-# fyear_id: account.data_fiscalyear
-#-
-# I clicked on Open button
-#-
-# !python {model: account.open.closed.fiscalyear}: |
-# self.remove_entries(cr, uid, [ref("account_open_closed_fiscalyear_1")], {"lang":
-# 'en_US', "active_model": "ir.ui.menu", "active_ids": [ref("account.menu_wizard_open_closed_fy")],
-# "tz": False, "active_id": ref("account.menu_wizard_open_closed_fy"), })
-#-
-# I check the opening entries By using "Entries by Line wizard"
-#-
-# !record {model: account.move.journal, id: account_move_journal_2}:
-# journal_id: account.sales_journal
-# period_id: account_period_jan11
-#
-#-
-# I checked the Opening entries are cancelled successfully
-#-
-# !python {model: account.move.journal}: |
-# self.action_open_window(cr, uid, [ref("account_move_journal_2")], {"lang": 'en_US',
-# "active_model": "ir.ui.menu", "active_ids": [ref("account.menu_action_move_journal_line_form")],
-# "tz": False, "active_id": ref("account.menu_action_move_journal_line_form"),
-# })
+ "tz": False, "active_id": ref("account.menu_wizard_fy_close"), })
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/account/wizard/__init__.py b/addons/account/wizard/__init__.py
index 87a053d558c..839e490ca66 100644
--- a/addons/account/wizard/__init__.py
+++ b/addons/account/wizard/__init__.py
@@ -31,7 +31,6 @@ import account_reconcile_partner_process
import account_reconcile
import account_unreconcile
import account_invoice_refund
-import account_move_journal
import account_journal_select
import account_move_bank_reconcile
import account_subscription_generate
diff --git a/addons/account/wizard/account_move_journal.py b/addons/account/wizard/account_move_journal.py
deleted file mode 100644
index 246532d38d7..00000000000
--- a/addons/account/wizard/account_move_journal.py
+++ /dev/null
@@ -1,194 +0,0 @@
-# -*- coding: utf-8 -*-
-##############################################################################
-#
-# OpenERP, Open Source Management Solution
-# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL ().
-#
-# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
-# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
-# License, or (at your option) any later version.
-#
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU Affero General Public License for more details.
-#
-# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
-# along with this program. If not, see .
-#
-##############################################################################
-
-from lxml import etree
-
-from osv import osv, fields
-from tools.translate import _
-import tools
-
-class account_move_journal(osv.osv_memory):
- _name = "account.move.journal"
- _description = "Move journal"
-
- _columns = {
- 'target_move': fields.selection([('posted', 'All Posted Entries'),
- ('all', 'All Entries'),
- ], 'Target Moves', required=True),
- }
-
- _defaults = {
- 'target_move': 'all'
- }
- def _get_period(self, cr, uid, context=None):
- """
- Return default account period value
- """
- account_period_obj = self.pool.get('account.period')
- ids = account_period_obj.find(cr, uid, context=context)
- period_id = False
- if ids:
- period_id = ids[0]
- return period_id
-
- def _get_journal(self, cr, uid, context=None):
- """
- Return journal based on the journal type
- """
-
- journal_id = False
-
- journal_pool = self.pool.get('account.journal')
- if context.get('journal_type', False):
- jids = journal_pool.search(cr, uid, [('type','=', context.get('journal_type'))])
- if not jids:
- raise osv.except_osv(_('Configuration Error!'), _('Cannot find any account journal of %s type for this company.\n\nYou can create one in the menu: \nConfiguration/Journals/Journals.') % context.get('journal_type'))
- journal_id = jids[0]
-
- return journal_id
-
- def fields_view_get(self, cr, uid, view_id=None, view_type='form', context=None, toolbar=False, submenu=False):
- """
- Returns views and fields for current model where view will depend on {view_type}.
- @param cr: A database cursor
- @param user: ID of the user currently logged in
- @param view_id: list of fields, which required to read signatures
- @param view_type: defines a view type. it can be one of (form, tree, graph, calender, gantt, search, mdx)
- @param context: context arguments, like lang, time zone
- @param toolbar: contains a list of reports, wizards, and links related to current model
-
- @return: Returns a dict that contains definition for fields, views, and toolbars
- """
- if context is None:context = {}
- res = super(account_move_journal, self).fields_view_get(cr, uid, view_id=view_id, view_type=view_type, context=context, toolbar=toolbar,submenu=False)
-
- if context:
- if not view_id:
- return res
-
- period_pool = self.pool.get('account.period')
- journal_pool = self.pool.get('account.journal')
-
- journal_id = self._get_journal(cr, uid, context)
- period_id = self._get_period(cr, uid, context)
-
- journal = False
- if journal_id:
- journal = journal_pool.read(cr, uid, journal_id, ['name'], context=context).get('name',False)
- journal_string = _("Journal: %s") % tools.ustr(journal)
- else:
- journal_string = _("Journal: All")
-
- period = False
- if period_id:
- period = period_pool.browse(cr, uid, period_id, context=context).name
- period_string = _("Period: %s") % tools.ustr(period)
-
- open_string = _("Open")
- view = """
- """ % (_('Journal'), journal_string, _('Period'), period_string, open_string)
-
- view = etree.fromstring(view.encode('utf8'))
- xarch, xfields = self._view_look_dom_arch(cr, uid, view, view_id, context=context)
- view = xarch
- res.update({
- 'arch': view
- })
- return res
-
- def action_open_window(self, cr, uid, ids, context=None):
- """
- This function Open action move line window on given period and Journal/Payment Mode
- @param cr: the current row, from the database cursor,
- @param uid: the current user’s ID for security checks,
- @param ids: account move journal’s ID or list of IDs
- @return: dictionary of Open action move line window on given period and Journal/Payment Mode
- """
-
- period_pool = self.pool.get('account.journal.period')
- data_pool = self.pool.get('ir.model.data')
- journal_pool = self.pool.get('account.journal')
- account_period_obj = self.pool.get('account.period')
-
- if context is None:
- context = {}
-
- journal_id = self._get_journal(cr, uid, context)
- period_id = self._get_period(cr, uid, context)
- target_move = self.read(cr, uid, ids, ['target_move'], context=context)[0]['target_move']
-
- name = _("Journal Items")
- if journal_id:
- ids = period_pool.search(cr, uid, [('journal_id', '=', journal_id), ('period_id', '=', period_id)], context=context)
-
- if not ids:
- journal = journal_pool.browse(cr, uid, journal_id, context=context)
- period = account_period_obj.browse(cr, uid, period_id, context=context)
-
- name = journal.name
- state = period.state
-
- if state == 'done':
- raise osv.except_osv(_('User Error!'), _('This period is already closed.'))
-
- company = period.company_id.id
- res = {
- 'name': name,
- 'period_id': period_id,
- 'journal_id': journal_id,
- 'company_id': company
- }
- period_pool.create(cr, uid, res,context=context)
-
- ids = period_pool.search(cr, uid, [('journal_id', '=', journal_id), ('period_id', '=', period_id)], context=context)
- period = period_pool.browse(cr, uid, ids[0], context=context)
- name = (period.journal_id.code or '') + ':' + (period.period_id.code or '')
-
- result = data_pool.get_object_reference(cr, uid, 'account', 'view_account_move_line_filter')
- res_id = result and result[1] or False
- move = 0
- if target_move == 'posted':
- move = 1
- return {
- 'name': name,
- 'view_type': 'form',
- 'view_mode': 'tree,graph,form',
- 'res_model': 'account.move.line',
- 'view_id': False,
- 'context': "{'search_default_posted': %d, 'search_default_journal_id':%d, 'search_default_period_id':%d}" % (move, journal_id, period_id),
- 'type': 'ir.actions.act_window',
- 'search_view_id': res_id
- }
-
-account_move_journal()
-
-# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
diff --git a/addons/account/wizard/account_move_journal_view.xml b/addons/account/wizard/account_move_journal_view.xml
deleted file mode 100644
index 5d80cf319c5..00000000000
--- a/addons/account/wizard/account_move_journal_view.xml
+++ /dev/null
@@ -1,16 +0,0 @@
-
-
-
-
-
- account.move.journal.form
- account.move.journal
-
-
-
-
-
-
-
From cb968eeba0ea8bf740eaef19d724bb2607394dfd Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Christophe Simonis
Date: Thu, 29 Nov 2012 18:21:45 +0100
Subject: [PATCH 49/51] [FIX] ir.ui.menu: filter menus as SUPERUSER
bzr revid: chs@openerp.com-20121129172145-0ionmbffc72hwxoa
---
openerp/addons/base/ir/ir_ui_menu.py | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/openerp/addons/base/ir/ir_ui_menu.py b/openerp/addons/base/ir/ir_ui_menu.py
index 43ece8c0868..a8475d33552 100644
--- a/openerp/addons/base/ir/ir_ui_menu.py
+++ b/openerp/addons/base/ir/ir_ui_menu.py
@@ -3,7 +3,7 @@
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL ().
-# Copyright (C) 2010-2011 OpenERP SA ().
+# Copyright (C) 2010-2012 OpenERP SA ().
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
@@ -62,7 +62,7 @@ class ir_ui_menu(osv.osv):
modelaccess = self.pool.get('ir.model.access')
user_groups = set(self.pool.get('res.users').read(cr, SUPERUSER_ID, uid, ['groups_id'])['groups_id'])
result = []
- for menu in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
+ for menu in self.browse(cr, SUPERUSER_ID, ids, context=context):
# this key works because user access rights are all based on user's groups (cfr ir_model_access.check)
key = (cr.dbname, menu.id, tuple(user_groups))
if key in self._cache:
From ed6d168076891d3c7fa7966ae5de37b55e710752 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Launchpad Translations on behalf of openerp <>
Date: Fri, 30 Nov 2012 05:05:54 +0000
Subject: [PATCH 50/51] Launchpad automatic translations update.
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20121130050554-8pczx4ofrp4jb8n3
---
openerp/addons/base/i18n/de.po | 162 +-
openerp/addons/base/i18n/es_DO.po | 15102 ++++++++++++++++++++++++++++
openerp/addons/base/i18n/fr.po | 84 +-
openerp/addons/base/i18n/pt_BR.po | 375 +-
openerp/addons/base/i18n/ru.po | 310 +-
openerp/addons/base/i18n/zh_CN.po | 42 +-
6 files changed, 15747 insertions(+), 328 deletions(-)
create mode 100644 openerp/addons/base/i18n/es_DO.po
diff --git a/openerp/addons/base/i18n/de.po b/openerp/addons/base/i18n/de.po
index 8a8e1d831e6..50c6dd2a644 100644
--- a/openerp/addons/base/i18n/de.po
+++ b/openerp/addons/base/i18n/de.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:29+0000\n"
-"Last-Translator: Rudolf Schnapka \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 21:23+0000\n"
+"Last-Translator: Felix Schubert \n"
"Language-Team: German \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:27+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@@ -25,6 +25,10 @@ msgid ""
"================================================\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Modul zum Schreiben und Drucken von Schecks.\n"
+"================================================\n"
+" "
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@@ -60,7 +64,7 @@ msgstr "Aufbau des Ansichts-Formulars"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_stock
msgid "Quotation, Sale Orders, Delivery & Invoicing Control"
-msgstr ""
+msgstr "Angebots-, Auftrags-, Lieferungs- und Rechnungskontrolle"
#. module: base
#: selection:ir.sequence,implementation:0
@@ -89,12 +93,12 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_point_of_sale
msgid "Touchscreen Interface for Shops"
-msgstr ""
+msgstr "Touchscreen Oberfläche für Shops"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_hr_payroll
msgid "Indian Payroll"
-msgstr ""
+msgstr "Indische Lohnkonten"
#. module: base
#: help:ir.cron,model:0
@@ -124,6 +128,17 @@ msgid ""
" * Product Attributes\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"A module that adds manufacturers and attributes on the product form.\n"
+"====================================================================\n"
+"\n"
+"Sie können jetzt die folgenden Produktparameter definieren:\n"
+"-----------------------------------------------\n"
+" * Hersteller\n"
+" * Produktbezeichnung des Herstellers\n"
+" * Artikelnummer des Herstellers\n"
+" * Produkt Eigenschaften\n"
+" "
#. module: base
#: field:ir.actions.client,params:0
@@ -137,11 +152,14 @@ msgid ""
"The module adds google user in res user.\n"
"========================================\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Das Modul speichert den Google Zugang in res.user.\n"
+"========================================\n"
#. module: base
#: help:res.partner,employee:0
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
-msgstr ""
+msgstr "Aktivieren, wenn der Kontakt ein Mitarbeiter ist."
#. module: base
#: help:ir.model.fields,domain:0
@@ -193,6 +211,15 @@ msgid ""
"revenue\n"
"reports."
msgstr ""
+"\n"
+"Erzeugen Sie Rechnungen auf Basis von Spesen und Zeiterfassungseinträgen.\n"
+"========================================================\n"
+"\n"
+"Modul zur Erzeugung von Rechnung auf Basis von Personalkosten "
+"(Zeiterfassungseinträge, Spesen, ...).\n"
+"\n"
+"Sie können Preislisten im Analytischen Account definieren und Auswertungen\n"
+"erzeugen."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_crm
@@ -227,6 +254,34 @@ msgid ""
"* Planned Revenue by Stage and User (graph)\n"
"* Opportunities by Stage (graph)\n"
msgstr ""
+"\n"
+"OpenERP Customer Reletionship Management\n"
+"=====================================================\n"
+"\n"
+"Diese Anwendung ermöglicht Ihrem Vertrieb intelligent und effizient Leads, "
+"Opportunities, Verabredungen und Telefonanrufe zu verwalten.\n"
+"\n"
+"Sie verwaltet Schlüsselaufgaben wie die Kommunikation, Identifikation, "
+"Priorisierung, Zuweisung und Benachrichtigungen.\n"
+"\n"
+"OpenERP stellt sicher, das alle Prozesse von Benutzern, Kunden und "
+"Lieferanten dokumentiert werden. Das System sendet automatisch Erinnerungen, "
+"eskaliert Anfragen, löst Methoden und Aktionen basierend auf Ihren eigenen "
+"Regeln aus.\n"
+"\n"
+"Das CRM Modul verfügt über ein eigenes E-Mail Gateway, zur Syncronisierung "
+"zwischen Ihrem Mailserver und OpenERP. Auf diese Weise kann auch ein Trouble-"
+"Ticket-System realisiert werden.\n"
+"\n"
+"OpenERP stellt sicher, das Sie sich für Nachrichten automatisch bedanken, "
+"die Verteilung von Nachrichten automatisiert wird und das die Kommunikation "
+"bei den richtigen Mitarbeitern landet.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Das CRM-Dashboard umfasst standardmässig:\n"
+"-------------------------------\n"
+"* Geplanter Umsatz sortiert nach Stufen und Benutzer (Graph)\n"
+"* Opportunities sortiert nach Stufen (Graph)\n"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:394
@@ -270,7 +325,7 @@ msgstr "erstellt."
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0
msgid "XSL Path"
-msgstr ""
+msgstr "XSL Pfad"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_tr
@@ -296,7 +351,7 @@ msgstr "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ"
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_multi_currency
msgid "Multi Currencies"
-msgstr ""
+msgstr "Mehrwährung"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cl
@@ -320,6 +375,8 @@ msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
+"Der interne Benutzer, der verantwortlich für die Kommunikation mit dem "
+"Kontakt verantwortlich ist (falls gewählt)."
#. module: base
#: view:res.partner:0
@@ -354,6 +411,15 @@ msgid ""
" * Commitment Date\n"
" * Effective Date\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Fügt zusätzliche Datumsinformationen auf Aufträgen hinzu.\n"
+"===================================================\n"
+"\n"
+"Sie können folgende zusätliche Daten auf Ihren Aufträgen hinzufügen:\n"
+"-----------------------------------------------------------\n"
+" * Anfragedatum\n"
+" * Auftragsdatum\n"
+" * Bestätigungsdatum\n"
#. module: base
#: help:ir.actions.act_window,res_id:0
@@ -361,6 +427,8 @@ msgid ""
"Database ID of record to open in form view, when ``view_mode`` is set to "
"'form' only"
msgstr ""
+"Datenbank ID des Datensatzes des Form Views, wenn als Ansichtsmodus nur "
+"'Form' gewählt wurde"
#. module: base
#: field:res.partner.address,name:0
@@ -429,6 +497,14 @@ msgid ""
"invoices from picking, OpenERP is able to add and compute the shipping "
"line.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Erlaubt die Definition von Lieferarten in Aufträgen und Lieferscheinen.\n"
+"==============================================================\n"
+"\n"
+"Sie können Ihre eigenen Speditions- und Liefermatrizen definieren. Wenn Sie "
+"Rechnungen\n"
+"aus Lieferscheinen erzeugen, kann OpenERP die Lieferkosten hinzufügen und "
+"berechnen.\n"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_filters.py:83
@@ -437,6 +513,8 @@ msgid ""
"There is already a shared filter set as default for %(model)s, delete or "
"change it before setting a new default"
msgstr ""
+"Es wurde bereits ein Filter als Standardfilter für %(model)s definiert, "
+"löschen oder ändern Sie diesen bevor Sie einen neuen als Standard setzen"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
@@ -532,7 +610,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.model.relation,name:0
msgid "Relation Name"
-msgstr ""
+msgstr "Bezugsname"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tv
@@ -572,7 +650,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:workflow.transition:0
msgid "Workflow Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Workflow Übergang"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gf
@@ -582,7 +660,7 @@ msgstr "Französich Guyana"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr
msgid "Jobs, Departments, Employees Details"
-msgstr ""
+msgstr "Stellen-, Abteilungs-, Mitabeiterdetails"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_analytic
@@ -695,7 +773,7 @@ msgstr "Kolumbien"
#. module: base
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_mister
msgid "Mister"
-msgstr ""
+msgstr "Herr"
#. module: base
#: help:res.country,code:0
@@ -724,7 +802,7 @@ msgstr "Nicht übersetzt"
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Outgoing Mail Server"
-msgstr ""
+msgstr "Postausgangsserver"
#. module: base
#: help:ir.actions.act_window,context:0
@@ -902,7 +980,7 @@ msgstr "Sicherheit und Berechtigungen"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_calendar
msgid "Web Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Web Kalender"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@@ -913,7 +991,7 @@ msgstr "Swedish / svenska"
#: field:base.language.export,name:0
#: field:ir.attachment,datas_fname:0
msgid "File Name"
-msgstr ""
+msgstr "Dateiname"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.rs
@@ -1008,7 +1086,7 @@ msgstr "EMail Optionen"
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:196
#, python-format
msgid "'%s' does not seem to be a valid date for field '%%(field)s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ist kein gültiges Datumsformat für das Feld '%%(field)s'"
#. module: base
#: view:res.partner:0
@@ -1025,6 +1103,7 @@ msgstr "Simbabwe"
msgid ""
"Type of the constraint: `f` for a foreign key, `u` for other constraints."
msgstr ""
+"Typ der Bedingung: 'f' für Fremdschlüssel, 'u' für andere Bedingungen"
#. module: base
#: view:ir.actions.report.xml:0
@@ -1138,7 +1217,7 @@ msgstr "Google-Benutzer"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fleet
msgid "Fleet Management"
-msgstr ""
+msgstr "Fuhrpark Verwaltung"
#. module: base
#: help:ir.server.object.lines,value:0
@@ -1191,7 +1270,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:724
#, python-format
msgid "Document model"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumenten Model"
#. module: base
#: view:res.lang:0
@@ -1241,7 +1320,7 @@ msgstr "Der Name des Landes muss eindeutig sein!"
#. module: base
#: field:ir.module.module,installed_version:0
msgid "Latest Version"
-msgstr ""
+msgstr "Neueste Version"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:213
@@ -1263,7 +1342,7 @@ msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!"
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "Tel:"
-msgstr ""
+msgstr "Tel.:"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ky
@@ -1273,7 +1352,7 @@ msgstr "Cayman Inseln"
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid "Record Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Datensatz Regel"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.kr
@@ -1403,7 +1482,7 @@ msgstr "Tests"
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,attachment:0
msgid "Save as Attachment Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Speichern als Anhangsprefix"
#. module: base
#: field:ir.ui.view_sc,res_id:0
@@ -1440,7 +1519,7 @@ msgstr "Haiti"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_hr_payroll
msgid "French Payroll"
-msgstr ""
+msgstr "Französische Lohnkonten"
#. module: base
#: view:ir.ui.view:0
@@ -1594,7 +1673,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mf
msgid "Saint Martin (French part)"
-msgstr ""
+msgstr "Saint-Martin (franz. Teil)"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports
@@ -1611,7 +1690,7 @@ msgstr "Es existiert keine Sprache mit dem Code \"%s\""
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_social_network
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mail
msgid "Social Network"
-msgstr ""
+msgstr "Soziales Netzwerk"
#. module: base
#: view:res.lang:0
@@ -1621,12 +1700,12 @@ msgstr "%Y - Jahr mit Jahrhundert."
#. module: base
#: view:res.company:0
msgid "Report Footer Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguration der Fußzeile von Berichten"
#. module: base
#: field:ir.translation,comments:0
msgid "Translation comments"
-msgstr ""
+msgstr "Übersetzungskommentar"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_lunch
@@ -1692,7 +1771,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: help:res.partner,website:0
msgid "Website of Partner or Company"
-msgstr ""
+msgstr "Webseite des Partners oder der Firma"
#. module: base
#: help:base.language.install,overwrite:0
@@ -1739,7 +1818,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale
msgid "Quotations, Sale Orders, Invoicing"
-msgstr ""
+msgstr "Angebote, Aufträge, Rechnungen"
#. module: base
#: field:res.users,login:0
@@ -1758,7 +1837,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_project_issue
msgid "Portal Issue"
-msgstr ""
+msgstr "Portal Problem"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools
@@ -1778,11 +1857,15 @@ msgid ""
"Launch Manually Once: after having been launched manually, it sets "
"automatically to Done."
msgstr ""
+"Manuell: Manuell gestartet.\n"
+"Automatisch: Wird gestartet, wenn das System neu konfiguriert wird.\n"
+"Einmalig manuell starten: Nachdem einmalig manuell gestartet wurde, wird es "
+"automatisch auf Erledigt gesetzt."
#. module: base
#: field:res.partner,image_small:0
msgid "Small-sized image"
-msgstr ""
+msgstr "Kleines Bild"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock
@@ -1894,6 +1977,14 @@ msgid ""
"It assigns manager and user access rights to the Administrator and only user "
"rights to the Demo user. \n"
msgstr ""
+"\n"
+"Finanzen Zugriffsrechte\n"
+"========================\n"
+"Gibt dem Administrator Benutzerrechte zum Zugriff auf alle Funktionalitäten "
+"des Finanzmoduls, wie z.B. Journal Einträge und Kontenplan.\n"
+"\n"
+"Dem Administrator werden Verwaltungs- und Benutzer Rechte zugewiesen, der "
+"Demo Benutzer erhält nur Benutzer Rechte. \n"
#. module: base
#: field:ir.attachment,res_id:0
@@ -1921,6 +2012,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "Unknown value '%s' for boolean field '%%(field)s', assuming '%s'"
msgstr ""
+"Unbekannter Wert '%s' für ein Bool'sches Feld '%%(field)s', vermutlich '%s'"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.nl
@@ -1935,7 +2027,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.translation,state:0
msgid "Translation in Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Übersetzung in Arbeit"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_rule
@@ -1950,7 +2042,7 @@ msgstr "Tage"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_fleet
msgid "Vehicle, leasing, insurances, costs"
-msgstr ""
+msgstr "Fahrzeuge, Leasing, Versicherungen, Kosten"
#. module: base
#: view:ir.model.access:0
diff --git a/openerp/addons/base/i18n/es_DO.po b/openerp/addons/base/i18n/es_DO.po
new file mode 100644
index 00000000000..cf6741599f1
--- /dev/null
+++ b/openerp/addons/base/i18n/es_DO.po
@@ -0,0 +1,15102 @@
+# Spanish (Dominican Republic) translation for openobject-server
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-server package.
+# FIRST AUTHOR , 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-server\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 20:18+0000\n"
+"Last-Translator: Carlos Matos Villar \n"
+"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
+msgid ""
+"\n"
+"Module for the Check Writing and Check Printing.\n"
+"================================================\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+"Modulo para Impresión y Escritura de Cheques.\n"
+"================================================\n"
+" "
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.sh
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Santa Helena"
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.report.xml:0
+msgid "Other Configuration"
+msgstr "Otra configuración"
+
+#. module: base
+#: selection:ir.property,type:0
+msgid "DateTime"
+msgstr "Fecha Hora"
+
+#. module: base
+#: code:addons/fields.py:637
+#, python-format
+msgid ""
+"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used "
+"%s, which is not a valid SQL table name."
+msgstr ""
+"¡El segundo argumento del campo many2many %s debe ser una tabla SQL! Has "
+"utilizado %s, que no es un nombre de tabla SQL válido."
+
+#. module: base
+#: field:ir.ui.view,arch:0
+#: field:ir.ui.view.custom,arch:0
+msgid "View Architecture"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_stock
+msgid "Quotation, Sale Orders, Delivery & Invoicing Control"
+msgstr "Cotización, órdenes de venta, entrega y Control de Facturación"
+
+#. module: base
+#: selection:ir.sequence,implementation:0
+msgid "No gap"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Hungarian / Magyar"
+msgstr "Húngaro / Magyar"
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (PY) / Español (PY)"
+msgstr "Español (UY) / Español (UY)"
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_project_management
+msgid ""
+"Helps you manage your projects and tasks by tracking them, generating "
+"plannings, etc..."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_point_of_sale
+msgid "Touchscreen Interface for Shops"
+msgstr "Interfaz de Pantalla Táctil para Tiendas"
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_hr_payroll
+msgid "Indian Payroll"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.cron,model:0
+msgid ""
+"Model name on which the method to be called is located, e.g. 'res.partner'."
+msgstr ""
+"Nombre del módelo en el que se encuentra el método al que se llama, por "
+"ejemplo 'res.partner'."
+
+#. module: base
+#: view:ir.module.module:0
+msgid "Created Views"
+msgstr "Vistas creadas"
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_product_manufacturer
+msgid ""
+"\n"
+"A module that adds manufacturers and attributes on the product form.\n"
+"====================================================================\n"
+"\n"
+"You can now define the following for a product:\n"
+"-----------------------------------------------\n"
+" * Manufacturer\n"
+" * Manufacturer Product Name\n"
+" * Manufacturer Product Code\n"
+" * Product Attributes\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.client,params:0
+msgid "Supplementary arguments"
+msgstr "Argumentos suplementarios"
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_google_base_account
+msgid ""
+"\n"
+"The module adds google user in res user.\n"
+"========================================\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.partner,employee:0
+msgid "Check this box if this contact is an Employee."
+msgstr "Marca esta casilla si este contacto es un Empleado."
+
+#. module: base
+#: help:ir.model.fields,domain:0
+msgid ""
+"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, "
+"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: "
+"[('color','=','red')]"
+msgstr ""
+"El dominio opcional para restringir los posibles valores para los campos de "
+"relación, se especifica como una expresión Python compuesta por una lista de "
+"tripletas. Por ejemplo: [('color','=',' red')]"
+
+#. module: base
+#: field:res.partner,ref:0
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_invoice_bba
+msgid "Belgium - Structured Communication"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,target:0
+msgid "Target Window"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
+msgid "Main Report File Path"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_analytic_plans
+msgid "Sales Analytic Distribution"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet_invoice
+msgid ""
+"\n"
+"Generate your Invoices from Expenses, Timesheet Entries.\n"
+"========================================================\n"
+"\n"
+"Module to generate invoices based on costs (human resources, expenses, "
+"...).\n"
+"\n"
+"You can define price lists in analytic account, make some theoretical "
+"revenue\n"
+"reports."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_crm
+msgid ""
+"\n"
+"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n"
+"=====================================================\n"
+"\n"
+"This application enables a group of people to intelligently and efficiently "
+"manage leads, opportunities, meetings and phone calls.\n"
+"\n"
+"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization, "
+"assignment, resolution and notification.\n"
+"\n"
+"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers "
+"and suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, "
+"trigger specific methods and many other actions based on your own enterprise "
+"rules.\n"
+"\n"
+"The greatest thing about this system is that users don't need to do anything "
+"special. The CRM module has an email gateway for the synchronization "
+"interface between mails and OpenERP. That way, users can just send emails to "
+"the request tracker.\n"
+"\n"
+"OpenERP will take care of thanking them for their message, automatically "
+"routing it to the appropriate staff and make sure all future correspondence "
+"gets to the right place.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Dashboard for CRM will include:\n"
+"-------------------------------\n"
+"* Planned Revenue by Stage and User (graph)\n"
+"* Opportunities by Stage (graph)\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:394
+#, python-format
+msgid ""
+"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
+"them through Python code, preferably through a custom addon!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/osv.py:130
+#, python-format
+msgid "Constraint Error"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom
+msgid "ir.ui.view.custom"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:363
+#, python-format
+msgid "Renaming sparse field \"%s\" is not allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.sz
+msgid "Swaziland"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:4433
+#, python-format
+msgid "created."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0
+msgid "XSL Path"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_tr
+msgid "Turkey - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.sequence,number_increment:0
+msgid "Increment Number"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_tree
+msgid "Company's Structure"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.groups,name:base.group_multi_currency
+msgid "Multi Currencies"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cl
+msgid ""
+"\n"
+"Chilean accounting chart and tax localization.\n"
+"==============================================\n"
+"Plan contable chileno e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes\n"
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale
+msgid "Sales Management"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.partner,user_id:0
+msgid ""
+"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
+"any."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.partner:0
+msgid "Search Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.module.category,module_nr:0
+msgid "Number of Modules"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:multi_company.default,company_dest_id:0
+msgid "Company to store the current record"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner.bank.type.field,size:0
+msgid "Max. Size"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_order_dates
+msgid ""
+"\n"
+"Add additional date information to the sales order.\n"
+"===================================================\n"
+"\n"
+"You can add the following additional dates to a sale order:\n"
+"-----------------------------------------------------------\n"
+" * Requested Date\n"
+" * Commitment Date\n"
+" * Effective Date\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.act_window,res_id:0
+msgid ""
+"Database ID of record to open in form view, when ``view_mode`` is set to "
+"'form' only"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner.address,name:0
+msgid "Contact Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.values,key2:0
+msgid ""
+"For actions, one of the possible action slots: \n"
+" - client_action_multi\n"
+" - client_print_multi\n"
+" - client_action_relate\n"
+" - tree_but_open\n"
+"For defaults, an optional condition"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: sql_constraint:res.lang:0
+msgid "The name of the language must be unique !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:res.request,state:0
+msgid "active"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0
+msgid "Wizard Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_knowledge
+msgid ""
+"\n"
+"Installer for knowledge-based Hidden.\n"
+"=====================================\n"
+"\n"
+"Makes the Knowledge Application Configuration available from where you can "
+"install\n"
+"document and Wiki based Hidden.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_customer_relationship_management
+msgid "Customer Relationship Management"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_delivery
+msgid ""
+"\n"
+"Allows you to add delivery methods in sale orders and picking.\n"
+"==============================================================\n"
+"\n"
+"You can define your own carrier and delivery grids for prices. When creating "
+"\n"
+"invoices from picking, OpenERP is able to add and compute the shipping "
+"line.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_filters.py:83
+#, python-format
+msgid ""
+"There is already a shared filter set as default for %(model)s, delete or "
+"change it before setting a new default"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:2639
+#, python-format
+msgid "Invalid group_by"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.module.category,child_ids:0
+msgid "Child Applications"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner,credit_limit:0
+msgid "Credit Limit"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model.constraint,date_update:0
+#: field:ir.model.data,date_update:0
+#: field:ir.model.relation,date_update:0
+msgid "Update Date"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_action_rule
+msgid "Automated Action Rules"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.attachment:0
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.act_window:0
+msgid "Source Object"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.bank.type,format_layout:base.bank_normal
+msgid "%(bank_name)s: %(acc_number)s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.todo:0
+msgid "Config Wizard Steps"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_sc
+msgid "ir.ui.view_sc"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.model.access:0
+#: field:ir.model.access,group_id:0
+#: view:res.groups:0
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: constraint:res.lang:0
+msgid ""
+"Invalid date/time format directive specified. Please refer to the list of "
+"allowed directives, displayed when you edit a language."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:4105
+#, python-format
+msgid ""
+"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
+"(Document type: %s)."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.act_window,views:0
+msgid ""
+"This function field computes the ordered list of views that should be "
+"enabled when displaying the result of an action, federating view mode, views "
+"and reference view. The result is returned as an ordered list of pairs "
+"(view_id,view_mode)."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model.relation,name:0
+msgid "Relation Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.tv
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0
+msgid "Next Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.lang,date_format:0
+msgid "Date Format"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_report_designer
+msgid "OpenOffice Report Designer"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.an
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_users.py:311
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not remove the admin user as it is used internally for resources "
+"created by OpenERP (updates, module installation, ...)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:workflow.transition:0
+msgid "Workflow Transition"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.gf
+msgid "French Guyana"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr
+msgid "Jobs, Departments, Employees Details"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_analytic
+msgid ""
+"\n"
+"Module for defining analytic accounting object.\n"
+"===============================================\n"
+"\n"
+"In OpenERP, analytic accounts are linked to general accounts but are "
+"treated\n"
+"totally independently. So, you can enter various different analytic "
+"operations\n"
+"that have no counterpart in the general financial accounts.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0
+msgid "Original View"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_event
+msgid ""
+"\n"
+"Organization and management of Events.\n"
+"======================================\n"
+"\n"
+"The event module allows you to efficiently organise events and all related "
+"tasks: planification, registration tracking,\n"
+"attendances, etc.\n"
+"\n"
+"Key Features\n"
+"------------\n"
+"* Manage your Events and Registrations\n"
+"* Use emails to automatically confirm and send acknowledgements for any "
+"event registration\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Bosnian / bosanski jezik"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_base_gengo
+msgid ""
+"\n"
+"Automated Translations through Gengo API\n"
+"----------------------------------------\n"
+"\n"
+"This module will install passive scheduler job for automated translations \n"
+"using the Gengo API. To activate it, you must\n"
+"1) Configure your Gengo authentication parameters under `Settings > "
+"Companies > Gengo Parameters`\n"
+"2) Launch the wizard under `Settings > Application Terms > Gengo: Manual "
+"Request of Translation` and follow the wizard.\n"
+"\n"
+"This wizard will activate the CRON job and the Scheduler and will start the "
+"automatic translation via Gengo Services for all the terms where you "
+"requested it.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
+msgid ""
+"If you check this, then the second time the user prints with same attachment "
+"name, it returns the previous report."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ao
+msgid "Angola"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (VE) / Español (VE)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet_invoice
+msgid "Invoice on Timesheets"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.module.upgrade:0
+msgid "Your system will be updated."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.todo,note:0
+#: selection:ir.property,type:0
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.country,name:0
+msgid "Country Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.co
+msgid "Colombia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_mister
+msgid "Mister"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.country,code:0
+msgid ""
+"The ISO country code in two chars.\n"
+"You can use this field for quick search."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.pw
+msgid "Palau"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.partner:0
+msgid "Sales & Purchases"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.translation:0
+msgid "Untranslated"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.mail_server:0
+msgid "Outgoing Mail Server"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.act_window,context:0
+#: help:ir.actions.client,context:0
+msgid ""
+"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard
+#: view:ir.actions.wizard:0
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_wizard
+msgid "Wizards"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:334
+#, python-format
+msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx
+msgid "Mexico - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.server,action_id:0
+msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: sql_constraint:ir.config_parameter:0
+msgid "Key must be unique."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_plugin_outlook
+msgid "Outlook Plug-In"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account
+msgid ""
+"\n"
+"Accounting and Financial Management.\n"
+"====================================\n"
+"\n"
+"Financial and accounting module that covers:\n"
+"--------------------------------------------\n"
+" * General Accounting\n"
+" * Cost/Analytic accounting\n"
+" * Third party accounting\n"
+" * Taxes management\n"
+" * Budgets\n"
+" * Customer and Supplier Invoices\n"
+" * Bank statements\n"
+" * Reconciliation process by partner\n"
+"\n"
+"Creates a dashboard for accountants that includes:\n"
+"--------------------------------------------------\n"
+" * List of Customer Invoice to Approve\n"
+" * Company Analysis\n"
+" * Graph of Treasury\n"
+"\n"
+"The processes like maintaining of general ledger is done through the defined "
+"financial Journals (entry move line orgrouping is maintained through "
+"journal) \n"
+"for a particular financial year and for preparation of vouchers there is a "
+"module named account_voucher.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.model:0
+#: field:ir.model,name:0
+msgid "Model Description"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_customer_form
+msgid ""
+"\n"
+" Click to add a contact in your address book.\n"
+"
\n"
+" OpenERP helps you easily track all activities related to\n"
+" a customer: discussions, history of business opportunities,\n"
+" documents, etc.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_web_linkedin
+msgid ""
+"\n"
+"OpenERP Web LinkedIn module.\n"
+"============================\n"
+"This module provides the Integration of the LinkedIn with OpenERP.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.act_window,src_model:0
+msgid ""
+"Optional model name of the objects on which this action should be visible"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0
+msgid "Trigger Expression"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.jo
+msgid "Jordan"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.cron,nextcall:0
+msgid "Next planned execution date for this job."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.er
+msgid "Eritrea"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: sql_constraint:res.company:0
+msgid "The company name must be unique !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule_admin
+msgid "Automated Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ro
+msgid "Romania - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_res_config_settings
+msgid "res.config.settings"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.partner,image_small:0
+msgid ""
+"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
+"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is "
+"required."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.server,mobile:0
+msgid ""
+"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the "
+"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives "
+"the correct mobile number"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.mail_server:0
+msgid "Security and Authentication"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_calendar
+msgid "Web Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Swedish / svenska"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:base.language.export,name:0
+#: field:ir.attachment,datas_fname:0
+msgid "File Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.rs
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.translation,type:0
+msgid "Wizard View"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.kh
+msgid "Cambodia, Kingdom of"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:base.language.import,overwrite:0
+#: field:base.language.install,overwrite:0
+msgid "Overwrite Existing Terms"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_holidays
+msgid ""
+"\n"
+"Manage leaves and allocation requests\n"
+"=====================================\n"
+"\n"
+"This application controls the holiday schedule of your company. It allows "
+"employees to request holidays. Then, managers can review requests for "
+"holidays and approve or reject them. This way you can control the overall "
+"holiday planning for the company or department.\n"
+"\n"
+"You can configure several kinds of leaves (sickness, holidays, paid days, "
+"...) and allocate leaves to an employee or department quickly using "
+"allocation requests. An employee can also make a request for more days off "
+"by making a new Allocation. It will increase the total of available days for "
+"that leave type (if the request is accepted).\n"
+"\n"
+"You can keep track of leaves in different ways by following reports: \n"
+"\n"
+"* Leaves Summary\n"
+"* Leaves by Department\n"
+"* Leaves Analysis\n"
+"\n"
+"A synchronization with an internal agenda (Meetings of the CRM module) is "
+"also possible in order to automatically create a meeting when a holiday "
+"request is accepted by setting up a type of meeting in Leave Type.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Albanian / Shqip"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity
+msgid "Opportunities"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export
+msgid "base.language.export"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.server,write_id:0
+msgid ""
+"Provide the field name that the record id refers to for the write operation. "
+"If it is empty it will refer to the active id of the object."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0
+msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document_webdav
+msgid "Shared Repositories (WebDAV)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.users:0
+msgid "Email Preferences"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:196
+#, python-format
+msgid "'%s' does not seem to be a valid date for field '%%(field)s'"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.partner:0
+msgid "My Partners"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.zw
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.model.constraint,type:0
+msgid ""
+"Type of the constraint: `f` for a foreign key, `u` for other constraints."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.report.xml:0
+msgid "XML Report"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.es
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.act_window,domain:0
+msgid ""
+"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade
+msgid "Module Upgrade"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (UY) / Español (UY)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_lu
+msgid ""
+"\n"
+"This is the base module to manage the accounting chart for Luxembourg.\n"
+"======================================================================\n"
+"\n"
+" * the KLUWER Chart of Accounts\n"
+" * the Tax Code Chart for Luxembourg\n"
+" * the main taxes used in Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.om
+msgid "Oman"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp
+msgid "MRP"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_attendance
+msgid ""
+"\n"
+"This module aims to manage employee's attendances.\n"
+"==================================================\n"
+"\n"
+"Keeps account of the attendances of the employees on the basis of the\n"
+"actions(Sign in/Sign out) performed by them.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.nu
+msgid "Niue"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_membership
+msgid "Membership Management"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.module.module,license:0
+msgid "Other OSI Approved Licence"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_gantt
+msgid "Web Gantt"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create
+#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
+msgid "Create Menu"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.in
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act
+msgid "Request Reference Types"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_base_account
+msgid "Google Users"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fleet
+msgid "Fleet Management"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.server.object.lines,value:0
+msgid ""
+"Expression containing a value specification. \n"
+"When Formula type is selected, this field may be a Python expression that "
+"can use the same values as for the condition field on the server action.\n"
+"If Value type is selected, the value will be used directly without "
+"evaluation."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ad
+msgid "Andorra, Principality of"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.rule,perm_read:0
+msgid "Apply for Read"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.mn
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter
+msgid "ir.config_parameter"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.export,format:0
+msgid "TGZ Archive"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.groups:0
+msgid ""
+"Users added to this group are automatically added in the following groups."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:721
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:724
+#, python-format
+msgid "Document model"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "%B - Full month name."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.todo,type:0
+#: view:ir.attachment:0
+#: field:ir.attachment,type:0
+#: field:ir.model,state:0
+#: field:ir.model.fields,state:0
+#: field:ir.property,type:0
+#: field:ir.server.object.lines,type:0
+#: field:ir.translation,type:0
+#: view:ir.ui.view:0
+#: view:ir.values:0
+#: field:ir.values,key:0
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.mail_server,smtp_user:0
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:407
+#, python-format
+msgid ""
+"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n"
+"Define it through the Administration menu."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.gu
+msgid "Guam (USA)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: sql_constraint:res.country:0
+msgid "The name of the country must be unique !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.module.module,installed_version:0
+msgid "Latest Version"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:213
+#, python-format
+msgid "Connection test failed!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.server,state:0
+#: selection:workflow.activity,kind:0
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: constraint:ir.ui.view:0
+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.partner:0
+msgid "Tel:"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ky
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.rule:0
+msgid "Record Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.kr
+msgid "South Korea"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition
+#: view:workflow.activity:0
+msgid "Transitions"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:4839
+#, python-format
+msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.module.module,contributors:0
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.rule,perm_unlink:0
+msgid "Apply for Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.property,type:0
+msgid "Char"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.module.category,visible:0
+msgid "Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.client,name:base.action_client_base_menu
+msgid "Open Settings Menu"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (AR) / Español (AR)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ug
+msgid "Uganda"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model.access,perm_unlink:0
+msgid "Delete Access"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ne
+msgid "Niger"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Chinese (HK)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ba
+msgid "Bosnia-Herzegovina"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.translation,type:0
+msgid "Wizard Field"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (GT) / Español (GT)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.mail_server,smtp_port:0
+msgid "SMTP Port"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.users,login:0
+msgid "Used to log into the system"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.language.export:0
+msgid ""
+"TGZ format: this is a compressed archive containing a PO file, directly "
+"suitable\n"
+" for uploading to OpenERP's translation "
+"platform,"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid ""
+"%W - Week number of the year (Monday as the first day of the week) as a "
+"decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Monday "
+"are considered to be in week 0."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/wizard/base_language_install.py:53
+#, python-format
+msgid "Language Pack"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_tests
+msgid "Tests"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.report.xml,attachment:0
+msgid "Save as Attachment Prefix"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.ui.view_sc,res_id:0
+msgid "Resource Ref."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_url,url:0
+msgid "Action URL"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:base.module.import,module_name:0
+#: field:ir.module.module,shortdesc:0
+msgid "Module Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.mh
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:418
+#, python-format
+msgid "Changing the model of a field is forbidden!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ht
+msgid "Haiti"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_hr_payroll
+msgid "French Payroll"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.ui.view:0
+#: selection:ir.ui.view,type:0
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/osv.py:133
+#, python-format
+msgid ""
+"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n"
+"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still "
+"reference it\n"
+"- creation/update: a mandatory field is not correctly set"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.module.category,parent_id:0
+msgid "Parent Application"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_users.py:135
+#, python-format
+msgid "Operation Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document
+msgid "Document Management System"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_claim
+msgid "Claims Management"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_document_webdav
+msgid ""
+"\n"
+"With this module, the WebDAV server for documents is activated.\n"
+"===============================================================\n"
+"\n"
+"You can then use any compatible browser to remotely see the attachments of "
+"OpenObject.\n"
+"\n"
+"After installation, the WebDAV server can be controlled by a [webdav] "
+"section in \n"
+"the server's config.\n"
+"\n"
+"Server Configuration Parameter:\n"
+"-------------------------------\n"
+"[webdav]:\n"
+"+++++++++ \n"
+" * enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n"
+" * vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n"
+" * this default val means that webdav will be\n"
+" * on \"http://localhost:8069/webdav/\n"
+" * verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n"
+" * debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n"
+" * since the messages are routed to the python logging, with\n"
+" * levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n"
+" * these options on\n"
+"\n"
+"Also implements IETF RFC 5785 for services discovery on a http server,\n"
+"which needs explicit configuration in openerp-server.conf too.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_purchase_management
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root
+msgid "Purchases"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.md
+msgid "Moldavia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_base_iban
+msgid ""
+"\n"
+"This module installs the base for IBAN (International Bank Account Number) "
+"bank accounts and checks for it's validity.\n"
+"============================================================================="
+"=========================================\n"
+"\n"
+"The ability to extract the correctly represented local accounts from IBAN "
+"accounts \n"
+"with a single statement.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.module.module:0
+msgid "Features"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.attachment:0
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_portal_claim
+msgid ""
+"\n"
+"This module adds claim menu and features to your portal if claim and portal "
+"are installed.\n"
+"============================================================================="
+"=============\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_partner_bank_account_form
+msgid ""
+"Configure your company's bank accounts and select those that must appear on "
+"the report footer. You can reorder bank accounts from the list view. If you "
+"use the accounting application of OpenERP, journals and accounts will be "
+"created automatically based on these data."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: report:ir.module.reference:0
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.users,action_id:0
+msgid ""
+"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition "
+"to the standard menu."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.mf
+msgid "Saint Martin (French part)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports
+msgid "ir.exports"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38
+#, python-format
+msgid "No language with code \"%s\" exists"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_social_network
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mail
+msgid "Social Network"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "%Y - Year with century."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.company:0
+msgid "Report Footer Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.translation,comments:0
+msgid "Translation comments"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_lunch
+msgid ""
+"\n"
+"The base module to manage lunch.\n"
+"================================\n"
+"\n"
+"Many companies order sandwiches, pizzas and other, from usual suppliers, for "
+"their employees to offer them more facilities. \n"
+"\n"
+"However lunches management within the company requires proper administration "
+"especially when the number of employees or suppliers is important. \n"
+"\n"
+"The “Lunch Order” module has been developed to make this management easier "
+"but also to offer employees more tools and usability. \n"
+"\n"
+"In addition to a full meal and supplier management, this module offers the "
+"possibility to display warning and provides quick order selection based on "
+"employee’s preferences.\n"
+"\n"
+"If you want to save your employees' time and avoid them to always have coins "
+"in their pockets, this module is essential.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
+msgid "Create _Menu"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
+msgid ""
+"The field on the current object that links to the target object record (must "
+"be a many2one, or an integer field with the record ID)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_res_bank
+#: view:res.bank:0
+#: field:res.partner.bank,bank:0
+msgid "Bank"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line
+msgid "ir.exports.line"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_purchase_management
+msgid ""
+"Helps you manage your purchase-related processes such as requests for "
+"quotations, supplier invoices, etc..."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.partner,website:0
+msgid "Website of Partner or Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:base.language.install,overwrite:0
+msgid ""
+"If you check this box, your customized translations will be overwritten and "
+"replaced by the official ones."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml
+#: field:ir.module.module,reports_by_module:0
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml
+msgid "Reports"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0
+#: help:ir.actions.report.xml,multi:0
+msgid ""
+"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
+"form view."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:workflow,on_create:0
+msgid "On Create"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:902
+#, python-format
+msgid ""
+"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are "
+"used to refer to other modules data, as in module.reference_id"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale
+msgid "Quotations, Sale Orders, Invoicing"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.users,login:0
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.server:0
+msgid ""
+"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. "
+"object.partner_id.name "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_project_issue
+msgid "Portal Issue"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.property,type:0
+msgid "Float"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.todo,type:0
+msgid ""
+"Manual: Launched manually.\n"
+"Automatic: Runs whenever the system is reconfigured.\n"
+"Launch Manually Once: after having been launched manually, it sets "
+"automatically to Done."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner,image_small:0
+msgid "Small-sized image"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock
+msgid "Warehouse Management"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_res_request_link
+msgid "res.request.link"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.wizard,name:0
+msgid "Wizard Info"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export
+msgid "Export Translation"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action
+#: view:ir.actions.server:0
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action
+msgid "Server Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_lu
+msgid "Luxembourg - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.tp
+msgid "East Timor"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
+msgid ""
+"Date : %(date)s\n"
+"\n"
+"Dear %(partner_name)s,\n"
+"\n"
+"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
+"total amount due of:\n"
+"\n"
+"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
+"\n"
+"Thanks,\n"
+"--\n"
+"%(user_signature)s\n"
+"%(company_name)s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/module.py:358
+#: view:ir.module.module:0
+#, python-format
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.currency,accuracy:0
+msgid "Computational Accuracy"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_at
+msgid ""
+"\n"
+"This module provides the standard Accounting Chart for Austria which is "
+"based on the Template from BMF.gv.at.\n"
+"============================================================================="
+"================================ \n"
+"Please keep in mind that you should review and adapt it with your "
+"Accountant, before using it in a live Environment.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.kg
+msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_accountant
+msgid ""
+"\n"
+"Accounting Access Rights\n"
+"========================\n"
+"It gives the Administrator user access to all accounting features such as "
+"journal items and the chart of accounts.\n"
+"\n"
+"It assigns manager and user access rights to the Administrator and only user "
+"rights to the Demo user. \n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.attachment,res_id:0
+msgid "Attached ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.sequence:0
+msgid "Day: %(day)s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_point_of_sale
+msgid ""
+"Helps you get the most out of your points of sales with fast sale encoding, "
+"simplified payment mode encoding, automatic picking lists generation and "
+"more."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:165
+#, python-format
+msgid "Unknown value '%s' for boolean field '%%(field)s', assuming '%s'"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.nl
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_event
+msgid "Portal Event"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.translation,state:0
+msgid "Translation in Progress"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_rule
+msgid "ir.rule"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.cron,interval_type:0
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_fleet
+msgid "Vehicle, leasing, insurances, costs"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.model.access:0
+#: field:ir.model.access,perm_read:0
+#: view:ir.rule:0
+msgid "Read Access"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_share
+msgid ""
+"\n"
+"This module adds generic sharing tools to your current OpenERP database.\n"
+"========================================================================\n"
+"\n"
+"It specifically adds a 'share' button that is available in the Web client "
+"to\n"
+"share any kind of OpenERP data with colleagues, customers, friends.\n"
+"\n"
+"The system will work by creating new users and groups on the fly, and by\n"
+"combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the "
+"shared\n"
+"users only have access to the data that has been shared with them.\n"
+"\n"
+"This is extremely useful for collaborative work, knowledge sharing,\n"
+"synchronization with other companies.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_process
+msgid "Enterprise Process"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.partner,supplier:0
+msgid ""
+"Check this box if this contact is a supplier. If it's not checked, purchase "
+"people will not see it when encoding a purchase order."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_evaluation
+msgid "Employee Appraisals"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.server,state:0
+msgid "Write Object"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_company.py:68
+#, python-format
+msgid " (copy)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.tm
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.partner:0
+#: field:res.partner.category,partner_ids:0
+msgid "Partners"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner.category,parent_left:0
+msgid "Left parent"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_mrp
+msgid "Create Tasks on SO"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:313
+#, python-format
+msgid "This column contains module data and cannot be removed!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.attachment,res_model:0
+msgid "Attached Model"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner.bank,footer:0
+msgid "Display on Reports"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_project_timesheet
+msgid ""
+"\n"
+"Synchronization of project task work entries with timesheet entries.\n"
+"====================================================================\n"
+"\n"
+"This module lets you transfer the entries under tasks defined for Project\n"
+"Management to the Timesheet line entries for particular date and particular "
+"user\n"
+"with the effect of creating, editing and deleting either ways.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access
+msgid "ir.model.access"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_multilang
+msgid ""
+"\n"
+" * Multi language support for Chart of Accounts, Taxes, Tax Codes, "
+"Journals,\n"
+" Accounting Templates, Analytic Chart of Accounts and Analytic "
+"Journals.\n"
+" * Setup wizard changes\n"
+" - Copy translations for COA, Tax, Tax Code and Fiscal Position from\n"
+" templates to target objects.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:workflow.transition,act_from:0
+msgid "Source Activity"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.sequence:0
+msgid "Legend (for prefix, suffix)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.server.object.lines,type:0
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_users.py:311
+#, python-format
+msgid "Can not remove root user!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.mw
+msgid "Malawi"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ec
+msgid ""
+"\n"
+"This is the base module to manage the accounting chart for Ecuador in "
+"OpenERP.\n"
+"============================================================================="
+"=\n"
+"\n"
+"Accounting chart and localization for Ecuador.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_filters.py:39
+#: code:addons/base/res/res_partner.py:304
+#: code:addons/base/res/res_users.py:96
+#: code:addons/base/res/res_users.py:335
+#: code:addons/base/res/res_users.py:337
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_chart
+msgid "Template of Charts of Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner,type:0
+#: field:res.partner.address,type:0
+msgid "Address Type"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_stock
+msgid ""
+"\n"
+"Manage sales quotations and orders\n"
+"==================================\n"
+"\n"
+"This module makes the link between the sales and warehouses management "
+"applications.\n"
+"\n"
+"Preferences\n"
+"-----------\n"
+"* Shipping: Choice of delivery at once or partial delivery\n"
+"* Invoicing: choose how invoices will be paid\n"
+"* Incoterms: International Commercial terms\n"
+"\n"
+"You can choose flexible invoicing methods:\n"
+"\n"
+"* *On Demand*: Invoices are created manually from Sales Orders when needed\n"
+"* *On Delivery Order*: Invoices are generated from picking (delivery)\n"
+"* *Before Delivery*: A Draft invoice is created and must be paid before "
+"delivery\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.ui.menu,complete_name:0
+msgid "Full Path"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.language.export:0
+msgid "The next step depends on the file format:"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_idea
+msgid "Ideas"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid ""
+"%U - Week number of the year (Sunday as the first day of the week) as a "
+"decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Sunday "
+"are considered to be in week 0."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.language.export:0
+msgid "PO(T) format: you should edit it with a PO editor such as"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration
+#: model:res.groups,name:base.group_system
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
+#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
+#: view:ir.ui.view:0
+#: selection:ir.ui.view,type:0
+msgid "Tree"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.server:0
+msgid "Create / Write / Copy"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.sequence:0
+msgid "Second: %(sec)s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,view_mode:0
+msgid "View Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.partner.bank,footer:0
+msgid ""
+"Display this bank account on the footer of printed documents like invoices "
+"and sales orders."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish / Español"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ax
+msgid "Åland Islands"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.company,logo:0
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cr
+msgid "Costa Rica - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.act_url,target:0
+#: selection:ir.actions.act_window,target:0
+msgid "New Window"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.values,action_id:0
+msgid "Action (change only)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_subscription
+msgid "Recurring Documents"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.bs
+msgid "Bahamas"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.rule,perm_create:0
+msgid "Apply for Create"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_partner.py:522
+#, python-format
+msgid ""
+"Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.attachment:0
+msgid "Attachment"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ie
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.company,rml_header1:0
+msgid ""
+"Appears by default on the top right corner of your printed documents (report "
+"header)."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:base.module.update,update:0
+msgid "Number of modules updated"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.cron,function:0
+msgid "Method"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:workflow.activity:0
+msgid "Workflow Activity"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet_sheet
+msgid ""
+"\n"
+"Record and validate timesheets and attendances easily\n"
+"=====================================================\n"
+"\n"
+"This application supplies a new screen enabling you to manage both "
+"attendances (Sign in/Sign out) and your work encoding (timesheet) by period. "
+"Timesheet entries are made by employees each day. At the end of the defined "
+"period, employees validate their sheet and the manager must then approve his "
+"team's entries. Periods are defined in the company forms and you can set "
+"them to run monthly or weekly.\n"
+"\n"
+"The complete timesheet validation process is:\n"
+"---------------------------------------------\n"
+"* Draft sheet\n"
+"* Confirmation at the end of the period by the employee\n"
+"* Validation by the project manager\n"
+"\n"
+"The validation can be configured in the company:\n"
+"------------------------------------------------\n"
+"* Period size (Day, Week, Month)\n"
+"* Maximal difference between timesheet and attendances\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:342
+#, python-format
+msgid ""
+"No matching record found for %(field_type)s '%(value)s' in field '%%(field)s'"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view
+msgid ""
+"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new "
+"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_setup
+msgid "Initial Setup Tools"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,groups_id:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups
+#: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0
+#: view:ir.actions.todo:0
+#: field:ir.actions.todo,groups_id:0
+#: field:ir.actions.wizard,groups_id:0
+#: view:ir.model:0
+#: field:ir.model.fields,groups:0
+#: field:ir.rule,groups:0
+#: view:ir.ui.menu:0
+#: field:ir.ui.menu,groups_id:0
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups
+#: view:ir.ui.view:0
+#: field:ir.ui.view,groups_id:0
+#: view:res.groups:0
+#: field:res.users,groups_id:0
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (CL) / Español (CL)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.bz
+msgid "Belize"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.report.xml,header:0
+msgid "Add or not the corporate RML header"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ge
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_invoice_bba
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+"Belgian localization for in- and outgoing invoices (prereq to "
+"account_coda):\n"
+"============================================================================"
+"\n"
+" - Rename 'reference' field labels to 'Communication'\n"
+" - Add support for Belgian Structured Communication\n"
+"\n"
+"A Structured Communication can be generated automatically on outgoing "
+"invoices according to the following algorithms:\n"
+"-----------------------------------------------------------------------------"
+"----------------------------------------\n"
+" 1) Random : +++RRR/RRRR/RRRDD+++\n"
+" **R..R =** Random Digits, **DD =** Check Digits\n"
+" 2) Date : +++DOY/YEAR/SSSDD+++\n"
+" **DOY =** Day of the Year, **SSS =** Sequence Number, **DD =** Check "
+"Digits\n"
+" 3) Customer Reference +++RRR/RRRR/SSSDDD+++\n"
+" **R..R =** Customer Reference without non-numeric characters, **SSS "
+"=** Sequence Number, **DD =** Check Digits \n"
+" \n"
+"The preferred type of Structured Communication and associated Algorithm can "
+"be\n"
+"specified on the Partner records. A 'random' Structured Communication will\n"
+"generated if no algorithm is specified on the Partner record. \n"
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.pl
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0
+msgid ""
+"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', "
+"'calendar', etc. (Default: tree,form)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:3796
+#, python-format
+msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:workflow:0
+msgid "Workflow Editor"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.module.module,state:0
+#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
+msgid "To be removed"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence
+msgid "ir.sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.server,expression:0
+msgid ""
+"Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale "
+"order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = "
+"`object.order_line`."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.mail_server,smtp_debug:0
+msgid "Debugging"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_helpdesk
+msgid ""
+"\n"
+"Helpdesk Management.\n"
+"====================\n"
+"\n"
+"Like records and processing of claims, Helpdesk and Support are good tools\n"
+"to trace your interventions. This menu is more adapted to oral "
+"communication,\n"
+"which is not necessarily related to a claim. Select a customer, add notes\n"
+"and categorize your interventions with a channel and a priority level.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.act_window,view_type:0
+msgid ""
+"View type: Tree type to use for the tree view, set to 'tree' for a "
+"hierarchical tree view, or 'form' for a regular list view"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0
+msgid "Shortcut for this menu already exists!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.rule:0
+msgid "Groups (no group = global)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.module.module:0
+msgid "Extra"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.st
+msgid "Saint Tome (Sao Tome) and Principe"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:res.partner,type:0
+#: selection:res.partner.address,type:0
+msgid "Invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_product
+msgid ""
+"\n"
+"This is the base module for managing products and pricelists in OpenERP.\n"
+"========================================================================\n"
+"\n"
+"Products support variants, different pricing methods, suppliers "
+"information,\n"
+"make to stock/order, different unit of measures, packaging and properties.\n"
+"\n"
+"Pricelists support:\n"
+"-------------------\n"
+" * Multiple-level of discount (by product, category, quantities)\n"
+" * Compute price based on different criteria:\n"
+" * Other pricelist\n"
+" * Cost price\n"
+" * List price\n"
+" * Supplier price\n"
+"\n"
+"Pricelists preferences by product and/or partners.\n"
+"\n"
+"Print product labels with barcode.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_analytic_default
+msgid ""
+"\n"
+"Set default values for your analytic accounts.\n"
+"==============================================\n"
+"\n"
+"Allows to automatically select analytic accounts based on criterions:\n"
+"---------------------------------------------------------------------\n"
+" * Product\n"
+" * Partner\n"
+" * User\n"
+" * Company\n"
+" * Date\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.company,rml_header1:0
+msgid "Company Slogan"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.bb
+msgid "Barbados"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.mg
+msgid "Madagascar"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:123
+#, python-format
+msgid ""
+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.model,state:0
+msgid "Custom Object"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin
+#: view:ir.ui.menu:0
+#: field:ir.ui.menu,name:0
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.currency,rate:0
+msgid "Current Rate"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Greek / Ελληνικά"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.company,custom_footer:0
+msgid "Custom Footer"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_crm
+msgid "Opportunity to Quotation"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_analytic_plans
+msgid ""
+"\n"
+"The base module to manage analytic distribution and sales orders.\n"
+"=================================================================\n"
+"\n"
+"Using this module you will be able to link analytic accounts to sales "
+"orders.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_us
+msgid ""
+"\n"
+"United States - Chart of accounts.\n"
+"==================================\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_url,target:0
+msgid "Action Target"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ai
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.report.xml,name:base.report_ir_model_overview
+msgid "Model Overview"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_margin
+msgid "Margins by Products"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_invoiced
+msgid "Invoicing"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.ui.view_sc,name:0
+msgid "Shortcut Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner,contact_address:0
+msgid "Complete Address"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.act_window,limit:0
+msgid "Default limit for the list view"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.pg
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.report.xml:0
+msgid "RML Report"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export
+msgid "Import / Export"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_sale
+msgid ""
+"\n"
+"Manage sales quotations and orders\n"
+"==================================\n"
+"\n"
+"This application allows you to manage your sales goals in an effective and "
+"efficient manner by keeping track of all sales orders and history.\n"
+"\n"
+"It handles the full sales workflow:\n"
+"\n"
+"* **Quotation** -> **Sales order** -> **Invoice**\n"
+"\n"
+"Preferences (only with Warehouse Management installed)\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+"If you also installed the Warehouse Management, you can deal with the "
+"following preferences:\n"
+"\n"
+"* Shipping: Choice of delivery at once or partial delivery\n"
+"* Invoicing: choose how invoices will be paid\n"
+"* Incoterms: International Commercial terms\n"
+"\n"
+"You can choose flexible invoicing methods:\n"
+"\n"
+"* *On Demand*: Invoices are created manually from Sales Orders when needed\n"
+"* *On Delivery Order*: Invoices are generated from picking (delivery)\n"
+"* *Before Delivery*: A Draft invoice is created and must be paid before "
+"delivery\n"
+"\n"
+"\n"
+"The Dashboard for the Sales Manager will include\n"
+"------------------------------------------------\n"
+"* My Quotations\n"
+"* Monthly Turnover (Graph)\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,res_id:0
+#: field:ir.model.data,res_id:0
+#: field:ir.translation,res_id:0
+#: field:ir.values,res_id:0
+msgid "Record ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.filters:0
+msgid "My Filters"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.server,email:0
+msgid "Email Address"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_google_docs
+msgid ""
+"\n"
+"Module to attach a google document to any model.\n"
+"================================================\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:334
+#, python-format
+msgid "Found multiple matches for field '%%(field)s' (%d matches)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "French (BE) / Français (BE)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pe
+msgid ""
+"\n"
+"Peruvian accounting chart and tax localization. According the PCGE 2010.\n"
+"========================================================================\n"
+"\n"
+"Plan contable peruano e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes de la\n"
+"SUNAT 2011 (PCGE 2010).\n"
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.server:0
+#: field:workflow.activity,action_id:0
+msgid "Server Action"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.client,params:0
+msgid "Arguments sent to the client along withthe view tag"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_contacts
+msgid "Contacts, People and Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.tt
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.lv
+msgid "Latvia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.server:0
+msgid "Field Mappings"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.language.export:0
+msgid "Export Translations"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.groups,name:base.group_hr_manager
+#: model:res.groups,name:base.group_sale_manager
+#: model:res.groups,name:base.group_tool_manager
+msgid "Manager"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
+msgid ""
+"\n"
+"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
+"==========================================================================\n"
+"\n"
+"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
+"---------------------------------------------------------------\n"
+" **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
+"\n"
+"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
+"simply clicking on the menu:\n"
+"-----------------------------------------------------------------------------"
+"-------------------------\n"
+" **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
+"ups**\n"
+"\n"
+"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
+"levels \n"
+"of recall defined. You can define different policies for different "
+"companies. You \n"
+"can also send mail to the customer.\n"
+"\n"
+"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
+"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
+"-----------------------------------------------------------------------------"
+"-------------------------------------\n"
+" **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
+"**Follow-ups Sent**\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:715
+#, python-format
+msgid "Sorry, you are not allowed to access this document."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.py
+msgid "Paraguay"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.fj
+msgid "Fiji"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.report.xml:0
+msgid "Report Xml"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_purchase
+msgid ""
+"\n"
+"Manage goods requirement by Purchase Orders easily\n"
+"==================================================\n"
+"\n"
+"Purchase management enables you to track your suppliers' price quotations "
+"and convert them into purchase orders if necessary.\n"
+"OpenERP has several methods of monitoring invoices and tracking the receipt "
+"of ordered goods. You can handle partial deliveries in OpenERP, so you can "
+"keep track of items that are still to be delivered in your orders, and you "
+"can issue reminders automatically.\n"
+"\n"
+"OpenERP’s replenishment management rules enable the system to generate draft "
+"purchase orders automatically, or you can configure it to run a lean process "
+"driven entirely by current production needs.\n"
+"\n"
+"Dashboard / Reports for Purchase Management will include:\n"
+"---------------------------------------------------------\n"
+"* Request for Quotations\n"
+"* Purchase Orders Waiting Approval \n"
+"* Monthly Purchases by Category\n"
+"* Receptions Analysis\n"
+"* Purchase Analysis\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close
+msgid "ir.actions.act_window_close"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.server.object.lines,col1:0
+msgid "Destination"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.lt
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_web_graph
+msgid ""
+"\n"
+"Graph Views for Web Client.\n"
+"===========================\n"
+"\n"
+" * Parse a view but allows changing dynamically the presentation\n"
+" * Graph Types: pie, lines, areas, bars, radar\n"
+" * Stacked/Not Stacked for areas and bars\n"
+" * Legends: top, inside (top/left), hidden\n"
+" * Features: download as PNG or CSV, browse data grid, switch "
+"orientation\n"
+" * Unlimited \"Group By\" levels (not stacked), two cross level analysis "
+"(stacked)\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.groups:0
+msgid "Inherited"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:147
+#, python-format
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model.fields,serialization_field_id:0
+msgid "Serialization Field"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_hr_payroll
+msgid ""
+"\n"
+"Belgian Payroll Rules.\n"
+"======================\n"
+"\n"
+" * Employee Details\n"
+" * Employee Contracts\n"
+" * Passport based Contract\n"
+" * Allowances/Deductions\n"
+" * Allow to configure Basic/Gross/Net Salary\n"
+" * Employee Payslip\n"
+" * Monthly Payroll Register\n"
+" * Integrated with Holiday Management\n"
+" * Salary Maj, ONSS, Withholding Tax, Child Allowance, ...\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:175
+#, python-format
+msgid "'%s' does not seem to be an integer for field '%%(field)s'"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_report_designer
+msgid ""
+"Lets you install various tools to simplify and enhance OpenERP's report "
+"creation."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "%y - Year without century [00,99]."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_anglo_saxon
+msgid ""
+"\n"
+"This module supports the Anglo-Saxon accounting methodology by changing the "
+"accounting logic with stock transactions.\n"
+"============================================================================="
+"========================================\n"
+"\n"
+"The difference between the Anglo-Saxon accounting countries and the Rhine \n"
+"(or also called Continental accounting) countries is the moment of taking \n"
+"the Cost of Goods Sold versus Cost of Sales. Anglo-Saxons accounting does \n"
+"take the cost when sales invoice is created, Continental accounting will \n"
+"take the cost at the moment the goods are shipped.\n"
+"\n"
+"This module will add this functionality by using a interim account, to \n"
+"store the value of shipped goods and will contra book this interim \n"
+"account when the invoice is created to transfer this amount to the \n"
+"debtor or creditor account. Secondly, price differences between actual \n"
+"purchase price and fixed product standard price are booked on a separate \n"
+"account."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.si
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_base_status
+msgid ""
+"\n"
+"This module handles state and stage. It is derived from the crm_base and "
+"crm_case classes from crm.\n"
+"============================================================================="
+"======================\n"
+"\n"
+" * ``base_state``: state management\n"
+" * ``base_stage``: stage management\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_linkedin
+msgid "LinkedIn Integration"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:2012
+#: code:addons/orm.py:2023
+#, python-format
+msgid "Invalid Object Architecture!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:361
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:363
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:393
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:407
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:409
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:411
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:418
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:421
+#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38
+#, python-format
+msgid "Error!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_rib
+msgid "French RIB Bank Details"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "%p - Equivalent of either AM or PM."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.server:0
+msgid "Iteration Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:multi_company.default,company_id:0
+msgid "Company where the user is connected"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.groups,comment:base.group_sale_manager
+msgid ""
+"the user will have an access to the sales configuration as well as statistic "
+"reports."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.nz
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.exports.line,name:0
+#: view:ir.model.fields:0
+#: field:res.partner.bank.type.field,name:0
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country
+msgid ""
+"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your "
+"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones "
+"you are working on will be maintained."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.nf
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.model.fields,model:0
+msgid "The technical name of the model this field belongs to"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.server,action_id:0
+#: selection:ir.actions.server,state:0
+#: view:ir.values:0
+msgid "Client Action"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_subscription
+msgid ""
+"\n"
+"Create recurring documents.\n"
+"===========================\n"
+"\n"
+"This module allows to create new documents and add subscriptions on that "
+"document.\n"
+"\n"
+"e.g. To have an invoice generated automatically periodically:\n"
+"-------------------------------------------------------------\n"
+" * Define a document type based on Invoice object\n"
+" * Define a subscription whose source document is the document defined "
+"as\n"
+" above. Specify the interval information and partner to be invoice.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: constraint:res.company:0
+msgid "Error! You can not create recursive companies."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_users.py:671
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category
+#: field:ir.module.module,application:0
+#: field:res.groups,category_id:0
+#: view:res.users:0
+#, python-format
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.groups,comment:base.group_hr_manager
+msgid ""
+"the user will have an access to the human resources configuration as well as "
+"statistic reports."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_web_shortcuts
+msgid ""
+"\n"
+"Enable shortcuts feature in the web client.\n"
+"===========================================\n"
+"\n"
+"Add a Shortcut icon in the systray in order to access the user's shortcuts "
+"(if any).\n"
+"\n"
+"Add a Shortcut icon besides the views title in order to add/remove a "
+"shortcut.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.client,params_store:0
+msgid "Params storage"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/module.py:469
+#, python-format
+msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.cu
+msgid "Cuba"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/report_sxw.py:441
+#, python-format
+msgid "Unknown report type: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_expense
+msgid "Expenses Validation, Invoicing"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_hr_payroll_account
+msgid ""
+"\n"
+"Accounting Data for Belgian Payroll Rules.\n"
+"==========================================\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.am
+msgid "Armenia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_evaluation
+msgid "Periodical Evaluations, Appraisals, Surveys"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all
+msgid "Configuration Parameters"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: constraint:ir.cron:0
+msgid "Invalid arguments"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_hr_payroll
+msgid ""
+"\n"
+"French Payroll Rules.\n"
+"=====================\n"
+"\n"
+" - Configuration of hr_payroll for French localization\n"
+" - All main contributions rules for French payslip, for 'cadre' and 'non-"
+"cadre'\n"
+" - New payslip report\n"
+"\n"
+"TODO :\n"
+"------\n"
+" - Integration with holidays module for deduction and allowance\n"
+" - Integration with hr_payroll_account for the automatic "
+"account_move_line\n"
+" creation from the payslip\n"
+" - Continue to integrate the contribution. Only the main contribution "
+"are\n"
+" currently implemented\n"
+" - Remake the report under webkit\n"
+" - The payslip.line with appears_in_payslip = False should appears in "
+"the\n"
+" payslip interface, but not in the payslip report\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.se
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0
+msgid "Report File"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
+#: selection:ir.ui.view,type:0
+msgid "Gantt"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_hr_payroll
+msgid ""
+"\n"
+"Indian Payroll Salary Rules.\n"
+"============================\n"
+"\n"
+" -Configuration of hr_payroll for India localization\n"
+" -All main contributions rules for India payslip.\n"
+" * New payslip report\n"
+" * Employee Contracts\n"
+" * Allow to configure Basic / Gross / Net Salary\n"
+" * Employee PaySlip\n"
+" * Allowance / Deduction\n"
+" * Integrated with Holiday Management\n"
+" * Medical Allowance, Travel Allowance, Child Allowance, ...\n"
+" - Payroll Advice and Report\n"
+" - Yearly Salary by Head and Yearly Salary by Employee Report\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:3824
+#, python-format
+msgid "Missing document(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type
+#: field:res.partner.bank,state:0
+#: view:res.partner.bank.type:0
+msgid "Bank Account Type"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.language.export:0
+msgid ""
+"For more details about translating OpenERP in your language, please refer to "
+"the"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner,image:0
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.at
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_calendar
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration
+#: selection:ir.ui.view,type:0
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_knowledge_management
+msgid "Knowledge"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:workflow.activity,signal_send:0
+msgid "Signal (subflow.*)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:4632
+#, python-format
+msgid ""
+"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
+"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the "
+"direction)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency
+msgid "Module dependency"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.bd
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact
+msgid ""
+"Manage the contact titles you want to have available in your system and the "
+"way you want to print them in letters and other documents. Some example: "
+"Mr., Mrs. "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.model.access:0
+#: view:res.groups:0
+#: field:res.groups,model_access:0
+msgid "Access Controls"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:270
+#, python-format
+msgid ""
+"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please "
+"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.groups,name:base.group_survey_user
+msgid "Survey / User"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.module.module:0
+#: field:ir.module.module,dependencies_id:0
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:multi_company.default,company_id:0
+msgid "Main Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0
+msgid "Web Icon File (hover)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_document
+msgid ""
+"\n"
+"This is a complete document management system.\n"
+"==============================================\n"
+"\n"
+" * User Authentication\n"
+" * Document Indexation:- .pptx and .docx files are not supported in "
+"Windows platform.\n"
+" * Dashboard for Document that includes:\n"
+" * New Files (list)\n"
+" * Files by Resource Type (graph)\n"
+" * Files by Partner (graph)\n"
+" * Files Size by Month (graph)\n"
+"\n"
+"ATTENTION:\n"
+"----------\n"
+" - When you install this module in a running company that have already "
+"PDF \n"
+" files stored into the database, you will lose them all.\n"
+" - After installing this module PDF's are no longer stored into the "
+"database,\n"
+" but in the servers rootpad like /server/bin/filestore.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.currency,name:0
+msgid "Currency Code (ISO 4217)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_contract
+msgid "Employee Contracts"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.server:0
+msgid ""
+"If you use a formula type, use a python expression using the variable "
+"'object'."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner,birthdate:0
+#: field:res.partner.address,birthdate:0
+msgid "Birthdate"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact
+msgid "Contact Titles"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_manufacturer
+msgid "Products Manufacturers"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:238
+#, python-format
+msgid "SMTP-over-SSL mode unavailable"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_survey
+#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10
+msgid "Survey"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (DO) / Español (DO)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity
+msgid "workflow.activity"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.language.export:0
+msgid "Export Complete"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0
+msgid ""
+"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource "
+"Name' field."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model.fields,select_level:0
+msgid "Searchable"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.uy
+msgid "Uruguay"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Finnish / Suomi"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.config_parameter:0
+msgid "System Properties"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.sequence,prefix:0
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "German / Deutsch"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.server:0
+msgid "Fields Mapping"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir
+#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir
+msgid "Sir"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ca
+msgid ""
+"\n"
+"This is the module to manage the English and French - Canadian accounting "
+"chart in OpenERP.\n"
+"============================================================================="
+"==============\n"
+"\n"
+"Canadian accounting charts and localizations.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.module.import:0
+msgid "Select module package to import (.zip file):"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.filters:0
+msgid "Personal"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:base.language.export,modules:0
+msgid "Modules To Export"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.mt
+msgid "Malta"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:721
+#, python-format
+msgid ""
+"Only users with the following access level are currently allowed to do that"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.server,fields_lines:0
+msgid "Field Mappings."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:res.request,priority:0
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp
+msgid ""
+"\n"
+"Manage the Manufacturing process in OpenERP\n"
+"===========================================\n"
+"\n"
+"The manufacturing module allows you to cover planning, ordering, stocks and "
+"the manufacturing or assembly of products from raw materials and components. "
+"It handles the consumption and production of products according to a bill of "
+"materials and the necessary operations on machinery, tools or human "
+"resources according to routings.\n"
+"\n"
+"It supports complete integration and planification of stockable goods, "
+"consumables or services. Services are completely integrated with the rest of "
+"the software. For instance, you can set up a sub-contracting service in a "
+"bill of materials to automatically purchase on order the assembly of your "
+"production.\n"
+"\n"
+"Key Features\n"
+"------------\n"
+"* Make to Stock/Make to Order\n"
+"* Multi-level bill of materials, no limit\n"
+"* Multi-level routing, no limit\n"
+"* Routing and work center integrated with analytic accounting\n"
+"* Periodical scheduler computation \n"
+"* Allows to browse bills of materials in a complete structure that includes "
+"child and phantom bills of materials\n"
+"\n"
+"Dashboard / Reports for MRP will include:\n"
+"-----------------------------------------\n"
+"* Procurements in Exception (Graph)\n"
+"* Stock Value Variation (Graph)\n"
+"* Work Order Analysis\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.attachment:0
+#: field:ir.attachment,description:0
+#: field:ir.mail_server,name:0
+#: field:ir.module.category,description:0
+#: view:ir.module.module:0
+#: field:ir.module.module,description:0
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance
+msgid "Instances"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_requisition
+msgid ""
+"\n"
+"This module allows you to manage your Purchase Requisition.\n"
+"===========================================================\n"
+"\n"
+"When a purchase order is created, you now have the opportunity to save the\n"
+"related requisition. This new object will regroup and will allow you to "
+"easily\n"
+"keep track and order all your purchase orders.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.mail_server,smtp_host:0
+msgid "Hostname or IP of SMTP server"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.aq
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.partner:0
+msgid "Persons"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.language.import:0
+msgid "_Import"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.users,action_id:0
+msgid "Home Action"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.lang,grouping:0
+msgid "Separator Format"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: constraint:res.partner.bank:0
+msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
+msgid "Webkit Report Engine"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9
+msgid "Database Structure"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail
+msgid "Mass Mailing"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.yt
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_todo
+msgid "Tasks on CRM"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.model.fields,relation_field:0
+msgid ""
+"For one2many fields, the field on the target model that implement the "
+"opposite many2one relationship"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.rule:0
+msgid "Interaction between rules"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: constraint:res.partner:0
+msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.company,rml_footer:0
+#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
+msgid "Report Footer"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:res.lang,direction:0
+msgid "Right-to-Left"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.sx
+msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.act_window:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view
+#: view:ir.filters:0
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act
+#: view:ir.cron:0
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron_act
+msgid "Scheduled Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_reporting
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting
+msgid "Reporting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner,title:0
+#: field:res.partner.address,title:0
+#: field:res.partner.title,name:0
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.property,res_id:0
+msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:4198
+#, python-format
+msgid "Recursivity Detected."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/module.py:315
+#, python-format
+msgid "Recursion error in modules dependencies !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_analytic_user_function
+msgid ""
+"\n"
+"This module allows you to define what is the default function of a specific "
+"user on a given account.\n"
+"============================================================================="
+"=======================\n"
+"\n"
+"This is mostly used when a user encodes his timesheet: the values are "
+"retrieved\n"
+"and the fields are auto-filled. But the possibility to change these values "
+"is\n"
+"still available.\n"
+"\n"
+"Obviously if no data has been recorded for the current account, the default\n"
+"value is given as usual by the employee data so that this module is "
+"perfectly\n"
+"compatible with older configurations.\n"
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.model:0
+msgid "Create a Menu"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.tg
+msgid "Togo"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,res_model:0
+#: field:ir.actions.client,res_model:0
+msgid "Destination Model"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.sequence,implementation:0
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ru
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Urdu / اردو"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:728
+#: code:addons/orm.py:3813
+#: code:addons/orm.py:3855
+#, python-format
+msgid "Access Denied"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.company,name:0
+msgid "Company Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:2796
+#, python-format
+msgid ""
+"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
+"integer): \"%s\""
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner
+msgid "Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.translation,type:0
+msgid "RML (deprecated - use Report)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: sql_constraint:ir.translation:0
+msgid "Language code of translation item must be among known languages"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.rule:0
+msgid "Record rules"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.todo:0
+msgid "Search Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_base_calendar
+msgid ""
+"\n"
+"This is a full-featured calendar system.\n"
+"========================================\n"
+"\n"
+"It supports:\n"
+"------------\n"
+" - Calendar of events\n"
+" - Recurring events\n"
+"\n"
+"If you need to manage your meetings, you should install the CRM module.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.je
+msgid "Jersey"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_anonymous
+msgid ""
+"\n"
+"Allow anonymous access to OpenERP.\n"
+"==================================\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "12. %w ==> 5 ( Friday is the 6th day)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: constraint:res.partner.category:0
+msgid "Error ! You can not create recursive categories."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "%x - Appropriate date representation."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "%d - Day of the month [01,31]."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.tj
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.module.module,license:0
+msgid "GPL-2 or later version"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.company,paper_format:0
+msgid "Paper Format"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_note_pad
+msgid ""
+"\n"
+"This module update memos inside OpenERP for using an external pad\n"
+"===================================================================\n"
+"\n"
+"Use for update your text memo in real time with the following user that you "
+"invite.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/module.py:579
+#, python-format
+msgid ""
+"Can not create the module file:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.sk
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.nr
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_company.py:152
+#, python-format
+msgid "Reg"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_property
+msgid "ir.property"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
+#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
+#: view:ir.ui.view:0
+#: selection:ir.ui.view,type:0
+msgid "Form"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.pf
+msgid "Polynesia (French)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_it
+msgid ""
+"\n"
+"Piano dei conti italiano di un'impresa generica.\n"
+"================================================\n"
+"\n"
+"Italian accounting chart and localization.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.me
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fetchmail
+msgid "Email Gateway"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:466
+#, python-format
+msgid ""
+"Mail delivery failed via SMTP server '%s'.\n"
+"%s: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.tk
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.cron:0
+#: view:ir.module.module:0
+msgid "Technical Data"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view
+msgid "ir.ui.view"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_bank_statement_extensions
+msgid ""
+"\n"
+"Module that extends the standard account_bank_statement_line object for "
+"improved e-banking support.\n"
+"============================================================================="
+"======================\n"
+"\n"
+"This module adds:\n"
+"-----------------\n"
+" - valuta date\n"
+" - batch payments\n"
+" - traceability of changes to bank statement lines\n"
+" - bank statement line views\n"
+" - bank statements balances report\n"
+" - performance improvements for digital import of bank statement (via \n"
+" 'ebanking_import' context flag)\n"
+" - name_search on res.partner.bank enhanced to allow search on bank \n"
+" and iban account numbers\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.module.module,state:0
+#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
+msgid "To be upgraded"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ly
+msgid "Libya"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.cf
+msgid "Central African Republic"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.li
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_issue_sheet
+msgid "Timesheet on Issues"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd
+msgid "Ltd"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: constraint:res.currency:0
+msgid ""
+"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
+"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner,ean13:0
+msgid "EAN13"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:2238
+#, python-format
+msgid "Invalid Architecture!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.pt
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_share
+msgid "Share any Document"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_crm
+msgid "Leads, Opportunities, Phone Calls"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "6. %d, %m ==> 05, 12"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_it
+msgid "Italy - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_url,help:0
+#: field:ir.actions.act_window,help:0
+#: field:ir.actions.act_window_close,help:0
+#: field:ir.actions.actions,help:0
+#: field:ir.actions.client,help:0
+#: field:ir.actions.report.xml,help:0
+#: field:ir.actions.server,help:0
+#: field:ir.actions.wizard,help:0
+msgid "Action description"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ma
+msgid ""
+"\n"
+"This is the base module to manage the accounting chart for Maroc.\n"
+"=================================================================\n"
+"\n"
+"Ce Module charge le modèle du plan de comptes standard Marocain et permet "
+"de\n"
+"générer les états comptables aux normes marocaines (Bilan, CPC (comptes de\n"
+"produits et charges), balance générale à 6 colonnes, Grand livre "
+"cumulatif...).\n"
+"L'intégration comptable a été validé avec l'aide du Cabinet d'expertise "
+"comptable\n"
+"Seddik au cours du troisième trimestre 2010."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.module.module,auto_install:0
+msgid ""
+"An auto-installable module is automatically installed by the system when all "
+"its dependencies are satisfied. If the module has no dependency, it is "
+"always installed."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window
+#: model:ir.model,name:base.model_res_lang
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_lang_act_window
+#: view:res.lang:0
+msgid "Languages"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_point_of_sale
+msgid ""
+"\n"
+"Quick and Easy sale process\n"
+"============================\n"
+"\n"
+"This module allows you to manage your shop sales very easily with a fully "
+"web based touchscreen interface.\n"
+"It is compatible with all PC tablets and the iPad, offering multiple payment "
+"methods. \n"
+"\n"
+"Product selection can be done in several ways: \n"
+"\n"
+"* Using a barcode reader\n"
+"* Browsing through categories of products or via a text search.\n"
+"\n"
+"Main Features\n"
+"-------------\n"
+"* Fast encoding of the sale\n"
+"* Choose one payment method (the quick way) or split the payment between "
+"several payment methods\n"
+"* Computation of the amount of money to return\n"
+"* Create and confirm the picking list automatically\n"
+"* Allows the user to create an invoice automatically\n"
+"* Refund previous sales\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization_account_charts
+msgid "Account Charts"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main
+msgid "Events Organization"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form
+#: view:res.partner:0
+msgid "Customers"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.au
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: report:ir.module.reference:0
+msgid "Menu :"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.model.fields,state:0
+msgid "Base Field"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_managing_vehicles_and_contracts
+msgid "Managing vehicles and contracts"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_base_setup
+msgid ""
+"\n"
+"This module helps to configure the system at the installation of a new "
+"database.\n"
+"============================================================================="
+"===\n"
+"\n"
+"Shows you a list of applications features to install from.\n"
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_res_config
+msgid "res.config"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pl
+msgid "Poland - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.cron:0
+msgid "Action to Trigger"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model.constraint,name:0
+#: selection:ir.translation,type:0
+msgid "Constraint"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.values,key:0
+#: selection:res.partner,type:0
+#: selection:res.partner.address,type:0
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_lunch
+msgid "Lunch Order, Meal, Food"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.model.fields:0
+#: field:ir.model.fields,required:0
+#: field:res.partner.bank.type.field,required:0
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ro
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.module.module,summary:0
+#: field:res.request.history,name:0
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden_dependency
+msgid "Dependency"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_portal
+msgid ""
+"\n"
+"Customize access to your OpenERP database to external users by creating "
+"portals.\n"
+"============================================================================="
+"===\n"
+"A portal defines a specific user menu and access rights for its members. "
+"This\n"
+"menu can ben seen by portal members, anonymous users and any other user "
+"that\n"
+"have the access to technical features (e.g. the administrator).\n"
+"Also, each portal member is linked to a specific partner.\n"
+"\n"
+"The module also associates user groups to the portal users (adding a group "
+"in\n"
+"the portal automatically adds it to the portal users, etc). That feature "
+"is\n"
+"very handy when used in combination with the module 'share'.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:multi_company.default,expression:0
+msgid "Expression"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.company:0
+msgid "Header/Footer"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.mail_server,sequence:0
+msgid ""
+"When no specific mail server is requested for a mail, the highest priority "
+"one is used. Default priority is 10 (smaller number = higher priority)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner,parent_id:0
+msgid "Related Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.act_url,help:0
+#: help:ir.actions.act_window,help:0
+#: help:ir.actions.act_window_close,help:0
+#: help:ir.actions.actions,help:0
+#: help:ir.actions.client,help:0
+#: help:ir.actions.report.xml,help:0
+#: help:ir.actions.server,help:0
+#: help:ir.actions.wizard,help:0
+msgid ""
+"Optional help text for the users with a description of the target view, such "
+"as its usage and purpose."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.va
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:base.module.import,module_file:0
+msgid "Module .ZIP file"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17
+msgid "Telecom sector"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:workflow.transition,trigger_model:0
+msgid "Trigger Object"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: sql_constraint:ir.sequence.type:0
+msgid "`code` must be unique."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_knowledge
+msgid "Knowledge Management System"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:workflow.activity:0
+#: field:workflow.activity,in_transitions:0
+msgid "Incoming Transitions"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.values,value_unpickle:0
+msgid "Default value or action reference"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.sr
+msgid "Suriname"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_sequence
+msgid ""
+"\n"
+"This module maintains internal sequence number for accounting entries.\n"
+"======================================================================\n"
+"\n"
+"Allows you to configure the accounting sequences to be maintained.\n"
+"\n"
+"You can customize the following attributes of the sequence:\n"
+"-----------------------------------------------------------\n"
+" * Prefix\n"
+" * Suffix\n"
+" * Next Number\n"
+" * Increment Number\n"
+" * Number Padding\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_timesheet
+msgid "Bill Time on Tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_marketing
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing
+#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing
+msgid "Marketing"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.partner.bank:0
+msgid "Bank account"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_web_calendar
+msgid ""
+"\n"
+"OpenERP Web Calendar view.\n"
+"==========================\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (HN) / Español (HN)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.sequence.type:0
+msgid "Sequence Type"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.language.export:0
+msgid "Unicode/UTF-8"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Hindi / हिंदी"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.language.install:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install
+msgid "Load a Translation"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.module.module,latest_version:0
+msgid "Installed Version"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.module.module,license:0
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.attachment,url:0
+msgid "Url"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.translation,type:0
+msgid "SQL Constraint"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.ui.menu,groups_id:0
+msgid ""
+"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these "
+"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the "
+"related object's read access."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0
+#: field:ir.filters,model_id:0
+#: view:ir.model:0
+#: field:ir.model,model:0
+#: field:ir.model.constraint,model:0
+#: field:ir.model.fields,model_id:0
+#: field:ir.model.relation,model:0
+#: view:ir.values:0
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.language.install:0
+msgid ""
+"The selected language has been successfully installed. You must change the "
+"preferences of the user and open a new menu to view the changes."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0
+#: field:ir.default,page:0
+#: selection:ir.translation,type:0
+#: view:ir.ui.view:0
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_partner_assign
+msgid ""
+"\n"
+"This is the module used by OpenERP SA to redirect customers to its partners, "
+"based on geolocalization.\n"
+"============================================================================="
+"=========================\n"
+"\n"
+"You can geolocalize your opportunities by using this module.\n"
+"\n"
+"Use geolocalization when assigning opportunities to partners.\n"
+"Determine the GPS coordinates according to the address of the partner.\n"
+"\n"
+"The most appropriate partner can be assigned.\n"
+"You can also use the geolocalization without using the GPS coordinates.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.act_window:0
+msgid "Open a Window"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.gq
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_api
+msgid "OpenERP Web API"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_rib
+msgid ""
+"\n"
+"This module lets users enter the banking details of Partners in the RIB "
+"format (French standard for bank accounts details).\n"
+"============================================================================="
+"==============================================\n"
+"\n"
+"RIB Bank Accounts can be entered in the \"Accounting\" tab of the Partner "
+"form by specifying the account type \"RIB\". \n"
+"\n"
+"The four standard RIB fields will then become mandatory:\n"
+"-------------------------------------------------------- \n"
+" - Bank Code\n"
+" - Office Code\n"
+" - Account number\n"
+" - RIB key\n"
+" \n"
+"As a safety measure, OpenERP will check the RIB key whenever a RIB is saved, "
+"and\n"
+"will refuse to record the data if the key is incorrect. Please bear in mind "
+"that\n"
+"this can only happen when the user presses the 'save' button, for example on "
+"the\n"
+"Partner Form. Since each bank account may relate to a Bank, users may enter "
+"the\n"
+"RIB Bank Code in the Bank form - it will the pre-fill the Bank Code on the "
+"RIB\n"
+"when they select the Bank. To make this easier, this module will also let "
+"users\n"
+"find Banks using their RIB code.\n"
+"\n"
+"The module base_iban can be a useful addition to this module, because French "
+"banks\n"
+"are now progressively adopting the international IBAN format instead of the "
+"RIB format.\n"
+"The RIB and IBAN codes for a single account can be entered by recording two "
+"Bank\n"
+"Accounts in OpenERP: the first with the type 'RIB', the second with the type "
+"'IBAN'. \n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml
+#: selection:ir.ui.menu,action:0
+msgid "ir.actions.report.xml"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ps
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ch
+msgid "Switzerland - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.bank,zip:0
+#: field:res.company,zip:0
+#: field:res.partner,zip:0
+#: field:res.partner.address,zip:0
+#: field:res.partner.bank,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.module.module:0
+#: field:ir.module.module,author:0
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "%c - Appropriate date and time representation."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_config.py:388
+#, python-format
+msgid ""
+"Your database is now fully configured.\n"
+"\n"
+"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_marketing
+msgid "Helps you manage your marketing campaigns step by step."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Hebrew / עִבְרִי"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.bo
+msgid "Bolivia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.gh
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.lang,direction:0
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.act_window:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view
+#: field:ir.actions.act_window,view_ids:0
+#: field:ir.actions.act_window,views:0
+#: view:ir.model:0
+#: field:ir.model,view_ids:0
+#: field:ir.module.module,views_by_module:0
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view
+#: view:ir.ui.view:0
+msgid "Views"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.groups:0
+#: field:res.groups,rule_groups:0
+msgid "Rules"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.mail_server,smtp_host:0
+msgid "SMTP Server"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/module.py:269
+#, python-format
+msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.module.upgrade:0
+msgid "The selected modules have been updated / installed !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (PR) / Español (PR)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_profiling
+msgid ""
+"\n"
+"This module allows users to perform segmentation within partners.\n"
+"=================================================================\n"
+"\n"
+"It uses the profiles criteria from the earlier segmentation module and "
+"improve it. \n"
+"Thanks to the new concept of questionnaire. You can now regroup questions "
+"into a \n"
+"questionnaire and directly use it on a partner.\n"
+"\n"
+"It also has been merged with the earlier CRM & SRM segmentation tool because "
+"they \n"
+"were overlapping.\n"
+"\n"
+" **Note:** this module is not compatible with the module segmentation, "
+"since it's the same which has been renamed.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.gt
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.server,message:0
+msgid ""
+"Email contents, may contain expressions enclosed in double brackets based on "
+"the same values as those available in the condition field, e.g. `Dear [[ "
+"object.partner_id.name ]]`"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root
+msgid "Workflows"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73
+msgid "Purchase"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Portuguese (BR) / Português (BR)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_needaction_mixin
+msgid "ir.needaction_mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.language.export:0
+msgid "This file was generated using the universal"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7
+msgid "IT Services"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_specific_industry_applications
+msgid "Specific Industry Applications"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_docs
+msgid "Google Docs integration"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:328
+#, python-format
+msgid "name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_operations
+msgid ""
+"\n"
+"This module adds state, date_start, date_stop in manufacturing order "
+"operation lines (in the 'Work Orders' tab).\n"
+"============================================================================="
+"===================================\n"
+"\n"
+"Status: draft, confirm, done, cancel\n"
+"When finishing/confirming, cancelling manufacturing orders set all state "
+"lines\n"
+"to the according state.\n"
+"\n"
+"Create menus:\n"
+"-------------\n"
+" **Manufacturing** > **Manufacturing** > **Work Orders**\n"
+"\n"
+"Which is a view on 'Work Orders' lines in manufacturing order.\n"
+"\n"
+"Add buttons in the form view of manufacturing order under workorders tab:\n"
+"-------------------------------------------------------------------------\n"
+" * start (set state to confirm), set date_start\n"
+" * done (set state to done), set date_stop\n"
+" * set to draft (set state to draft)\n"
+" * cancel set state to cancel\n"
+"\n"
+"When the manufacturing order becomes 'ready to produce', operations must\n"
+"become 'confirmed'. When the manufacturing order is done, all operations\n"
+"must become done.\n"
+"\n"
+"The field 'Working Hours' is the delay(stop date - start date).\n"
+"So, that we can compare the theoretic delay and real delay. \n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.config.installer:0
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_sale
+msgid "Events Sales"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ls
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.language.export:0
+msgid ", or your preferred text editor"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_partner_assign
+msgid "Partners Geo-Localization"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ke
+msgid "Kenya"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation
+msgid "Translated Terms"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Abkhazian / аҧсуа"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.module.configuration:0
+msgid "System Configuration Done"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:1531
+#, python-format
+msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.property:0
+msgid "Generic"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document_ftp
+msgid "Shared Repositories (FTP)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.sm
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.bm
+msgid "Bermuda"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.pe
+msgid "Peru"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.model.fields,on_delete:0
+msgid "Set NULL"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.users:0
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0
+msgid "XML Path"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.bj
+msgid "Benin"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_partner_bank_type_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_partner_bank_typeform
+msgid "Bank Account Types"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.sequence,suffix:0
+msgid "Suffix value of the record for the sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.mail_server,smtp_user:0
+msgid "Optional username for SMTP authentication"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions
+msgid "ir.actions.actions"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: constraint:ir.translation:0
+msgid ""
+"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.model.fields,select_level:0
+msgid "Not Searchable"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.config_parameter:0
+#: field:ir.config_parameter,key:0
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.company,rml_header:0
+msgid "RML Header"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.country,address_format:0
+msgid ""
+"You can state here the usual format to use for the addresses belonging to "
+"this country.\n"
+"\n"
+"You can use the python-style string patern with all the field of the address "
+"(for example, use '%(street)s' to display the field 'street') plus\n"
+" \n"
+"%(state_name)s: the name of the state\n"
+" \n"
+"%(state_code)s: the code of the state\n"
+" \n"
+"%(country_name)s: the name of the country\n"
+" \n"
+"%(country_code)s: the code of the country"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.mu
+msgid "Mauritius"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.model.access:0
+#: view:ir.rule:0
+msgid "Full Access"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.act_window:0
+#: view:ir.actions.report.xml:0
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Portuguese / Português"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:361
+#, python-format
+msgid "Changing the storing system for field \"%s\" is not allowed."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.partner.bank,company_id:0
+msgid "Only if this bank account belong to your company"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:338
+#, python-format
+msgid "Unknown sub-field '%s'"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.za
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.module.module:0
+#: selection:ir.module.module,state:0
+#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Ukrainian / українська"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.sn
+msgid "Senegal"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.hu
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_recruitment
+msgid "Recruitment Process"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.br
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "%M - Minute [00,59]."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.module.module,license:0
+msgid "Affero GPL-3"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.sequence,number_next:0
+msgid "Next Number"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:workflow.transition,condition:0
+msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (PA) / Español (PA)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.currency:0
+#: field:res.currency,rate_ids:0
+msgid "Rates"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_email_template
+msgid "Email Templates"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.sy
+msgid "Syria"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "======================================================"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: sql_constraint:ir.model:0
+msgid "Each model must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_web_api
+msgid ""
+"\n"
+"Openerp Web API.\n"
+"================\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:res.request,state:0
+msgid "draft"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.property,type:0
+#: field:res.currency,date:0
+#: field:res.currency.rate,name:0
+#: field:res.partner,date:0
+#: field:res.request,date_sent:0
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_moodle
+msgid "Event Moodle"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_email_template
+msgid ""
+"\n"
+"Email Templating (simplified version of the original Power Email by "
+"Openlabs).\n"
+"============================================================================="
+"=\n"
+"\n"
+"Lets you design complete email templates related to any OpenERP document "
+"(Sale\n"
+"Orders, Invoices and so on), including sender, recipient, subject, body "
+"(HTML and\n"
+"Text). You may also automatically attach files to your templates, or print "
+"and\n"
+"attach a report.\n"
+"\n"
+"For advanced use, the templates may include dynamic attributes of the "
+"document\n"
+"they are related to. For example, you may use the name of a Partner's "
+"country\n"
+"when writing to them, also providing a safe default in case the attribute "
+"is\n"
+"not defined. Each template contains a built-in assistant to help with the\n"
+"inclusion of these dynamic values.\n"
+"\n"
+"If you enable the option, a composition assistant will also appear in the "
+"sidebar\n"
+"of the OpenERP documents to which the template applies (e.g. Invoices).\n"
+"This serves as a quick way to send a new email based on the template, after\n"
+"reviewing and adapting the contents, if needed.\n"
+"This composition assistant will also turn into a mass mailing system when "
+"called\n"
+"for multiple documents at once.\n"
+"\n"
+"These email templates are also at the heart of the marketing campaign "
+"system\n"
+"(see the ``marketing_campaign`` application), if you need to automate "
+"larger\n"
+"campaigns on any OpenERP document.\n"
+"\n"
+" **Technical note:** only the templating system of the original Power "
+"Email by Openlabs was kept.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.company:0
+msgid "Preview Header/Footer"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.ui.menu,parent_id:0
+#: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0
+msgid "Parent Menu"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner.bank,owner_name:0
+msgid "Account Owner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:409
+#, python-format
+msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.attachment:0
+msgid "Attached To"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.lang,decimal_point:0
+msgid "Decimal Separator"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:5224
+#, python-format
+msgid "Missing required value for the field '%s'."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address
+msgid "res.partner.address"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups
+msgid ""
+"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in "
+"order to give them access and rights to specific applications and tasks in "
+"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by "
+"default in order to customize the view of the menu that users will be able "
+"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right "
+"can be managed from here."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.filters:0
+#: field:ir.filters,name:0
+msgid "Filter Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.attachment:0
+#: view:res.partner:0
+#: field:res.request,history:0
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.im
+msgid "Isle of Man"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.client,res_model:0
+msgid "Optional model, mostly used for needactions."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.attachment,create_uid:0
+msgid "Creator"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.bv
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model.constraint,type:0
+msgid "Constraint Type"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.company,child_ids:0
+msgid "Child Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ni
+msgid "Nicaragua"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_invoice_directly
+msgid ""
+"\n"
+"Invoice Wizard for Delivery.\n"
+"============================\n"
+"\n"
+"When you send or deliver goods, this module automatically launch the "
+"invoicing\n"
+"wizard if the delivery is to be invoiced.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.translation,type:0
+msgid "Wizard Button"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.model.fields:0
+#: field:ir.property,fields_id:0
+#: selection:ir.translation,type:0
+#: field:multi_company.default,field_id:0
+msgid "Field"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_long_term
+msgid "Long Term Projects"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ve
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "9. %j ==> 340"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_signup
+msgid ""
+"\n"
+"Allow users to sign up.\n"
+"=======================\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.zm
+msgid "Zambia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.todo:0
+msgid "Launch Configuration Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp
+msgid "Manufacturing Orders, Bill of Materials, Routing"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.module.module:0
+msgid "Cancel Upgrade"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_report_webkit
+msgid ""
+"\n"
+"This module adds a new Report Engine based on WebKit library (wkhtmltopdf) "
+"to support reports designed in HTML + CSS.\n"
+"============================================================================="
+"========================================\n"
+"\n"
+"The module structure and some code is inspired by the report_openoffice "
+"module.\n"
+"\n"
+"The module allows:\n"
+"------------------\n"
+" - HTML report definition\n"
+" - Multi header support\n"
+" - Multi logo\n"
+" - Multi company support\n"
+" - HTML and CSS-3 support (In the limit of the actual WebKIT version)\n"
+" - JavaScript support\n"
+" - Raw HTML debugger\n"
+" - Book printing capabilities\n"
+" - Margins definition\n"
+" - Paper size definition\n"
+"\n"
+"Multiple headers and logos can be defined per company. CSS style, header "
+"and\n"
+"footer body are defined per company.\n"
+"\n"
+"For a sample report see also the webkit_report_sample module, and this "
+"video:\n"
+" http://files.me.com/nbessi/06n92k.mov\n"
+"\n"
+"Requirements and Installation:\n"
+"------------------------------\n"
+"This module requires the ``wkthtmltopdf`` library to render HTML documents "
+"as\n"
+"PDF. Version 0.9.9 or later is necessary, and can be found at\n"
+"http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/ for Linux, Mac OS X (i386) and Windows "
+"(32bits).\n"
+"\n"
+"After installing the library on the OpenERP Server machine, you need to set "
+"the\n"
+"path to the ``wkthtmltopdf`` executable file on each Company.\n"
+"\n"
+"If you are experiencing missing header/footer problems on Linux, be sure to\n"
+"install a 'static' version of the library. The default ``wkhtmltopdf`` on\n"
+"Ubuntu is known to have this issue.\n"
+"\n"
+"\n"
+"TODO:\n"
+"-----\n"
+" * JavaScript support activation deactivation\n"
+" * Collated and book format support\n"
+" * Zip return for separated PDF\n"
+" * Web client WYSIWYG\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.groups,name:base.group_sale_salesman_all_leads
+msgid "See all Leads"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ci
+msgid "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.kz
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters
+msgid "User-defined Filters"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window_close,name:0
+#: field:ir.actions.actions,name:0
+#: field:ir.actions.report.xml,name:0
+#: field:ir.actions.todo,name:0
+#: field:ir.cron,name:0
+#: field:ir.model.access,name:0
+#: field:ir.model.fields,name:0
+#: field:ir.module.category,name:0
+#: field:ir.module.module.dependency,name:0
+#: report:ir.module.reference:0
+#: view:ir.property:0
+#: field:ir.property,name:0
+#: field:ir.rule,name:0
+#: field:ir.sequence,name:0
+#: field:ir.sequence.type,name:0
+#: field:ir.values,name:0
+#: view:multi_company.default:0
+#: field:multi_company.default,name:0
+#: field:res.bank,name:0
+#: view:res.currency.rate.type:0
+#: field:res.currency.rate.type,name:0
+#: field:res.groups,name:0
+#: field:res.lang,name:0
+#: field:res.partner,name:0
+#: field:res.partner.bank.type,name:0
+#: field:res.request.link,name:0
+#: field:workflow,name:0
+#: field:workflow.activity,name:0
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.act_window,multi:0
+msgid ""
+"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
+"form view"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ms
+msgid "Montserrat"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_decimal_precision
+msgid "Decimal Precision Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_url
+#: selection:ir.ui.menu,action:0
+msgid "ir.actions.act_url"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app
+msgid "Application Terms"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree
+msgid ""
+"No module found!
\n"
+" You should try others search criteria.
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module
+#: field:ir.model.constraint,module:0
+#: view:ir.model.data:0
+#: field:ir.model.data,module:0
+#: field:ir.model.relation,module:0
+#: view:ir.module.module:0
+#: field:ir.module.module.dependency,module_id:0
+#: report:ir.module.reference:0
+#: field:ir.translation,module:0
+msgid "Module"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "English (UK)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Japanese / 日本語"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import
+msgid "Language Import"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:workflow.transition,act_from:0
+msgid ""
+"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to "
+"determine if we can start the ACT_TO activity."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_generic_modules_accounting
+#: view:res.company:0
+msgid "Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_base_vat
+msgid ""
+"\n"
+"VAT validation for Partner's VAT numbers.\n"
+"=========================================\n"
+"\n"
+"After installing this module, values entered in the VAT field of Partners "
+"will\n"
+"be validated for all supported countries. The country is inferred from the\n"
+"2-letter country code that prefixes the VAT number, e.g. ``BE0477472701``\n"
+"will be validated using the Belgian rules.\n"
+"\n"
+"There are two different levels of VAT number validation:\n"
+"--------------------------------------------------------\n"
+" * By default, a simple off-line check is performed using the known "
+"validation\n"
+" rules for the country, usually a simple check digit. This is quick and "
+"\n"
+" always available, but allows numbers that are perhaps not truly "
+"allocated,\n"
+" or not valid anymore.\n"
+" \n"
+" * When the \"VAT VIES Check\" option is enabled (in the configuration of "
+"the user's\n"
+" Company), VAT numbers will be instead submitted to the online EU VIES\n"
+" database, which will truly verify that the number is valid and "
+"currently\n"
+" allocated to a EU company. This is a little bit slower than the "
+"simple\n"
+" off-line check, requires an Internet connection, and may not be "
+"available\n"
+" all the time. If the service is not available or does not support the\n"
+" requested country (e.g. for non-EU countries), a simple check will be "
+"performed\n"
+" instead.\n"
+"\n"
+"Supported countries currently include EU countries, and a few non-EU "
+"countries\n"
+"such as Chile, Colombia, Mexico, Norway or Russia. For unsupported "
+"countries,\n"
+"only the country code will be validated.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view
+msgid "ir.actions.act_window.view"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web
+#: report:ir.module.reference:0
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_lunch
+msgid "Lunch Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "English (CA)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources
+msgid "Human Resources"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_syscohada
+msgid ""
+"\n"
+"This module implements the accounting chart for OHADA area.\n"
+"===========================================================\n"
+" \n"
+"It allows any company or association to manage its financial accounting.\n"
+"\n"
+"Countries that use OHADA are the following:\n"
+"-------------------------------------------\n"
+" Benin, Burkina Faso, Cameroon, Central African Republic, Comoros, "
+"Congo,\n"
+" \n"
+" Ivory Coast, Gabon, Guinea, Guinea Bissau, Equatorial Guinea, Mali, "
+"Niger,\n"
+" \n"
+" Replica of Democratic Congo, Senegal, Chad, Togo.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.translation:0
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.et
+msgid "Ethiopia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_authentication
+msgid "Authentication"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.sj
+msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard
+#: selection:ir.ui.menu,action:0
+msgid "ir.actions.wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_kanban
+msgid "Base Kanban"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.act_window:0
+#: view:ir.actions.report.xml:0
+#: view:ir.actions.server:0
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.config.installer:0
+msgid "title"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:147
+#, python-format
+msgid "true"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
+msgid "Follow-up Management"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
+msgid "Install Language"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11
+msgid "Services"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.translation:0
+msgid "Translation"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:res.request,state:0
+msgid "closed"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.export,state:0
+msgid "get"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.model.fields,on_delete:0
+msgid "On delete property for many2one fields"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting_and_finance
+msgid "Accounting & Finance"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.server,write_id:0
+msgid "Write Id"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product
+msgid "Products"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_defaults
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_defaults
+#: view:ir.values:0
+msgid "User-defined Defaults"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_usability
+#: view:res.users:0
+msgid "Usability"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,domain:0
+msgid "Domain Value"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_association
+msgid ""
+"\n"
+"This module is to configure modules related to an association.\n"
+"==============================================================\n"
+"\n"
+"It installs the profile for associations to manage events, registrations, "
+"memberships, \n"
+"membership products (schemes).\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_definitions
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting_config
+#: view:res.company:0
+#: view:res.config:0
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_edi
+msgid ""
+"\n"
+"Provides a common EDI platform that other Applications can use.\n"
+"===============================================================\n"
+"\n"
+"OpenERP specifies a generic EDI format for exchanging business documents "
+"between \n"
+"different systems, and provides generic mechanisms to import and export "
+"them.\n"
+"\n"
+"More details about OpenERP's EDI format may be found in the technical "
+"OpenERP \n"
+"documentation at http://doc.openerp.com.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/workflow/workflow.py:99
+#, python-format
+msgid "Operation forbidden"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.server:0
+msgid "SMS Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.rule,active:0
+msgid ""
+"If you uncheck the active field, it will disable the record rule without "
+"deleting it (if you delete a native record rule, it may be re-created when "
+"you reload the module."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (BO) / Español (BO)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_board
+msgid ""
+"\n"
+"Lets the user create a custom dashboard.\n"
+"========================================\n"
+"\n"
+"Allows users to create custom dashboard.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act
+msgid "Access Controls List"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.um
+msgid "USA Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.cron,numbercall:0
+msgid ""
+"How many times the method is called,\n"
+"a negative number indicates no limit."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0
+msgid "Bank Type"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_users.py:103
+#, python-format
+msgid "The name of the group can not start with \"-\""
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.module.module:0
+msgid "Apps"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.ui.view_sc:0
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model.data,date_init:0
+msgid "Init Date"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Gujarati / ગુજરાતી"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/module.py:310
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_hr_payroll
+msgid "Belgium - Payroll"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:workflow.activity:0
+#: field:workflow.activity,flow_start:0
+msgid "Flow Start"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title
+msgid "res.partner.title"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.partner.bank:0
+msgid "Bank Account Owner"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_uncategorized
+msgid "Uncategorized"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.attachment,res_name:0
+#: field:ir.ui.view_sc,resource:0
+msgid "Resource Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner,is_company:0
+msgid "Is a Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.cron,interval_type:0
+msgid "Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.gp
+msgid "Guadeloupe (French)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_lang.py:185
+#: code:addons/base/res/res_lang.py:187
+#: code:addons/base/res/res_lang.py:189
+#, python-format
+msgid "User Error"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:workflow.transition,signal:0
+msgid ""
+"When the operation of transition comes from a button pressed in the client "
+"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no "
+"button is necessary to validate this transition."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_web_kanban
+msgid ""
+"\n"
+"OpenERP Web kanban view.\n"
+"========================\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:183
+#, python-format
+msgid "'%s' does not seem to be a number for field '%%(field)s'"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.country.state,name:0
+msgid ""
+"Administrative divisions of a country. E.g. Fed. State, Departement, Canton"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.partner.bank:0
+msgid "My Banks"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_recruitment
+msgid ""
+"\n"
+"Manage job positions and the recruitment process\n"
+"=================================================\n"
+"\n"
+"This application allows you to easily keep track of jobs, vacancies, "
+"applications, interviews...\n"
+"\n"
+"It is integrated with the mail gateway to automatically fetch email sent to "
+" in the list of applications. It's also integrated "
+"with the document management system to store and search in the CV base and "
+"find the candidate that you are looking for. Similarly, it is integrated "
+"with the survey module to allow you to define interviews for different "
+"jobs.\n"
+"You can define the different phases of interviews and easily rate the "
+"applicant from the kanban view.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: sql_constraint:ir.filters:0
+msgid "Filter names must be unique"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:multi_company.default,object_id:0
+msgid "Object affected by this rule"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.act_window,target:0
+msgid "Inline View"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.filters,is_default:0
+msgid "Default filter"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: report:ir.module.reference:0
+msgid "Directory"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:wizard.ir.model.menu.create,name:0
+msgid "Menu Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.values,key2:0
+msgid "Qualifier"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_coda
+msgid ""
+"\n"
+"Module to import CODA bank statements.\n"
+"======================================\n"
+"\n"
+"Supported are CODA flat files in V2 format from Belgian bank accounts.\n"
+"----------------------------------------------------------------------\n"
+" * CODA v1 support.\n"
+" * CODA v2.2 support.\n"
+" * Foreign Currency support.\n"
+" * Support for all data record types (0, 1, 2, 3, 4, 8, 9).\n"
+" * Parsing & logging of all Transaction Codes and Structured Format \n"
+" Communications.\n"
+" * Automatic Financial Journal assignment via CODA configuration "
+"parameters.\n"
+" * Support for multiple Journals per Bank Account Number.\n"
+" * Support for multiple statements from different bank accounts in a "
+"single \n"
+" CODA file.\n"
+" * Support for 'parsing only' CODA Bank Accounts (defined as type='info' "
+"in \n"
+" the CODA Bank Account configuration records).\n"
+" * Multi-language CODA parsing, parsing configuration data provided for "
+"EN, \n"
+" NL, FR.\n"
+"\n"
+"The machine readable CODA Files are parsed and stored in human readable "
+"format in \n"
+"CODA Bank Statements. Also Bank Statements are generated containing a subset "
+"of \n"
+"the CODA information (only those transaction lines that are required for the "
+"\n"
+"creation of the Financial Accounting records). The CODA Bank Statement is a "
+"\n"
+"'read-only' object, hence remaining a reliable representation of the "
+"original\n"
+"CODA file whereas the Bank Statement will get modified as required by "
+"accounting \n"
+"business processes.\n"
+"\n"
+"CODA Bank Accounts configured as type 'Info' will only generate CODA Bank "
+"Statements.\n"
+"\n"
+"A removal of one object in the CODA processing results in the removal of the "
+"\n"
+"associated objects. The removal of a CODA File containing multiple Bank \n"
+"Statements will also remove those associated statements.\n"
+"\n"
+"The following reconciliation logic has been implemented in the CODA "
+"processing:\n"
+"-----------------------------------------------------------------------------"
+"--\n"
+" 1) The Company's Bank Account Number of the CODA statement is compared "
+"against \n"
+" the Bank Account Number field of the Company's CODA Bank Account \n"
+" configuration records (whereby bank accounts defined in type='info' \n"
+" configuration records are ignored). If this is the case an 'internal "
+"transfer'\n"
+" transaction is generated using the 'Internal Transfer Account' field "
+"of the \n"
+" CODA File Import wizard.\n"
+" 2) As a second step the 'Structured Communication' field of the CODA "
+"transaction\n"
+" line is matched against the reference field of in- and outgoing "
+"invoices \n"
+" (supported : Belgian Structured Communication Type).\n"
+" 3) When the previous step doesn't find a match, the transaction "
+"counterparty is \n"
+" located via the Bank Account Number configured on the OpenERP "
+"Customer and \n"
+" Supplier records.\n"
+" 4) In case the previous steps are not successful, the transaction is "
+"generated \n"
+" by using the 'Default Account for Unrecognized Movement' field of the "
+"CODA \n"
+" File Import wizard in order to allow further manual processing.\n"
+"\n"
+"In stead of a manual adjustment of the generated Bank Statements, you can "
+"also \n"
+"re-import the CODA after updating the OpenERP database with the information "
+"that \n"
+"was missing to allow automatic reconciliation.\n"
+"\n"
+"Remark on CODA V1 support:\n"
+"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
+"In some cases a transaction code, transaction category or structured \n"
+"communication code has been given a new or clearer description in CODA "
+"V2.The\n"
+"description provided by the CODA configuration tables is based upon the CODA "
+"\n"
+"V2.2 specifications.\n"
+"If required, you can manually adjust the descriptions via the CODA "
+"configuration menu.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_reset_password
+msgid "Reset Password"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.attachment:0
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.my
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_cancel
+msgid "Cancel Journal Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_marketing_campaign
+msgid ""
+"\n"
+"This module provides leads automation through marketing campaigns (campaigns "
+"can in fact be defined on any resource, not just CRM Leads).\n"
+"============================================================================="
+"============================================================\n"
+"\n"
+"The campaigns are dynamic and multi-channels. The process is as follows:\n"
+"------------------------------------------------------------------------\n"
+" * Design marketing campaigns like workflows, including email templates "
+"to\n"
+" send, reports to print and send by email, custom actions\n"
+" * Define input segments that will select the items that should enter "
+"the\n"
+" campaign (e.g leads from certain countries.)\n"
+" * Run you campaign in simulation mode to test it real-time or "
+"accelerated,\n"
+" and fine-tune it\n"
+" * You may also start the real campaign in manual mode, where each "
+"action\n"
+" requires manual validation\n"
+" * Finally launch your campaign live, and watch the statistics as the\n"
+" campaign does everything fully automatically.\n"
+"\n"
+"While the campaign runs you can of course continue to fine-tune the "
+"parameters,\n"
+"input segments, workflow.\n"
+"\n"
+"**Note:** If you need demo data, you can install the "
+"marketing_campaign_crm_demo\n"
+" module, but this will also install the CRM application as it depends "
+"on\n"
+" CRM Leads.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.mail_server,smtp_debug:0
+msgid ""
+"If enabled, the full output of SMTP sessions will be written to the server "
+"log at DEBUG level(this is very verbose and may include confidential info!)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_margin
+msgid ""
+"\n"
+"This module adds the 'Margin' on sales order.\n"
+"=============================================\n"
+"\n"
+"This gives the profitability by calculating the difference between the Unit\n"
+"Price and Cost Price.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.todo,type:0
+msgid "Launch Automatically"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.model.fields,translate:0
+msgid ""
+"Whether values for this field can be translated (enables the translation "
+"mechanism for that field)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.cv
+msgid "Cape Verde"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.groups,comment:base.group_sale_salesman
+msgid "the user will have access to his own data in the sales application."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.groups,comment:base.group_user
+msgid ""
+"the user will be able to manage his own human resources stuff (leave "
+"request, timesheets, ...), if he is linked to an employee in the system."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:2238
+#, python-format
+msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.values,key:0
+msgid ""
+"- Action: an action attached to one slot of the given model\n"
+"- Default: a default value for a model field"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:base.module.update,add:0
+msgid "Number of modules added"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.currency:0
+msgid "Price Accuracy"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Latvian / latviešu valoda"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "French / Français"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.module.module:0
+msgid "Created Menus"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/module.py:445
+#: view:ir.module.module:0
+#, python-format
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_budget
+msgid "Budgets Management"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:workflow.triggers,workitem_id:0
+msgid "Workitem"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_anonymization
+msgid "Database Anonymization"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0
+msgid "SSL/TLS"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.todo:0
+msgid "Set as Todo"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.act_window:0
+#: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0
+#: view:ir.actions.actions:0
+#: field:ir.actions.todo,action_id:0
+#: field:ir.ui.menu,action:0
+#: selection:ir.values,key:0
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.server:0
+msgid "Email Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_cron
+msgid "ir.cron"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.cw
+msgid "Curaçao"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.sequence:0
+msgid "Current Year without Century: %(y)s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.client,tag:0
+msgid ""
+"An arbitrary string, interpreted by the client according to its own needs "
+"and wishes. There is no central tag repository across clients."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: sql_constraint:ir.rule:0
+msgid "Rule must have at least one checked access right !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner.bank.type,format_layout:0
+msgid "Format Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_document_ftp
+msgid ""
+"\n"
+"This is a support FTP Interface with document management system.\n"
+"================================================================\n"
+"\n"
+"With this module you would not only be able to access documents through "
+"OpenERP\n"
+"but you would also be able to connect with them through the file system "
+"using the\n"
+"FTP client.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model.fields,size:0
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_audittrail
+msgid "Audit Trail"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:265
+#, python-format
+msgid "Value '%s' not found in selection field '%%(field)s'"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.sd
+msgid "Sudan"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_rate_type_form
+#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate_type
+#: field:res.currency.rate,currency_rate_type_id:0
+#: view:res.currency.rate.type:0
+msgid "Currency Rate Type"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr
+msgid ""
+"\n"
+"This is the module to manage the accounting chart for France in OpenERP.\n"
+"========================================================================\n"
+"\n"
+"This module applies to companies based in France mainland. It doesn't apply "
+"to\n"
+"companies based in the DOM-TOMs (Guadeloupe, Martinique, Guyane, Réunion, "
+"Mayotte).\n"
+"\n"
+"This localisation module creates the VAT taxes of type 'tax included' for "
+"purchases\n"
+"(it is notably required when you use the module 'hr_expense'). Beware that "
+"these\n"
+"'tax included' VAT taxes are not managed by the fiscal positions provided by "
+"this\n"
+"module (because it is complex to manage both 'tax excluded' and 'tax "
+"included'\n"
+"scenarios in fiscal positions).\n"
+"\n"
+"This localisation module doesn't properly handle the scenario when a France-"
+"mainland\n"
+"company sells services to a company based in the DOMs. We could manage it in "
+"the\n"
+"fiscal positions, but it would require to differentiate between 'product' "
+"VAT taxes\n"
+"and 'service' VAT taxes. We consider that it is too 'heavy' to have this by "
+"default\n"
+"in l10n_fr; companies that sell services to DOM-based companies should "
+"update the\n"
+"configuration of their taxes and fiscal positions manually.\n"
+"\n"
+"**Credits:** Sistheo, Zeekom, CrysaLEAD, Akretion and Camptocamp.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.fm
+msgid "Micronesia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.module.module,menus_by_module:0
+#: view:res.groups:0
+msgid "Menus"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.todo,type:0
+msgid "Launch Manually Once"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:workflow:0
+#: view:workflow.activity:0
+#: field:workflow.activity,wkf_id:0
+#: field:workflow.instance,wkf_id:0
+#: field:workflow.transition,wkf_id:0
+#: field:workflow.workitem,wkf_id:0
+msgid "Workflow"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden
+#: view:res.users:0
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Serbian (Latin) / srpski"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.il
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_config.py:444
+#, python-format
+msgid "Cannot duplicate configuration!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_syscohada
+msgid "OHADA - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.bank,bic:0
+msgid "Sometimes called BIC or Swift."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in
+msgid "Indian - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner,mobile:0
+#: field:res.partner.address,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mx
+msgid ""
+"\n"
+"This is the module to manage the accounting chart for Mexico in OpenERP.\n"
+"========================================================================\n"
+"\n"
+"Mexican accounting chart and localization.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.lang,time_format:0
+msgid "Time Format"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.company,rml_header3:0
+msgid "RML Internal Header for Landscape Reports"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.groups,name:base.group_partner_manager
+msgid "Contact Creation"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.module.module:0
+msgid "Defined Reports"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_gtd
+msgid "Todo Lists"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.report.xml:0
+msgid "Report xml"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ
+#: field:ir.module.category,module_ids:0
+#: view:ir.module.module:0
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:workflow.activity:0
+#: selection:workflow.activity,kind:0
+#: field:workflow.activity,subflow_id:0
+#: field:workflow.workitem,subflow_id:0
+msgid "Subflow"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form
+#: view:res.bank:0
+#: field:res.partner,bank_ids:0
+msgid "Banks"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_web
+msgid ""
+"\n"
+"OpenERP Web core module.\n"
+"========================\n"
+"\n"
+"This module provides the core of the OpenERP Web Client.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.sequence:0
+msgid "Week of the Year: %(woy)s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.users,id:0
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.cron,doall:0
+msgid "Repeat Missed"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67
+#, python-format
+msgid "Can not create the module file: %s !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.server.object.lines,server_id:0
+msgid "Object Mapping"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.module.category,xml_id:0
+#: field:ir.ui.view,xml_id:0
+msgid "External ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.currency.rate,rate:0
+msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.uk
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.config:0
+msgid "res_config_contents"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.partner.category,active:0
+msgid "The active field allows you to hide the category without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: report:ir.module.reference:0
+msgid "Object:"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.bw
+msgid "Botswana"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.partner.title:0
+msgid "Partner Titles"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:197
+#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:228
+#, python-format
+msgid "Use the format '%s'"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
+msgid "Add an auto-refresh on the view"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_profiling
+msgid "Customer Profiling"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.cron,interval_type:0
+msgid "Work Days"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_multi_company
+msgid "Multi-Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_workitem
+msgid "Workitems"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_bank.py:195
+#, python-format
+msgid "Invalid Bank Account Type Name format."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.filters:0
+msgid "Filters visible only for one user"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment
+msgid "ir.attachment"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:4300
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
+"this object as this object is for reporting purpose."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_anonymous
+msgid "Anonymous"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_base_import
+msgid ""
+"\n"
+"New extensible file import for OpenERP\n"
+"======================================\n"
+"\n"
+"Re-implement openerp's file import system:\n"
+"\n"
+"* Server side, the previous system forces most of the logic into the\n"
+" client which duplicates the effort (between clients), makes the\n"
+" import system much harder to use without a client (direct RPC or\n"
+" other forms of automation) and makes knowledge about the\n"
+" import/export system much harder to gather as it is spread over\n"
+" 3+ different projects.\n"
+"\n"
+"* In a more extensible manner, so users and partners can build their\n"
+" own front-end to import from other file formats (e.g. OpenDocument\n"
+" files) which may be simpler to handle in their work flow or from\n"
+" their data production sources.\n"
+"\n"
+"* In a module, so that administrators and users of OpenERP who do not\n"
+" need or want an online import can avoid it being available to users.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:res.currency,position:0
+msgid "After Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.server,record_id:0
+msgid ""
+"Provide the field name where the record id is stored after the create "
+"operations. If it is empty, you can not track the new record."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.groups,comment:base.group_hr_user
+msgid "the user will be able to approve document created by employees."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.ui.menu,needaction_enabled:0
+msgid "Target model uses the need action mechanism"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.model.fields,relation:0
+msgid "For relationship fields, the technical name of the target model"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "%S - Seconds [00,61]."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:base.language.import,overwrite:0
+msgid ""
+"If you enable this option, existing translations (including custom ones) "
+"will be overwritten and replaced by those in this file"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.ui.view,inherit_id:0
+msgid "Inherited View"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.translation:0
+msgid "Source Term"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_project_management
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_config
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0
+msgid "Web Icon Image (hover)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.module.import:0
+msgid "Module file successfully imported!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_constraint
+#: view:ir.model.constraint:0
+#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_constraint_menu
+msgid "Model Constraints"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet_sheet
+msgid "Timesheets"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.values,company_id:0
+msgid "If set, action binding only applies for this company"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cn
+msgid ""
+"\n"
+"添加中文省份数据\n"
+"科目类型\\会计科目表模板\\增值税\\辅助核算类别\\管理会计凭证簿\\财务会计凭证簿\n"
+"============================================================\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.lc
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.users,new_password:0
+msgid ""
+"Specify a value only when creating a user or if you're changing the user's "
+"password, otherwise leave empty. After a change of password, the user has to "
+"login again."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.so
+msgid "Somalia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_doctor
+msgid "Dr."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.groups,name:base.group_user
+#: field:res.partner,employee:0
+#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3
+msgid "Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_project_issue
+msgid ""
+"\n"
+"Track Issues/Bugs Management for Projects\n"
+"=========================================\n"
+"This application allows you to manage the issues you might face in a project "
+"like bugs in a system, client complaints or material breakdowns. \n"
+"\n"
+"It allows the manager to quickly check the issues, assign them and decide on "
+"their status quickly as they evolve.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model.access,perm_create:0
+msgid "Create Access"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet
+msgid ""
+"\n"
+"This module implements a timesheet system.\n"
+"==========================================\n"
+"\n"
+"Each employee can encode and track their time spent on the different "
+"projects.\n"
+"A project is an analytic account and the time spent on a project generates "
+"costs on\n"
+"the analytic account.\n"
+"\n"
+"Lots of reporting on time and employee tracking are provided.\n"
+"\n"
+"It is completely integrated with the cost accounting module. It allows you "
+"to set\n"
+"up a management by affair.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.bank,state:0
+#: field:res.company,state_id:0
+#: field:res.partner.address,state_id:0
+#: field:res.partner.bank,state_id:0
+msgid "Fed. State"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.server,copy_object:0
+msgid "Copy Of"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model.data,display_name:0
+msgid "Record Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_client
+#: selection:ir.ui.menu,action:0
+msgid "ir.actions.client"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.io
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.server,name:base.action_server_module_immediate_install
+msgid "Module Immediate Install"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.server:0
+msgid "Field Mapping"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model.fields,ttype:0
+msgid "Field Type"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.country.state,code:0
+msgid "State Code"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_multilang
+msgid "Multi Language Chart of Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_gt
+msgid ""
+"\n"
+"This is the base module to manage the accounting chart for Guatemala.\n"
+"=====================================================================\n"
+"\n"
+"Agrega una nomenclatura contable para Guatemala. También icluye impuestos y\n"
+"la moneda del Quetzal. -- Adds accounting chart for Guatemala. It also "
+"includes\n"
+"taxes and the Quetzal currency."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: sql_constraint:res.users:0
+msgid "OAuth UID must be unique per provider"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model.fields,translate:0
+#: view:res.lang:0
+#: field:res.lang,translatable:0
+msgid "Translatable"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:base.language.import,code:0
+msgid "ISO Language and Country code, e.g. en_US"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.vn
+msgid "Vietnam"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.users,signature:0
+msgid "Signature"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner.category,complete_name:0
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.attachment:0
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/module.py:254
+#, python-format
+msgid "The name of the module must be unique !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.property:0
+msgid "Parameters that are used by all resources."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.mz
+msgid "Mozambique"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.values,action_id:0
+msgid ""
+"Action bound to this entry - helper field for binding an action, will "
+"automatically set the correct reference"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term
+msgid "Long Term Planning"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.server,message:0
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window.view,multi:0
+#: field:ir.actions.report.xml,multi:0
+msgid "On Multiple Doc."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.language.export:0
+#: view:base.language.import:0
+#: view:base.language.install:0
+#: view:base.module.import:0
+#: view:base.module.update:0
+#: view:base.module.upgrade:0
+#: view:base.update.translations:0
+#: view:ir.actions.configuration.wizard:0
+#: view:res.config:0
+#: view:res.config.installer:0
+#: view:res.users:0
+#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_accountant
+msgid "Accounting and Finance"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.module.module:0
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_base_action_rule
+msgid ""
+"\n"
+"This module allows to implement action rules for any object.\n"
+"============================================================\n"
+"\n"
+"Use automated actions to automatically trigger actions for various screens.\n"
+"\n"
+"**Example:** A lead created by a specific user may be automatically set to a "
+"specific\n"
+"sales team, or an opportunity which still has status pending after 14 days "
+"might\n"
+"trigger an automatic reminder email.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner,function:0
+msgid "Job Position"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.partner:0
+#: field:res.partner,child_ids:0
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.fo
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.mail_server,smtp_encryption:0
+msgid "Connection Security"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:607
+#, python-format
+msgid "Please specify an action to launch !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ec
+msgid "Ecuador - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner.category,name:0
+msgid "Category Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.mp
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hn
+msgid "Honduras - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_intrastat
+msgid "Intrastat Reporting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_users.py:135
+#, python-format
+msgid ""
+"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to "
+"change your own password."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_project_long_term
+msgid ""
+"\n"
+"Long Term Project management module that tracks planning, scheduling, "
+"resources allocation.\n"
+"============================================================================="
+"==============\n"
+"\n"
+"Features:\n"
+"---------\n"
+" * Manage Big project\n"
+" * Define various Phases of Project\n"
+" * Compute Phase Scheduling: Compute start date and end date of the "
+"phases\n"
+" which are in draft, open and pending state of the project given. If "
+"no\n"
+" project given then all the draft, open and pending state phases will "
+"be taken.\n"
+" * Compute Task Scheduling: This works same as the scheduler button on\n"
+" project.phase. It takes the project as argument and computes all the "
+"open,\n"
+" draft and pending tasks.\n"
+" * Schedule Tasks: All the tasks which are in draft, pending and open "
+"state\n"
+" are scheduled with taking the phase's start date.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:2012
+#, python-format
+msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.property,type:0
+msgid "Integer"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0
+msgid ""
+"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the "
+"content is in another data field"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14
+msgid "Manufacturer"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.users,company_id:0
+msgid "The company this user is currently working for."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create
+msgid "wizard.ir.model.menu.create"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:workflow.transition:0
+msgid "Transition"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.cron,active:0
+#: field:ir.model.access,active:0
+#: field:ir.rule,active:0
+#: field:ir.sequence,active:0
+#: field:res.bank,active:0
+#: field:res.currency,active:0
+#: field:res.lang,active:0
+#: field:res.partner,active:0
+#: field:res.partner.address,active:0
+#: field:res.partner.category,active:0
+#: field:res.request,active:0
+#: field:res.users,active:0
+#: view:workflow.instance:0
+#: view:workflow.workitem:0
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.na
+msgid "Namibia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner.category,child_ids:0
+msgid "Child Categories"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:607
+#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:702
+#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:705
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:160
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:269
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:283
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:313
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:329
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:334
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:337
+#: code:addons/base/ir/ir_translation.py:341
+#: code:addons/base/module/module.py:268
+#: code:addons/base/module/module.py:311
+#: code:addons/base/module/module.py:315
+#: code:addons/base/module/module.py:321
+#: code:addons/base/module/module.py:442
+#: code:addons/base/module/module.py:468
+#: code:addons/base/module/module.py:483
+#: code:addons/base/module/module.py:579
+#: code:addons/base/res/res_currency.py:193
+#: code:addons/base/res/res_users.py:102
+#: code:addons/custom.py:550
+#: code:addons/orm.py:789
+#: code:addons/orm.py:3914
+#, python-format
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.partner,tz:0
+msgid ""
+"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
+"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
+"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
+"time values: your computer's timezone."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_analytic_default
+msgid "Account Analytic Defaults"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.ui.view,type:0
+msgid "mdx"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.cron:0
+msgid "Scheduled Action"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.bi
+msgid "Burundi"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.language.export:0
+#: view:base.language.install:0
+#: view:base.module.configuration:0
+#: view:base.module.update:0
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (MX) / Español (MX)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.todo:0
+msgid "Wizards to be Launched"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.bt
+msgid "Bhutan"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_portal_event
+msgid ""
+"\n"
+"This module adds event menu and features to your portal if event and portal "
+"are installed.\n"
+"============================================================================="
+"=============\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.sequence,number_next:0
+msgid "Next number of this sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.partner:0
+msgid "at"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.rule:0
+msgid "Rule Definition (Domain Filter)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.act_url,target:0
+msgid "This Window"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:base.language.export,format:0
+msgid "File Format"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.lang,iso_code:0
+msgid "ISO code"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_association
+msgid "Associations Management"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.model,modules:0
+msgid "List of modules in which the object is defined or inherited"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization_payroll
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll
+msgid "Payroll"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state
+msgid ""
+"If you are working on the American market, you can manage the different "
+"federal states you are working on from here. Each state is attached to one "
+"country."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:workflow.workitem:0
+msgid "Workflow Workitems"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.vc
+msgid "Saint Vincent & Grenadines"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.mail_server,smtp_pass:0
+#: field:res.users,password:0
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_claim
+msgid "Portal Claim"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pe
+msgid "Peru Localization Chart Account"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_oauth
+msgid ""
+"\n"
+"Allow users to login through OAuth2 Provider.\n"
+"=============================================\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields
+#: view:ir.model:0
+#: field:ir.model,field_id:0
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields
+#: view:ir.model.fields:0
+#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form
+msgid "Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.company,rml_header2:0
+msgid "RML Internal Header"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0
+msgid "Search View Ref."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.users,partner_id:0
+msgid "Partner-related data of the user"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_todo
+msgid ""
+"\n"
+"Todo list for CRM leads and opportunities.\n"
+"==========================================\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.mail_server:0
+msgid "Test Connection"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner,address:0
+msgid "Addresses"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.mm
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.model.fields,modules:0
+msgid "List of modules in which the field is defined"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Chinese (CN) / 简体中文"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model.fields,selection:0
+msgid "Selection Options"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.bank,street:0
+#: field:res.company,street:0
+#: field:res.partner,street:0
+#: field:res.partner.address,street:0
+#: field:res.partner.bank,street:0
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.yu
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner.category,parent_right:0
+msgid "Right parent"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_fetchmail
+msgid ""
+"\n"
+"Retrieve incoming email on POP/IMAP servers.\n"
+"============================================\n"
+"\n"
+"Enter the parameters of your POP/IMAP account(s), and any incoming emails "
+"on\n"
+"these accounts will be automatically downloaded into your OpenERP system. "
+"All\n"
+"POP3/IMAP-compatible servers are supported, included those that require an\n"
+"encrypted SSL/TLS connection.\n"
+"\n"
+"This can be used to easily create email-based workflows for many email-"
+"enabled OpenERP documents, such as:\n"
+"-----------------------------------------------------------------------------"
+"-----------------------------\n"
+" * CRM Leads/Opportunities\n"
+" * CRM Claims\n"
+" * Project Issues\n"
+" * Project Tasks\n"
+" * Human Resource Recruitments (Applicants)\n"
+"\n"
+"Just install the relevant application, and you can assign any of these "
+"document\n"
+"types (Leads, Project Issues) to your incoming email accounts. New emails "
+"will\n"
+"automatically spawn new documents of the chosen type, so it's a snap to "
+"create a\n"
+"mailbox-to-OpenERP integration. Even better: these documents directly act as "
+"mini\n"
+"conversations synchronized by email. You can reply from within OpenERP, and "
+"the\n"
+"answers will automatically be collected when they come back, and attached to "
+"the\n"
+"same *conversation* document.\n"
+"\n"
+"For more specific needs, you may also assign custom-defined actions\n"
+"(technically: Server Actions) to be triggered for each incoming mail.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.currency,rounding:0
+msgid "Rounding Factor"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ca
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.language.export:0
+msgid "Launchpad"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.currency.rate,currency_rate_type_id:0
+msgid ""
+"Allow you to define your own currency rate types, like 'Average' or 'Year to "
+"Date'. Leave empty if you simply want to use the normal 'spot' rate type"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users_my
+msgid "Change My Preferences"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:172
+#, python-format
+msgid "Invalid model name in the action definition."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ro
+msgid ""
+"\n"
+"This is the module to manage the accounting chart, VAT structure and "
+"Registration Number for Romania in OpenERP.\n"
+"============================================================================="
+"===================================\n"
+"\n"
+"Romanian accounting chart and localization.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.cm
+msgid "Cameroon"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.bf
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.model.fields,state:0
+msgid "Custom Field"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_accountant
+msgid "Financial and Analytic Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_project
+msgid "Portal Project"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.cc
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,state:0
+#: selection:base.module.import,state:0
+#: selection:base.module.update,state:0
+msgid "init"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.partner:0
+#: field:res.partner,user_id:0
+msgid "Salesperson"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "11. %U or %W ==> 48 (49th week)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type_field
+msgid "Bank type fields"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: constraint:ir.rule:0
+msgid "Rules can not be applied on Transient models."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Dutch / Nederlands"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:res.company,paper_format:0
+msgid "US Letter"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_marketing
+msgid ""
+"\n"
+"Menu for Marketing.\n"
+"===================\n"
+"\n"
+"Contains the installer for marketing-related modules.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.bank_account_update
+msgid "Company Bank Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_users.py:470
+#, python-format
+msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.mail_server,smtp_pass:0
+msgid "Optional password for SMTP authentication"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:716
+#, python-format
+msgid "Sorry, you are not allowed to modify this document."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_config.py:350
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"This addon is already installed on your system"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.cron,interval_number:0
+msgid "Repeat every x."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.bank.type,name:base.bank_normal
+msgid "Normal Bank Account"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.wizard:0
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:304
+#, python-format
+msgid "database id"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_import
+msgid "Base import"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: report:ir.module.reference:0
+msgid "1cm 28cm 20cm 28cm"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.module.module,maintainer:0
+msgid "Maintainer"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.sequence,suffix:0
+msgid "Suffix"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.mo
+msgid "Macau"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.partner,use_parent_address:0
+msgid ""
+"Select this if you want to set company's address information for this "
+"contact"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.default,field_name:0
+msgid "Object Field"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (PE) / Español (PE)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "French (CH) / Français (CH)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13
+msgid "Distributor"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.server,subject:0
+msgid ""
+"Email subject, may contain expressions enclosed in double brackets based on "
+"the same values as those available in the condition field, e.g. `Hello [[ "
+"object.partner_id.name ]]`"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.partner,image:0
+msgid ""
+"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
+"1024x1024px"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.to
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.model.fields,serialization_field_id:0
+msgid ""
+"If set, this field will be stored in the sparse structure of the "
+"serialization field, instead of having its own database column. This cannot "
+"be changed after creation."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.partner.bank:0
+msgid "Bank accounts belonging to one of your companies"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_analytic_plans
+msgid ""
+"\n"
+"This module allows to use several analytic plans according to the general "
+"journal.\n"
+"============================================================================="
+"=====\n"
+"\n"
+"Here multiple analytic lines are created when the invoice or the entries\n"
+"are confirmed.\n"
+"\n"
+"For example, you can define the following analytic structure:\n"
+"-------------------------------------------------------------\n"
+" * **Projects**\n"
+" * Project 1\n"
+" + SubProj 1.1\n"
+" \n"
+" + SubProj 1.2\n"
+"\n"
+" * Project 2\n"
+" \n"
+" * **Salesman**\n"
+" * Eric\n"
+" \n"
+" * Fabien\n"
+"\n"
+"Here, we have two plans: Projects and Salesman. An invoice line must be able "
+"to write analytic entries in the 2 plans: SubProj 1.1 and Fabien. The amount "
+"can also be split.\n"
+" \n"
+"The following example is for an invoice that touches the two subprojects and "
+"assigned to one salesman:\n"
+"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
+"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
+"**Plan1:**\n"
+"\n"
+" * SubProject 1.1 : 50%\n"
+" \n"
+" * SubProject 1.2 : 50%\n"
+" \n"
+"**Plan2:**\n"
+" Eric: 100%\n"
+"\n"
+"So when this line of invoice will be confirmed, it will generate 3 analytic "
+"lines,for one account entry.\n"
+"\n"
+"The analytic plan validates the minimum and maximum percentage at the time "
+"of creation of distribution models.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_sequence
+msgid "Entries Sequence Numbering"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.language.export:0
+msgid "POEdit"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.values:0
+msgid "Client Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner.bank.type,field_ids:0
+msgid "Type Fields"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_recruitment
+msgid "Jobs, Recruitment, Applications, Job Interviews"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/module.py:483
+#, python-format
+msgid ""
+"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n"
+"But this module is not available in your system."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:workflow.transition,act_to:0
+msgid "Destination Activity"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.currency,position:0
+msgid ""
+"Determines where the currency symbol should be placed after or before the "
+"amount."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pad_project
+msgid "Pad on tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations
+msgid "base.update.translations"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_users.py:470
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner.category,parent_id:0
+msgid "Parent Category"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.fi
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_shortcuts
+msgid "Web Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.partner:0
+#: selection:res.partner,type:0
+#: selection:res.partner.address,type:0
+#: selection:res.partner.title,domain:0
+#: view:res.users:0
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_at
+msgid "Austria - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu
+msgid "ir.ui.menu"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project
+msgid "Project Management"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.module.module:0
+msgid "Cancel Uninstall"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.bank:0
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic
+msgid "Analytic Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_constraint
+msgid "ir.model.constraint"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_graph
+msgid "Graph Views"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.model.relation,name:0
+msgid "PostgreSQL table name implementing a many2many relation."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_base
+msgid ""
+"\n"
+"The kernel of OpenERP, needed for all installation.\n"
+"===================================================\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines
+msgid "ir.server.object.lines"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be
+msgid "Belgium - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.model.access:0
+msgid "Access Control"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.kw
+msgid "Kuwait"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:workflow.workitem,inst_id:0
+msgid "Instance"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.report.xml,attachment:0
+msgid ""
+"This is the filename of the attachment used to store the printing result. "
+"Keep empty to not save the printed reports. You can use a python expression "
+"with the object and time variables."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: sql_constraint:ir.model.data:0
+msgid ""
+"You cannot have multiple records with the same external ID in the same "
+"module!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.property,type:0
+msgid "Many2One"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ng
+msgid "Nigeria"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:329
+#, python-format
+msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_iban
+msgid "IBAN Bank Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.company,user_ids:0
+msgid "Accepted Users"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0
+msgid "Web Icon Image"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0
+msgid "Target Object"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.model.fields,select_level:0
+msgid "Always Searchable"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.country.state,code:0
+msgid "The state code in max. three chars."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.hk
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_sale
+msgid "Portal Sale"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.default,ref_id:0
+msgid "ID Ref."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ph
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_timesheet_sheet
+msgid "Timesheets, Attendances, Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ma
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.values,model_id:0
+msgid ""
+"Model to which this entry applies - helper field for setting a model, will "
+"automatically set the correct model name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_translation.py:341
+#, python-format
+msgid ""
+"Translation features are unavailable until you install an extra OpenERP "
+"translation."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.rule,global:0
+msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.td
+msgid "Chad"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.cron,priority:0
+msgid ""
+"The priority of the job, as an integer: 0 means higher priority, 10 means "
+"lower priority."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition
+msgid "workflow.transition"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "%a - Abbreviated weekday name."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.ui.menu:0
+msgid "Submenus"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: report:ir.module.reference:0
+msgid "Introspection report on objects"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_analytics
+msgid "Google Analytics"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_note
+msgid ""
+"\n"
+"This module allows users to create their own notes inside OpenERP\n"
+"=================================================================\n"
+"\n"
+"Use notes to write meeting minutes, organize ideas, organize personnal todo\n"
+"lists, etc. Each user manages his own personnal Notes. Notes are available "
+"to\n"
+"their authors only, but they can share notes to others users so that "
+"several\n"
+"people can work on the same note in real time. It's very efficient to share\n"
+"meeting minutes.\n"
+"\n"
+"Notes can be found in the 'Home' menu.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.dm
+msgid "Dominica"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.translation,name:0
+msgid "Translated field"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_location
+msgid "Advanced Routes"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pad
+msgid "Collaborative Pads"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_anglo_saxon
+msgid "Anglo-Saxon Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.np
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document_page
+msgid "Document Page"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ar
+msgid "Argentina Localization Chart Account"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.module.module,description_html:0
+msgid "Description HTML"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.groups,implied_ids:0
+msgid "Users of this group automatically inherit those groups"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_note
+msgid "Sticky notes, Collaborative, Memos"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_attendance
+#: model:res.groups,name:base.group_hr_attendance
+msgid "Attendances"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_warning
+msgid "Warning Messages and Alerts"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom
+#: view:ir.ui.view.custom:0
+msgid "Customized Views"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.module.import:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import
+msgid "Module Import"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action
+#: view:ir.values:0
+msgid "Action Bindings"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.partner,lang:0
+msgid ""
+"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
+"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_evaluation
+msgid ""
+"\n"
+"Periodical Employees evaluation and appraisals\n"
+"==============================================\n"
+"\n"
+"By using this application you can maintain the motivational process by doing "
+"periodical evaluations of your employees' performance. The regular "
+"assessment of human resources can benefit your people as well your "
+"organization. \n"
+"\n"
+"An evaluation plan can be assigned to each employee. These plans define the "
+"frequency and the way you manage your periodic personal evaluations. You "
+"will be able to define steps and attach interview forms to each step. \n"
+"\n"
+"Manages several types of evaluations: bottom-up, top-down, self-evaluations "
+"and the final evaluation by the manager.\n"
+"\n"
+"Key Features\n"
+"------------\n"
+"* Ability to create employees evaluations.\n"
+"* An evaluation can be created by an employee for subordinates, juniors as "
+"well as his manager.\n"
+"* The evaluation is done according to a plan in which various surveys can be "
+"created. Each survey can be answered by a particular level in the employees "
+"hierarchy. The final review and evaluation is done by the manager.\n"
+"* Every evaluation filled by employees can be viewed in a PDF form.\n"
+"* Interview Requests are generated automatically by OpenERP according to "
+"employees evaluation plans. Each user receives automatic emails and requests "
+"to perform a periodical evaluation of their colleagues.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update
+msgid "Update Modules List"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/module.py:308
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account
+msgid "eInvoicing"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_users.py:175
+#, python-format
+msgid ""
+"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant "
+"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make "
+"sure to save and close all forms before switching to a different company. "
+"(You can click on Cancel in the User Preferences now)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:2806
+#, python-format
+msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.configuration.wizard:0
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Thai / ภาษาไทย"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "%j - Day of the year [001,366]."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Slovenian / slovenščina"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.currency,position:0
+msgid "Symbol Position"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_de
+msgid ""
+"\n"
+"Dieses Modul beinhaltet einen deutschen Kontenrahmen basierend auf dem "
+"SKR03.\n"
+"============================================================================="
+"=\n"
+"\n"
+"German accounting chart and localization.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
+msgid "Reload from Attachment"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.mx
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:3856
+#, python-format
+msgid ""
+"For this kind of document, you may only access records you created "
+"yourself.\n"
+"\n"
+"(Document type: %s)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.language.export:0
+msgid "documentation"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.model,osv_memory:0
+msgid ""
+"This field specifies whether the model is transient or not (i.e. if records "
+"are automatically deleted from the database or not)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:441
+#, python-format
+msgid "Missing SMTP Server"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.attachment,name:0
+msgid "Attachment Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:base.language.export,data:0
+#: field:base.language.import,data:0
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install
+msgid "Module Upgrade Install"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard
+msgid "ir.actions.configuration.wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "%b - Abbreviated month name."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
+#, python-format
+msgid "Sorry, you are not allowed to delete this document."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: constraint:ir.rule:0
+msgid "Rules can not be applied on the Record Rules model."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner,supplier:0
+#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0
+#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1
+msgid "Supplier"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.server:0
+#: selection:ir.actions.server,state:0
+msgid "Multi Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_mail
+msgid "Discussions, Mailing Lists, News"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_fleet
+msgid ""
+"\n"
+"Vehicle, leasing, insurances, cost\n"
+"==================================\n"
+"With this module, OpenERP helps you managing all your vehicles, the\n"
+"contracts associated to those vehicle as well as services, fuel log\n"
+"entries, costs and many other features necessary to the management \n"
+"of your fleet of vehicle(s)\n"
+"\n"
+"Main Features\n"
+"-------------\n"
+"* Add vehicles to your fleet\n"
+"* Manage contracts for vehicles\n"
+"* Reminder when a contract reach its expiration date\n"
+"* Add services, fuel log entry, odometer values for all vehicles\n"
+"* Show all costs associated to a vehicle or to a type of service\n"
+"* Analysis graph for costs\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:multi_company.default,company_dest_id:0
+msgid "Default Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (EC) / Español (EC)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.ui.view,xml_id:0
+msgid "ID of the view defined in xml file"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import
+msgid "Import Module"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.as
+msgid "American Samoa"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.attachment:0
+msgid "My Document(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.act_window,res_model:0
+msgid "Model name of the object to open in the view window"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model.fields,selectable:0
+msgid "Selectable"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:220
+#, python-format
+msgid "Everything seems properly set up!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.request.link:0
+msgid "Request Link"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.attachment:0
+#: selection:ir.attachment,type:0
+#: field:ir.module.module,url:0
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.country,name:0
+msgid "The full name of the country."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.server,state:0
+msgid "Iteration"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:4198
+#: code:addons/orm.py:4299
+#, python-format
+msgid "UserError"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_issue
+msgid "Support, Bug Tracker, Helpdesk"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ae
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.ui.menu,needaction_enabled:0
+msgid ""
+"If the menu entry action is an act_window action, and if this action is "
+"related to a model that uses the need_action mechanism, this field is set to "
+"true. Otherwise, it is false."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:3914
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to delete this document because it is used as a default property"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5
+msgid "Silver"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner.title,shortcut:0
+msgid "Abbreviation"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main
+msgid "Recruitment"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_gr
+msgid ""
+"\n"
+"This is the base module to manage the accounting chart for Greece.\n"
+"==================================================================\n"
+"\n"
+"Greek accounting chart and localization.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.values:0
+msgid "Action Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_ldap
+msgid ""
+"\n"
+"Adds support for authentication by LDAP server.\n"
+"===============================================\n"
+"This module allows users to login with their LDAP username and password, "
+"and\n"
+"will automatically create OpenERP users for them on the fly.\n"
+"\n"
+"**Note:** This module only work on servers who have Python's ``ldap`` module "
+"installed.\n"
+"\n"
+"Configuration:\n"
+"--------------\n"
+"After installing this module, you need to configure the LDAP parameters in "
+"the\n"
+"Configuration tab of the Company details. Different companies may have "
+"different\n"
+"LDAP servers, as long as they have unique usernames (usernames need to be "
+"unique\n"
+"in OpenERP, even across multiple companies).\n"
+"\n"
+"Anonymous LDAP binding is also supported (for LDAP servers that allow it), "
+"by\n"
+"simply keeping the LDAP user and password empty in the LDAP configuration.\n"
+"This does not allow anonymous authentication for users, it is only for the "
+"master\n"
+"LDAP account that is used to verify if a user exists before attempting to\n"
+"authenticate it.\n"
+"\n"
+"Securing the connection with STARTTLS is available for LDAP servers "
+"supporting\n"
+"it, by enabling the TLS option in the LDAP configuration.\n"
+"\n"
+"For further options configuring the LDAP settings, refer to the ldap.conf\n"
+"manpage: manpage:`ldap.conf(5)`.\n"
+"\n"
+"Security Considerations:\n"
+"------------------------\n"
+"Users' LDAP passwords are never stored in the OpenERP database, the LDAP "
+"server\n"
+"is queried whenever a user needs to be authenticated. No duplication of the\n"
+"password occurs, and passwords are managed in one place only.\n"
+"\n"
+"OpenERP does not manage password changes in the LDAP, so any change of "
+"password\n"
+"should be conducted by other means in the LDAP directory directly (for LDAP "
+"users).\n"
+"\n"
+"It is also possible to have local OpenERP users in the database along with\n"
+"LDAP-authenticated users (the Administrator account is one obvious "
+"example).\n"
+"\n"
+"Here is how it works:\n"
+"---------------------\n"
+" * The system first attempts to authenticate users against the local "
+"OpenERP\n"
+" database;\n"
+" * if this authentication fails (for example because the user has no "
+"local\n"
+" password), the system then attempts to authenticate against LDAP;\n"
+"\n"
+"As LDAP users have blank passwords by default in the local OpenERP database\n"
+"(which means no access), the first step always fails and the LDAP server is\n"
+"queried to do the authentication.\n"
+"\n"
+"Enabling STARTTLS ensures that the authentication query to the LDAP server "
+"is\n"
+"encrypted.\n"
+"\n"
+"User Template:\n"
+"--------------\n"
+"In the LDAP configuration on the Company form, it is possible to select a "
+"*User\n"
+"Template*. If set, this user will be used as template to create the local "
+"users\n"
+"whenever someone authenticates for the first time via LDAP authentication. "
+"This\n"
+"allows pre-setting the default groups and menus of the first-time users.\n"
+"\n"
+"**Warning:** if you set a password for the user template, this password will "
+"be\n"
+" assigned as local password for each new LDAP user, effectively "
+"setting\n"
+" a *master password* for these users (until manually changed). You\n"
+" usually do not want this. One easy way to setup a template user is "
+"to\n"
+" login once with a valid LDAP user, let OpenERP create a blank "
+"local\n"
+" user with the same login (and a blank password), then rename this "
+"new\n"
+" user to a username that does not exist in LDAP, and setup its "
+"groups\n"
+" the way you want.\n"
+"\n"
+"Interaction with base_crypt:\n"
+"----------------------------\n"
+"The base_crypt module is not compatible with this module, and will disable "
+"LDAP\n"
+"authentication if installed at the same time.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.re
+msgid "Reunion (French)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:411
+#, python-format
+msgid ""
+"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_repair
+msgid "Repairs Management"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_asset
+msgid "Assets Management"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.model.access:0
+#: view:ir.rule:0
+#: field:ir.rule,global:0
+msgid "Global"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.cz
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_claim_from_delivery
+msgid "Claim on Deliveries"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.sb
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:4104
+#: code:addons/orm.py:4632
+#, python-format
+msgid "AccessError"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_web_gantt
+msgid ""
+"\n"
+"OpenERP Web Gantt chart view.\n"
+"=============================\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_status
+msgid "State/Stage Management"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_warehouse_management
+msgid "Warehouse"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.exports,resource:0
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_resource
+#: field:ir.property,res_id:0
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_reset_password
+msgid ""
+"\n"
+"Allow users to reset their password from the login page.\n"
+"========================================================\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_process
+msgid ""
+"\n"
+"This module shows the basic processes involved in the selected modules and "
+"in the sequence they occur.\n"
+"============================================================================="
+"=========================\n"
+"\n"
+"**Note:** This applies to the modules containing modulename_process.xml.\n"
+"\n"
+"**e.g.** product/process/product_process.xml.\n"
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.filters:0
+msgid "Filters shared with all users"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.translation:0
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation
+msgid "Translations"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.report.xml:0
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_prof
+msgid "Prof."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:239
+#, python-format
+msgid ""
+"Your OpenERP Server does not support SMTP-over-SSL. You could use STARTTLS "
+"instead.If SSL is needed, an upgrade to Python 2.6 on the server-side should "
+"do the trick."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ua
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_company.py:150
+#: field:ir.module.module,website:0
+#: field:res.company,website:0
+#: field:res.partner,website:0
+#, python-format
+msgid "Website"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_holidays
+msgid "Leave Management"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company
+msgid ""
+"Dear Sir/Madam,\n"
+"\n"
+"Our records indicate that some payments on your account are still due. "
+"Please find details below.\n"
+"If the amount has already been paid, please disregard this notice. "
+"Otherwise, please forward us the total amount stated below.\n"
+"If you have any queries regarding your account, Please contact us.\n"
+"\n"
+"Thank you in advance for your cooperation.\n"
+"Best Regards,"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.module.category:0
+msgid "Module Category"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.us
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.ui.view:0
+msgid "Architecture"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ml
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_config_project
+msgid "Stages"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.cron,interval_number:0
+msgid "Interval Number"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.dz
+msgid "Algeria"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_portal_hr_employees
+msgid ""
+"\n"
+"This module adds a list of employees to your portal's contact page if hr and "
+"portal_crm (which creates the contact page) are installed.\n"
+"============================================================================="
+"==========================================================\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.bn
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.act_window:0
+#: field:ir.actions.act_window,view_type:0
+#: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
+#: field:ir.ui.view,type:0
+msgid "View Type"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2
+msgid "User Interface"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_byproduct
+msgid "MRP Byproducts"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.request,ref_partner_id:0
+msgid "Partner Ref."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_expense
+msgid "Expense Management"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.attachment,create_date:0
+msgid "Date Created"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.server,trigger_name:0
+msgid "The workflow signal to trigger"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,state:0
+#: selection:base.module.import,state:0
+#: selection:base.module.update,state:0
+msgid "done"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.act_window:0
+msgid "General Settings"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in
+msgid ""
+"\n"
+"Indian Accounting: Chart of Account.\n"
+"====================================\n"
+"\n"
+"Indian accounting chart and localization.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_uy
+msgid "Uruguay - Chart of Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut
+msgid "Custom Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Vietnamese / Tiếng Việt"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_cancel
+msgid ""
+"\n"
+"Allows canceling accounting entries.\n"
+"====================================\n"
+"\n"
+"This module adds 'Allow Canceling Entries' field on form view of account "
+"journal.\n"
+"If set to true it allows user to cancel entries & invoices.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_plugin
+msgid "CRM Plugins"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_model
+#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu
+msgid "Models"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/module.py:442
+#, python-format
+msgid "The `base` module cannot be uninstalled"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_cron.py:390
+#, python-format
+msgid "Record cannot be modified right now"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.todo,type:0
+msgid "Launch Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.be
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum
+msgid "osv_memory.autovacuum"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:717
+#, python-format
+msgid "Sorry, you are not allowed to create this kind of document."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:base.language.export,lang:0
+#: field:base.language.install,lang:0
+#: field:base.update.translations,lang:0
+#: field:ir.translation,lang:0
+#: view:res.lang:0
+#: field:res.partner,lang:0
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.gm
+msgid "Gambia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.company_normal_action_tree
+#: model:ir.model,name:base.model_res_company
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global
+#: view:res.company:0
+#: view:res.partner:0
+#: field:res.users,company_ids:0
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.currency,symbol:0
+msgid "Currency sign, to be used when printing amounts."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model.fields,on_delete:0
+msgid "On Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:337
+#, python-format
+msgid "Model %s does not exist!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_jit
+msgid "Just In Time Scheduling"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.server:0
+#: field:ir.actions.server,code:0
+#: selection:ir.actions.server,state:0
+msgid "Python Code"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.server,state:0
+msgid "Type of the Action that is to be executed"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_portal_crm
+msgid ""
+"\n"
+"This module adds a contact page (with a contact form creating a lead when "
+"submitted) to your portal if crm and portal are installed.\n"
+"============================================================================="
+"=======================================================\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_us
+msgid "United States - Chart of accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.language.export:0
+#: view:base.language.import:0
+#: view:base.language.install:0
+#: view:base.module.import:0
+#: view:base.module.update:0
+#: view:base.module.upgrade:0
+#: view:base.update.translations:0
+#: view:ir.actions.configuration.wizard:0
+#: view:res.config:0
+#: view:res.users:0
+#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:1500
+#, python-format
+msgid "Unknown database identifier '%s'"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.export,format:0
+msgid "PO File"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_web_diagram
+msgid ""
+"\n"
+"Openerp Web Diagram view.\n"
+"=========================\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.nt
+msgid "Neutral Zone"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_portal_sale
+msgid ""
+"\n"
+"This module adds a Sales menu to your portal as soon as sale and portal are "
+"installed.\n"
+"============================================================================="
+"=========\n"
+"\n"
+"After installing this module, portal users will be able to access their own "
+"documents\n"
+"via the following menus:\n"
+"\n"
+" - Quotations\n"
+" - Sale Orders\n"
+" - Delivery Orders\n"
+" - Products (public ones)\n"
+" - Invoices\n"
+" - Payments/Refunds\n"
+"\n"
+"If online payment acquirers are configured, portal users will also be given "
+"the opportunity to\n"
+"pay online on their Sale Orders and Invoices that are not paid yet. Paypal "
+"is included\n"
+"by default, you simply need to configure a Paypal account in the "
+"Accounting/Invoicing settings.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:317
+#, python-format
+msgid "external id"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.model:0
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_margin
+msgid "Margins in Sales Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase
+msgid "Purchase Management"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.module.module,published_version:0
+msgid "Published Version"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.is
+msgid "Iceland"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window
+msgid "Window Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_portal_project_issue
+msgid ""
+"\n"
+"This module adds issue menu and features to your portal if project_issue and "
+"portal are installed.\n"
+"============================================================================="
+"=====================\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.de
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_oauth
+msgid "OAuth2 Authentication"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:workflow:0
+msgid ""
+"When customizing a workflow, be sure you do not modify an existing node or "
+"arrow, but rather add new nodes or arrows. If you absolutly need to modify a "
+"node or arrow, you can only change fields that are empty or set to the "
+"default value. If you don't do that, your customization will be overwrited "
+"at the next update or upgrade to a future version of OpenERP."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: report:ir.module.reference:0
+msgid "Reports :"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_multi_company
+msgid ""
+"\n"
+"This module is for managing a multicompany environment.\n"
+"=======================================================\n"
+"\n"
+"This module is the base module for other multi-company modules.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: sql_constraint:res.currency:0
+msgid "The currency code must be unique per company!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:38
+#, python-format
+msgid "New Language (Empty translation template)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.server,email:0
+msgid ""
+"Expression that returns the email address to send to. Can be based on the "
+"same values as for the condition field.\n"
+"Example: object.invoice_address_id.email, or 'me@example.com'"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_project_issue_sheet
+msgid ""
+"\n"
+"This module adds the Timesheet support for the Issues/Bugs Management in "
+"Project.\n"
+"============================================================================="
+"====\n"
+"\n"
+"Worklogs can be maintained to signify number of hours spent by users to "
+"handle an issue.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.gy
+msgid "Guyana"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_expiry
+msgid "Products Expiry Date"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_config.py:387
+#, python-format
+msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.server,record_id:0
+msgid "Create Id"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.hn
+msgid "Honduras"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.eg
+msgid "Egypt"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.attachment:0
+msgid "Creation"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.server,model_id:0
+msgid ""
+"Select the object on which the action will work (read, write, create)."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:base.language.import,name:0
+msgid "Language Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.property,type:0
+msgid "Boolean"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.mail_server,smtp_encryption:0
+msgid ""
+"Choose the connection encryption scheme:\n"
+"- None: SMTP sessions are done in cleartext.\n"
+"- TLS (STARTTLS): TLS encryption is requested at start of SMTP session "
+"(Recommended)\n"
+"- SSL/TLS: SMTP sessions are encrypted with SSL/TLS through a dedicated port "
+"(default: 465)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.model:0
+msgid "Fields Description"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic_contract_hr_expense
+msgid "Contracts Management: hr_expense link"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.attachment:0
+#: view:ir.cron:0
+#: view:ir.model.access:0
+#: view:ir.model.data:0
+#: view:ir.model.fields:0
+#: view:ir.module.module:0
+#: view:ir.ui.view:0
+#: view:ir.values:0
+#: view:res.partner:0
+#: view:workflow.activity:0
+msgid "Group By..."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.module.update:0
+msgid "Module Update Result"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_analytic_contract_hr_expense
+msgid ""
+"\n"
+"This module is for modifying account analytic view to show some data related "
+"to the hr_expense module.\n"
+"============================================================================="
+"=========================\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner,use_parent_address:0
+msgid "Use Company Address"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_holidays
+msgid "Holidays, Allocation and Leave Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_web_hello
+msgid ""
+"\n"
+"OpenERP Web example module.\n"
+"===========================\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.module.module,state:0
+#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
+msgid "To be installed"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.model:0
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base
+#: field:res.currency,base:0
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model.data,model:0
+#: field:ir.values,model:0
+msgid "Model Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Telugu / తెలుగు"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form
+msgid ""
+"\n"
+" Click to add a contact in your address book.\n"
+"
\n"
+" OpenERP helps you easily track all activities related to\n"
+" a supplier: discussions, history of purchases,\n"
+" documents, etc.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.lr
+msgid "Liberia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_web_tests
+msgid ""
+"\n"
+"OpenERP Web test suite.\n"
+"=======================\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.model:0
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_note
+#: view:res.groups:0
+#: field:res.partner,comment:0
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.config_parameter,value:0
+#: field:ir.property,value_binary:0
+#: field:ir.property,value_datetime:0
+#: field:ir.property,value_float:0
+#: field:ir.property,value_integer:0
+#: field:ir.property,value_reference:0
+#: field:ir.property,value_text:0
+#: selection:ir.server.object.lines,type:0
+#: field:ir.server.object.lines,value:0
+#: field:ir.values,value:0
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.language.import:0
+#: field:ir.sequence,code:0
+#: field:ir.sequence.type,code:0
+#: selection:ir.translation,type:0
+#: field:res.partner.bank.type,code:0
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer
+msgid "res.config.installer"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.mc
+msgid "Monaco"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.cron,interval_type:0
+msgid "Minutes"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.currency:0
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.groups,name:base.group_multi_company
+msgid "Multi Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.users,menu_id:0
+msgid ""
+"If specified, the action will replace the standard menu for this user."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.report.xml,name:base.preview_report
+msgid "Preview Report"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_analytic_plans
+msgid "Purchase Analytic Plans"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type
+msgid "Sequence Codes"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (CO) / Español (CO)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.module.configuration:0
+msgid ""
+"All pending configuration wizards have been executed. You may restart "
+"individual wizards via the list of configuration wizards."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.sequence:0
+msgid "Current Year with Century: %(year)s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.exports,export_fields:0
+msgid "Export ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.fr
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:workflow.activity:0
+#: field:workflow.activity,flow_stop:0
+msgid "Flow Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.cron,interval_type:0
+msgid "Weeks"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.af
+msgid "Afghanistan, Islamic State of"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:58
+#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:66
+#, python-format
+msgid "Error !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing_campaign_crm_demo
+msgid "Marketing Campaign - Demo"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:361
+#, python-format
+msgid ""
+"Can not create Many-To-One records indirectly, import the field separately"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.cron,interval_type:0
+msgid "Interval Unit"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:workflow.activity,kind:0
+msgid "Kind"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:4594
+#, python-format
+msgid "This method does not exist anymore"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.update.translations:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations
+msgid "Synchronize Terms"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.lang,thousands_sep:0
+msgid "Thousands Separator"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.request,create_date:0
+msgid "Created Date"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cn
+msgid "中国会计科目表 - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: sql_constraint:ir.model.constraint:0
+msgid "Constraints with the same name are unique per module."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_report_intrastat
+msgid ""
+"\n"
+"A module that adds intrastat reports.\n"
+"=====================================\n"
+"\n"
+"This module gives the details of the goods traded between the countries of\n"
+"European Union."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.server,loop_action:0
+msgid ""
+"Select the action that will be executed. Loop action will not be avaliable "
+"inside loop."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.model.data,res_id:0
+msgid "ID of the target record in the database"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_analytic_analysis
+msgid "Contracts Management"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Chinese (TW) / 正體字"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_res_request
+msgid "res.request"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner,image_medium:0
+msgid "Medium-sized image"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.model:0
+msgid "In Memory"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.todo:0
+msgid "Todo"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_visible_discount
+msgid "Prices Visible Discounts"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.attachment,datas:0
+msgid "File Content"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_relation
+#: view:ir.model.relation:0
+#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_relation_menu
+msgid "ManyToMany Relations"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.pa
+msgid "Panama"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:workflow.transition,group_id:0
+msgid ""
+"The group that a user must have to be authorized to validate this transition."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: constraint:res.users:0
+msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.gi
+msgid "Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0
+msgid "Service Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.pn
+msgid "Pitcairn Island"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner,category_id:0
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.module.upgrade:0
+msgid ""
+"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule
+#: view:ir.rule:0
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule
+msgid "Record Rules"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:multi_company.default:0
+msgid "Multi Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_portal
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal
+msgid "Portal"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.translation,state:0
+msgid "To Translate"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:295
+#, python-format
+msgid "See all possible values"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_claim_from_delivery
+msgid ""
+"\n"
+"Create a claim from a delivery order.\n"
+"=====================================\n"
+"\n"
+"Adds a Claim link to the delivery order.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.model:0
+#: view:workflow.activity:0
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.sequence,padding:0
+msgid ""
+"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to "
+"get the required padding size."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: constraint:res.partner.bank:0
+msgid ""
+"\n"
+"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
+"valid payments"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.model.constraint,name:0
+msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "%A - Full weekday name."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.values,user_id:0
+msgid "If set, action binding only applies for this user."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.gw
+msgid "Guinea Bissau"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.report.xml,header:0
+msgid "Add RML Header"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.company,rml_footer:0
+msgid "Footer text displayed at the bottom of all reports."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_note_pad
+msgid "Memos pad"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_pad
+msgid ""
+"\n"
+"Adds enhanced support for (Ether)Pad attachments in the web client.\n"
+"===================================================================\n"
+"\n"
+"Lets the company customize which Pad installation should be used to link to "
+"new\n"
+"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: sql_constraint:res.lang:0
+msgid "The code of the language must be unique !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment
+#: view:ir.actions.report.xml:0
+#: view:ir.attachment:0
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.company,bank_ids:0
+msgid "Bank accounts related to this company"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_sales_management
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales
+#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64
+msgid "Sales"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.server,child_ids:0
+msgid "Other Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_coda
+msgid "Belgium - Import Bank CODA Statements"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.todo,state:0
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.cron,doall:0
+msgid ""
+"Specify if missed occurrences should be executed when the server restarts."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss
+#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss
+msgid "Miss"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.model.access:0
+#: field:ir.model.access,perm_write:0
+#: view:ir.rule:0
+msgid "Write Access"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "%m - Month number [01,12]."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.bank,city:0
+#: field:res.company,city:0
+#: field:res.partner,city:0
+#: field:res.partner.address,city:0
+#: field:res.partner.bank,city:0
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.qa
+msgid "Qatar"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.it
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.groups,name:base.group_sale_salesman
+msgid "See Own Leads"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.todo:0
+#: selection:ir.actions.todo,state:0
+msgid "To Do"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_hr_employees
+msgid "Portal HR employees"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Estonian / Eesti keel"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.module.module,license:0
+msgid "GPL-3 or later version"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:2024
+#, python-format
+msgid ""
+"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
+"or a date_delay"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:workflow.activity,action:0
+msgid "Python Action"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner
+msgid ""
+"Manage the partner titles you want to have available in your system. The "
+"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.bank:0
+#: view:res.company:0
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.bank:0
+#: view:res.users:0
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Mongolian / монгол"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.mr
+msgid "Mauritania"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_resource
+msgid ""
+"\n"
+"Module for resource management.\n"
+"===============================\n"
+"\n"
+"A resource represent something that can be scheduled (a developer on a task "
+"or a\n"
+"work center on manufacturing orders). This module manages a resource "
+"calendar\n"
+"associated to every resource. It also manages the leaves of every resource.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation
+msgid "ir.translation"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:724
+#, python-format
+msgid ""
+"Please contact your system administrator if you think this is an error."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/module.py:489
+#: view:base.module.upgrade:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade
+#, python-format
+msgid "Apply Schedule Upgrade"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:workflow.activity:0
+#: field:workflow.workitem,act_id:0
+msgid "Activity"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users
+#: field:ir.default,uid:0
+#: model:ir.model,name:base.model_res_users
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users
+#: view:res.groups:0
+#: field:res.groups,users:0
+#: field:res.partner,user_ids:0
+#: view:res.users:0
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.company,parent_id:0
+msgid "Parent Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:3825
+#, python-format
+msgid ""
+"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
+"again after refreshing."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_mail_server
+msgid "ir.mail_server"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.ui.menu,needaction_counter:0
+msgid ""
+"If the target model uses the need action mechanism, this field gives the "
+"number of actions the current user has to perform."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (CR) / Español (CR)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.rule:0
+msgid ""
+"Global rules (non group-specific) are restrictions, and cannot be bypassed. "
+"Group-local rules grant additional permissions, but are constrained within "
+"the bounds of global ones. The first group rules restrict further than "
+"global rules, but any additional group rule will add more permissions"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.currency.rate,rate:0
+msgid "Rate"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.cg
+msgid "Congo"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "Examples"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.default,value:0
+msgid "Default Value"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state
+msgid "Country state"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_5
+msgid "Sequences & Identifiers"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_th
+msgid ""
+"\n"
+"Chart of Accounts for Thailand.\n"
+"===============================\n"
+"\n"
+"Thai accounting chart and localization.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.kn
+msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_currency.py:193
+#, python-format
+msgid ""
+"No rate found \n"
+"for the currency: %s \n"
+"at the date: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom
+msgid ""
+"Customized views are used when users reorganize the content of their "
+"dashboard views (via web client)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_stock
+msgid "Sales and Warehouse Management"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model.fields,model:0
+msgid "Object Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0
+msgid ""
+"Object in which you want to create / write the object. If it is empty then "
+"refer to the Object field."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.module.module:0
+#: selection:ir.module.module,state:0
+#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
+msgid "Not Installed"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:workflow.activity:0
+#: field:workflow.activity,out_transitions:0
+msgid "Outgoing Transitions"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.module.module,icon_image:0
+#: field:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_human_resources
+msgid ""
+"Helps you manage your human resources by encoding your employees structure, "
+"generating work sheets, tracking attendance and more."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.partner,ean13:0
+msgid "BarCode"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.model.fields,model_id:0
+msgid "The model this field belongs to"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.server,sms:0
+#: selection:ir.actions.server,state:0
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.mq
+msgid "Martinique (French)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.partner,is_company:0
+msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.sequence.type:0
+msgid "Sequences Type"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.partner:0
+msgid "Mobile:"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_bank.py:195
+#, python-format
+msgid "Formating Error"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ye
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:workflow.activity,split_mode:0
+msgid "Or"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_br
+msgid "Brazilian - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.pk
+msgid "Pakistan"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_product_margin
+msgid ""
+"\n"
+"Adds a reporting menu in products that computes sales, purchases, margins "
+"and other interesting indicators based on invoices.\n"
+"============================================================================="
+"================================================\n"
+"\n"
+"The wizard to launch the report has several options to help you get the data "
+"you need.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.al
+msgid "Albania"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ws
+msgid "Samoa"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_lang.py:189
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete the language which is Active !\n"
+"Please de-activate the language first."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:497
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:558
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:1020
+#, python-format
+msgid "Permission Denied"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.ui.menu,child_id:0
+msgid "Child IDs"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:702
+#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:705
+#, python-format
+msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:2795
+#: code:addons/orm.py:2805
+#, python-format
+msgid "ValidateError"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.module.import:0
+#: view:base.module.update:0
+msgid "Open Modules"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form
+msgid "Manage bank records you want to be used in the system."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.module.import:0
+msgid "Import module"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.server,loop_action:0
+msgid "Loop Action"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0
+msgid ""
+"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the "
+"content is in another field"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.la
+msgid "Laos"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_company.py:149
+#: selection:ir.actions.server,state:0
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email
+#: field:res.bank,email:0
+#: field:res.company,email:0
+#: field:res.partner,email:0
+#: field:res.partner.address,email:0
+#, python-format
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12
+msgid "Office Supplies"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/custom.py:550
+#, python-format
+msgid ""
+"The sum of the data (2nd field) is null.\n"
+"We can't draw a pie chart !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.partner.bank:0
+msgid "Information About the Bank"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.server,condition:0
+msgid ""
+"Condition that is tested before the action is executed, and prevent "
+"execution if it is not verified.\n"
+"Example: object.list_price > 5000\n"
+"It is a Python expression that can use the following values:\n"
+" - self: ORM model of the record on which the action is triggered\n"
+" - object or obj: browse_record of the record on which the action is "
+"triggered\n"
+" - pool: ORM model pool (i.e. self.pool)\n"
+" - time: Python time module\n"
+" - cr: database cursor\n"
+" - uid: current user id\n"
+" - context: current context"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.rule:0
+msgid ""
+"2. Group-specific rules are combined together with a logical OR operator"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.bl
+msgid "Saint Barthélémy"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.module.module,license:0
+msgid "Other Proprietary"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ec
+msgid "Ecuador"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:workflow.activity,kind:0
+msgid "Stop All"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic_user_function
+msgid "Jobs on Contracts"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_lang.py:187
+#, python-format
+msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ve
+msgid ""
+"\n"
+"This is the module to manage the accounting chart for Venezuela in OpenERP.\n"
+"===========================================================================\n"
+"\n"
+"Este módulo es para manejar un catálogo de cuentas ejemplo para Venezuela.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.model.data:0
+msgid "Updatable"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.model.fields,on_delete:0
+msgid "Cascade"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:workflow.transition,group_id:0
+msgid "Group Required"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_knowledge_management
+msgid ""
+"Lets you install addons geared towards sharing knowledge with and between "
+"your employees."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Arabic / الْعَرَبيّة"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.translation,state:0
+msgid "Translated"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form
+msgid "Default Company per Object"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.ui.menu,needaction_counter:0
+msgid "Number of actions the user has to perform"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_hello
+msgid "Hello"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.configuration.wizard:0
+msgid "Next Configuration Step"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.groups,comment:0
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.filters,domain:0
+#: field:ir.model.fields,domain:0
+#: field:ir.rule,domain:0
+#: field:ir.rule,domain_force:0
+#: field:res.partner.title,domain:0
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:167
+#, python-format
+msgid "Use '1' for yes and '0' for no"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing_campaign
+msgid "Marketing Campaigns"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.country.state,name:0
+msgid "State Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_hr_payroll_account
+msgid "Belgium - Payroll with Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:314
+#, python-format
+msgid "Invalid database id '%s' for the field '%%(field)s'"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "Update Languague Terms"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:workflow.activity,join_mode:0
+msgid "Join Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner,tz:0
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_voucher
+msgid ""
+"\n"
+"Invoicing & Payments by Accounting Voucher & Receipts\n"
+"======================================================\n"
+"The specific and easy-to-use Invoicing system in OpenERP allows you to keep "
+"track of your accounting, even when you are not an accountant. It provides "
+"an easy way to follow up on your suppliers and customers. \n"
+"\n"
+"You could use this simplified accounting in case you work with an (external) "
+"account to keep your books, and you still want to keep track of payments. \n"
+"\n"
+"The Invoicing system includes receipts and vouchers (an easy way to keep "
+"track of sales and purchases). It also offers you an easy method of "
+"registering payments, without having to encode complete abstracts of "
+"account.\n"
+"\n"
+"This module manages:\n"
+"\n"
+"* Voucher Entry\n"
+"* Voucher Receipt [Sales & Purchase]\n"
+"* Voucher Payment [Customer & Supplier]\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form
+#: view:ir.sequence:0
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form
+msgid "Sequences"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.lang,code:0
+msgid "This field is used to set/get locales for user"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.filters:0
+msgid "Shared"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/module.py:306
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.module.module:0
+msgid "Search modules"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.by
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_url,name:0
+#: field:ir.actions.act_window,name:0
+#: field:ir.actions.client,name:0
+#: field:ir.actions.server,name:0
+msgid "Action Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users
+msgid ""
+"Create and manage users that will connect to the system. Users can be "
+"deactivated should there be a period of time during which they will/should "
+"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them "
+"specific access to the applications they need to use in the system."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:res.request,priority:0
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_double_validation
+msgid "Double Validation on Purchases"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.bank,street2:0
+#: field:res.company,street2:0
+#: field:res.partner,street2:0
+#: field:res.partner.address,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update
+msgid "Module Update"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:85
+#, python-format
+msgid "Following modules are not installed or unknown: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.cron:0
+#: field:ir.cron,user_id:0
+#: field:ir.filters,user_id:0
+#: field:ir.ui.view.custom,user_id:0
+#: field:ir.values,user_id:0
+#: model:res.groups,name:base.group_document_user
+#: model:res.groups,name:base.group_tool_user
+#: view:res.users:0
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.pr
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_tests_demo
+msgid "Demonstration of web/javascript tests"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:workflow.transition,signal:0
+msgid "Signal (Button Name)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.act_window:0
+msgid "Open Window"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0
+msgid "Auto Search"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,filter:0
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ch
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.gd
+msgid "Grenada"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.partner,customer:0
+msgid "Check this box if this contact is a customer."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.server:0
+msgid "Trigger Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.language.install:0
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_warning
+msgid ""
+"\n"
+"Module to trigger warnings in OpenERP objects.\n"
+"==============================================\n"
+"\n"
+"Warning messages can be displayed for objects like sale order, purchase "
+"order,\n"
+"picking and invoice. The message is triggered by the form's onchange event.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.users,partner_id:0
+msgid "Related Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/osv.py:151
+#: code:addons/osv.py:153
+#, python-format
+msgid "Integrity Error"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_workflow
+msgid "workflow"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:288
+#, python-format
+msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_operations
+msgid "Manufacturing Operations"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.language.export:0
+msgid "Here is the exported translation file:"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0
+#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0
+msgid "RML Content"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "Update Terms"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.request,act_to:0
+#: field:res.request.history,act_to:0
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr
+msgid "Employee Directory"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.cron,args:0
+msgid "Arguments"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_claim
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Manage Customer Claims.\n"
+"============================================================================="
+"===\n"
+"This application allows you to track your customers/suppliers claims and "
+"grievances.\n"
+"\n"
+"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n"
+"automatically new claims based on incoming emails.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.module.module,license:0
+msgid "GPL Version 2"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.module.module,license:0
+msgid "GPL Version 3"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_location
+msgid ""
+"\n"
+"This module supplements the Warehouse application by effectively "
+"implementing Push and Pull inventory flows.\n"
+"============================================================================="
+"===============================\n"
+"\n"
+"Typically this could be used to:\n"
+"--------------------------------\n"
+" * Manage product manufacturing chains\n"
+" * Manage default locations per product\n"
+" * Define routes within your warehouse according to business needs, such "
+"as:\n"
+" - Quality Control\n"
+" - After Sales Services\n"
+" - Supplier Returns\n"
+"\n"
+" * Help rental management, by generating automated return moves for "
+"rented products\n"
+"\n"
+"Once this module is installed, an additional tab appear on the product "
+"form,\n"
+"where you can add Push and Pull flow specifications. The demo data of CPU1\n"
+"product for that push/pull :\n"
+"\n"
+"Push flows:\n"
+"-----------\n"
+"Push flows are useful when the arrival of certain products in a given "
+"location\n"
+"should always be followed by a corresponding move to another location, "
+"optionally\n"
+"after a certain delay. The original Warehouse application already supports "
+"such\n"
+"Push flow specifications on the Locations themselves, but these cannot be\n"
+"refined per-product.\n"
+"\n"
+"A push flow specification indicates which location is chained with which "
+"location,\n"
+"and with what parameters. As soon as a given quantity of products is moved "
+"in the\n"
+"source location, a chained move is automatically foreseen according to the\n"
+"parameters set on the flow specification (destination location, delay, type "
+"of\n"
+"move, journal). The new move can be automatically processed, or require a "
+"manual\n"
+"confirmation, depending on the parameters.\n"
+"\n"
+"Pull flows:\n"
+"-----------\n"
+"Pull flows are a bit different from Push flows, in the sense that they are "
+"not\n"
+"related to the processing of product moves, but rather to the processing of\n"
+"procurement orders. What is being pulled is a need, not directly products. "
+"A\n"
+"classical example of Pull flow is when you have an Outlet company, with a "
+"parent\n"
+"Company that is responsible for the supplies of the Outlet.\n"
+"\n"
+" [ Customer ] <- A - [ Outlet ] <- B - [ Holding ] <~ C ~ [ Supplier ]\n"
+"\n"
+"When a new procurement order (A, coming from the confirmation of a Sale "
+"Order\n"
+"for example) arrives in the Outlet, it is converted into another "
+"procurement\n"
+"(B, via a Pull flow of type 'move') requested from the Holding. When "
+"procurement\n"
+"order B is processed by the Holding company, and if the product is out of "
+"stock,\n"
+"it can be converted into a Purchase Order (C) from the Supplier (Pull flow "
+"of\n"
+"type Purchase). The result is that the procurement order, the need, is "
+"pushed\n"
+"all the way between the Customer and Supplier.\n"
+"\n"
+"Technically, Pull flows allow to process procurement orders differently, "
+"not\n"
+"only depending on the product being considered, but also depending on which\n"
+"location holds the 'need' for that product (i.e. the destination location "
+"of\n"
+"that procurement order).\n"
+"\n"
+"Use-Case:\n"
+"---------\n"
+"\n"
+"You can use the demo data as follow:\n"
+"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
+" **CPU1:** Sell some CPU1 from Chicago Shop and run the scheduler\n"
+" - Warehouse: delivery order, Chicago Shop: reception\n"
+" **CPU3:**\n"
+" - When receiving the product, it goes to Quality Control location then\n"
+" stored to shelf 2.\n"
+" - When delivering the customer: Pick List -> Packing -> Delivery Order "
+"from Gate A\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_decimal_precision
+msgid ""
+"\n"
+"Configure the price accuracy you need for different kinds of usage: "
+"accounting, sales, purchases.\n"
+"============================================================================="
+"====================\n"
+"\n"
+"The decimal precision is configured per company.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:res.company,paper_format:0
+msgid "A4"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.config.installer:0
+msgid "Configuration Installer"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner,customer:0
+#: field:res.partner.address,is_customer_add:0
+msgid "Customer"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (NI) / Español (NI)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_pad_project
+msgid ""
+"\n"
+"This module adds a PAD in all project kanban views.\n"
+"===================================================\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,context:0
+#: field:ir.actions.client,context:0
+msgid "Context Value"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.sequence:0
+msgid "Hour 00->24: %(h24)s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.cron,nextcall:0
+msgid "Next Execution Date"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.sequence,padding:0
+msgid "Number Padding"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:multi_company.default,field_id:0
+msgid "Select field property"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.request.history,date_sent:0
+msgid "Date sent"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.sequence:0
+msgid "Month: %(month)s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0
+#: field:ir.actions.server,sequence:0
+#: field:ir.actions.todo,sequence:0
+#: view:ir.cron:0
+#: field:ir.module.category,sequence:0
+#: field:ir.module.module,sequence:0
+#: view:ir.sequence:0
+#: field:ir.ui.menu,sequence:0
+#: view:ir.ui.view:0
+#: field:ir.ui.view,priority:0
+#: field:ir.ui.view_sc,sequence:0
+#: field:multi_company.default,sequence:0
+#: field:res.partner.bank,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.tn
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.model.access,active:0
+msgid ""
+"If you uncheck the active field, it will disable the ACL without deleting it "
+"(if you delete a native ACL, it will be re-created when you reload the "
+"module."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_fields_converter
+msgid "ir.fields.converter"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_partner.py:428
+#, python-format
+msgid "Couldn't create contact without email address !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_manufacturing
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_config
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root
+msgid "Manufacturing"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.km
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.module.module:0
+msgid "Cancel Install"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_relation
+msgid "ir.model.relation"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_check_writing
+msgid "Check Writing"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_plugin_outlook
+msgid ""
+"\n"
+"This module provides the Outlook Plug-in.\n"
+"=========================================\n"
+"\n"
+"Outlook plug-in allows you to select an object that you would like to add "
+"to\n"
+"your email and its attachments from MS Outlook. You can select a partner, a "
+"task,\n"
+"a project, an analytical account, or any other object and archive selected "
+"mail\n"
+"into mail.message with attachments.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_openid
+msgid "OpenID Authentification"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_plugin_thunderbird
+msgid ""
+"\n"
+"This module is required for the Thuderbird Plug-in to work properly.\n"
+"====================================================================\n"
+"\n"
+"The plugin allows you archive email and its attachments to the selected\n"
+"OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an analytical\n"
+"account, or any other object and attach the selected mail as a .eml file in\n"
+"the attachment of a selected record. You can create documents for CRM Lead,\n"
+"HR Applicant and Project Issue from selected mails.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "Legends for Date and Time Formats"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.server,state:0
+msgid "Copy Object"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.server,trigger_name:0
+msgid "Trigger Signal"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner
+msgid "Fed. States"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.model:0
+#: view:res.groups:0
+msgid "Access Rules"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.groups,trans_implied_ids:0
+msgid "Transitively inherits"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.default,ref_table:0
+msgid "Table Ref."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_journal
+msgid ""
+"\n"
+"The sales journal modules allows you to categorise your sales and deliveries "
+"(picking lists) between different journals.\n"
+"============================================================================="
+"===========================================\n"
+"\n"
+"This module is very helpful for bigger companies that works by departments.\n"
+"\n"
+"You can use journal for different purposes, some examples:\n"
+"----------------------------------------------------------\n"
+" * isolate sales of different departments\n"
+" * journals for deliveries by truck or by UPS\n"
+"\n"
+"Journals have a responsible and evolves between different status:\n"
+"-----------------------------------------------------------------\n"
+" * draft, open, cancel, done.\n"
+"\n"
+"Batch operations can be processed on the different journals to confirm all "
+"sales\n"
+"at once, to validate or invoice packing.\n"
+"\n"
+"It also supports batch invoicing methods that can be configured by partners "
+"and sales orders, examples:\n"
+"-----------------------------------------------------------------------------"
+"--------------------------\n"
+" * daily invoicing\n"
+" * monthly invoicing\n"
+"\n"
+"Some statistics by journals are provided.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:470
+#, python-format
+msgid "Mail delivery failed"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.act_window:0
+#: field:ir.actions.report.xml,model:0
+#: field:ir.actions.server,model_id:0
+#: field:ir.actions.wizard,model:0
+#: field:ir.cron,model:0
+#: field:ir.default,field_tbl:0
+#: view:ir.model.access:0
+#: field:ir.model.access,model_id:0
+#: view:ir.model.data:0
+#: view:ir.model.fields:0
+#: field:ir.rule,model_id:0
+#: selection:ir.translation,type:0
+#: view:ir.ui.view:0
+#: field:ir.ui.view,model:0
+#: field:multi_company.default,object_id:0
+#: field:res.request.link,object:0
+#: field:workflow.triggers,model:0
+msgid "Object"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/osv.py:148
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"[object with reference: %s - %s]"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_analytic_plans
+msgid "Multiple Analytic Plans"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_default
+msgid "ir.default"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.sequence:0
+msgid "Minute: %(min)s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron
+msgid "Scheduler"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_event_moodle
+msgid ""
+"\n"
+"Configure your moodle server.\n"
+"============================= \n"
+"\n"
+"With this module you are able to connect your OpenERP with a moodle "
+"platform.\n"
+"This module will create courses and students automatically in your moodle "
+"platform \n"
+"to avoid wasting time.\n"
+"Now you have a simple way to create training or courses with OpenERP and "
+"moodle.\n"
+"\n"
+"STEPS TO CONFIGURE:\n"
+"-------------------\n"
+"\n"
+"1. Activate web service in moodle.\n"
+"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
+">site administration >plugins >web services >manage protocols activate the "
+"xmlrpc web service \n"
+"\n"
+"\n"
+">site administration >plugins >web services >manage tokens create a token \n"
+"\n"
+"\n"
+">site administration >plugins >web services >overview activate webservice\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Create confirmation email with login and password.\n"
+"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
+"We strongly suggest you to add those following lines at the bottom of your "
+"event\n"
+"confirmation email to communicate the login/password of moodle to your "
+"subscribers.\n"
+"\n"
+"\n"
+"........your configuration text.......\n"
+"\n"
+"**URL:** your moodle link for exemple: http://openerp.moodle.com\n"
+"\n"
+"**LOGIN:** ${object.moodle_username}\n"
+"\n"
+"**PASSWORD:** ${object.moodle_user_password}\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_uk
+msgid "UK - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam
+msgid "Mrs."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:421
+#, python-format
+msgid ""
+"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and "
+"create it again!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.ui.view_sc,user_id:0
+msgid "User Ref."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:227
+#, python-format
+msgid "'%s' does not seem to be a valid datetime for field '%%(field)s'"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_bic
+msgid "bank_bic"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.server,expression:0
+msgid "Loop Expression"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16
+msgid "Retailer"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.model.fields:0
+#: field:ir.model.fields,readonly:0
+#: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0
+msgid "Readonly"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gt
+msgid "Guatemala - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.cron,args:0
+msgid "Arguments to be passed to the method, e.g. (uid,)."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: report:ir.module.reference:0
+msgid "Reference Guide"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_res_partner
+#: field:res.company,partner_id:0
+#: view:res.partner:0
+#: field:res.partner.address,partner_id:0
+#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0
+#: selection:res.partner.title,domain:0
+#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner
+msgid "Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:478
+#, python-format
+msgid ""
+"Your server does not seem to support SSL, you may want to try STARTTLS "
+"instead"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/workflow/workflow.py:100
+#, python-format
+msgid ""
+"Please make sure no workitems refer to an activity before deleting it!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.tr
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.fk
+msgid "Falkland Islands"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.lb
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:workflow.activity,join_mode:0
+#: selection:workflow.activity,split_mode:0
+msgid "Xor"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.report.xml:0
+#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0
+msgid "Report Type"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.country.state:0
+#: field:res.partner,state_id:0
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Galician / Galego"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.no
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "4. %b, %B ==> Dec, December"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cl
+msgid "Chile Localization Chart Account"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Sinhalese / සිංහල"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:res.request,state:0
+msgid "waiting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers
+msgid "workflow.triggers"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.translation,type:0
+msgid "XSL"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:81
+#, python-format
+msgid "Invalid search criterions"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:res.lang,direction:0
+msgid "Left-to-Right"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.mail_server:0
+msgid "Connection Information"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_prof
+msgid "Professor"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.hm
+msgid "Heard and McDonald Islands"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.model.data,name:0
+msgid ""
+"External Key/Identifier that can be used for data integration with third-"
+"party systems"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,view_id:0
+msgid "View Ref."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_sales_management
+msgid "Helps you handle your quotations, sale orders and invoicing."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.users,login_date:0
+msgid "Latest connection"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.groups,implied_ids:0
+msgid "Inherits"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.translation,type:0
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.module.module,icon:0
+msgid "Icon URL"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_es
+msgid ""
+"\n"
+"Spanish Charts of Accounts (PGCE 2008).\n"
+"=======================================\n"
+"\n"
+" * Defines the following chart of account templates:\n"
+" * Spanish General Chart of Accounts 2008\n"
+" * Spanish General Chart of Accounts 2008 for small and medium "
+"companies\n"
+" * Defines templates for sale and purchase VAT\n"
+" * Defines tax code templates\n"
+"\n"
+"**Note:** You should install the l10n_ES_account_balance_report module for "
+"yearly\n"
+" account reporting (balance, profit & losses).\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_url,type:0
+#: field:ir.actions.act_window,type:0
+#: field:ir.actions.act_window_close,type:0
+#: field:ir.actions.actions,type:0
+#: field:ir.actions.client,type:0
+#: field:ir.actions.report.xml,type:0
+#: view:ir.actions.server:0
+#: field:ir.actions.server,state:0
+#: field:ir.actions.server,type:0
+#: field:ir.actions.wizard,type:0
+msgid "Action Type"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/module.py:321
+#, python-format
+msgid ""
+"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n"
+"But the latter module is not available in your system."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.language.import:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language
+msgid "Import Translation"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.module.module:0
+#: field:ir.module.module,category_id:0
+#: view:res.partner:0
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.attachment:0
+#: selection:ir.attachment,type:0
+#: selection:ir.property,type:0
+msgid "Binary"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_doctor
+msgid "Doctor"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_repair
+msgid ""
+"\n"
+"The aim is to have a complete module to manage all products repairs.\n"
+"====================================================================\n"
+"\n"
+"The following topics should be covered by this module:\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+" * Add/remove products in the reparation\n"
+" * Impact for stocks\n"
+" * Invoicing (products and/or services)\n"
+" * Warranty concept\n"
+" * Repair quotation report\n"
+" * Notes for the technician and for the final customer\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.cd
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.cr
+msgid "Costa Rica"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_ldap
+msgid "Authentication via LDAP"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:workflow.activity:0
+msgid "Conditions"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form
+msgid "Other Partners"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:base.language.install,state:0
+#: field:base.module.import,state:0
+#: field:base.module.update,state:0
+#: field:ir.actions.todo,state:0
+#: field:ir.module.module,state:0
+#: field:ir.module.module.dependency,state:0
+#: field:ir.translation,state:0
+#: field:res.request,state:0
+#: field:workflow.instance,state:0
+#: view:workflow.workitem:0
+#: field:workflow.workitem,state:0
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form
+#: view:res.currency:0
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8
+msgid "Consultancy Services"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.values,value:0
+msgid "Default value (pickled) or reference to an action"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.report.xml,auto:0
+msgid "Custom Python Parser"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: sql_constraint:res.groups:0
+msgid "The name of the group must be unique !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.translation,module:0
+msgid "Module this term belongs to"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_web_view_editor
+msgid ""
+"\n"
+"OpenERP Web to edit views.\n"
+"==========================\n"
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.sequence:0
+msgid "Hour 00->12: %(h12)s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.partner.address,active:0
+msgid "Uncheck the active field to hide the contact."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.dk
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.country,code:0
+msgid "Country Code"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_workflow_instance
+msgid "workflow.instance"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:480
+#, python-format
+msgid "Unknown attribute %s in %s "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "10. %S ==> 20"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ar
+msgid ""
+"\n"
+"Argentinian accounting chart and tax localization.\n"
+"==================================================\n"
+"\n"
+"Plan contable argentino e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes\n"
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/fields.py:126
+#, python-format
+msgid "undefined get method !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam
+msgid "Madam"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ee
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_board
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting_dashboard
+msgid "Dashboards"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_procurement
+msgid "Procurements"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_6
+msgid "Bronze"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll_account
+msgid "Payroll Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.attachment,type:0
+msgid "Binary File or external URL"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.users:0
+msgid "Change password"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_order_dates
+msgid "Dates on Sales Order"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.attachment:0
+msgid "Creation Month"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.module.module,demo:0
+msgid "Demo Data"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_mister
+msgid "Mr."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.mv
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_crm
+msgid "Portal CRM"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4
+msgid "Low Level Objects"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.values,model:0
+msgid "Model to which this entry applies"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.country,address_format:0
+msgid "Address Format"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.lang,grouping:0
+msgid ""
+"The Separator Format should be like [,n] where 0 < n :starting from Unit "
+"digit.-1 will end the separation. e.g. [3,2,-1] will represent 106500 to be "
+"1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as "
+"106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_br
+msgid ""
+"\n"
+"Base module for the Brazilian localization.\n"
+"===========================================\n"
+"\n"
+"This module consists in:\n"
+"------------------------\n"
+" - Generic Brazilian chart of accounts\n"
+" - Brazilian taxes such as:\n"
+"\n"
+" - IPI\n"
+" - ICMS\n"
+" - PIS\n"
+" - COFINS\n"
+" - ISS\n"
+" - IR\n"
+" - IRPJ\n"
+" - CSLL\n"
+"\n"
+" - Tax Situation Code (CST) required for the electronic fiscal invoicing "
+"(NFe)\n"
+"\n"
+"The field tax_discount has also been added in the account.tax.template and "
+"account.tax\n"
+"objects to allow the proper computation of some Brazilian VATs such as ICMS. "
+"The\n"
+"chart of account creation wizard has been extended to propagate those new "
+"data properly.\n"
+"\n"
+"It's important to note however that this module lack many implementations to "
+"use\n"
+"OpenERP properly in Brazil. Those implementations (such as the electronic "
+"fiscal\n"
+"Invoicing which is already operational) are brought by more than 15 "
+"additional\n"
+"modules of the Brazilian Launchpad localization project\n"
+"https://launchpad.net/openerp.pt-br-localiz and their dependencies in the "
+"extra\n"
+"addons branch. Those modules aim at not breaking with the remarkable "
+"OpenERP\n"
+"modularity, this is why they are numerous but small. One of the reasons for\n"
+"maintaining those modules apart is that Brazilian Localization leaders need "
+"commit\n"
+"rights agility to complete the localization as companies fund the remaining "
+"legal\n"
+"requirements (such as soon fiscal ledgers, accounting SPED, fiscal SPED and "
+"PAF\n"
+"ECF that are still missing as September 2011). Those modules are also "
+"strictly\n"
+"licensed under AGPL V3 and today don't come with any additional paid "
+"permission\n"
+"for online use of 'private modules'."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_values
+msgid "ir.values"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.groups,name:base.group_no_one
+msgid "Technical Features"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:213
+#, python-format
+msgid ""
+"Here is what we got instead:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data
+#: view:ir.model.data:0
+#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu
+msgid "External Identifiers"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Malayalam / മലയാളം"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.request,body:0
+#: field:res.request.history,req_id:0
+msgid "Request"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form
+msgid ""
+"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of "
+"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you "
+"can choose to restart some wizards manually from this menu."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0
+msgid "SXW Path"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_asset
+msgid ""
+"\n"
+"Financial and accounting asset management.\n"
+"==========================================\n"
+"\n"
+"This Module manages the assets owned by a company or an individual. It will "
+"keep \n"
+"track of depreciation's occurred on those assets. And it allows to create "
+"Move's \n"
+"of the depreciation lines.\n"
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.cron,numbercall:0
+msgid "Number of Calls"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_bank.py:192
+#, python-format
+msgid "BANK"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_point_of_sale
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_point_of_sale
+msgid "Point of Sale"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_mail
+msgid ""
+"\n"
+"Business oriented Social Networking\n"
+"===================================\n"
+"The Social Networking module provides a unified social network abstraction "
+"layer allowing applications to display a complete\n"
+"communication history on documents with a fully-integrated email and message "
+"management system.\n"
+"\n"
+"It enables the users to read and send messages as well as emails. It also "
+"provides a feeds page combined to a subscription mechanism that allows to "
+"follow documents and to be constantly updated about recent news.\n"
+"\n"
+"Main Features\n"
+"-------------\n"
+"* Clean and renewed communication history for any OpenERP document that can "
+"act as a discussion topic\n"
+"* Subscription mechanism to be updated about new messages on interesting "
+"documents\n"
+"* Unified feeds page to see recent messages and activity on followed "
+"documents\n"
+"* User communication through the feeds page\n"
+"* Threaded discussion design on documents\n"
+"* Relies on the global outgoing mail server - an integrated email management "
+"system - allowing to send emails with a configurable scheduler-based "
+"processing engine\n"
+"* Includes an extensible generic email composition assistant, that can turn "
+"into a mass-mailing assistant and is capable of interpreting simple "
+"*placeholder expressions* that will be replaced with dynamic data when each "
+"email is actually sent.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.server,sequence:0
+msgid ""
+"Important when you deal with multiple actions, the execution order will be "
+"decided based on this, low number is higher priority."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.gr
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.config:0
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.request,trigger_date:0
+msgid "Trigger Date"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Croatian / hrvatski jezik"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_uy
+msgid ""
+"\n"
+"General Chart of Accounts.\n"
+"==========================\n"
+"\n"
+"Provide Templates for Chart of Accounts, Taxes for Uruguay.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gr
+msgid "Greece - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: sql_constraint:res.country:0
+msgid "The code of the country must be unique !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
+msgid "Uninstallable"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.partner.category:0
+msgid "Partner Category"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.server:0
+#: selection:ir.actions.server,state:0
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_warehouse_management
+msgid ""
+"Helps you manage your inventory and main stock operations: delivery orders, "
+"receptions, etc."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update
+msgid "Update Module"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.model.fields:0
+msgid "Translate"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.request.history,body:0
+msgid "Body"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:220
+#, python-format
+msgid "Connection test succeeded!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_project_gtd
+msgid ""
+"\n"
+"Implement concepts of the \"Getting Things Done\" methodology \n"
+"===========================================================\n"
+"\n"
+"This module implements a simple personal to-do list based on tasks. It adds "
+"an editable list of tasks simplified to the minimum required fields in the "
+"project application.\n"
+"\n"
+"The to-do list is based on the GTD methodology. This world-wide used "
+"methodology is used for personal time management improvement.\n"
+"\n"
+"Getting Things Done (commonly abbreviated as GTD) is an action management "
+"method created by David Allen, and described in a book of the same name.\n"
+"\n"
+"GTD rests on the principle that a person needs to move tasks out of the mind "
+"by recording them externally. That way, the mind is freed from the job of "
+"remembering everything that needs to be done, and can concentrate on "
+"actually performing those tasks.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.users,menu_id:0
+msgid "Menu Action"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.model.fields,selection:0
+msgid ""
+"List of options for a selection field, specified as a Python expression "
+"defining a list of (key, label) pairs. For example: "
+"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.export,state:0
+msgid "choose"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:442
+#, python-format
+msgid ""
+"Please define at least one SMTP server, or provide the SMTP parameters "
+"explicitly."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.attachment:0
+msgid "Filter on my documents"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_gtd
+msgid "Personal Tasks, Contexts, Timeboxes"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cr
+msgid ""
+"\n"
+"Chart of accounts for Costa Rica.\n"
+"=================================\n"
+"\n"
+"Includes:\n"
+"---------\n"
+" * account.type\n"
+" * account.account.template\n"
+" * account.tax.template\n"
+" * account.tax.code.template\n"
+" * account.chart.template\n"
+"\n"
+"Everything is in English with Spanish translation. Further translations are "
+"welcome,\n"
+"please go to http://translations.launchpad.net/openerp-costa-rica.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name
+#: view:res.partner:0
+msgid "Suppliers"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.request,ref_doc2:0
+msgid "Document Ref 2"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.request,ref_doc1:0
+msgid "Document Ref 1"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ga
+msgid "Gabon"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock
+msgid "Inventory, Logistic, Storage"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.act_window:0
+#: selection:ir.translation,type:0
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.model:0
+#: view:ir.rule:0
+#: view:res.groups:0
+#: model:res.groups,name:base.group_erp_manager
+#: view:res.users:0
+msgid "Access Rights"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.gl
+msgid "Greenland"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner.bank,acc_number:0
+msgid "Account Number"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.rule:0
+msgid ""
+"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 OR "
+"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 OR GROUP_B_RULE_2) )"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_th
+msgid "Thailand - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.nc
+msgid "New Caledonia (French)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model,osv_memory:0
+msgid "Transient Model"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.cy
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.users,new_password:0
+msgid "Set Password"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.server,subject:0
+#: field:res.request,name:0
+#: view:res.request.link:0
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_membership
+msgid ""
+"\n"
+"This module allows you to manage all operations for managing memberships.\n"
+"=========================================================================\n"
+"\n"
+"It supports different kind of members:\n"
+"--------------------------------------\n"
+" * Free member\n"
+" * Associated member (e.g.: a group subscribes to a membership for all "
+"subsidiaries)\n"
+" * Paid members\n"
+" * Special member prices\n"
+"\n"
+"It is integrated with sales and accounting to allow you to automatically\n"
+"invoice and send propositions for membership renewal.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:res.currency,position:0
+msgid "Before Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.request,act_from:0
+#: field:res.request.history,act_from:0
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.users:0
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9
+msgid "Components Buyer"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.module.module:0
+msgid ""
+"Do you confirm the uninstallation of this module? This will permanently "
+"erase all data currently stored by the module!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.cron,function:0
+msgid "Name of the method to be called when this job is processed."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.client,tag:0
+msgid "Client action tag"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.values,model_id:0
+msgid "Model (change only)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_marketing_campaign_crm_demo
+msgid ""
+"\n"
+"Demo data for the module marketing_campaign.\n"
+"============================================\n"
+"\n"
+"Creates demo data like leads, campaigns and segments for the module "
+"marketing_campaign.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
+#: selection:ir.ui.view,type:0
+msgid "Kanban"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:284
+#, python-format
+msgid ""
+"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] "
+"format!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.company,company_registry:0
+msgid "Company Registry"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.report.xml:0
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales_configuration_misc
+#: view:res.currency:0
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ir_mail_server_list
+#: view:ir.mail_server:0
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_servers
+msgid "Outgoing Mail Servers"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
+msgid "Technical"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.cn
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pl
+msgid ""
+"\n"
+"This is the module to manage the accounting chart and taxes for Poland in "
+"OpenERP.\n"
+"============================================================================="
+"=====\n"
+"\n"
+"To jest moduł do tworzenia wzorcowego planu kont i podstawowych ustawień do "
+"podatków\n"
+"VAT 0%, 7% i 22%. Moduł ustawia też konta do kupna i sprzedaży towarów "
+"zakładając,\n"
+"że wszystkie towary są w obrocie hurtowym.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.server,wkf_model_id:0
+msgid ""
+"The object that should receive the workflow signal (must have an associated "
+"workflow)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_account_voucher
+msgid ""
+"Allows you to create your invoices and track the payments. It is an easier "
+"version of the accounting module for managers who are not accountants."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.eh
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_account_voucher
+msgid "Invoicing & Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form
+msgid ""
+"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. "
+"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.id
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_no_autopicking
+msgid ""
+"\n"
+"This module allows an intermediate picking process to provide raw materials "
+"to production orders.\n"
+"============================================================================="
+"====================\n"
+"\n"
+"One example of usage of this module is to manage production made by your\n"
+"suppliers (sub-contracting). To achieve this, set the assembled product "
+"which is\n"
+"sub-contracted to 'No Auto-Picking' and put the location of the supplier in "
+"the\n"
+"routing of the assembly operation.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:multi_company.default,expression:0
+msgid ""
+"Expression, must be True to match\n"
+"use context.get or user (browse)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.bg
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_byproduct
+msgid ""
+"\n"
+"This module allows you to produce several products from one production "
+"order.\n"
+"============================================================================="
+"\n"
+"\n"
+"You can configure by-products in the bill of material.\n"
+"\n"
+"Without this module:\n"
+"--------------------\n"
+" A + B + C -> D\n"
+"\n"
+"With this module:\n"
+"-----------------\n"
+" A + B + C -> D + E\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.tf
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_res_currency
+#: field:res.company,currency_id:0
+#: field:res.company,currency_ids:0
+#: field:res.country,currency_id:0
+#: view:res.currency:0
+#: field:res.currency,name:0
+#: field:res.currency.rate,currency_id:0
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd
+msgid "ltd"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_double_validation
+msgid ""
+"\n"
+"Double-validation for purchases exceeding minimum amount.\n"
+"=========================================================\n"
+"\n"
+"This module modifies the purchase workflow in order to validate purchases "
+"that\n"
+"exceeds minimum amount set by configuration wizard.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_administration
+msgid "Administration"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.module.update:0
+msgid "Click on Update below to start the process..."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ir
+msgid "Iran"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Slovak / Slovenský jazyk"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:base.language.export,state:0
+#: field:ir.ui.menu,icon_pict:0
+#: field:res.users,user_email:0
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.currency,symbol:0
+msgid "Symbol"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.partner,image_medium:0
+msgid ""
+"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
+"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
+"or some kanban views."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.update.translations:0
+msgid "Synchronize Translation"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.partner.bank:0
+#: field:res.partner.bank,bank_name:0
+msgid "Bank Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ki
+msgid "Kiribati"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.iq
+msgid "Iraq"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_association
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association
+msgid "Association"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.server:0
+msgid "Action to Launch"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model,modules:0
+#: field:ir.model.fields,modules:0
+msgid "In Modules"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_contacts
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book
+msgid "Address Book"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type
+msgid "ir.sequence.type"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.export,format:0
+msgid "CSV File"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.company,account_no:0
+msgid "Account No."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_lang.py:185
+#, python-format
+msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_uk
+msgid ""
+"\n"
+"This is the latest UK OpenERP localisation necessary to run OpenERP "
+"accounting for UK SME's with:\n"
+"============================================================================="
+"====================\n"
+" - a CT600-ready chart of accounts\n"
+" - VAT100-ready tax structure\n"
+" - InfoLogic UK counties listing\n"
+" - a few other adaptations"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.model,state:0
+msgid "Base Object"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.cron,priority:0
+#: field:ir.mail_server,sequence:0
+#: field:res.request,priority:0
+#: field:res.request.link,priority:0
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: report:ir.module.reference:0
+msgid "Dependencies :"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.company,vat:0
+msgid "Tax ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_bank_statement_extensions
+msgid "Bank Statement Extensions to Support e-banking"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model.fields,field_description:0
+msgid "Field Label"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.dj
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.translation,value:0
+msgid "Translation Value"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ag
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.zr
+msgid "Zaire"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_project
+msgid "Projects, Tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:workflow.instance,res_id:0
+#: field:workflow.triggers,res_id:0
+msgid "Resource ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.cron:0
+#: field:ir.model,info:0
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:147
+#, python-format
+msgid "false"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_analytic_analysis
+msgid ""
+"\n"
+"This module is for modifying account analytic view to show important data to "
+"project manager of services companies.\n"
+"============================================================================="
+"======================================\n"
+"\n"
+"Adds menu to show relevant information to each manager.You can also view the "
+"report of account analytic summary user-wise as well as month-wise.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_payroll_account
+msgid ""
+"\n"
+"Generic Payroll system Integrated with Accounting.\n"
+"==================================================\n"
+"\n"
+" * Expense Encoding\n"
+" * Payment Encoding\n"
+" * Company Contribution Management\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.module.update:0
+msgid "Update Module List"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_users.py:682
+#: code:addons/base/res/res_users.py:822
+#: selection:res.partner,type:0
+#: selection:res.partner.address,type:0
+#: view:res.users:0
+#, python-format
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Turkish / Türkçe"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
+msgid ""
+"\n"
+"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
+"OpenERP.\n"
+"============================================================================="
+"\n"
+"\n"
+"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
+"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
+"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
+"\n"
+"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
+"genereren,\n"
+"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
+"opvoeren,\n"
+"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
+"\n"
+"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
+"aangeroepen.\n"
+" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
+"het\n"
+" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
+"\n"
+" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
+"bedrijf\n"
+" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
+"cijfers een\n"
+" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
+"currency\n"
+" om Journalen te creeren.\n"
+"\n"
+"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
+"4\n"
+"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
+"verhogen.\n"
+"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
+"'nullen'.\n"
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
+#: field:workflow,activities:0
+msgid "Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product
+msgid "Products & Pricelists"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.filters,user_id:0
+msgid ""
+"The user this filter is private to. When left empty the filter is public and "
+"available to all users."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
+msgid "Auto-Refresh"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_product_expiry
+msgid ""
+"\n"
+"Track different dates on products and production lots.\n"
+"======================================================\n"
+"\n"
+"Following dates can be tracked:\n"
+"-------------------------------\n"
+" - end of life\n"
+" - best before date\n"
+" - removal date\n"
+" - alert date\n"
+"\n"
+"Used, for example, in food industries."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.translation,state:0
+msgid ""
+"Automatically set to let administators find new terms that might need to be "
+"translated"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:81
+#, python-format
+msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.ui.view,type:0
+msgid "Diagram"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_es
+msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: constraint:res.partner:0
+#: constraint:res.users:0
+msgid "Error: Invalid ean code"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
+msgid "Picking Before Manufacturing"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_note_pad
+msgid "Sticky memos, Collaborative"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.wf
+msgid "Wallis and Futuna Islands"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:multi_company.default,name:0
+msgid "Name it to easily find a record"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_hr
+msgid ""
+"\n"
+"Human Resources Management\n"
+"==========================\n"
+"\n"
+"This application enables you to manage important aspects of your company's "
+"staff and other details such as their skills, contacts, working time...\n"
+"\n"
+"\n"
+"You can manage:\n"
+"---------------\n"
+"* Employees and hierarchies : You can define your employee with User and "
+"display hierarchies\n"
+"* HR Departments\n"
+"* HR Jobs\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_contract
+msgid ""
+"\n"
+"Add all information on the employee form to manage contracts.\n"
+"=============================================================\n"
+"\n"
+" * Contract\n"
+" * Place of Birth,\n"
+" * Medical Examination Date\n"
+" * Company Vehicle\n"
+"\n"
+"You can assign several contracts per employee.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.model.data:0
+#: field:ir.model.data,name:0
+msgid "External Identifier"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_event_sale
+msgid ""
+"\n"
+"Creating registration with sale orders.\n"
+"=======================================\n"
+"\n"
+"This module allows you to automatize and connect your registration creation "
+"with\n"
+"your main sale flow and therefore, to enable the invoicing feature of "
+"registrations.\n"
+"\n"
+"It defines a new kind of service products that offers you the possibility "
+"to\n"
+"choose an event category associated with it. When you encode a sale order "
+"for\n"
+"that product, you will be able to choose an existing event of that category "
+"and\n"
+"when you confirm your sale order it will automatically create a registration "
+"for\n"
+"this event.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_audittrail
+msgid ""
+"\n"
+"This module lets administrator track every user operation on all the objects "
+"of the system.\n"
+"============================================================================="
+"==============\n"
+"\n"
+"The administrator can subscribe to rules for read, write and delete on "
+"objects \n"
+"and can check logs.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access
+msgid "Menu Items"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.groups,comment:base.group_sale_salesman_all_leads
+msgid ""
+"the user will have access to all records of everyone in the sales "
+"application."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event
+msgid "Events Organisation"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions
+#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6
+#: view:workflow.activity:0
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_delivery
+msgid "Delivery Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_cron.py:391
+#, python-format
+msgid ""
+"This cron task is currently being executed and may not be modified, please "
+"try again in a few minutes"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.language.export:0
+#: field:ir.exports.line,export_id:0
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ma
+msgid "Maroc - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.bank,bic:0
+#: field:res.partner.bank,bank_bic:0
+msgid "Bank Identifier Code"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.language.export:0
+msgid ""
+"CSV format: you may edit it directly with your favorite spreadsheet "
+"software,\n"
+" the rightmost column (value) contains the "
+"translations"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_chart
+msgid ""
+"\n"
+"Remove minimal account chart.\n"
+"=============================\n"
+"\n"
+"Deactivates minimal chart of accounts.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_crypt
+msgid "DB Password Encryption"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:workflow.transition,act_to:0
+msgid "The destination activity."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_issue
+msgid "Issue Tracker"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.module.update:0
+#: view:base.module.upgrade:0
+#: view:base.update.translations:0
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_plugin
+msgid ""
+"\n"
+"The common interface for plug-in.\n"
+"=================================\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_crm
+msgid ""
+"\n"
+"This module adds a shortcut on one or several opportunity cases in the CRM.\n"
+"===========================================================================\n"
+"\n"
+"This shortcut allows you to generate a sales order based on the selected "
+"case.\n"
+"If different cases are open (a list), it generates one sale order by case.\n"
+"The case is then closed and linked to the generated sales order.\n"
+"\n"
+"We suggest you to install this module, if you installed both the sale and "
+"the crm\n"
+"modules.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.bq
+msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print
+msgid "Technical guide"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.tz
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Danish / Dansk"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.model.fields,select_level:0
+msgid "Advanced Search (deprecated)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.cx
+msgid "Christmas Island"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_contacts
+msgid ""
+"\n"
+"This module gives you a quick view of your address book, accessible from "
+"your home page.\n"
+"You can track your suppliers, customers and other contacts.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.company,custom_footer:0
+msgid ""
+"Check this to define the report footer manually. Otherwise it will be "
+"filled in automatically."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.partner:0
+msgid "Supplier Partners"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.config.installer:0
+msgid "Install Modules"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_import_crm
+msgid "Import & Synchronize"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.partner:0
+msgid "Customer Partners"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: sql_constraint:res.users:0
+msgid "You can not have two users with the same login !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_res_request_history
+msgid "res.request.history"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default
+msgid "Default multi company"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.translation,src:0
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model.constraint,date_init:0
+#: field:ir.model.relation,date_init:0
+msgid "Initialization Date"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.vu
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_product_visible_discount
+msgid ""
+"\n"
+"This module lets you calculate discounts on Sale Order lines and Invoice "
+"lines base on the partner's pricelist.\n"
+"============================================================================="
+"==================================\n"
+"\n"
+"To this end, a new check box named 'Visible Discount' is added to the "
+"pricelist form.\n"
+"\n"
+"**Example:**\n"
+" For the product PC1 and the partner \"Asustek\": if listprice=450, and "
+"the price\n"
+" calculated using Asustek's pricelist is 225. If the check box is "
+"checked, we\n"
+" will have on the sale order line: Unit price=450, Discount=50,00, Net "
+"price=225.\n"
+" If the check box is unchecked, we will have on Sale Order and Invoice "
+"lines:\n"
+" Unit price=225, Discount=0,00, Net price=225.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm
+msgid "CRM"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_base_report_designer
+msgid ""
+"\n"
+"This module is used along with OpenERP OpenOffice Plugin.\n"
+"=========================================================\n"
+"\n"
+"This module adds wizards to Import/Export .sxw report that you can modify in "
+"OpenOffice. \n"
+"Once you have modified it you can upload the report using the same wizard.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.module.upgrade:0
+msgid "Start configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Catalan / Català"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.do
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:2640
+#, python-format
+msgid ""
+"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
+"A group_by specification must be a list of valid fields."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0
+msgid "TLS (STARTTLS)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.act_window,usage:0
+msgid "Used to filter menu and home actions from the user form."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.sa
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_mrp
+msgid ""
+"\n"
+"This module provides facility to the user to install mrp and sales modulesat "
+"a time.\n"
+"============================================================================="
+"=======\n"
+"\n"
+"It is basically used when we want to keep track of production orders "
+"generated\n"
+"from sales order. It adds sales name and sales Reference on production "
+"order.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:147
+#, python-format
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
+#: field:ir.model.fields,relation_field:0
+msgid "Relation Field"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_portal_project
+msgid ""
+"\n"
+"This module adds project menu and features (tasks) to your portal if project "
+"and portal are installed.\n"
+"============================================================================="
+"=========================\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:38
+#, python-format
+msgid "System Configuration done"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_config_list_action
+#: view:ir.config_parameter:0
+#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_config_menu
+msgid "System Parameters"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ch
+msgid ""
+"\n"
+"Swiss localization :\n"
+"====================\n"
+" - DTA generation for a lot of payment types\n"
+" - BVR management (number generation, report.)\n"
+" - Import account move from the bank file (like v11)\n"
+" - Simplify the way you handle the bank statement for reconciliation\n"
+"\n"
+"You can also add ZIP and bank completion with:\n"
+"----------------------------------------------\n"
+" - l10n_ch_zip\n"
+" - l10n_ch_bank\n"
+" \n"
+" **Author:** Camptocamp SA\n"
+" \n"
+" **Donors:** Hasa Sàrl, Open Net Sàrl and Prisme Solutions Informatique SA\n"
+"\n"
+"Module incluant la localisation Suisse de OpenERP revu et corrigé par "
+"Camptocamp.\n"
+"Cette nouvelle version comprend la gestion et l'émissionde BVR, le paiement\n"
+"électronique via DTA (pour les banques, le système postal est en "
+"développement)\n"
+"et l'import du relevé de compte depuis la banque de manière automatisée. De "
+"plus,\n"
+"nous avons intégré la définition de toutes les banques Suisses(adresse, "
+"swift et clearing).\n"
+"\n"
+"Par ailleurs, conjointement à ce module, nous proposons la complétion NPA:\n"
+"--------------------------------------------------------------------------\n"
+"Vous pouvez ajouter la completion des banques et des NPA avec with:\n"
+"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
+" - l10n_ch_zip\n"
+" - l10n_ch_bank\n"
+" \n"
+" **Auteur:** Camptocamp SA\n"
+" \n"
+" **Donateurs:** Hasa Sàrl, Open Net Sàrl and Prisme Solutions Informatique "
+"SA\n"
+"\n"
+"TODO :\n"
+"------\n"
+" - Implement bvr import partial reconciliation\n"
+" - Replace wizard by osv_memory when possible\n"
+" - Add mising HELP\n"
+" - Finish code comment\n"
+" - Improve demo data\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:workflow.triggers,instance_id:0
+msgid "Destination Instance"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,multi:0
+#: field:ir.actions.wizard,multi:0
+msgid "Action on Multiple Doc."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner
+msgid "Titles"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_anonymization
+msgid ""
+"\n"
+"This module allows you to anonymize a database.\n"
+"===============================================\n"
+"\n"
+"This module allows you to keep your data confidential for a given database.\n"
+"This process is useful, if you want to use the migration process and "
+"protect\n"
+"your own or your customer’s confidential data. The principle is that you "
+"run\n"
+"an anonymization tool which will hide your confidential data(they are "
+"replaced\n"
+"by ‘XXX’ characters). Then you can send the anonymized database to the "
+"migration\n"
+"team. Once you get back your migrated database, you restore it and reverse "
+"the\n"
+"anonymization process to recover your previous data.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_web_analytics
+msgid ""
+"\n"
+"Google Analytics.\n"
+"==============================\n"
+"\n"
+"Collects web application usage with Google Analytics.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.sequence,implementation:0
+msgid ""
+"Two sequence object implementations are offered: Standard and 'No gap'. The "
+"later is slower than the former but forbids any gap in the sequence (while "
+"they are possible in the former)."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.gn
+msgid "Guinea"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_diagram
+msgid "OpenERP Web Diagram"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.lu
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_base_calendar
+msgid "Personal & Shared Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:res.request,priority:0
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:317
+#, python-format
+msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.translation:0
+msgid "Web-only translations"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.rule:0
+msgid ""
+"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined "
+"with logical OR operator"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be
+msgid ""
+"\n"
+"This is the base module to manage the accounting chart for Belgium in "
+"OpenERP.\n"
+"============================================================================="
+"=\n"
+"\n"
+"After installing this module, the Configuration wizard for accounting is "
+"launched.\n"
+" * We have the account templates which can be helpful to generate Charts "
+"of Accounts.\n"
+" * On that particular wizard, you will be asked to pass the name of the "
+"company,\n"
+" the chart template to follow, the no. of digits to generate, the code "
+"for your\n"
+" account and bank account, currency to create journals.\n"
+"\n"
+"Thus, the pure copy of Chart Template is generated.\n"
+"\n"
+"Wizards provided by this module:\n"
+"--------------------------------\n"
+" * Partner VAT Intra: Enlist the partners with their related VAT and "
+"invoiced\n"
+" amounts. Prepares an XML file format.\n"
+" \n"
+" **Path to access :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium "
+"Statements/Partner VAT Intra\n"
+" * Periodical VAT Declaration: Prepares an XML file for Vat Declaration "
+"of\n"
+" the Main company of the User currently Logged in.\n"
+" \n"
+" **Path to access :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium "
+"Statements/Periodical VAT Declaration\n"
+" * Annual Listing Of VAT-Subjected Customers: Prepares an XML file for "
+"Vat\n"
+" Declaration of the Main company of the User currently Logged in Based "
+"on\n"
+" Fiscal year.\n"
+" \n"
+" **Path to access :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium "
+"Statements/Annual Listing Of VAT-Subjected Customers\n"
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_gengo
+msgid "Automated Translations through Gengo API"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_payment
+msgid "Suppliers Payment Management"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.sv
+msgid "El Salvador"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_company.py:147
+#: field:res.bank,phone:0
+#: field:res.company,phone:0
+#: field:res.partner,phone:0
+#: field:res.partner.address,phone:0
+#, python-format
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.groups,menu_access:0
+msgid "Access Menu"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.th
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_voucher
+msgid "Send Invoices and Track Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead
+msgid "Leads & Opportunities"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.gg
+msgid "Guernsey"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Romanian / română"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_tr
+msgid ""
+"\n"
+"Türkiye için Tek düzen hesap planı şablonu OpenERP Modülü.\n"
+"==========================================================\n"
+"\n"
+"Bu modül kurulduktan sonra, Muhasebe yapılandırma sihirbazı çalışır\n"
+" * Sihirbaz sizden hesap planı şablonu, planın kurulacağı şirket, banka "
+"hesap\n"
+" bilgileriniz, ilgili para birimi gibi bilgiler isteyecek.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:workflow.activity,join_mode:0
+#: selection:workflow.activity,split_mode:0
+msgid "And"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.values,res_id:0
+msgid ""
+"Database identifier of the record to which this applies. 0 = for all records"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model.fields,relation:0
+msgid "Object Relation"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_voucher
+msgid "eInvoicing & Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_base_crypt
+msgid ""
+"\n"
+"Replaces cleartext passwords in the database with a secure hash.\n"
+"================================================================\n"
+"\n"
+"For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs \n"
+"immediately when you install base_crypt.\n"
+"\n"
+"All passwords will be replaced by a secure, salted, cryptographic hash, \n"
+"preventing anyone from reading the original password in the database.\n"
+"\n"
+"After installing this module, it won't be possible to recover a forgotten "
+"password \n"
+"for your users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
+"\n"
+"Security Warning:\n"
+"-----------------\n"
+"Installing this module does not mean you can ignore other security "
+"measures,\n"
+"as the password is still transmitted unencrypted on the network, unless you\n"
+"are using a secure protocol such as XML-RPCS or HTTPS.\n"
+"\n"
+"It also does not protect the rest of the content of the database, which may\n"
+"contain critical data. Appropriate security measures need to be implemented\n"
+"by the system administrator in all areas, such as: protection of database\n"
+"backups, system files, remote shell access, physical server access.\n"
+"\n"
+"Interaction with LDAP authentication:\n"
+"-------------------------------------\n"
+"This module is currently not compatible with the ``user_ldap`` module and\n"
+"will disable LDAP authentication completely if installed at the same time.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.rule:0
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.uz
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window
+#: selection:ir.ui.menu,action:0
+msgid "ir.actions.act_window"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.vi
+msgid "Virgin Islands (USA)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.tw
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate
+msgid "Currency Rate"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.module.upgrade:0
+#: field:base.module.upgrade,module_info:0
+msgid "Modules to Update"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany
+msgid "Multi-Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:workflow,osv:0
+#: view:workflow.instance:0
+#: field:workflow.instance,res_type:0
+msgid "Resource Object"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_helpdesk
+msgid "Helpdesk"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.rule,perm_write:0
+msgid "Apply for Write"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_stock
+msgid ""
+"\n"
+"Manage multi-warehouses, multi- and structured stock locations\n"
+"==============================================================\n"
+"\n"
+"The warehouse and inventory management is based on a hierarchical location "
+"structure, from warehouses to storage bins. \n"
+"The double entry inventory system allows you to manage customers, suppliers "
+"as well as manufacturing inventories. \n"
+"\n"
+"OpenERP has the capacity to manage lots and serial numbers ensuring "
+"compliance with the traceability requirements imposed by the majority of "
+"industries.\n"
+"\n"
+"Key Features\n"
+"-------------\n"
+"* Moves history and planning,\n"
+"* Stock valuation (standard or average price, ...)\n"
+"* Robustness faced with Inventory differences\n"
+"* Automatic reordering rules\n"
+"* Support for barcodes\n"
+"* Rapid detection of mistakes through double entry system\n"
+"* Traceability (Upstream / Downstream, Serial numbers, ...)\n"
+"\n"
+"Dashboard / Reports for Warehouse Management will include:\n"
+"----------------------------------------------------------\n"
+"* Incoming Products (Graph)\n"
+"* Outgoing Products (Graph)\n"
+"* Procurement in Exception\n"
+"* Inventory Analysis\n"
+"* Last Product Inventories\n"
+"* Moves Analysis\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_document_page
+msgid ""
+"\n"
+"Pages\n"
+"=====\n"
+"Web pages\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.server,code:0
+msgid ""
+"Python code to be executed if condition is met.\n"
+"It is a Python block that can use the same values as for the condition field"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access
+msgid ""
+"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP "
+"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning "
+"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can "
+"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some "
+"users within the system."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.ui.view,field_parent:0
+msgid "Child Field"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.rule:0
+msgid "Detailed algorithm:"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_url,usage:0
+#: field:ir.actions.act_window,usage:0
+#: field:ir.actions.act_window_close,usage:0
+#: field:ir.actions.actions,usage:0
+#: field:ir.actions.client,usage:0
+#: field:ir.actions.report.xml,usage:0
+#: field:ir.actions.server,usage:0
+#: field:ir.actions.wizard,usage:0
+msgid "Action Usage"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.module.module,name:0
+msgid "Technical Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem
+msgid "workflow.workitem"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_tools
+msgid ""
+"Lets you install various interesting but non-essential tools like Survey, "
+"Lunch and Ideas box."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.module.module,state:0
+msgid "Not Installable"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.lang,iso_code:0
+msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: report:ir.module.reference:0
+msgid "View :"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model.fields,view_load:0
+msgid "View Auto-Load"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.users:0
+msgid "Allowed Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_de
+msgid "Deutschland - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.sequence:0
+msgid "Day of the Year: %(doy)s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.ui.menu,web_icon:0
+msgid "Web Icon File"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade
+msgid "Apply Scheduled Upgrades"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_journal
+msgid "Invoicing Journals"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.ui.view,groups_id:0
+msgid ""
+"If this field is empty, the view applies to all users. Otherwise, the view "
+"applies to the users of those groups only."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Persian / فارس"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_expense
+msgid ""
+"\n"
+"Manage expenses by Employees\n"
+"============================\n"
+"\n"
+"This application allows you to manage your employees' daily expenses. It "
+"gives you access to your employees’ fee notes and give you the right to "
+"complete and validate or refuse the notes. After validation it creates an "
+"invoice for the employee.\n"
+"Employee can encode their own expenses and the validation flow puts it "
+"automatically in the accounting after validation by managers.\n"
+"\n"
+"\n"
+"The whole flow is implemented as:\n"
+"----------------------------------\n"
+"* Draft expense\n"
+"* Confirmation of the sheet by the employee\n"
+"* Validation by his manager\n"
+"* Validation by the accountant and receipt creation\n"
+"\n"
+"This module also uses analytic accounting and is compatible with the invoice "
+"on timesheet module so that you are able to automatically re-invoice your "
+"customers' expenses if your work by project.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.language.export:0
+msgid "Export Settings"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,src_model:0
+msgid "Source Model"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.sequence:0
+msgid "Day of the Week (0:Monday): %(weekday)s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:84
+#, python-format
+msgid "Unmet dependency !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:497
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:558
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:1020
+#, python-format
+msgid "Administrator access is required to uninstall a module"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration
+msgid "base.module.configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:3814
+#, python-format
+msgid ""
+"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
+"Please contact your system administrator.\n"
+"\n"
+"(Document type: %s, Operation: %s)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_idea
+msgid ""
+"\n"
+"This module allows user to easily and efficiently participate in enterprise "
+"innovation.\n"
+"============================================================================="
+"==========\n"
+"\n"
+"It allows everybody to express ideas about different subjects.\n"
+"Then, other users can comment on these ideas and vote for particular ideas.\n"
+"Each idea has a score based on the different votes.\n"
+"The managers can obtain an easy view of best ideas from all the users.\n"
+"Once installed, check the menu 'Ideas' in the 'Tools' main menu."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:5227
+#, python-format
+msgid ""
+"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
+"an o2m."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_payment
+msgid ""
+"\n"
+"Module to manage the payment of your supplier invoices.\n"
+"=======================================================\n"
+"\n"
+"This module allows you to create and manage your payment orders, with "
+"purposes to\n"
+"-----------------------------------------------------------------------------"
+"---- \n"
+" * serve as base for an easy plug-in of various automated payment "
+"mechanisms.\n"
+" * provide a more efficient way to manage invoice payment.\n"
+"\n"
+"Warning:\n"
+"~~~~~~~~\n"
+"The confirmation of a payment order does _not_ create accounting entries, it "
+"just \n"
+"records the fact that you gave your payment order to your bank. The booking "
+"of \n"
+"your order must be encoded as usual through a bank statement. Indeed, it's "
+"only \n"
+"when you get the confirmation from your bank that your order has been "
+"accepted \n"
+"that you can book it in your accounting. To help you with that operation, "
+"you \n"
+"have a new option to import payment orders as bank statement lines.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model,access_ids:0
+#: view:ir.model.access:0
+msgid "Access"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_company.py:151
+#: field:res.partner,vat:0
+#, python-format
+msgid "TIN"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.aw
+msgid "Aruba"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:58
+#, python-format
+msgid "File is not a zip file!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ar
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.groups,full_name:0
+msgid "Group Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.bh
+msgid "Bahrain"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_company.py:148
+#: field:res.bank,fax:0
+#: field:res.company,fax:0
+#: field:res.partner,fax:0
+#: field:res.partner.address,fax:0
+#, python-format
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.attachment:0
+#: field:ir.attachment,company_id:0
+#: field:ir.default,company_id:0
+#: field:ir.property,company_id:0
+#: field:ir.sequence,company_id:0
+#: field:ir.values,company_id:0
+#: view:res.company:0
+#: field:res.currency,company_id:0
+#: view:res.partner:0
+#: field:res.partner,company_id:0
+#: field:res.partner.address,company_id:0
+#: field:res.partner.address,parent_id:0
+#: field:res.partner.bank,company_id:0
+#: view:res.users:0
+#: field:res.users,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_report_designer
+msgid "Advanced Reporting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_purchase
+msgid "Purchase Orders, Receptions, Supplier Invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_payroll
+msgid ""
+"\n"
+"Generic Payroll system.\n"
+"=======================\n"
+"\n"
+" * Employee Details\n"
+" * Employee Contracts\n"
+" * Passport based Contract\n"
+" * Allowances/Deductions\n"
+" * Allow to configure Basic/Gross/Net Salary\n"
+" * Employee Payslip\n"
+" * Monthly Payroll Register\n"
+" * Integrated with Holiday Management\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data
+msgid "ir.model.data"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Bulgarian / български език"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale
+msgid "After-Sale Services"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:base.language.import,code:0
+msgid "ISO Code"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr
+msgid "France - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.todo:0
+msgid "Launch"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:res.partner,type:0
+msgid "Shipping"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_project_mrp
+msgid ""
+"\n"
+"Automatically creates project tasks from procurement lines.\n"
+"===========================================================\n"
+"\n"
+"This module will automatically create a new task for each procurement order "
+"line\n"
+"(e.g. for sale order lines), if the corresponding product meets the "
+"following\n"
+"characteristics:\n"
+"\n"
+" * Product Type = Service\n"
+" * Procurement Method (Order fulfillment) = MTO (Make to Order)\n"
+" * Supply/Procurement Method = Manufacture\n"
+"\n"
+"If on top of that a projet is specified on the product form (in the "
+"Procurement\n"
+"tab), then the new task will be created in that specific project. Otherwise, "
+"the\n"
+"new task will not belong to any project, and may be added to a project "
+"manually\n"
+"later.\n"
+"\n"
+"When the project task is completed or cancelled, the workflow of the "
+"corresponding\n"
+"procurement line is updated accordingly. For example, if this procurement "
+"corresponds\n"
+"to a sale order line, the sale order line will be considered delivered when "
+"the\n"
+"task is completed.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,limit:0
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.groups,name:base.group_hr_user
+msgid "Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:789
+#, python-format
+msgid "Serialization field `%s` not found for sparse field `%s`!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.jm
+msgid "Jamaica"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner,color:0
+#: field:res.partner.address,color:0
+msgid "Color Index"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form
+msgid ""
+"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking "
+"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and "
+"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category "
+"also belong to his parent category."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_survey
+msgid ""
+"\n"
+"This module is used for surveying.\n"
+"==================================\n"
+"\n"
+"It depends on the answers or reviews of some questions by different users. "
+"A\n"
+"survey may have multiple pages. Each page may contain multiple questions and "
+"each\n"
+"question may have multiple answers. Different users may give different "
+"answers of\n"
+"question and according to that survey is done. Partners are also sent mails "
+"with\n"
+"user name and password for the invitation of the survey.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:160
+#, python-format
+msgid "Model '%s' contains module data and cannot be removed!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.az
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:477
+#: code:addons/base/res/res_partner.py:428
+#: code:addons/base/res/res_partner.py:522
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_edi
+msgid "Electronic Data Interchange (EDI)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_tools
+msgid "Extra Tools"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.vg
+msgid "Virgin Islands (British)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.property:0
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.pm
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Czech / Čeština"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_generic_modules
+msgid "Generic Modules"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.mk
+msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.rw
+msgid "Rwanda"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_openid
+msgid ""
+"\n"
+"Allow users to login through OpenID.\n"
+"====================================\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.mail_server,smtp_port:0
+msgid "SMTP Port. Usually 465 for SSL, and 25 or 587 for other cases."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ck
+msgid "Cook Islands"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model.data,noupdate:0
+msgid "Non Updatable"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Klingon"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.sg
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.act_window,target:0
+msgid "Current Window"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_accounting_and_finance
+msgid ""
+"Helps you handle your accounting needs, if you are not an accountant, we "
+"suggest you to install only the Invoicing."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_plugin_thunderbird
+msgid "Thunderbird Plug-In"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_event
+msgid "Trainings, Conferences, Meetings, Exhibitions, Registrations"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_res_country
+#: field:res.bank,country:0
+#: field:res.company,country_id:0
+#: view:res.country:0
+#: field:res.country.state,country_id:0
+#: field:res.partner,country:0
+#: field:res.partner,country_id:0
+#: field:res.partner.address,country_id:0
+#: field:res.partner.bank,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15
+msgid "Wholesaler"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_vat
+msgid "VAT Number Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model.fields,complete_name:0
+msgid "Complete Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.wizard,multi:0
+msgid ""
+"If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a "
+"form view."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.values:0
+msgid "Action Bindings/Defaults"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.language.export:0
+msgid ""
+"file encoding, please be sure to view and edit\n"
+" using the same encoding."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.rule:0
+msgid ""
+"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with "
+"the result of the following steps"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_nl
+msgid "Netherlands - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.gs
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "%X - Appropriate time representation."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (SV) / Español (SV)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree
+msgid "Install a Module"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.module.module,auto_install:0
+msgid "Automatic Installation"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hn
+msgid ""
+"\n"
+"This is the base module to manage the accounting chart for Honduras.\n"
+"====================================================================\n"
+" \n"
+"Agrega una nomenclatura contable para Honduras. También incluye impuestos y "
+"la\n"
+"moneda Lempira. -- Adds accounting chart for Honduras. It also includes "
+"taxes\n"
+"and the Lempira currency."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.jp
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:407
+#, python-format
+msgid "Can only rename one column at a time!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.translation,type:0
+msgid "Report/Template"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_budget
+msgid ""
+"\n"
+"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n"
+"==========================================================================\n"
+"\n"
+"Once the Budgets are defined (in Invoicing/Budgets/Budgets), the Project "
+"Managers \n"
+"can set the planned amount on each Analytic Account.\n"
+"\n"
+"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for "
+"each\n"
+"Budget in order to ensure the total planned is not greater/lower than what "
+"he \n"
+"planned for this Budget. Each list of record can also be switched to a "
+"graphical \n"
+"view of it.\n"
+"\n"
+"Three reports are available:\n"
+"----------------------------\n"
+" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the "
+"spreading, for \n"
+" these Budgets, of the Analytic Accounts.\n"
+"\n"
+" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the "
+"spreading, \n"
+" for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n"
+"\n"
+" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It "
+"gives \n"
+" the spreading, for the selected Analytic Accounts of Budgets.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
+#: selection:ir.ui.view,type:0
+msgid "Graph"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server
+#: selection:ir.ui.menu,action:0
+msgid "ir.actions.server"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ca
+msgid "Canada - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form
+msgid "Configuration Wizards"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.lang,code:0
+msgid "Locale Code"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:workflow.activity,split_mode:0
+msgid "Split Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.module.upgrade:0
+msgid "Note that this operation might take a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:364
+#, python-format
+msgid ""
+"Ambiguous specification for field '%(field)s', only provide one of name, "
+"external id or database id"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.sequence,implementation:0
+msgid "Implementation"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ve
+msgid "Venezuela - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.cl
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_view_editor
+msgid "View Editor"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.cron:0
+msgid "Execution"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.server,condition:0
+#: view:ir.values:0
+#: field:workflow.transition,condition:0
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.currency,rate:0
+msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.ui.view,name:0
+msgid "View Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_res_groups
+msgid "Access Groups"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Italian / Italiano"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.server:0
+msgid ""
+"Only one client action will be executed, last client action will be "
+"considered in case of multiple client actions."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_jit
+msgid ""
+"\n"
+"This module allows Just In Time computation of procurement orders.\n"
+"==================================================================\n"
+"\n"
+"If you install this module, you will not have to run the regular "
+"procurement\n"
+"scheduler anymore (but you still need to run the minimum order point rule\n"
+"scheduler, or for example let it run daily).\n"
+"All procurement orders will be processed immediately, which could in some\n"
+"cases entail a small performance impact.\n"
+"\n"
+"It may also increase your stock size because products are reserved as soon\n"
+"as possible and the scheduler time range is not taken into account anymore.\n"
+"In that case, you can not use priorities any more on the different picking.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.hr
+msgid "Croatia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.server,mobile:0
+msgid "Mobile No"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_by_category
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category_form
+#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_category
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form
+#: view:res.partner.category:0
+msgid "Partner Categories"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.module.upgrade:0
+msgid "System Update"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0
+#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0
+msgid "SXW Content"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.sequence,prefix:0
+msgid "Prefix value of the record for the sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.sc
+msgid "Seychelles"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4
+msgid "Gold"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_company.py:159
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_partner_bank_account_form
+#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_partner_bank_form
+#: view:res.company:0
+#: field:res.company,bank_ids:0
+#: view:res.partner.bank:0
+#, python-format
+msgid "Bank Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.sl
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.company:0
+msgid "General Information"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model.data,complete_name:0
+msgid "Complete ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.tc
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.partner,vat:0
+msgid ""
+"Tax Identification Number. Check the box if this contact is subjected to "
+"taxes. Used by the some of the legal statements."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner.bank,partner_id:0
+msgid "Account Owner"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_procurement
+msgid ""
+"\n"
+"This is the module for computing Procurements.\n"
+"==============================================\n"
+"\n"
+"In the MRP process, procurements orders are created to launch manufacturing\n"
+"orders, purchase orders, stock allocations. Procurement orders are\n"
+"generated automatically by the system and unless there is a problem, the\n"
+"user will not be notified. In case of problems, the system will raise some\n"
+"procurement exceptions to inform the user about blocking problems that need\n"
+"to be resolved manually (like, missing BoM structure or missing supplier).\n"
+"\n"
+"The procurement order will schedule a proposal for automatic procurement\n"
+"for the product which needs replenishment. This procurement will start a\n"
+"task, either a purchase order form for the supplier, or a production order\n"
+"depending on the product's configuration.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_users.py:174
+#, python-format
+msgid "Company Switch Warning"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_manufacturing
+msgid ""
+"Helps you manage your manufacturing processes and generate reports on those "
+"processes."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.sequence,number_increment:0
+msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner.address,function:0
+#: selection:workflow.activity,kind:0
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_customer_relationship_management
+msgid ""
+"Manage relations with prospects and customers using leads, opportunities, "
+"requests or issues."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_project
+msgid ""
+"\n"
+"Track multi-level projects, tasks, work done on tasks\n"
+"=====================================================\n"
+"\n"
+"This application allows an operational project management system to organize "
+"your activities into tasks and plan the work you need to get the tasks "
+"completed.\n"
+"\n"
+"Gantt diagrams will give you a graphical representation of your project "
+"plans, as well as resources availability and workload.\n"
+"\n"
+"Dashboard / Reports for Project Management will include:\n"
+"--------------------------------------------------------\n"
+"* My Tasks\n"
+"* Open Tasks\n"
+"* Tasks Analysis\n"
+"* Cumulative Flow\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.partner:0
+msgid "Internal Notes"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:res.partner.address,type:0
+msgid "Delivery"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd
+#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd
+msgid "Corp."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_requisition
+msgid "Purchase Requisitions"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.act_window,target:0
+msgid "Inline Edit"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.cron,interval_type:0
+msgid "Months"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:workflow.instance:0
+msgid "Workflow Instances"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_partner.py:533
+#, python-format
+msgid "Partners: "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.partner:0
+msgid "Is a Company?"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_company.py:159
+#: field:res.partner.bank,name:0
+#, python-format
+msgid "Bank Account"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.kp
+msgid "North Korea"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.server,state:0
+msgid "Create Object"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ss
+msgid "South Sudan"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.filters,context:0
+msgid "Context"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_mrp
+msgid "Sales and MRP Management"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form
+msgid ""
+"\n"
+" Click to add a contact in your address book.\n"
+"
\n"
+" OpenERP helps you easily track all activities related to\n"
+" a customer; discussions, history of business opportunities,\n"
+" documents, etc.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2
+msgid "Prospect"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_invoice_directly
+msgid "Invoice Picking Directly"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Polish / Język polski"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.exports,name:0
+msgid "Export Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.partner,type:0
+#: help:res.partner.address,type:0
+msgid ""
+"Used to select automatically the right address according to the context in "
+"sales and purchases documents."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_analytic_plans
+msgid ""
+"\n"
+"The base module to manage analytic distribution and purchase orders.\n"
+"====================================================================\n"
+"\n"
+"Allows the user to maintain several analysis plans. These let you split a "
+"line\n"
+"on a supplier purchase order into several accounts and analytic plans.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.lk
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,search_view:0
+msgid "Search View"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Russian / русский язык"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_signup
+msgid "Signup"
+msgstr ""
diff --git a/openerp/addons/base/i18n/fr.po b/openerp/addons/base/i18n/fr.po
index 83e3c4a2590..b5eb08f3178 100644
--- a/openerp/addons/base/i18n/fr.po
+++ b/openerp/addons/base/i18n/fr.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-24 11:07+0000\n"
-"Last-Translator: lholivier \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 16:10+0000\n"
+"Last-Translator: Cyril Rebreyend \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:26+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@@ -24,6 +24,10 @@ msgid ""
"================================================\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Module pour l'écriture et l'impression de chèques.\n"
+"================================================\n"
+" "
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@@ -88,12 +92,12 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_point_of_sale
msgid "Touchscreen Interface for Shops"
-msgstr ""
+msgstr "Interface tactile pour boutiques"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_hr_payroll
msgid "Indian Payroll"
-msgstr ""
+msgstr "Paie Indienne"
#. module: base
#: help:ir.cron,model:0
@@ -123,6 +127,17 @@ msgid ""
" * Product Attributes\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Ce module ajoute des fabricants et des attributs sur le formulaire produit.\n"
+"==========================================================\n"
+"\n"
+"Vous pouvez maintenant définir pour un produit:\n"
+"-------------------------------------------------------------------\n"
+" * un fabricant\n"
+" * le nom du produit chez le fabricant\n"
+" * le code produit chez le fabricant\n"
+" * les attributs du produit\n"
+" "
#. module: base
#: field:ir.actions.client,params:0
@@ -136,11 +151,14 @@ msgid ""
"The module adds google user in res user.\n"
"========================================\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Ce module ajoute les utilisateurs Google dans res.user.\n"
+"========================================\n"
#. module: base
#: help:res.partner,employee:0
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
-msgstr ""
+msgstr "Cochez cette case si ce contact est un employé."
#. module: base
#: help:ir.model.fields,domain:0
@@ -171,7 +189,7 @@ msgstr "Fenêtre cible"
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
msgid "Main Report File Path"
-msgstr ""
+msgstr "Chemin vers les fichier de rapport principal"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_analytic_plans
@@ -192,6 +210,14 @@ msgid ""
"revenue\n"
"reports."
msgstr ""
+"\n"
+"Génère vos factures à partir des dépenses et des feuilles de temps.\n"
+"=====================================================\n"
+"\n"
+"Module pour générer les factures basées sur les coûts (RH, dépenses…).\n"
+"\n"
+"Vous pouvez définir les listes de prix dans la comptabilité analytique et "
+"fabriquer des rapports de revenus théoriques."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_crm
@@ -269,7 +295,7 @@ msgstr "créé."
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0
msgid "XSL Path"
-msgstr ""
+msgstr "Chemin XSL"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_tr
@@ -319,6 +345,8 @@ msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
+"L'utilisateur interne qui est en charge de la communication avec ce contact, "
+"le cas échéant."
#. module: base
#: view:res.partner:0
@@ -533,7 +561,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.model.relation,name:0
msgid "Relation Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la relation"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tv
@@ -574,7 +602,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:workflow.transition:0
msgid "Workflow Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Transition du flux de travail"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gf
@@ -584,7 +612,7 @@ msgstr "Guyane Française"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr
msgid "Jobs, Departments, Employees Details"
-msgstr ""
+msgstr "Postes, Départements, Détail des Employés"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_analytic
@@ -697,7 +725,7 @@ msgstr "Colombie"
#. module: base
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_mister
msgid "Mister"
-msgstr ""
+msgstr "Monsieur"
#. module: base
#: help:res.country,code:0
@@ -820,6 +848,16 @@ msgid ""
" \n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" Cliquez pour ajouter un contact dans votre carnet "
+"d'adresses.\n"
+"
\n"
+" OpenERP vous aide à suivre toutes les activités avec un "
+"client : \n"
+" les discussions, l'historiques des opportunités, \n"
+" les documents, etc.\n"
+"
\n"
+" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_linkedin
@@ -877,7 +915,7 @@ msgstr "Roumanie_Comptabilité"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_config_settings
msgid "res.config.settings"
-msgstr ""
+msgstr "res.config.settings"
#. module: base
#: help:res.partner,image_small:0
@@ -886,6 +924,9 @@ msgid ""
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is "
"required."
msgstr ""
+"La miniature de l'image de ce contact. Elle est automatiquement retaillée en "
+"64x64px tout en conservant le ratio. Utilisez ce champ à chaque fois qu'une "
+"miniature est nécessaire."
#. module: base
#: help:ir.actions.server,mobile:0
@@ -907,7 +948,7 @@ msgstr "Sécurité et authentification"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_calendar
msgid "Web Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Calendrier Web"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@@ -918,7 +959,7 @@ msgstr "Suédois / svenska"
#: field:base.language.export,name:0
#: field:ir.attachment,datas_fname:0
msgid "File Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom du fichier"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.rs
@@ -1015,7 +1056,7 @@ msgstr "Préférences de messagerie électronique"
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:196
#, python-format
msgid "'%s' does not seem to be a valid date for field '%%(field)s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' n'est pas une date valide pour le champ '%%(field)s'"
#. module: base
#: view:res.partner:0
@@ -1032,6 +1073,7 @@ msgstr "Zimbabwe"
msgid ""
"Type of the constraint: `f` for a foreign key, `u` for other constraints."
msgstr ""
+"Type de la contrainte : `f` pour une clé étrangère, `u` pour les autres."
#. module: base
#: view:ir.actions.report.xml:0
@@ -1120,7 +1162,7 @@ msgstr "Autre licence approuvée par l'OSI"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_gantt
msgid "Web Gantt"
-msgstr ""
+msgstr "Diagramme de Gantt (Web)"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create
@@ -1147,7 +1189,7 @@ msgstr "Utilisateurs Google"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fleet
msgid "Fleet Management"
-msgstr ""
+msgstr "Gestion de flotte"
#. module: base
#: help:ir.server.object.lines,value:0
@@ -1203,7 +1245,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:724
#, python-format
msgid "Document model"
-msgstr ""
+msgstr "Modèle de document"
#. module: base
#: view:res.lang:0
@@ -8259,7 +8301,7 @@ msgstr "base.update.translations"
#: code:addons/base/res/res_users.py:470
#, python-format
msgid "Warning!"
-msgstr "Avertissement !"
+msgstr "Attention !"
#. module: base
#: field:res.partner.category,parent_id:0
diff --git a/openerp/addons/base/i18n/pt_BR.po b/openerp/addons/base/i18n/pt_BR.po
index b5d05576495..29a1bd5d374 100644
--- a/openerp/addons/base/i18n/pt_BR.po
+++ b/openerp/addons/base/i18n/pt_BR.po
@@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-29 02:51+0000\n"
-"Last-Translator: Carlos Paiva \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 00:56+0000\n"
+"Last-Translator: Luiz Fernando M.França \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-29 05:13+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: base
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Interface Touchscreen para lojas"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_hr_payroll
msgid "Indian Payroll"
-msgstr ""
+msgstr "Folha de pagamento (Índia)"
#. module: base
#: help:ir.cron,model:0
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Inuíte / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ"
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_multi_currency
msgid "Multi Currencies"
-msgstr ""
+msgstr "Multiplas Moedas"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cl
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Gestão de Vendas"
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
-msgstr ""
+msgstr "O usuário responsável pelo contato com esse parceiro (se existir)"
#. module: base
#: view:res.partner:0
@@ -375,6 +375,15 @@ msgid ""
" * Commitment Date\n"
" * Effective Date\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Incluir outras datas ao pedido de vendas.\n"
+"================================\n"
+"\n"
+"Você pode incluir as seguintes datas ao pedido de vendas:\n"
+"-----------------------------------------------------------\n"
+"* Data de Requisição\n"
+"* Data do Fechamento do pedido\n"
+"* Data Efetiva\n"
#. module: base
#: help:ir.actions.act_window,res_id:0
@@ -460,6 +469,8 @@ msgid ""
"There is already a shared filter set as default for %(model)s, delete or "
"change it before setting a new default"
msgstr ""
+"Já existe um filtro padrão compartilhado para %(model)s, remova ou altere-o "
+"antes de atribuir um novo padrão."
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2639
@@ -623,6 +634,14 @@ msgid ""
"that have no counterpart in the general financial accounts.\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Módulo que define o objeto contabilidade analitica\n"
+"========================================\n"
+"\n"
+"No OpenERP, contas analíticas estão associadas a contas contábeis porém são\n"
+"tratadas independentemente destas. Desta forma, é possível criar diversas \n"
+"operações analiticas que não possuem contrapartidas contábeis.\n"
+" "
#. module: base
#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0
@@ -842,6 +861,13 @@ msgid ""
" \n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Clique para adicionar um contato à sua agenda.\n"
+"
\n"
+"OpenERP lhe ajuda a trilhar todas as atividades relativas a\n"
+"um cliente: negociações, histórico de oportunidades, documentos, etc\n"
+"
\n"
+" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_linkedin
@@ -997,6 +1023,30 @@ msgid ""
"also possible in order to automatically create a meeting when a holiday "
"request is accepted by setting up a type of meeting in Leave Type.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Controle de requisição e alocação de ausências \n"
+"=====================================\n"
+"\n"
+"Esta aplicação controla a agenda de ausências dos funcionários da sua "
+"empresa. Através dela, os empregados informar suas ausências, cabendo ao "
+"gerente aboná-las ou não. A partir de uma visão global de um departamento ou "
+"da empresa como um todo, facilita à gerência o escalonamento das férias dos "
+"funcionários.\n"
+"\n"
+"É possível controlar diversos tipos de ausências (doenças, férias, "
+"afastamento com vencimento, ...) alocando-as a um funcionário ou "
+"departamento rapidamente utilizando requisições de alocação. Os funcionários "
+"podem ainda acrescentar mais dias ao período de ausência que, se aprovados "
+"pela gerência serão acrescentados ao período original.\n"
+"\n"
+"As faltas podem ser acompanhadas através dos seguintes relatórios:\n"
+"\n"
+"* Resumo de Faltas\n"
+"* Faltas por Departamento\n"
+"* Analise de Faltas\n"
+"\n"
+"Também é possível criar automaticamente na agenda interna do módulo CRM uma "
+"reunião do tipo \"ausência\" quando uma solicitação de ausência é aprovada.\n"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@@ -1042,7 +1092,7 @@ msgstr "Preferências do Email"
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:196
#, python-format
msgid "'%s' does not seem to be a valid date for field '%%(field)s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' não é uma data válida para '%%(field)s'"
#. module: base
#: view:res.partner:0
@@ -1100,6 +1150,13 @@ msgid ""
" * the Tax Code Chart for Luxembourg\n"
" * the main taxes used in Luxembourg"
msgstr ""
+"\n"
+"Este é o módulo base para o plano de contas de Luxemburgo.\n"
+"======================================================================\n"
+"\n"
+" * Plano de contas KLUWER\n"
+" * Códigos de impostos de Luxembourg\n"
+" * Impostos utilizados em Luxembourg"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.om
@@ -1122,6 +1179,13 @@ msgid ""
"actions(Sign in/Sign out) performed by them.\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"O objetivo desse módulo é controlar a freqüencia dos funcionários\n"
+"==================================================\n"
+"\n"
+"Mantém o registro de freqüencia dos funcionários com base nas\n"
+"entradas / saídas (Sign in/Sign out) registradas pelos mesmos.\n"
+" "
#. module: base
#: model:res.country,name:base.nu
@@ -1634,7 +1698,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mf
msgid "Saint Martin (French part)"
-msgstr ""
+msgstr "São Martim (parte francesa)"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports
@@ -1661,7 +1725,7 @@ msgstr "%Y - Ano (4 dígitos)"
#. module: base
#: view:res.company:0
msgid "Report Footer Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração do rodapé dos relatórios"
#. module: base
#: field:ir.translation,comments:0
@@ -1817,6 +1881,10 @@ msgid ""
"Launch Manually Once: after having been launched manually, it sets "
"automatically to Done."
msgstr ""
+"Manual: Disparar manualmente\n"
+"Automático: Dispara toda vez que o sistema é reconfigurado\n"
+"Disparo Manual Único: Após ter sido disparado manualmente será setado como "
+"Feito."
#. module: base
#: field:res.partner,image_small:0
@@ -1933,6 +2001,14 @@ msgid ""
"It assigns manager and user access rights to the Administrator and only user "
"rights to the Demo user. \n"
msgstr ""
+"\n"
+"Direito de Acesso à Contabilidade\n"
+"========================\n"
+"Dá ao Administrador acesso de usuário a todas as funções contábeis tais como "
+"itens do diário e plano de contas\n"
+"\n"
+"Dá ao Administrador acesso de gerente e usuário, e apenas direito de usuário "
+"ao Demo (usuário demonstração) \n"
#. module: base
#: field:ir.attachment,res_id:0
@@ -1960,6 +2036,8 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "Unknown value '%s' for boolean field '%%(field)s', assuming '%s'"
msgstr ""
+"Valor '%s' para o campo booleano '%%(field)s' não foi reconhecido. "
+"Assumindo '%s'"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.nl
@@ -1969,7 +2047,7 @@ msgstr "Holanda"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_event
msgid "Portal Event"
-msgstr ""
+msgstr "Evento do Portal"
#. module: base
#: selection:ir.translation,state:0
@@ -2045,6 +2123,8 @@ msgid ""
"Check this box if this contact is a supplier. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
+"Marque essa caixa se o parceiro for fornecedor, caso contrário ele não será "
+"listado para o pessoal de compras no momento da criação do pedido de compra."
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_evaluation
@@ -3106,6 +3186,8 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "'%s' does not seem to be an integer for field '%%(field)s'"
msgstr ""
+"'%s' não é válido para o campo '%%(field)s'. Favor Informar um número "
+"inteiro."
#. module: base
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_report_designer
@@ -3281,6 +3363,21 @@ msgid ""
" above. Specify the interval information and partner to be invoice.\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Criar documentos recorrentes.\n"
+"===========================\n"
+"\n"
+"Este módulo permite criar novos documentos adicionando subscrições aos "
+"mesmos.\n"
+"\n"
+"Por exemplo: Para que periodicamente uma fatura seja gerada "
+"automaticamente:\n"
+"-------------------------------------------------------------\n"
+" * Defina um tipo de documento baseado no objeto Fatura(Invoice)\n"
+" * Defina uma subscrição cujo documento de origem é um documento do tipo "
+"criado acima.\n"
+" * Especifique o intervalo de faturamento e o parceiro a ser faturado.\n"
+" "
#. module: base
#: constraint:res.company:0
@@ -3424,7 +3521,7 @@ msgstr "Suécia"
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0
msgid "Report File"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivo de Relatório"
#. module: base
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
@@ -3741,7 +3838,7 @@ msgstr "Selecione pacote do módulo para importar (arquivo zip.)"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
msgid "Personal"
-msgstr ""
+msgstr "Pessoal"
#. module: base
#: field:base.language.export,modules:0
@@ -4016,7 +4113,7 @@ msgstr "Togo"
#: field:ir.actions.act_window,res_model:0
#: field:ir.actions.client,res_model:0
msgid "Destination Model"
-msgstr ""
+msgstr "modelo destino"
#. module: base
#: selection:ir.sequence,implementation:0
@@ -4112,7 +4209,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.je
msgid "Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "Jersey"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_anonymous
@@ -4198,7 +4295,7 @@ msgstr "Nauru"
#: code:addons/base/res/res_company.py:152
#, python-format
msgid "Reg"
-msgstr ""
+msgstr "Reg"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_property
@@ -4329,6 +4426,8 @@ msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
+"Erro! Fator de arredondamento para a moeda principal da empresa não pode ser "
+"menor do que a precisão contábil (Account)."
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
@@ -4547,7 +4646,7 @@ msgstr "Padrão"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_lunch
msgid "Lunch Order, Meal, Food"
-msgstr ""
+msgstr "Encomenda de alimentos"
#. module: base
#: view:ir.model.fields:0
@@ -4618,7 +4717,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,parent_id:0
msgid "Related Company"
-msgstr ""
+msgstr "Empresa coligada"
#. module: base
#: help:ir.actions.act_url,help:0
@@ -4664,7 +4763,7 @@ msgstr "`code` precisa ser único."
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_knowledge
msgid "Knowledge Management System"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema de Gestão de Conhecimento"
#. module: base
#: view:workflow.activity:0
@@ -4727,6 +4826,9 @@ msgid ""
"==========================\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Visão Calendário\n"
+"\n"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@@ -4847,7 +4949,7 @@ msgstr "Guiné Equatorial"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_api
msgid "OpenERP Web API"
-msgstr ""
+msgstr "API Web"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_rib
@@ -5064,12 +5166,12 @@ msgstr "Portuguese (BR) / Português (BR)"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_needaction_mixin
msgid "ir.needaction_mixin"
-msgstr ""
+msgstr "ir.needaction_mixin"
#. module: base
#: view:base.language.export:0
msgid "This file was generated using the universal"
-msgstr ""
+msgstr "Este arquivo foi gerado usando o universal"
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7
@@ -5084,13 +5186,13 @@ msgstr "Aplicações específicas para industrias"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_docs
msgid "Google Docs integration"
-msgstr ""
+msgstr "Integração com Google Docs"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:328
#, python-format
msgid "name"
-msgstr ""
+msgstr "name"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_operations
@@ -5213,12 +5315,12 @@ msgstr "Definir como NULL"
#. module: base
#: view:res.users:0
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar"
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0
msgid "XML Path"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço do XML"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bj
@@ -5307,7 +5409,7 @@ msgstr "Segurança"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Portuguese / Português"
-msgstr ""
+msgstr "Portuguese / Português"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:361
@@ -5325,7 +5427,7 @@ msgstr "Somente se esta conta bancária pertencer à sua empresa"
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:338
#, python-format
msgid "Unknown sub-field '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "sub-campo desconhecido '%s'"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.za
@@ -5398,7 +5500,7 @@ msgstr "Taxas"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_email_template
msgid "Email Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Modelos de Email"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sy
@@ -5429,6 +5531,9 @@ msgid ""
"================\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"API Web\n"
+"\n"
#. module: base
#: selection:res.request,state:0
@@ -5498,7 +5603,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:res.company:0
msgid "Preview Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Visualizar Cabeçalho/Rodapé"
#. module: base
#: field:ir.ui.menu,parent_id:0
@@ -5531,12 +5636,12 @@ msgstr "Separador decimal"
#: code:addons/orm.py:5224
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Valor requerido falhor para o campo '% s'."
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address
msgid "res.partner.address"
-msgstr ""
+msgstr "res.partner.address"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups
@@ -5591,7 +5696,7 @@ msgstr "Ilha Bouvet"
#. module: base
#: field:ir.model.constraint,type:0
msgid "Constraint Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de restrição"
#. module: base
#: field:res.company,child_ids:0
@@ -5734,7 +5839,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_sale_salesman_all_leads
msgid "See all Leads"
-msgstr ""
+msgstr "Ver todos os leads"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ci
@@ -5754,7 +5859,7 @@ msgstr "%w - Número do dia da Semana [0(Domingo),6]."
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters
msgid "User-defined Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filtros definidos pelo usuário"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window_close,name:0
@@ -5811,7 +5916,7 @@ msgstr "Configuração da Precisão Decimal"
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_url
#: selection:ir.ui.menu,action:0
msgid "ir.actions.act_url"
-msgstr ""
+msgstr "ir.actions.act_url"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app
@@ -5825,6 +5930,9 @@ msgid ""
" You should try others search criteria.
\n"
" "
msgstr ""
+"Nenhum módulo encontrado!
\n"
+" Você pode tentar outros critérios de pesquisa.
\n"
+" "
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module
@@ -5964,7 +6072,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.translation:0
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Comentários"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.et
@@ -5974,7 +6082,7 @@ msgstr "Etiópia"
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_authentication
msgid "Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Autenticação"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sj
@@ -6008,7 +6116,7 @@ msgstr "Título"
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:147
#, python-format
msgid "true"
-msgstr ""
+msgstr "verdadeiro"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
@@ -6023,7 +6131,7 @@ msgstr "Instalar idioma"
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11
msgid "Services"
-msgstr ""
+msgstr "Serviços"
#. module: base
#: view:ir.translation:0
@@ -6127,7 +6235,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/ir/workflow/workflow.py:99
#, python-format
msgid "Operation forbidden"
-msgstr ""
+msgstr "Operação proibida"
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
@@ -6141,6 +6249,9 @@ msgid ""
"deleting it (if you delete a native record rule, it may be re-created when "
"you reload the module."
msgstr ""
+"Se você desmarcar o campo ativo, ele irá desativar a regra de registro sem "
+"excluí-lo (se você excluir uma regra de registro nativa, pode ser recriado "
+"quando você recarregar o módulo."
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@@ -6253,7 +6364,7 @@ msgstr "Nome do Recurso"
#. module: base
#: field:res.partner,is_company:0
msgid "Is a Company"
-msgstr ""
+msgstr "É uma empresa"
#. module: base
#: selection:ir.cron,interval_type:0
@@ -6292,12 +6403,15 @@ msgid ""
"========================\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Visão kanban\n"
+"\n"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:183
#, python-format
msgid "'%s' does not seem to be a number for field '%%(field)s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' não parece ser um número para o campo '%% (field)s'"
#. module: base
#: help:res.country.state,name:0
@@ -6333,7 +6447,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:ir.filters:0
msgid "Filter names must be unique"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do filtro precisa ser único"
#. module: base
#: help:multi_company.default,object_id:0
@@ -6343,12 +6457,12 @@ msgstr "Objeto afetado por esta regra"
#. module: base
#: selection:ir.actions.act_window,target:0
msgid "Inline View"
-msgstr ""
+msgstr "Visão em linha"
#. module: base
#: field:ir.filters,is_default:0
msgid "Default filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro padrão"
#. module: base
#: report:ir.module.reference:0
@@ -6465,7 +6579,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_reset_password
msgid "Reset Password"
-msgstr ""
+msgstr "Redefinir senha"
#. module: base
#: view:ir.attachment:0
@@ -6569,7 +6683,7 @@ msgstr "Cabo Verde"
#. module: base
#: model:res.groups,comment:base.group_sale_salesman
msgid "the user will have access to his own data in the sales application."
-msgstr ""
+msgstr "o usuário terá acesso a seu próprio dato na aplicação Vendas"
#. module: base
#: model:res.groups,comment:base.group_user
@@ -6577,6 +6691,9 @@ msgid ""
"the user will be able to manage his own human resources stuff (leave "
"request, timesheets, ...), if he is linked to an employee in the system."
msgstr ""
+"o usuário será capaz de gerir seu próprio material de recursos humanos "
+"(deixar pedido, planilhas, ...), se ele está ligado a um empregado no "
+"sistema."
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2238
@@ -6727,7 +6844,7 @@ msgstr "Auditoria"
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:265
#, python-format
msgid "Value '%s' not found in selection field '%%(field)s'"
-msgstr ""
+msgstr "Valor '%s' não foi encontrado no campo selecionado '%%(field)s'"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sd
@@ -6825,7 +6942,7 @@ msgstr "Israel"
#: code:addons/base/res/res_config.py:444
#, python-format
msgid "Cannot duplicate configuration!"
-msgstr ""
+msgstr "Não posso duplicar configuração!"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_syscohada
@@ -6840,7 +6957,7 @@ msgstr "As vezes chamado de BIC ou Swift."
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in
msgid "Indian - Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Contabilidade Indiana"
#. module: base
#: field:res.partner,mobile:0
@@ -6872,7 +6989,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_partner_manager
msgid "Contact Creation"
-msgstr ""
+msgstr "Criação de contato"
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
@@ -6928,7 +7045,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
msgid "Week of the Year: %(woy)s"
-msgstr ""
+msgstr "Semana do ano: %(woy)s"
#. module: base
#: field:res.users,id:0
@@ -6997,7 +7114,7 @@ msgstr "Tratamentos para Parceiros"
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:228
#, python-format
msgid "Use the format '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Use o formato '%s'"
#. module: base
#: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
@@ -7034,7 +7151,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.filters:0
msgid "Filters visible only for one user"
-msgstr ""
+msgstr "Filtros visíveis apenas para um usuário"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment
@@ -7054,7 +7171,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_anonymous
msgid "Anonymous"
-msgstr ""
+msgstr "Anónimo"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_import
@@ -7103,7 +7220,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:res.groups,comment:base.group_hr_user
msgid "the user will be able to approve document created by employees."
-msgstr ""
+msgstr "o usuário está apto a aprovar documentos criados por funcionários."
#. module: base
#: field:ir.ui.menu,needaction_enabled:0
@@ -7210,7 +7327,7 @@ msgstr "Somália"
#. module: base
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_doctor
msgid "Dr."
-msgstr ""
+msgstr "Dr."
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_user
@@ -7275,7 +7392,7 @@ msgstr "Cópia de"
#. module: base
#: field:ir.model.data,display_name:0
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do registro"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_client
@@ -7291,7 +7408,7 @@ msgstr "Território britânico do Oceano Índico"
#. module: base
#: model:ir.actions.server,name:base.action_server_module_immediate_install
msgid "Module Immediate Install"
-msgstr ""
+msgstr "Instale o módulo de imediato"
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
@@ -7361,7 +7478,7 @@ msgstr "Nome Completo"
#. module: base
#: view:ir.attachment:0
msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "em"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:254
@@ -7418,7 +7535,7 @@ msgstr "Em múltiplos Docs."
#: view:res.users:0
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "ou"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_accountant
@@ -7450,7 +7567,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,function:0
msgid "Job Position"
-msgstr ""
+msgstr "Posto de Trabalho"
#. module: base
#: view:res.partner:0
@@ -7561,7 +7678,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14
msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "Fabricante"
#. module: base
#: help:res.users,company_id:0
@@ -7643,6 +7760,10 @@ msgid ""
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
+"Fuso horário do parceiro, usado para produzir valores adequados de data e "
+"hora dentro de relatórios impressos. É importante definir um valor para este "
+"campo. Você deve usar o mesmo fuso horário que é de outra maneira usado para "
+"escolher e tornar os valores de data e hora: fuso horário do seu computador."
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_analytic_default
@@ -7657,7 +7778,7 @@ msgstr "mdx"
#. module: base
#: view:ir.cron:0
msgid "Scheduled Action"
-msgstr ""
+msgstr "Agendar ação"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bi
@@ -7706,7 +7827,7 @@ msgstr "Próximo número para esta sequência"
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "em"
#. module: base
#: view:ir.rule:0
@@ -7932,7 +8053,7 @@ msgstr "Canadá"
#. module: base
#: view:base.language.export:0
msgid "Launchpad"
-msgstr ""
+msgstr "Launchpad"
#. module: base
#: help:res.currency.rate,currency_rate_type_id:0
@@ -7991,12 +8112,12 @@ msgstr "Campo Personalizado"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_accountant
msgid "Financial and Analytic Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Contabilidade financeira e analítica"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_project
msgid "Portal Project"
-msgstr ""
+msgstr "Projeto portal"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cc
@@ -8014,7 +8135,7 @@ msgstr "init"
#: view:res.partner:0
#: field:res.partner,user_id:0
msgid "Salesperson"
-msgstr ""
+msgstr "Vendedor"
#. module: base
#: view:res.lang:0
@@ -8078,7 +8199,7 @@ msgstr "Senha opcional para autenticação SMTP"
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:716
#, python-format
msgid "Sorry, you are not allowed to modify this document."
-msgstr ""
+msgstr "Sinto muito, você não tem permissão para alterar este documento."
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_config.py:350
@@ -8116,7 +8237,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_import
msgid "Base import"
-msgstr ""
+msgstr "Importar base"
#. module: base
#: report:ir.module.reference:0
@@ -8168,7 +8289,7 @@ msgstr "Frances (CH)"
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13
msgid "Distributor"
-msgstr ""
+msgstr "Distribuidor"
#. module: base
#: help:ir.actions.server,subject:0
@@ -8187,6 +8308,8 @@ msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
+"Esta área possui a imagem usada como avatar para este contato, limitado a "
+"1024x1024px"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.to
@@ -8279,7 +8402,7 @@ msgstr "Ações do Cliente"
#. module: base
#: field:res.partner.bank.type,field_ids:0
msgid "Type Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de campos"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_recruitment
@@ -8337,7 +8460,7 @@ msgstr "Finlândia"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_shortcuts
msgid "Web Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Atalhos da Web"
#. module: base
#: view:res.partner:0
@@ -8381,17 +8504,17 @@ msgstr "Contabilidade Analítica"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_constraint
msgid "ir.model.constraint"
-msgstr ""
+msgstr "ir.model.constraint"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_graph
msgid "Graph Views"
-msgstr ""
+msgstr "Visão Gráfico"
#. module: base
#: help:ir.model.relation,name:0
msgid "PostgreSQL table name implementing a many2many relation."
-msgstr ""
+msgstr "Nome da tabela PostgreSQL implementada na relação many2many."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_base
@@ -8400,6 +8523,9 @@ msgid ""
"The kernel of OpenERP, needed for all installation.\n"
"===================================================\n"
msgstr ""
+"\n"
+"O kernel do OpenERP, é necessário para todas as instalações.\n"
+"===================================================\n"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines
@@ -8414,7 +8540,7 @@ msgstr "Bélgica - contabilidade"
#. module: base
#: view:ir.model.access:0
msgid "Access Control"
-msgstr ""
+msgstr "Controle de Acesso"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.kw
@@ -8490,7 +8616,7 @@ msgstr "Sempre Pesquisável"
#. module: base
#: help:res.country.state,code:0
msgid "The state code in max. three chars."
-msgstr ""
+msgstr "Código do estado com até 3 caracteres."
#. module: base
#: model:res.country,name:base.hk
@@ -8500,7 +8626,7 @@ msgstr "Hong Kong"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_sale
msgid "Portal Sale"
-msgstr ""
+msgstr "Portal de vendas"
#. module: base
#: field:ir.default,ref_id:0
@@ -8543,6 +8669,8 @@ msgid ""
"Translation features are unavailable until you install an extra OpenERP "
"translation."
msgstr ""
+"Procedimentos de tradução estão indisponíveis até que voce instale uma "
+"tradução extra do OpenERP."
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
@@ -8587,7 +8715,7 @@ msgstr "Relatório de instrospecção nos objetos"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_analytics
msgid "Google Analytics"
-msgstr ""
+msgstr "Google Analytics"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_note
@@ -8615,7 +8743,7 @@ msgstr "Dominica"
#. module: base
#: field:ir.translation,name:0
msgid "Translated field"
-msgstr ""
+msgstr "Campo traduzido"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_location
@@ -8640,7 +8768,7 @@ msgstr "Nepal"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document_page
msgid "Document Page"
-msgstr ""
+msgstr "Página do documento"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ar
@@ -8650,7 +8778,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.module.module,description_html:0
msgid "Description HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição HTML"
#. module: base
#: help:res.groups,implied_ids:0
@@ -8660,7 +8788,7 @@ msgstr "Os usuários deste grupo herdam automaticamente os grupos"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_note
msgid "Sticky notes, Collaborative, Memos"
-msgstr ""
+msgstr "Notas, em colaboração, Memos"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_attendance
@@ -8699,6 +8827,9 @@ msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
+"Se o idioma selecionado é carregado no sistema, todos os documentos "
+"relacionados a este contato será impresso nesta língua. Se não, ele será o "
+"Inglês."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_evaluation
@@ -8830,11 +8961,15 @@ msgid ""
"\n"
"(Document type: %s)"
msgstr ""
+"Para este tipo de documento, você somente pode acessar registros criados por "
+"você.\n"
+"\n"
+"(Tipo de documento: %s)"
#. module: base
#: view:base.language.export:0
msgid "documentation"
-msgstr ""
+msgstr "documentação"
#. module: base
#: help:ir.model,osv_memory:0
@@ -8842,6 +8977,8 @@ msgid ""
"This field specifies whether the model is transient or not (i.e. if records "
"are automatically deleted from the database or not)"
msgstr ""
+"Este campo especifica se o modelo é transitório ou não (ou seja, se os "
+"registros são excluídos automaticamente do banco de dados ou não)"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:441
@@ -8879,12 +9016,12 @@ msgstr "%b - Nome do mes abreviado."
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this document."
-msgstr ""
+msgstr "Você não tem permissão para excluir este documento."
#. module: base
#: constraint:ir.rule:0
msgid "Rules can not be applied on the Record Rules model."
-msgstr ""
+msgstr "Regras não podem ser aplicadas no modelo de regras de registro."
#. module: base
#: field:res.partner,supplier:0
@@ -8902,7 +9039,7 @@ msgstr "Ações Múltiplas"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mail
msgid "Discussions, Mailing Lists, News"
-msgstr ""
+msgstr "Discussões, listas de discussão, notícias"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_fleet
@@ -8953,7 +9090,7 @@ msgstr "Samoa Americana"
#. module: base
#: view:ir.attachment:0
msgid "My Document(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Meus documentos"
#. module: base
#: help:ir.actions.act_window,res_model:0
@@ -9003,7 +9140,7 @@ msgstr "Erro de Usuário"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_issue
msgid "Support, Bug Tracker, Helpdesk"
-msgstr ""
+msgstr "Suporte, Acompanhamento de problemas, Helpdesk"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ae
@@ -9017,6 +9154,9 @@ msgid ""
"related to a model that uses the need_action mechanism, this field is set to "
"true. Otherwise, it is false."
msgstr ""
+"Se a ação de entrada do menu é uma ação act_window, e se esta ação está "
+"relacionada a um modelo que utiliza o mecanismo need_action, este campo é "
+"definido como verdadeiro. Caso contrário, ela é falso."
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3914
@@ -9030,12 +9170,12 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5
msgid "Silver"
-msgstr ""
+msgstr "Prata"
#. module: base
#: field:res.partner.title,shortcut:0
msgid "Abbreviation"
-msgstr ""
+msgstr "Abreviatura"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main
@@ -9228,16 +9368,19 @@ msgid ""
"=============================\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Visão gráfico de Gantt\n"
+"\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_status
msgid "State/Stage Management"
-msgstr ""
+msgstr "Administrar Estado/Estágio"
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_warehouse_management
msgid "Warehouse"
-msgstr ""
+msgstr "Armazém"
#. module: base
#: field:ir.exports,resource:0
@@ -9253,6 +9396,9 @@ msgid ""
"Allow users to reset their password from the login page.\n"
"========================================================\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Permitir ao usuário resetar sua senha a partir da página de login.\n"
+"========================================================\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_process
@@ -9278,7 +9424,7 @@ msgstr "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
msgid "Filters shared with all users"
-msgstr ""
+msgstr "Filtros compartilhados com outros usuários"
#. module: base
#: view:ir.translation:0
@@ -9294,7 +9440,7 @@ msgstr "Relatório"
#. module: base
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_prof
msgid "Prof."
-msgstr ""
+msgstr "Prof."
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:239
@@ -9370,7 +9516,7 @@ msgstr "Mali"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_config_project
msgid "Stages"
-msgstr ""
+msgstr "Estágios"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@@ -9429,7 +9575,7 @@ msgstr "Cód. do Parceiro"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_expense
msgid "Expense Management"
-msgstr ""
+msgstr "Administração de despesas"
#. module: base
#: field:ir.attachment,create_date:0
@@ -9508,7 +9654,7 @@ msgstr "Modelos"
#: code:addons/base/module/module.py:442
#, python-format
msgid "The `base` module cannot be uninstalled"
-msgstr ""
+msgstr "O módulo \"base\" não pode ser desinstalado"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_cron.py:390
@@ -9535,7 +9681,7 @@ msgstr "osv_memory.autovacuum"
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:717
#, python-format
msgid "Sorry, you are not allowed to create this kind of document."
-msgstr ""
+msgstr "Você não tem permissão para criar este tipo de documento."
#. module: base
#: field:base.language.export,lang:0
@@ -9577,7 +9723,7 @@ msgstr "%H - Hora (Relógio 24 horas) [00,23]."
#. module: base
#: field:ir.model.fields,on_delete:0
msgid "On Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ao Apagar"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:337
@@ -9637,7 +9783,7 @@ msgstr "Cancelar"
#: code:addons/orm.py:1500
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Identificador de base de dados desconhecido '%s'"
#. module: base
#: selection:base.language.export,format:0
@@ -9652,6 +9798,9 @@ msgid ""
"=========================\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Visão Diagrama\n"
+"\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.nt
@@ -9691,7 +9840,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:317
#, python-format
msgid "external id"
-msgstr ""
+msgstr "id externo"
#. module: base
#: view:ir.model:0
@@ -9748,7 +9897,7 @@ msgstr "Alemanha"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_oauth
msgid "OAuth2 Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Autenticação OAuth2"
#. module: base
#: view:workflow:0
@@ -9759,6 +9908,12 @@ msgid ""
"default value. If you don't do that, your customization will be overwrited "
"at the next update or upgrade to a future version of OpenERP."
msgstr ""
+"Ao personalizar um workflow, certifique-se que não se modifique um nó "
+"existente ou a seta, mas sim adicionar novos nós ou setas. Se você "
+"necessitar modificar um nó ou seta, você só pode alterar os campos que estão "
+"vazios ou definido para o valor padrão. Se você não fizer isso, sua "
+"personalização será sobrescrita na próxima atualização para uma versão "
+"futura do OpenERP."
#. module: base
#: report:ir.module.reference:0
@@ -9791,7 +9946,7 @@ msgstr "O código da moeda deve ser único por empresa!"
#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:38
#, python-format
msgid "New Language (Empty translation template)"
-msgstr ""
+msgstr "Novo idioma(Modelo de tradução vazio)"
#. module: base
#: help:ir.actions.server,email:0
@@ -9852,7 +10007,7 @@ msgstr "Egito"
#. module: base
#: view:ir.attachment:0
msgid "Creation"
-msgstr ""
+msgstr "Criação"
#. module: base
#: help:ir.actions.server,model_id:0
@@ -9915,7 +10070,7 @@ msgstr "Agrupado Por..."
#. module: base
#: view:base.module.update:0
msgid "Module Update Result"
-msgstr ""
+msgstr "Resultado da atualização do módulo"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_analytic_contract_hr_expense
@@ -9930,7 +10085,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,use_parent_address:0
msgid "Use Company Address"
-msgstr ""
+msgstr "Usar o endereço da empresa"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_holidays
@@ -10140,6 +10295,8 @@ msgstr "Campanha de marketing - Demo"
msgid ""
"Can not create Many-To-One records indirectly, import the field separately"
msgstr ""
+"Não posso criar registros many2one indiretamente, importe o campo "
+"separadamente"
#. module: base
#: field:ir.cron,interval_type:0
diff --git a/openerp/addons/base/i18n/ru.po b/openerp/addons/base/i18n/ru.po
index 7ab9aee5f3f..89cb257bff5 100644
--- a/openerp/addons/base/i18n/ru.po
+++ b/openerp/addons/base/i18n/ru.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-27 14:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 18:27+0000\n"
"Last-Translator: Chertykov Denis \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-28 04:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16309)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "создан."
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0
msgid "XSL Path"
-msgstr ""
+msgstr "Путь XSL"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_tr
@@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "Параметры электронной почты"
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:196
#, python-format
msgid "'%s' does not seem to be a valid date for field '%%(field)s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' не кажется правильной датой для поля '%%(field)s'"
#. module: base
#: view:res.partner:0
@@ -1994,6 +1994,8 @@ msgid ""
"Check this box if this contact is a supplier. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
+"Выберите эту опцию, если этот контакт - поставщик. Если он не установлен, "
+"снабженцы не увидят его при вводе заказа закупки."
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_evaluation
@@ -2041,7 +2043,7 @@ msgstr "Создание задач по заказу на продажу"
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:313
#, python-format
msgid "This column contains module data and cannot be removed!"
-msgstr ""
+msgstr "Этот столбец содержит данные модуля и не может быть удален!"
#. module: base
#: field:ir.attachment,res_model:0
@@ -2367,6 +2369,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"No matching record found for %(field_type)s '%(value)s' in field '%%(field)s'"
msgstr ""
+"Не найдено записей для %(field_type)s '%(value)s' в поле '%%(field)s'"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view
@@ -3654,7 +3657,7 @@ msgstr "Выберите пакет модуля для импорта (.zip ф
#. module: base
#: view:ir.filters:0
msgid "Personal"
-msgstr ""
+msgstr "Личное"
#. module: base
#: field:base.language.export,modules:0
@@ -5222,7 +5225,7 @@ msgstr "Только если этот банковский счет прина
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:338
#, python-format
msgid "Unknown sub-field '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Неизвестное суб-поле '%s'"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.za
@@ -5488,7 +5491,7 @@ msgstr "Остров Буве"
#. module: base
#: field:ir.model.constraint,type:0
msgid "Constraint Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип ограничения"
#. module: base
#: field:res.company,child_ids:0
@@ -5631,7 +5634,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_sale_salesman_all_leads
msgid "See all Leads"
-msgstr ""
+msgstr "Смотреть всех кандидатов"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ci
@@ -5651,7 +5654,7 @@ msgstr "%w - номер дня недели [0(воскресенье),6]."
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters
msgid "User-defined Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Пользовательские фильтры"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window_close,name:0
@@ -5708,7 +5711,7 @@ msgstr "Настройка точности"
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_url
#: selection:ir.ui.menu,action:0
msgid "ir.actions.act_url"
-msgstr ""
+msgstr "ir.actions.act_url"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app
@@ -5861,7 +5864,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.translation:0
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Комментарии"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.et
@@ -5871,7 +5874,7 @@ msgstr "Эфиопия"
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_authentication
msgid "Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Авторизация"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sj
@@ -5905,12 +5908,12 @@ msgstr "Обращение"
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:147
#, python-format
msgid "true"
-msgstr ""
+msgstr "истина"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Follow-up Management"
-msgstr ""
+msgstr "Управление напоминаниями"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
@@ -5920,7 +5923,7 @@ msgstr "Установить язык"
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11
msgid "Services"
-msgstr ""
+msgstr "Услуги"
#. module: base
#: view:ir.translation:0
@@ -6024,7 +6027,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/ir/workflow/workflow.py:99
#, python-format
msgid "Operation forbidden"
-msgstr ""
+msgstr "Операция запрещена"
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
@@ -6150,7 +6153,7 @@ msgstr "Название объекта"
#. module: base
#: field:res.partner,is_company:0
msgid "Is a Company"
-msgstr ""
+msgstr "Это компания"
#. module: base
#: selection:ir.cron,interval_type:0
@@ -6194,13 +6197,15 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:183
#, python-format
msgid "'%s' does not seem to be a number for field '%%(field)s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' не является числом для поля '%%(field)s'"
#. module: base
#: help:res.country.state,name:0
msgid ""
"Administrative divisions of a country. E.g. Fed. State, Departement, Canton"
msgstr ""
+"Административно-территориальное деление страны. Например, штат, регион, "
+"область"
#. module: base
#: view:res.partner.bank:0
@@ -6230,7 +6235,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:ir.filters:0
msgid "Filter names must be unique"
-msgstr ""
+msgstr "Названия фильтров должны быть уникальными"
#. module: base
#: help:multi_company.default,object_id:0
@@ -6240,12 +6245,12 @@ msgstr "Объекты под влиянием этого правила"
#. module: base
#: selection:ir.actions.act_window,target:0
msgid "Inline View"
-msgstr ""
+msgstr "Встроенный вид"
#. module: base
#: field:ir.filters,is_default:0
msgid "Default filter"
-msgstr ""
+msgstr "Фильтр по умолчанию"
#. module: base
#: report:ir.module.reference:0
@@ -6362,7 +6367,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_reset_password
msgid "Reset Password"
-msgstr ""
+msgstr "Переустановить пароль"
#. module: base
#: view:ir.attachment:0
@@ -6465,7 +6470,7 @@ msgstr "Кабо-Верде"
#. module: base
#: model:res.groups,comment:base.group_sale_salesman
msgid "the user will have access to his own data in the sales application."
-msgstr ""
+msgstr "пользователь будет иметь доступ к своим данным в приложении продаж."
#. module: base
#: model:res.groups,comment:base.group_user
@@ -6569,7 +6574,7 @@ msgstr "ir.cron"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cw
msgid "Curaçao"
-msgstr ""
+msgstr "Кюрасао"
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
@@ -6729,7 +6734,7 @@ msgstr "Израиль"
#: code:addons/base/res/res_config.py:444
#, python-format
msgid "Cannot duplicate configuration!"
-msgstr ""
+msgstr "Не могут дублировать конфигурацию !"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_syscohada
@@ -6776,7 +6781,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_partner_manager
msgid "Contact Creation"
-msgstr ""
+msgstr "Создание контакта"
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
@@ -6832,7 +6837,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
msgid "Week of the Year: %(woy)s"
-msgstr ""
+msgstr "Неделя года: %(woy)s"
#. module: base
#: field:res.users,id:0
@@ -6901,7 +6906,7 @@ msgstr "Организационные формы"
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:228
#, python-format
msgid "Use the format '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Используйте формат '%s'"
#. module: base
#: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
@@ -6938,7 +6943,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.filters:0
msgid "Filters visible only for one user"
-msgstr ""
+msgstr "Фильтры видимые только для одного пользователя"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment
@@ -6958,7 +6963,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_anonymous
msgid "Anonymous"
-msgstr ""
+msgstr "Анонимный"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_import
@@ -7007,12 +7012,12 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:res.groups,comment:base.group_hr_user
msgid "the user will be able to approve document created by employees."
-msgstr ""
+msgstr "пользователь сможет утвердить документ, созданный сотрудниками."
#. module: base
#: field:ir.ui.menu,needaction_enabled:0
msgid "Target model uses the need action mechanism"
-msgstr ""
+msgstr "Целевая модель использует механизм \"требуется действие\""
#. module: base
#: help:ir.model.fields,relation:0
@@ -7066,7 +7071,7 @@ msgstr "Файл модуля успешно импортирован !"
#: view:ir.model.constraint:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_constraint_menu
msgid "Model Constraints"
-msgstr ""
+msgstr "Ограничения модели"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet
@@ -7113,7 +7118,7 @@ msgstr "Сомали"
#. module: base
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_doctor
msgid "Dr."
-msgstr ""
+msgstr "Д-р."
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_user
@@ -7178,7 +7183,7 @@ msgstr "Копия"
#. module: base
#: field:ir.model.data,display_name:0
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Название записи"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_client
@@ -7194,7 +7199,7 @@ msgstr "Британская территория в Индийском океа
#. module: base
#: model:ir.actions.server,name:base.action_server_module_immediate_install
msgid "Module Immediate Install"
-msgstr ""
+msgstr "Немедленная установка модуля"
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
@@ -7232,7 +7237,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
-msgstr ""
+msgstr "Идентификатор OAUTH должен быть уникальным для провайдера"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,translate:0
@@ -7244,7 +7249,7 @@ msgstr "Переводимый"
#. module: base
#: help:base.language.import,code:0
msgid "ISO Language and Country code, e.g. en_US"
-msgstr ""
+msgstr "ISO язык и код страны, например en_US"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.vn
@@ -7321,7 +7326,7 @@ msgstr "На несколько док."
#: view:res.users:0
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "или"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_accountant
@@ -7353,7 +7358,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,function:0
msgid "Job Position"
-msgstr ""
+msgstr "Должность"
#. module: base
#: view:res.partner:0
@@ -7464,7 +7469,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14
msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "Производитель"
#. module: base
#: help:res.users,company_id:0
@@ -7560,7 +7565,7 @@ msgstr "mdx"
#. module: base
#: view:ir.cron:0
msgid "Scheduled Action"
-msgstr ""
+msgstr "Запланированные действия"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bi
@@ -7614,7 +7619,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid "Rule Definition (Domain Filter)"
-msgstr ""
+msgstr "Определение правила (ограничение)"
#. module: base
#: selection:ir.actions.act_url,target:0
@@ -7719,7 +7724,7 @@ msgstr "Ссылка на поиск вида"
#. module: base
#: help:res.users,partner_id:0
msgid "Partner-related data of the user"
-msgstr ""
+msgstr "Данные пользователя, относящиеся к партнеру"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_todo
@@ -7835,7 +7840,7 @@ msgstr "Канада"
#. module: base
#: view:base.language.export:0
msgid "Launchpad"
-msgstr ""
+msgstr "Launchpad"
#. module: base
#: help:res.currency.rate,currency_rate_type_id:0
@@ -7894,7 +7899,7 @@ msgstr "Пользовательское поле"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_accountant
msgid "Financial and Analytic Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Финансовый и аналитический учет"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_project
@@ -7917,7 +7922,7 @@ msgstr "init"
#: view:res.partner:0
#: field:res.partner,user_id:0
msgid "Salesperson"
-msgstr ""
+msgstr "Продавец"
#. module: base
#: view:res.lang:0
@@ -7932,7 +7937,7 @@ msgstr "Поля банковского типа"
#. module: base
#: constraint:ir.rule:0
msgid "Rules can not be applied on Transient models."
-msgstr ""
+msgstr "Правила не могут быть применены к временным моделям."
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@@ -7982,7 +7987,7 @@ msgstr "Пароль для SMTP авторизации (опционально)
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:716
#, python-format
msgid "Sorry, you are not allowed to modify this document."
-msgstr ""
+msgstr "К сожалению, вы не можете изменять этот документ ."
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_config.py:350
@@ -8015,12 +8020,12 @@ msgstr "Мастер"
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:304
#, python-format
msgid "database id"
-msgstr ""
+msgstr "идентификатор базы данных"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_import
msgid "Base import"
-msgstr ""
+msgstr "Базовый импорт"
#. module: base
#: report:ir.module.reference:0
@@ -8053,6 +8058,7 @@ msgid ""
"Select this if you want to set company's address information for this "
"contact"
msgstr ""
+"Выберите это, если вы хотите установить адрес компании для этого контакта"
#. module: base
#: field:ir.default,field_name:0
@@ -8072,7 +8078,7 @@ msgstr "Франция"
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13
msgid "Distributor"
-msgstr ""
+msgstr "Дистрибьютор"
#. module: base
#: help:ir.actions.server,subject:0
@@ -8091,6 +8097,8 @@ msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
+"Это поле содержит изображение, используемое в качестве аватара для этого "
+"контакта, ограничено 1024x1024px"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.to
@@ -8173,7 +8181,7 @@ msgstr "Нумерация проводок"
#. module: base
#: view:base.language.export:0
msgid "POEdit"
-msgstr ""
+msgstr "POEdit"
#. module: base
#: view:ir.values:0
@@ -8188,7 +8196,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_recruitment
msgid "Jobs, Recruitment, Applications, Job Interviews"
-msgstr ""
+msgstr "Вакансии , подбор персонала , приложения, собеседования"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:483
@@ -8216,7 +8224,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pad_project
msgid "Pad on tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Планшет по задачам"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations
@@ -8286,12 +8294,12 @@ msgstr "Аналитический учет"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_constraint
msgid "ir.model.constraint"
-msgstr ""
+msgstr "ir.model.constraint"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_graph
msgid "Graph Views"
-msgstr ""
+msgstr "График"
#. module: base
#: help:ir.model.relation,name:0
@@ -8319,7 +8327,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.model.access:0
msgid "Access Control"
-msgstr ""
+msgstr "Управление доступом"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.kw
@@ -8395,7 +8403,7 @@ msgstr "Всегда доступно для поиска"
#. module: base
#: help:res.country.state,code:0
msgid "The state code in max. three chars."
-msgstr ""
+msgstr "Код страны максимально из трех букв"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.hk
@@ -8420,7 +8428,7 @@ msgstr "Филиппины"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_timesheet_sheet
msgid "Timesheets, Attendances, Activities"
-msgstr ""
+msgstr "Табель, посещаемость, деятельность"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ma
@@ -8491,7 +8499,7 @@ msgstr "Отчет о самоанализе объектов"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_analytics
msgid "Google Analytics"
-msgstr ""
+msgstr "Google аналитика"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_note
@@ -8519,7 +8527,7 @@ msgstr "Доминика"
#. module: base
#: field:ir.translation,name:0
msgid "Translated field"
-msgstr ""
+msgstr "Переведенное поле"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_location
@@ -8544,7 +8552,7 @@ msgstr "Непал"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document_page
msgid "Document Page"
-msgstr ""
+msgstr "Страница документа"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ar
@@ -8554,7 +8562,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.module.module,description_html:0
msgid "Description HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Описание HTML"
#. module: base
#: help:res.groups,implied_ids:0
@@ -8564,7 +8572,7 @@ msgstr "Пользователи этой группы автоматическ
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_note
msgid "Sticky notes, Collaborative, Memos"
-msgstr ""
+msgstr "Заметки, совместные, памятки"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_attendance
@@ -8603,6 +8611,8 @@ msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
+"Если выбранный язык загружен в систему , все документы , связанные с этим "
+"контактом будут печататься на этом языке. Если нет, то будет английский."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_evaluation
@@ -8700,7 +8710,7 @@ msgstr "Словенский / slovenščina"
#. module: base
#: field:res.currency,position:0
msgid "Symbol Position"
-msgstr ""
+msgstr "Позиция символа"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_de
@@ -8734,11 +8744,15 @@ msgid ""
"\n"
"(Document type: %s)"
msgstr ""
+"Для подобных документов, вы можете получить доступ только к записям, которые "
+"вы создали сами.\n"
+"\n"
+"(Тип документа: %s)"
#. module: base
#: view:base.language.export:0
msgid "documentation"
-msgstr ""
+msgstr "документация"
#. module: base
#: help:ir.model,osv_memory:0
@@ -8746,6 +8760,8 @@ msgid ""
"This field specifies whether the model is transient or not (i.e. if records "
"are automatically deleted from the database or not)"
msgstr ""
+"Это поле определяет, будет ли модель является временной или нет (т.е. записи "
+"автоматически удаляются из базы данных или нет)"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:441
@@ -8783,7 +8799,7 @@ msgstr "%b - Краткое название месяца."
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
#, python-format
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this document."
-msgstr ""
+msgstr "Извините, вы не можете удалить этот документ."
#. module: base
#: constraint:ir.rule:0
@@ -8806,7 +8822,7 @@ msgstr "Множественные действия"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mail
msgid "Discussions, Mailing Lists, News"
-msgstr ""
+msgstr "Обсуждения , списки рассылки , новости"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_fleet
@@ -8857,7 +8873,7 @@ msgstr "Американское Самоа"
#. module: base
#: view:ir.attachment:0
msgid "My Document(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Мой документы"
#. module: base
#: help:ir.actions.act_window,res_model:0
@@ -8907,7 +8923,7 @@ msgstr "UserError"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_issue
msgid "Support, Bug Tracker, Helpdesk"
-msgstr ""
+msgstr "Поддержка, отслеживание ошибок, помощь"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ae
@@ -8934,12 +8950,12 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5
msgid "Silver"
-msgstr ""
+msgstr "Серебро"
#. module: base
#: field:res.partner.title,shortcut:0
msgid "Abbreviation"
-msgstr ""
+msgstr "Аббревиатура"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main
@@ -9131,12 +9147,12 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_status
msgid "State/Stage Management"
-msgstr ""
+msgstr "Управление этапами/состояниями"
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_warehouse_management
msgid "Warehouse"
-msgstr ""
+msgstr "Склад"
#. module: base
#: field:ir.exports,resource:0
@@ -9177,7 +9193,7 @@ msgstr "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
msgid "Filters shared with all users"
-msgstr ""
+msgstr "Общие фильтры"
#. module: base
#: view:ir.translation:0
@@ -9193,7 +9209,7 @@ msgstr "Отчет"
#. module: base
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_prof
msgid "Prof."
-msgstr ""
+msgstr "Проф."
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:239
@@ -9269,7 +9285,7 @@ msgstr "Мали"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_config_project
msgid "Stages"
-msgstr ""
+msgstr "Этапы"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@@ -9328,7 +9344,7 @@ msgstr "Ссылка на контрагента"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_expense
msgid "Expense Management"
-msgstr ""
+msgstr "Управление расходами"
#. module: base
#: field:ir.attachment,create_date:0
@@ -9407,7 +9423,7 @@ msgstr "Модели"
#: code:addons/base/module/module.py:442
#, python-format
msgid "The `base` module cannot be uninstalled"
-msgstr ""
+msgstr "Базовый модуль нельзя удалить"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_cron.py:390
@@ -9434,7 +9450,7 @@ msgstr "osv_memory.autovacuum"
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:717
#, python-format
msgid "Sorry, you are not allowed to create this kind of document."
-msgstr ""
+msgstr "К сожалению, вы не можете создать такой документ."
#. module: base
#: field:base.language.export,lang:0
@@ -9476,7 +9492,7 @@ msgstr "%H - часы [00,23]."
#. module: base
#: field:ir.model.fields,on_delete:0
msgid "On Delete"
-msgstr ""
+msgstr "При удалении"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:337
@@ -9536,7 +9552,7 @@ msgstr "Отмена"
#: code:addons/orm.py:1500
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Неизвестный идентификатор базы данных '%s'"
#. module: base
#: selection:base.language.export,format:0
@@ -9590,7 +9606,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:317
#, python-format
msgid "external id"
-msgstr ""
+msgstr "внешний ID"
#. module: base
#: view:ir.model:0
@@ -9647,7 +9663,7 @@ msgstr "Германия"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_oauth
msgid "OAuth2 Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Авторизация OAuth2"
#. module: base
#: view:workflow:0
@@ -9690,7 +9706,7 @@ msgstr "Код валюты должен быть уникальным в ком
#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:38
#, python-format
msgid "New Language (Empty translation template)"
-msgstr ""
+msgstr "Новый язык ( шаблон пустого перевода)"
#. module: base
#: help:ir.actions.server,email:0
@@ -9760,7 +9776,7 @@ msgstr "Египет"
#. module: base
#: view:ir.attachment:0
msgid "Creation"
-msgstr ""
+msgstr "Создание"
#. module: base
#: help:ir.actions.server,model_id:0
@@ -9839,7 +9855,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,use_parent_address:0
msgid "Use Company Address"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать адрес компании"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_holidays
@@ -10092,6 +10108,7 @@ msgstr ""
#: sql_constraint:ir.model.constraint:0
msgid "Constraints with the same name are unique per module."
msgstr ""
+"Ограничения с таким же названием являются уникальными для каждого модуля."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_report_intrastat
@@ -10136,7 +10153,7 @@ msgstr "res.request"
#. module: base
#: field:res.partner,image_medium:0
msgid "Medium-sized image"
-msgstr ""
+msgstr "Среднее изображение"
#. module: base
#: view:ir.model:0
@@ -10202,7 +10219,7 @@ msgstr "Острова Питкэрн"
#. module: base
#: field:res.partner,category_id:0
msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Теги"
#. module: base
#: view:base.module.upgrade:0
@@ -10222,7 +10239,7 @@ msgstr "Правила доступа"
#. module: base
#: view:multi_company.default:0
msgid "Multi Company"
-msgstr ""
+msgstr "Несколько компаний"
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_portal
@@ -10233,13 +10250,13 @@ msgstr "Портал"
#. module: base
#: selection:ir.translation,state:0
msgid "To Translate"
-msgstr ""
+msgstr "Для перевода"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:295
#, python-format
msgid "See all possible values"
-msgstr ""
+msgstr "Смотри все возможные значения"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_claim_from_delivery
@@ -10311,12 +10328,12 @@ msgstr ""
#. module: base
#: help:res.company,rml_footer:0
msgid "Footer text displayed at the bottom of all reports."
-msgstr ""
+msgstr "Нижний колонтитул отображается в нижней части всех отчетов."
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_note_pad
msgid "Memos pad"
-msgstr ""
+msgstr "Планшет записок"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_pad
@@ -10422,7 +10439,7 @@ msgstr "Италия"
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_sale_salesman
msgid "See Own Leads"
-msgstr ""
+msgstr "Смотреть собственных кандидатов"
#. module: base
#: view:ir.actions.todo:0
@@ -10517,6 +10534,8 @@ msgstr "ir.translation"
msgid ""
"Please contact your system administrator if you think this is an error."
msgstr ""
+"Пожалуйста, обратитесь к вашему системному администратору, если вы считаете, "
+"что это ошибка."
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:489
@@ -10524,7 +10543,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade
#, python-format
msgid "Apply Schedule Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Применить запланированные обновления"
#. module: base
#: view:workflow.activity:0
@@ -10557,6 +10576,8 @@ msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
"again after refreshing."
msgstr ""
+"Один из документов, которые вы пытаетесь получить, был удален, попробуйте "
+"еще раз после обновления ."
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_mail_server
@@ -10659,7 +10680,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_stock
msgid "Sales and Warehouse Management"
-msgstr ""
+msgstr "Продаж и управление складом"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,model:0
@@ -10707,7 +10728,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: help:res.partner,ean13:0
msgid "BarCode"
-msgstr ""
+msgstr "Баркод"
#. module: base
#: help:ir.model.fields,model_id:0
@@ -10728,7 +10749,7 @@ msgstr "Мартиника (заморский регион Франции)"
#. module: base
#: help:res.partner,is_company:0
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
-msgstr ""
+msgstr "Отметьте, если это компания, иначе частное лицо"
#. module: base
#: view:ir.sequence.type:0
@@ -10738,13 +10759,13 @@ msgstr "Тип нумерации"
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "Mobile:"
-msgstr ""
+msgstr "Мобильный:"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_bank.py:195
#, python-format
msgid "Formating Error"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка форматирования"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ye
@@ -10813,7 +10834,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:1020
#, python-format
msgid "Permission Denied"
-msgstr ""
+msgstr "Доступ запрещён"
#. module: base
#: field:ir.ui.menu,child_id:0
@@ -11015,18 +11036,18 @@ msgstr "Арабский / الْعَرَبيّة"
#. module: base
#: selection:ir.translation,state:0
msgid "Translated"
-msgstr ""
+msgstr "Переведено"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form
msgid "Default Company per Object"
-msgstr ""
+msgstr "Компании по умолчанию для объекта"
#. module: base
#: field:ir.ui.menu,needaction_counter:0
msgid "Number of actions the user has to perform"
-msgstr ""
+msgstr "Количество действий которые пользователь должен выполнить"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_hello
@@ -11056,7 +11077,7 @@ msgstr "Ограничение"
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:167
#, python-format
msgid "Use '1' for yes and '0' for no"
-msgstr ""
+msgstr "Используйте '1 ' - да, и '0' для не"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing_campaign
@@ -11077,7 +11098,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:314
#, python-format
msgid "Invalid database id '%s' for the field '%%(field)s'"
-msgstr ""
+msgstr "Неверный идентификатор базы данных '%s' для поля '%%(field)s'"
#. module: base
#: view:res.lang:0
@@ -11135,7 +11156,7 @@ msgstr "Это поле используется для установки / п
#. module: base
#: view:ir.filters:0
msgid "Shared"
-msgstr ""
+msgstr "Общие"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:306
@@ -11226,12 +11247,12 @@ msgstr "Пуэрто-Рико"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_tests_demo
msgid "Demonstration of web/javascript tests"
-msgstr ""
+msgstr "Демонстрация веб / JavaScript тестов"
#. module: base
#: field:workflow.transition,signal:0
msgid "Signal (Button Name)"
-msgstr ""
+msgstr "Сигнал (название кнопки)"
#. module: base
#: view:ir.actions.act_window:0
@@ -11261,7 +11282,7 @@ msgstr "Гренада"
#. module: base
#: help:res.partner,customer:0
msgid "Check this box if this contact is a customer."
-msgstr ""
+msgstr "Выберите эту опцию, если этот заказчик."
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
@@ -11298,7 +11319,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:res.users,partner_id:0
msgid "Related Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Связанный партнер"
#. module: base
#: code:addons/osv.py:151
@@ -11326,13 +11347,13 @@ msgstr "Производственные операции"
#. module: base
#: view:base.language.export:0
msgid "Here is the exported translation file:"
-msgstr ""
+msgstr "Экспортированный файл с переводом:"
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0
msgid "RML Content"
-msgstr ""
+msgstr "Содержимое RML"
#. module: base
#: view:res.lang:0
@@ -11590,13 +11611,13 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_fields_converter
msgid "ir.fields.converter"
-msgstr ""
+msgstr "ir.fields.converter"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_partner.py:428
#, python-format
msgid "Couldn't create contact without email address !"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось создать контакт без адреса электронной почты !"
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_manufacturing
@@ -11618,12 +11639,12 @@ msgstr "Отмена установки"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_relation
msgid "ir.model.relation"
-msgstr ""
+msgstr "ir.model.relation"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_check_writing
msgid "Check Writing"
-msgstr ""
+msgstr "Проверка записи"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_plugin_outlook
@@ -11858,7 +11879,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam
msgid "Mrs."
-msgstr ""
+msgstr "Г-жа"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:421
@@ -11879,12 +11900,12 @@ msgstr "Ссылка на пользователя"
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:227
#, python-format
msgid "'%s' does not seem to be a valid datetime for field '%%(field)s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' не является правильной датой/временем для поля '%%(field)s'"
#. module: base
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_bic
msgid "bank_bic"
-msgstr ""
+msgstr "bank_bic"
#. module: base
#: field:ir.actions.server,expression:0
@@ -11894,7 +11915,7 @@ msgstr "Выражение цикла"
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16
msgid "Retailer"
-msgstr ""
+msgstr "Посредник"
#. module: base
#: view:ir.model.fields:0
@@ -12038,7 +12059,7 @@ msgstr "Сведения о соединении"
#. module: base
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_prof
msgid "Professor"
-msgstr ""
+msgstr "Профессор"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.hm
@@ -12067,7 +12088,7 @@ msgstr "Помогает вам обрабатывать ваши предлож
#. module: base
#: field:res.users,login_date:0
msgid "Latest connection"
-msgstr ""
+msgstr "Последнее соединение"
#. module: base
#: field:res.groups,implied_ids:0
@@ -12151,7 +12172,7 @@ msgstr "Двоичный"
#. module: base
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_doctor
msgid "Doctor"
-msgstr ""
+msgstr "Доктор"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_repair
@@ -12173,7 +12194,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cd
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr ""
+msgstr "Демократическая республика Конго"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cr
@@ -12208,7 +12229,7 @@ msgstr "Другие контрагенты"
#: view:workflow.workitem:0
#: field:workflow.workitem,state:0
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Статус"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form
@@ -12220,7 +12241,7 @@ msgstr "Валюты"
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8
msgid "Consultancy Services"
-msgstr ""
+msgstr "Консультационные услуги"
#. module: base
#: help:ir.values,value:0
@@ -12335,7 +12356,7 @@ msgstr "Снабжение"
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_6
msgid "Bronze"
-msgstr ""
+msgstr "Бронза"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll_account
@@ -12365,12 +12386,12 @@ msgstr "Месяц создания"
#. module: base
#: field:ir.module.module,demo:0
msgid "Demo Data"
-msgstr ""
+msgstr "Демонстрационные данные"
#. module: base
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_mister
msgid "Mr."
-msgstr ""
+msgstr "Г-н"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mv
@@ -12523,7 +12544,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0
msgid "SXW Path"
-msgstr ""
+msgstr "Путь SXW"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_asset
@@ -12556,7 +12577,7 @@ msgstr "БАНК"
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_point_of_sale
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_point_of_sale
msgid "Point of Sale"
-msgstr ""
+msgstr "Точка продаж"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_mail
@@ -12800,7 +12821,7 @@ msgstr "Габон"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock
msgid "Inventory, Logistic, Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Инвентаризация, логистика, хранение"
#. module: base
#: view:ir.actions.act_window:0
@@ -12854,7 +12875,7 @@ msgstr "Новая Каледония (заморская территория
#. module: base
#: field:ir.model,osv_memory:0
msgid "Transient Model"
-msgstr ""
+msgstr "Временная модель"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cy
@@ -12864,7 +12885,7 @@ msgstr "Кипр"
#. module: base
#: field:res.users,new_password:0
msgid "Set Password"
-msgstr ""
+msgstr "Установить пароль"
#. module: base
#: field:ir.actions.server,subject:0
@@ -12920,6 +12941,8 @@ msgid ""
"Do you confirm the uninstallation of this module? This will permanently "
"erase all data currently stored by the module!"
msgstr ""
+"Вы подтверждаете удаление этого модуля ? Все данные, сохраненные модулем, "
+"будут утеряны!"
#. module: base
#: help:ir.cron,function:0
@@ -12993,7 +13016,7 @@ msgstr "Сервера отправки почты"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
msgid "Technical"
-msgstr ""
+msgstr "Технический"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cn
@@ -13238,7 +13261,7 @@ msgstr "Запустить действие"
#: field:ir.model,modules:0
#: field:ir.model.fields,modules:0
msgid "In Modules"
-msgstr ""
+msgstr "В модулях"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_contacts
@@ -13337,7 +13360,7 @@ msgstr "Заир"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_project
msgid "Projects, Tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Проекты , Задачи"
#. module: base
#: field:workflow.instance,res_id:0
@@ -13355,7 +13378,7 @@ msgstr "Информация"
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:147
#, python-format
msgid "false"
-msgstr ""
+msgstr "ложь"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_analytic_analysis
@@ -13464,6 +13487,7 @@ msgid ""
"The user this filter is private to. When left empty the filter is public and "
"available to all users."
msgstr ""
+"Пользователь фильтра. Если оставить пустым, то фильтр будет доступен всем."
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
diff --git a/openerp/addons/base/i18n/zh_CN.po b/openerp/addons/base/i18n/zh_CN.po
index 1a801dd33d4..8728b91c152 100644
--- a/openerp/addons/base/i18n/zh_CN.po
+++ b/openerp/addons/base/i18n/zh_CN.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-26 06:49+0000\n"
-"Last-Translator: Joshua Jan(SHINEIT) \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: ccdos \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-27 05:22+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16309)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "您不能删除 admin 用户,因为其由 OpenERP 创建并被系统
#. module: base
#: view:workflow.transition:0
msgid "Workflow Transition"
-msgstr ""
+msgstr "工作流迁移"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gf
@@ -863,7 +863,7 @@ msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is "
"required."
-msgstr ""
+msgstr "联系人小尺寸图片。自动缩放为64x64px ,保留纵横比。此字段用于任何需要小图片的场合"
#. module: base
#: help:ir.actions.server,mobile:0
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "Google 账户"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fleet
msgid "Fleet Management"
-msgstr ""
+msgstr "车辆管理"
#. module: base
#: help:ir.server.object.lines,value:0
@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "韩国"
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition
#: view:workflow.activity:0
msgid "Transitions"
-msgstr "转移"
+msgstr "迁移"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4839
@@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "荷兰"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_event
msgid "Portal Event"
-msgstr ""
+msgstr "门户活动"
#. module: base
#: selection:ir.translation,state:0
@@ -2541,7 +2541,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,rml_header1:0
msgid "Company Slogan"
-msgstr ""
+msgstr "公司标语"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bb
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr "和视图标签一起发送给客户端的参数"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_contacts
msgid "Contacts, People and Companies"
-msgstr ""
+msgstr "联系人、个人和公司"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tt
@@ -3511,7 +3511,7 @@ msgstr "Finnish / Suomi"
#. module: base
#: view:ir.config_parameter:0
msgid "System Properties"
-msgstr ""
+msgstr "系统属性"
#. module: base
#: field:ir.sequence,prefix:0
@@ -4131,7 +4131,7 @@ msgstr "有限公司"
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
-msgstr ""
+msgstr "错误!公司本位币的舍入系数不能定义得小于”科目“的小数位数"
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
@@ -4452,7 +4452,7 @@ msgstr "知识管理系统"
#: view:workflow.activity:0
#: field:workflow.activity,in_transitions:0
msgid "Incoming Transitions"
-msgstr "传入转换"
+msgstr "转入迁移"
#. module: base
#: field:ir.values,value_unpickle:0
@@ -6229,7 +6229,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_reset_password
msgid "Reset Password"
-msgstr ""
+msgstr "重置密码"
#. module: base
#: view:ir.attachment:0
@@ -7324,7 +7324,7 @@ msgstr "wizard.ir.model.menu.create"
#. module: base
#: view:workflow.transition:0
msgid "Transition"
-msgstr "转换"
+msgstr "迁移"
#. module: base
#: field:ir.cron,active:0
@@ -8972,6 +8972,8 @@ msgid ""
"Allow users to reset their password from the login page.\n"
"========================================================\n"
msgstr ""
+"\n"
+"允许用户从他们的登录页面重置密码\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_process
@@ -9962,7 +9964,7 @@ msgstr "巴拿马"
#: help:workflow.transition,group_id:0
msgid ""
"The group that a user must have to be authorized to validate this transition."
-msgstr "用户组中的用户需要授权才能确认此转换。"
+msgstr "用户组中的用户需要授权才能确认此迁移。"
#. module: base
#: constraint:res.users:0
@@ -10449,7 +10451,7 @@ msgstr "未安装的模块"
#: view:workflow.activity:0
#: field:workflow.activity,out_transitions:0
msgid "Outgoing Transitions"
-msgstr "传出转换"
+msgstr "传出迁移"
#. module: base
#: field:ir.module.module,icon_image:0
@@ -12559,7 +12561,7 @@ msgstr "塞浦路斯"
#. module: base
#: field:res.users,new_password:0
msgid "Set Password"
-msgstr ""
+msgstr "设置密码"
#. module: base
#: field:ir.actions.server,subject:0
@@ -13367,7 +13369,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_crypt
msgid "DB Password Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "数据库密码加密"
#. module: base
#: help:workflow.transition,act_to:0
From f12df4e8ead8bd010fa29c205a557e42fdf07246 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Launchpad Translations on behalf of openerp <>
Date: Fri, 30 Nov 2012 05:18:20 +0000
Subject: [PATCH 51/51] Launchpad automatic translations update.
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20121130050827-124dy1fyx1f113n9
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20121130051820-ru59ffbuvhm96b8l
---
addons/account/i18n/es_DO.po | 14 +-
addons/account/i18n/fr.po | 16 +-
addons/account/i18n/it.po | 51 +-
addons/account/i18n/lt.po | 14 +-
addons/account/i18n/nl.po | 9 +-
addons/account_accountant/i18n/es_DO.po | 23 +
.../account_analytic_analysis/i18n/zh_CN.po | 58 +-
addons/account_analytic_default/i18n/fr.po | 10 +-
addons/account_anglo_saxon/i18n/fr.po | 13 +-
addons/account_asset/i18n/it.po | 781 +++++++
addons/account_budget/i18n/fr.po | 14 +-
addons/account_check_writing/i18n/es_MX.po | 228 ++
addons/account_followup/i18n/nb.po | 63 +-
addons/account_followup/i18n/zh_CN.po | 79 +-
addons/account_sequence/i18n/fr.po | 17 +-
addons/account_voucher/i18n/lt.po | 16 +-
addons/account_voucher/i18n/nb.po | 1262 ++++++++++
addons/account_voucher/i18n/zh_CN.po | 84 +-
addons/analytic/i18n/fr.po | 10 +-
addons/analytic/i18n/nb.po | 70 +-
.../analytic_contract_hr_expense/i18n/nb.po | 77 +
.../analytic_contract_hr_expense/i18n/nl.po | 77 +
addons/analytic_user_function/i18n/fr.po | 12 +-
addons/analytic_user_function/i18n/nb.po | 32 +-
addons/analytic_user_function/i18n/zh_CN.po | 32 +-
addons/auth_anonymous/i18n/it.po | 30 +
addons/auth_anonymous/i18n/nl.po | 30 +
addons/auth_ldap/i18n/fr.po | 20 +-
addons/auth_reset_password/i18n/nl.po | 74 +
addons/auth_signup/i18n/nl.po | 171 ++
addons/base_action_rule/i18n/zh_CN.po | 16 +-
addons/base_import/i18n/fr.po | 1164 ++++++++++
addons/base_setup/i18n/pt_BR.po | 77 +-
addons/base_status/i18n/fr.po | 91 +
addons/claim_from_delivery/i18n/it.po | 14 +-
addons/crm/i18n/fr.po | 10 +-
addons/delivery/i18n/fr.po | 16 +-
addons/event/i18n/zh_CN.po | 122 +-
addons/event_sale/i18n/fr.po | 101 +
addons/event_sale/i18n/zh_CN.po | 2 +-
addons/fleet/i18n/zh_CN.po | 1895 +++++++++++++++
addons/hr/i18n/it.po | 10 +-
addons/hr/i18n/nl.po | 151 +-
addons/hr_attendance/i18n/zh_CN.po | 36 +-
addons/hr_holidays/i18n/nl.po | 55 +-
addons/hr_payroll/i18n/fr.po | 14 +-
addons/hr_payroll/i18n/zh_CN.po | 34 +-
addons/hr_timesheet_invoice/i18n/fr.po | 16 +-
addons/hr_timesheet_sheet/i18n/fr.po | 10 +-
addons/l10n_fr/i18n/fr.po | 24 +-
addons/lunch/i18n/fr.po | 14 +-
addons/mail/i18n/nl.po | 8 +-
addons/mail/i18n/zh_CN.po | 10 +-
addons/membership/i18n/fr.po | 26 +-
addons/mrp/i18n/fr.po | 8 +-
addons/mrp_byproduct/i18n/fr.po | 17 +-
addons/mrp_operations/i18n/fr.po | 43 +-
addons/mrp_operations/i18n/zh_CN.po | 60 +-
addons/mrp_repair/i18n/fr.po | 20 +-
addons/portal/i18n/zh_CN.po | 60 +-
addons/portal_crm/i18n/zh_CN.po | 538 +++++
addons/portal_sale/i18n/fr.po | 432 ++++
addons/portal_sale/i18n/zh_CN.po | 8 +-
addons/product/i18n/fr.po | 36 +-
addons/product/i18n/ru.po | 190 +-
addons/product_expiry/i18n/fr.po | 16 +-
addons/product_expiry/i18n/zh_CN.po | 14 +-
addons/product_margin/i18n/ru.po | 12 +-
addons/project_mrp/i18n/fr.po | 17 +-
addons/project_mrp/i18n/ru.po | 19 +-
addons/purchase/i18n/ru.po | 236 +-
addons/report_intrastat/i18n/fr.po | 10 +-
addons/sale_stock/i18n/fr.po | 24 +-
addons/stock/i18n/zh_CN.po | 16 +-
addons/stock_location/i18n/fr.po | 40 +-
addons/stock_no_autopicking/i18n/fr.po | 10 +-
addons/warning/i18n/fr.po | 14 +-
addons/web/i18n/es_DO.po | 2063 +++++++++++++++++
addons/web/i18n/fr.po | 45 +-
addons/web/i18n/lt.po | 20 +-
addons/web/i18n/zh_CN.po | 53 +-
addons/web_calendar/i18n/es_DO.po | 203 ++
addons/web_calendar/i18n/fr.po | 54 +-
addons/web_calendar/i18n/zh_CN.po | 54 +-
addons/web_diagram/i18n/es_DO.po | 106 +
addons/web_diagram/i18n/fr.po | 10 +-
addons/web_diagram/i18n/zh_CN.po | 10 +-
addons/web_gantt/i18n/es_DO.po | 32 +
addons/web_graph/i18n/es_DO.po | 137 ++
addons/web_graph/i18n/fr.po | 8 +-
addons/web_graph/i18n/zh_CN.po | 36 +-
addons/web_kanban/i18n/es_DO.po | 146 ++
addons/web_kanban/i18n/fr.po | 26 +-
addons/web_linkedin/i18n/pt_BR.po | 139 ++
addons/web_shortcuts/i18n/fr.po | 25 +
addons/web_shortcuts/i18n/it.po | 25 +
addons/web_shortcuts/i18n/pt_BR.po | 25 +
addons/web_view_editor/i18n/es_DO.po | 149 ++
addons/web_view_editor/i18n/zh_CN.po | 8 +-
99 files changed, 11354 insertions(+), 1163 deletions(-)
create mode 100644 addons/account_accountant/i18n/es_DO.po
create mode 100644 addons/account_asset/i18n/it.po
create mode 100644 addons/account_check_writing/i18n/es_MX.po
create mode 100644 addons/account_voucher/i18n/nb.po
create mode 100644 addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/nb.po
create mode 100644 addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/nl.po
create mode 100644 addons/auth_anonymous/i18n/it.po
create mode 100644 addons/auth_anonymous/i18n/nl.po
create mode 100644 addons/auth_reset_password/i18n/nl.po
create mode 100644 addons/auth_signup/i18n/nl.po
create mode 100644 addons/base_import/i18n/fr.po
create mode 100644 addons/base_status/i18n/fr.po
create mode 100644 addons/event_sale/i18n/fr.po
create mode 100644 addons/fleet/i18n/zh_CN.po
create mode 100644 addons/portal_crm/i18n/zh_CN.po
create mode 100644 addons/portal_sale/i18n/fr.po
create mode 100644 addons/web/i18n/es_DO.po
create mode 100644 addons/web_calendar/i18n/es_DO.po
create mode 100644 addons/web_diagram/i18n/es_DO.po
create mode 100644 addons/web_gantt/i18n/es_DO.po
create mode 100644 addons/web_graph/i18n/es_DO.po
create mode 100644 addons/web_kanban/i18n/es_DO.po
create mode 100644 addons/web_linkedin/i18n/pt_BR.po
create mode 100644 addons/web_shortcuts/i18n/fr.po
create mode 100644 addons/web_shortcuts/i18n/it.po
create mode 100644 addons/web_shortcuts/i18n/pt_BR.po
create mode 100644 addons/web_view_editor/i18n/es_DO.po
diff --git a/addons/account/i18n/es_DO.po b/addons/account/i18n/es_DO.po
index d83e259ca9d..d7f826f9459 100644
--- a/addons/account/i18n/es_DO.po
+++ b/addons/account/i18n/es_DO.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-02 15:07+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 20:54+0000\n"
+"Last-Translator: Jose Ernesto Mendez \n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@@ -3736,7 +3736,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: report:account.overdue:0
msgid "VAT:"
-msgstr ""
+msgstr "ITBIS:"
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
@@ -3979,7 +3979,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: report:account.invoice:0
msgid "VAT :"
-msgstr ""
+msgstr "ITBIS:"
#. module: account
#: report:account.central.journal:0
@@ -5349,7 +5349,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_vat_declaration
msgid "Account Vat Declaration"
-msgstr ""
+msgstr "Cuenta Declaración de ITBIS"
#. module: account
#: help:account.config.settings,module_account_accountant:0
diff --git a/addons/account/i18n/fr.po b/addons/account/i18n/fr.po
index 66a866c2e40..82b0d21bae0 100644
--- a/addons/account/i18n/fr.po
+++ b/addons/account/i18n/fr.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-26 11:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 15:44+0000\n"
"Last-Translator: Numérigraphe \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-27 05:23+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16309)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41
@@ -2428,7 +2428,7 @@ msgstr "Impression de journal comptable"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_product_category
msgid "Product Category"
-msgstr "Catégorie de produits"
+msgstr "Catégorie d'articles"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_aged_trial_balance
@@ -2719,12 +2719,12 @@ msgstr "Changer en"
#. module: account
#: view:account.entries.report:0
msgid "# of Products Qty "
-msgstr "Qté de produits "
+msgstr "Nb de qté. d'articles "
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_product_template
msgid "Product Template"
-msgstr "Modèle de produit"
+msgstr "Modèle d'article"
#. module: account
#: report:account.account.balance:0
@@ -4096,7 +4096,7 @@ msgstr "Continuer"
#: view:account.invoice.report:0
#: field:account.invoice.report,categ_id:0
msgid "Category of Product"
-msgstr "Catégorie de produits"
+msgstr "Catégorie d'article"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:987
@@ -4142,7 +4142,7 @@ msgstr "Détail"
#: help:account.config.settings,default_purchase_tax:0
msgid "This purchase tax will be assigned by default on new products."
msgstr ""
-"Cette taxe d'achat sera attribuée par défaut à tous les nouveaux produits."
+"Cette taxe d'achat sera attribuée par défaut à tous les nouveaux articles."
#. module: account
#: report:account.invoice:0
diff --git a/addons/account/i18n/it.po b/addons/account/i18n/it.po
index 460104fe4bc..f2ab301b7a8 100644
--- a/addons/account/i18n/it.po
+++ b/addons/account/i18n/it.po
@@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-28 19:42+0000\n"
-"Last-Translator: Davide Corio - agilebg.com \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 23:20+0000\n"
+"Last-Translator: Sergio Corato \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-29 05:14+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: account
@@ -263,6 +263,9 @@ msgid ""
"lines for invoices. Leave empty if you don't want to use an analytic account "
"on the invoice tax lines by default."
msgstr ""
+"Imposta il conto analitico che sarà usato di default sulle righe imposta "
+"delle fatture. Lasciare vuoto per non usare un conto analitico sulle righe "
+"imposta delle fatture per default."
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form
@@ -298,7 +301,7 @@ msgstr "Reports belgi"
#. module: account
#: model:account.account.type,name:account.account_type_income_view1
msgid "Income View"
-msgstr ""
+msgstr "Vista Ricavi"
#. module: account
#: help:account.account,user_type:0
@@ -438,7 +441,7 @@ msgstr "Giugno"
#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:148
#, python-format
msgid "You must select accounts to reconcile."
-msgstr "Devi selezionare i conti da riconciliare."
+msgstr "E' necessario selezionare i conti da riconciliare."
#. module: account
#: help:account.config.settings,group_analytic_accounting:0
@@ -1674,6 +1677,9 @@ msgid ""
"There is nothing to reconcile. All invoices and payments\n"
" have been reconciled, your partner balance is clean."
msgstr ""
+"Non c'è nulla da riconciliare. Tutte le fatture e i pagamenti\n"
+" sono stati riconciliati, il saldo dei clienti/fornitori "
+"è a zero."
#. module: account
#: field:account.chart.template,code_digits:0
@@ -2109,7 +2115,7 @@ msgstr ""
#: view:account.bank.statement:0
#: field:account.bank.statement,last_closing_balance:0
msgid "Last Closing Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Ultima Chiusura di Bilancio"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_common_journal_report
@@ -3477,7 +3483,7 @@ msgstr "Bilancino"
#: code:addons/account/account.py:430
#, python-format
msgid "Unable to adapt the initial balance (negative value)."
-msgstr ""
+msgstr "Non è possibile adattare il saldo iniziale (importo negativo)."
#. module: account
#: selection:account.invoice,type:0
@@ -4884,7 +4890,7 @@ msgstr "Modalità di visualizzazione"
#. module: account
#: selection:account.move.line,state:0
msgid "Balanced"
-msgstr ""
+msgstr "Saldato"
#. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_importinvoice0
@@ -5734,14 +5740,14 @@ msgstr "Conto imposta"
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report_bs
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report_bs
msgid "Balance Sheet"
-msgstr "Bilancio"
+msgstr "Stato Patrimoniale"
#. module: account
#: selection:account.account.type,report_type:0
#: code:addons/account/account.py:187
#, python-format
msgid "Profit & Loss (Income account)"
-msgstr "Utili & Perdite (Conto di Ricavo)"
+msgstr "Conto economico"
#. module: account
#: field:account.journal,allow_date:0
@@ -5986,6 +5992,9 @@ msgid ""
"that you should have your last line with the type 'Balance' to ensure that "
"the whole amount will be treated."
msgstr ""
+"Selezionare qui il tipo di riga del pagamento. Notare che l'ultima riga "
+"dovrebbe essere di tipo 'Saldo' per assicurarsi che l'intero importo sia "
+"saldato."
#. module: account
#: field:account.partner.ledger,initial_balance:0
@@ -6330,7 +6339,7 @@ msgstr "Totale debito"
#: model:account.account.type,name:account.data_account_type_income
#: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_income0
msgid "Income"
-msgstr "Entrata"
+msgstr "Ricavi"
#. module: account
#: selection:account.bank.statement.line,type:0
@@ -6572,7 +6581,7 @@ msgstr "Note di Credito"
#. module: account
#: field:account.account,foreign_balance:0
msgid "Foreign Balance"
-msgstr "Salso valuta estera"
+msgstr "Saldo valuta estera"
#. module: account
#: field:account.journal.period,name:0
@@ -6991,6 +7000,8 @@ msgid ""
"There is no opening/closing period defined, please create one to set the "
"initial balance."
msgstr ""
+"Non ci sono periodi di apertura/chiusura definiti, crearne uno per impostare "
+"il saldo iniziale."
#. module: account
#: help:account.tax.template,sequence:0
@@ -7211,7 +7222,7 @@ msgstr "Nome Modello"
#. module: account
#: field:account.chart.template,property_account_expense_categ:0
msgid "Expense Category Account"
-msgstr "Conto categoria spesa"
+msgstr "Conto Categoria Costi"
#. module: account
#: sql_constraint:account.tax:0
@@ -7669,6 +7680,11 @@ msgid ""
"Make sure you have configured payment terms properly.\n"
"The latest payment term line should be of the \"Balance\" type."
msgstr ""
+"Non è possibile validare una voce senza saldo.\n"
+"Assicurarsi che siano stati configurati correttamente i termini di "
+"pagamento.\n"
+"L'ultima riga della condizione di pagamento dovrebbe essere di tipo "
+"\"Saldo\"."
#. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_invoicemanually0
@@ -8110,7 +8126,7 @@ msgstr "Pro-Forma"
#: view:account.move.line:0
#: selection:account.move.line,state:0
msgid "Unbalanced"
-msgstr "Squadrato"
+msgstr "Zoppe"
#. module: account
#: selection:account.move.line,centralisation:0
@@ -8847,7 +8863,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.chart.template,property_account_income_categ:0
msgid "Income Category Account"
-msgstr "Income Category Account"
+msgstr "Conto Categoria Ricavi"
#. module: account
#: field:account.account,adjusted_balance:0
@@ -8888,6 +8904,8 @@ msgid ""
"Error: The default Unit of Measure and the purchase Unit of Measure must be "
"in the same category."
msgstr ""
+"Errore: L'unità di misura di default e l'unità di misura di acquisto devono "
+"essere nella stessa categoria."
#. module: account
#: report:account.invoice:0
@@ -9834,7 +9852,7 @@ msgstr "Documento: Scheda Conto Cliente"
#. module: account
#: field:account.account.type,report_type:0
msgid "P&L / BS Category"
-msgstr "Categoria Utili & Perdite / Bilancio"
+msgstr "Categoria CE / SP"
#. module: account
#: view:account.account.template:0
@@ -11102,6 +11120,7 @@ msgstr "Raggruppa per mese Data Fattura"
#, python-format
msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)."
msgstr ""
+"Non c'è un conto di ricavo definito per questo prodotto: \"%s\" (id:%d)."
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph
diff --git a/addons/account/i18n/lt.po b/addons/account/i18n/lt.po
index 9671fce77c3..6552391bd16 100644
--- a/addons/account/i18n/lt.po
+++ b/addons/account/i18n/lt.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-10 17:52+0000\n"
-"Last-Translator: Raphael Collet (OpenERP) \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 13:22+0000\n"
+"Last-Translator: Andrius Preimantas \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr "Kreditorių sąskaita"
#: field:account.tax,account_paid_id:0
#: field:account.tax.template,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
-msgstr "Grąžintino mokesčio sąskaita"
+msgstr "Grąžinimų mokesčio sąskaita"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_ir_sequence
@@ -5832,7 +5832,7 @@ msgstr ""
#: field:account.bank.statement.line,name:0
#: field:account.invoice,reference:0
msgid "Communication"
-msgstr ""
+msgstr "Komunikacija"
#. module: account
#: view:account.config.settings:0
@@ -6356,7 +6356,7 @@ msgstr ""
#: field:account.tax,account_collected_id:0
#: field:account.tax.template,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
-msgstr "Mokėtino mokesčio sąskaita"
+msgstr "Sąsk. fakt. mokesčių sąskaitą"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_journal
diff --git a/addons/account/i18n/nl.po b/addons/account/i18n/nl.po
index 365e5f20596..eed659d7d18 100644
--- a/addons/account/i18n/nl.po
+++ b/addons/account/i18n/nl.po
@@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-28 21:53+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas Pot (Open2bizz) \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 15:05+0000\n"
+"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-29 05:14+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#, python-format
@@ -114,6 +114,7 @@ msgid ""
"Error!\n"
"You cannot create recursive account templates."
msgstr ""
+"Fout! Het is niet toegestaan on een recursief grootboekschema aan te maken."
#. module: account
#. openerp-web
@@ -866,7 +867,7 @@ msgstr "Dagboek periode"
#: constraint:account.move:0
msgid ""
"You cannot create more than one move per period on a centralized journal."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt niet meerdere boekingen doen bij een centraal journaal"
#. module: account
#: help:account.tax,account_analytic_paid_id:0
diff --git a/addons/account_accountant/i18n/es_DO.po b/addons/account_accountant/i18n/es_DO.po
new file mode 100644
index 00000000000..bfe70bac2ab
--- /dev/null
+++ b/addons/account_accountant/i18n/es_DO.po
@@ -0,0 +1,23 @@
+# Spanish (Dominican Republic) translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 20:23+0000\n"
+"Last-Translator: Jose Ernesto Mendez \n"
+"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
+
+#. module: account_accountant
+#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu
+msgid "Open Accounting Menu"
+msgstr "Abrir Menú de Contabilidad"
diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/zh_CN.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/zh_CN.po
index 51c94655542..136ec39ec05 100644
--- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/zh_CN.po
@@ -7,19 +7,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-29 02:09+0000\n"
-"Last-Translator: digitalsatori \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 10:29+0000\n"
+"Last-Translator: ccdos \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-29 05:14+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "No order to invoice, create"
-msgstr ""
+msgstr "没有订单被开票,创建"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "⇒ Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "=> 开票"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "最近的已发票日期"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0
msgid "Sum of quotations for this contract."
-msgstr ""
+msgstr "合同的报价单汇总"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_invoiced:0
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "这科目的客户发票合计"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,timesheet_ca_invoiced:0
msgid "Sum of timesheet lines invoiced for this contract."
-msgstr ""
+msgstr "合同已开票的计工单行的汇总"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "计算公式:已开票金额 / 总时数"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Contracts not assigned"
-msgstr ""
+msgstr "合同没指定"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Expected"
-msgstr ""
+msgstr "预期"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "辅助核算项"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Computed using the formula: Theoretical Revenue - Total Costs"
-msgstr ""
+msgstr "用此公式计算:理论收入 - 总成本"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "已开票的工时"
#. module: account_analytic_analysis
#: constraint:account.analytic.account:0
msgid "Error! You cannot create recursive analytic accounts."
-msgstr ""
+msgstr "错误!你不能循环创建辅助核算项"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,real_margin_rate:0
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "实际利润(%)"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Time - Total Worked Time"
-msgstr ""
+msgstr "用下列公式计算:最大工时 - 总工作时间"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,hours_quantity:0
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "你在这个成本科目上花费的时间总数(数据来自计工单
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Nothing to invoice, create"
-msgstr ""
+msgstr "尚未开票,创建"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.template_of_contract_action
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Total Worked Time"
-msgstr ""
+msgstr "总工作时间"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,real_margin:0
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "计算公式为:(实际利润/总成本×100)"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "or view"
-msgstr ""
+msgstr "或 视图"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "月"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all
msgid "Time & Materials to Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "要开票的工时和材料"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue_all
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "合同"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "开始日期"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
@@ -285,13 +285,13 @@ msgstr "需要与客户续签的合同"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Timesheets"
-msgstr ""
+msgstr "计工单"
#. module: account_analytic_analysis
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:452
#, python-format
msgid "Sale Order Lines of %s"
-msgstr ""
+msgstr "销售单行 %s"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "超期数量"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "状态"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "OpenERP中的合同是指一个被指定了业务伙伴的成本科目
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_sales_order
msgid "Sales Orders"
-msgstr ""
+msgstr "销售订单"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "合同"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Invoiced"
-msgstr ""
+msgstr "已开票"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Sale Orders"
-msgstr ""
+msgstr "销售订单"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "使用中"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,invoiced_total:0
msgid "Total Invoiced"
-msgstr ""
+msgstr "已开发票数量"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "计算公式为:最大发票价格 - 已开票金额"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Responsible"
-msgstr ""
+msgstr "负责人"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,fix_price_invoices:0
msgid "Fixed Price"
-msgstr ""
+msgstr "固定价格"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,est_total:0
msgid "Total Estimation"
-msgstr ""
+msgstr "总的估值"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
@@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "总时间"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,invoice_on_timesheets:0
msgid "On Timesheets"
-msgstr ""
+msgstr "在计工单上"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "剩余时间"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "合计"
#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
#~ msgstr "在动作定义中输入的对象名称错误"
diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/fr.po b/addons/account_analytic_default/i18n/fr.po
index d698e526fa1..1244c61a3b3 100644
--- a/addons/account_analytic_default/i18n/fr.po
+++ b/addons/account_analytic_default/i18n/fr.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-18 23:16+0000\n"
-"Last-Translator: Pierre Burnier \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Numérigraphe \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
#: view:account.analytic.default:0
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
-msgstr "Produit"
+msgstr "Article"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default
diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/fr.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/fr.po
index 43acf7f7da8..e675aff8bcb 100644
--- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/fr.po
+++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/fr.po
@@ -8,15 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-13 19:32+0000\n"
-"Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) "
-"\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: Numérigraphe \n"
"Language-Team: French \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:19+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: account_anglo_saxon
#: sql_constraint:purchase.order:0
@@ -31,7 +30,7 @@ msgstr "Le numéro de facture doit être unique par société !"
#. module: account_anglo_saxon
#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_category
msgid "Product Category"
-msgstr "Catégorie de produit"
+msgstr "Catégorie d'articles"
#. module: account_anglo_saxon
#: sql_constraint:stock.picking:0
@@ -68,7 +67,7 @@ msgstr "Bon de commande"
#. module: account_anglo_saxon
#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_template
msgid "Product Template"
-msgstr "Modèle de produit"
+msgstr "Modèle d'article"
#. module: account_anglo_saxon
#: field:product.category,property_account_creditor_price_difference_categ:0
diff --git a/addons/account_asset/i18n/it.po b/addons/account_asset/i18n/it.po
new file mode 100644
index 00000000000..2f1fe108905
--- /dev/null
+++ b/addons/account_asset/i18n/it.po
@@ -0,0 +1,781 @@
+# Italian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 00:08+0000\n"
+"Last-Translator: Sergio Corato \n"
+"Language-Team: Italian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+msgid "Assets in draft and open states"
+msgstr "Immobili in stato bozza e aperto"
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.category,method_end:0
+#: field:account.asset.history,method_end:0
+#: field:asset.modify,method_end:0
+msgid "Ending date"
+msgstr "Data finale"
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,value_residual:0
+msgid "Residual Value"
+msgstr "Valore residuo"
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.category,account_expense_depreciation_id:0
+msgid "Depr. Expense Account"
+msgstr "Conto Ammortamento"
+
+#. module: account_asset
+#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:0
+msgid "Compute Asset"
+msgstr "Calcola Ammortamenti"
+
+#. module: account_asset
+#: view:asset.asset.report:0
+msgid "Group By..."
+msgstr "Raggruppa per..."
+
+#. module: account_asset
+#: field:asset.asset.report,gross_value:0
+msgid "Gross Amount"
+msgstr "Valore Iniziale"
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+#: field:account.asset.depreciation.line,asset_id:0
+#: field:account.asset.history,asset_id:0
+#: field:account.move.line,asset_id:0
+#: view:asset.asset.report:0
+#: field:asset.asset.report,asset_id:0
+#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_asset
+msgid "Asset"
+msgstr "Immobilizzazione"
+
+#. module: account_asset
+#: help:account.asset.asset,prorata:0
+#: help:account.asset.category,prorata:0
+msgid ""
+"Indicates that the first depreciation entry for this asset have to be done "
+"from the purchase date instead of the first January"
+msgstr ""
+"Indica che il primo ammortamento di questo immobile sarà calcolato dalla "
+"data di acquisto invece che dal primo Gennaio."
+
+#. module: account_asset
+#: selection:account.asset.asset,method:0
+#: selection:account.asset.category,method:0
+msgid "Linear"
+msgstr "Costante"
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,company_id:0
+#: field:account.asset.category,company_id:0
+#: view:asset.asset.report:0
+#: field:asset.asset.report,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr "Azienda"
+
+#. module: account_asset
+#: view:asset.modify:0
+msgid "Modify"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: selection:account.asset.asset,state:0
+#: view:asset.asset.report:0
+#: selection:asset.asset.report,state:0
+msgid "Running"
+msgstr "In esecuzione"
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.depreciation.line,amount:0
+msgid "Depreciation Amount"
+msgstr "Importo Ammortamento"
+
+#. module: account_asset
+#: view:asset.asset.report:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_asset_report
+#: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_asset_report
+#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_asset_asset_report
+msgid "Assets Analysis"
+msgstr "Analisi Immobilizzazioni"
+
+#. module: account_asset
+#: field:asset.modify,name:0
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,method_progress_factor:0
+#: field:account.asset.category,method_progress_factor:0
+msgid "Degressive Factor"
+msgstr "Tasso Degressivo"
+
+#. module: account_asset
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_list_normal
+#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_list_normal
+msgid "Asset Categories"
+msgstr "Categorie Immobilizzazioni"
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+#: field:account.asset.asset,account_move_line_ids:0
+#: field:account.move.line,entry_ids:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.act_entries_open
+msgid "Entries"
+msgstr "Registrazioni"
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+#: field:account.asset.asset,depreciation_line_ids:0
+msgid "Depreciation Lines"
+msgstr "Righe Ammortamento"
+
+#. module: account_asset
+#: help:account.asset.asset,salvage_value:0
+msgid "It is the amount you plan to have that you cannot depreciate."
+msgstr "E' l'ammontare che si prevede di non poter ammortizzare."
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.depreciation.line,depreciation_date:0
+#: view:asset.asset.report:0
+#: field:asset.asset.report,depreciation_date:0
+msgid "Depreciation Date"
+msgstr "Data Ammortamento"
+
+#. module: account_asset
+#: constraint:account.asset.asset:0
+msgid "Error ! You cannot create recursive assets."
+msgstr "Errore ! Non è possibile creare immobilizzazioni ricorsive."
+
+#. module: account_asset
+#: field:asset.asset.report,posted_value:0
+msgid "Posted Amount"
+msgstr "Importo Contabilizzato"
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+#: view:asset.asset.report:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_form
+#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_form
+#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_finance_assets
+#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_finance_config_assets
+msgid "Assets"
+msgstr "Immobilizzazioni"
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.category,account_depreciation_id:0
+msgid "Depreciation Account"
+msgstr "F.do Ammortamento"
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+#: view:account.asset.category:0
+#: view:account.asset.history:0
+#: view:asset.modify:0
+#: field:asset.modify,note:0
+msgid "Notes"
+msgstr "Note"
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.depreciation.line,move_id:0
+msgid "Depreciation Entry"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: sql_constraint:account.move.line:0
+msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
+msgstr "Valore di credito o debito errato nella registrazione contabile !"
+
+#. module: account_asset
+#: view:asset.asset.report:0
+#: field:asset.asset.report,nbr:0
+msgid "# of Depreciation Lines"
+msgstr "# di Righe Ammortamento"
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,method_period:0
+msgid "Number of Months in a Period"
+msgstr "Numero di Mesi in un Periodo"
+
+#. module: account_asset
+#: view:asset.asset.report:0
+msgid "Assets in draft state"
+msgstr "Immobilizzazioni in stato \"bozza\""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,method_end:0
+#: selection:account.asset.asset,method_time:0
+#: selection:account.asset.category,method_time:0
+#: selection:account.asset.history,method_time:0
+msgid "Ending Date"
+msgstr "Data finale"
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,code:0
+msgid "Reference"
+msgstr "Riferimento"
+
+#. module: account_asset
+#: constraint:account.invoice:0
+msgid "Invalid BBA Structured Communication !"
+msgstr "Comunicazione strutturata BBA non valida !"
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+msgid "Account Asset"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_depreciation_confirmation_wizard
+#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_asset_depreciation_confirmation_wizard
+msgid "Compute Assets"
+msgstr "Calcola Ammortamenti"
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.category,method_period:0
+#: field:account.asset.history,method_period:0
+#: field:asset.modify,method_period:0
+msgid "Period Length"
+msgstr "Durata del Periodo"
+
+#. module: account_asset
+#: selection:account.asset.asset,state:0
+#: view:asset.asset.report:0
+#: selection:asset.asset.report,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr "Bozza"
+
+#. module: account_asset
+#: view:asset.asset.report:0
+msgid "Date of asset purchase"
+msgstr "Data di acquisto dell'immobilizzazione"
+
+#. module: account_asset
+#: help:account.asset.asset,method_number:0
+msgid "Calculates Depreciation within specified interval"
+msgstr "Calcola l'Ammortamento all'interno del periodo indicato"
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Attivo"
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+msgid "Change Duration"
+msgstr "Modifica Durata"
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.category:0
+msgid "Analytic Information"
+msgstr "Informazioni Analitiche"
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.category,account_analytic_id:0
+msgid "Analytic account"
+msgstr "Conto analitico"
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,method:0
+#: field:account.asset.category,method:0
+msgid "Computation Method"
+msgstr "Metodo di calcolo"
+
+#. module: account_asset
+#: help:account.asset.asset,method_period:0
+msgid "State here the time during 2 depreciations, in months"
+msgstr "Indicare l'intervallo tra 2 ammortamenti, in mesi"
+
+#. module: account_asset
+#: constraint:account.asset.asset:0
+msgid ""
+"Prorata temporis can be applied only for time method \"number of "
+"depreciations\"."
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: help:account.asset.history,method_time:0
+msgid ""
+"The method to use to compute the dates and number of depreciation lines.\n"
+"Number of Depreciations: Fix the number of depreciation lines and the time "
+"between 2 depreciations.\n"
+"Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the "
+"depreciations won't go beyond."
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: constraint:account.move.line:0
+msgid ""
+"The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should "
+"change the date or remove this constraint from the journal."
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: help:account.asset.history,method_period:0
+msgid "Time in month between two depreciations"
+msgstr "Tempo in mesi tra due ammortamenti"
+
+#. module: account_asset
+#: view:asset.modify:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_modify
+#: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_modify
+msgid "Modify Asset"
+msgstr "Modifica Immobilizzazione"
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,salvage_value:0
+msgid "Salvage Value"
+msgstr "Valore di Realizzo"
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,category_id:0
+#: view:account.asset.category:0
+#: field:account.invoice.line,asset_category_id:0
+#: view:asset.asset.report:0
+msgid "Asset Category"
+msgstr "Categoria Immobilizzazione"
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+msgid "Assets in closed state"
+msgstr "Immobilizzazioni in stato \"chiuso\""
+
+#. module: account_asset
+#: constraint:account.move.line:0
+msgid "Account and Period must belong to the same company."
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,parent_id:0
+msgid "Parent Asset"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.history:0
+#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_history
+msgid "Asset history"
+msgstr "Storico immobilizzazione"
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.category:0
+msgid "Search Asset Category"
+msgstr "Ricerca Categoria Immobilizzazioni"
+
+#. module: account_asset
+#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_invoice_line
+msgid "Invoice Line"
+msgstr "Riga fattura"
+
+#. module: account_asset
+#: constraint:account.move.line:0
+msgid ""
+"The selected account of your Journal Entry forces to provide a secondary "
+"currency. You should remove the secondary currency on the account or select "
+"a multi-currency view on the journal."
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+msgid "Depreciation Board"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_move_line
+msgid "Journal Items"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:asset.asset.report,unposted_value:0
+msgid "Unposted Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,method_time:0
+#: field:account.asset.category,method_time:0
+#: field:account.asset.history,method_time:0
+msgid "Time Method"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:0
+#: view:asset.modify:0
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: constraint:account.move.line:0
+msgid "You cannot create journal items on closed account."
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,note:0
+#: field:account.asset.category,note:0
+#: field:account.asset.history,note:0
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: help:account.asset.asset,method:0
+#: help:account.asset.category,method:0
+msgid ""
+"Choose the method to use to compute the amount of depreciation lines.\n"
+" * Linear: Calculated on basis of: Gross Value / Number of Depreciations\n"
+" * Degressive: Calculated on basis of: Remaining Value * Degressive Factor"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: help:account.asset.asset,method_time:0
+#: help:account.asset.category,method_time:0
+msgid ""
+"Choose the method to use to compute the dates and number of depreciation "
+"lines.\n"
+" * Number of Depreciations: Fix the number of depreciation lines and the "
+"time between 2 depreciations.\n"
+" * Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the "
+"depreciations won't go beyond."
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:asset.asset.report:0
+msgid "Assets in running state"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+msgid "Closed"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: help:account.asset.asset,state:0
+msgid ""
+"When an asset is created, the status is 'Draft'.\n"
+"If the asset is confirmed, the status goes in 'Running' and the depreciation "
+"lines can be posted in the accounting.\n"
+"You can manually close an asset when the depreciation is over. If the last "
+"line of depreciation is posted, the asset automatically goes in that status."
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,state:0
+#: field:asset.asset.report,state:0
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,partner_id:0
+#: field:asset.asset.report,partner_id:0
+msgid "Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:asset.asset.report:0
+msgid "Posted depreciation lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,child_ids:0
+msgid "Children Assets"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:asset.asset.report:0
+msgid "Date of depreciation"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.history,user_id:0
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.history,date:0
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:asset.asset.report:0
+msgid "Extended Filters..."
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:0
+msgid "Compute"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.history:0
+msgid "Asset History"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:asset.asset.report,name:0
+msgid "Year"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_depreciation_confirmation_wizard
+msgid "asset.depreciation.confirmation.wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.category,account_asset_id:0
+msgid "Asset Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.depreciation.line,parent_state:0
+msgid "State of Asset"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.depreciation.line,name:0
+msgid "Depreciation Name"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+#: field:account.asset.asset,history_ids:0
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: sql_constraint:account.invoice:0
+msgid "Invoice Number must be unique per Company!"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,period_id:0
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,prorata:0
+#: field:account.asset.category,prorata:0
+msgid "Prorata Temporis"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_invoice
+msgid "Invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+msgid "Set to Close"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:0
+#: view:asset.modify:0
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: selection:account.asset.asset,state:0
+#: selection:asset.asset.report,state:0
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.category:0
+msgid "Depreciation Method"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:asset.modify:0
+msgid "Asset Durations to Modify"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,purchase_date:0
+#: view:asset.asset.report:0
+#: field:asset.asset.report,purchase_date:0
+msgid "Purchase Date"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: selection:account.asset.asset,method:0
+#: selection:account.asset.category,method:0
+msgid "Degressive"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: help:asset.depreciation.confirmation.wizard,period_id:0
+msgid ""
+"Choose the period for which you want to automatically post the depreciation "
+"lines of running assets"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+msgid "Current"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.depreciation.line,remaining_value:0
+msgid "Amount to Depreciate"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,name:0
+msgid "Asset Name"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.category,open_asset:0
+msgid "Skip Draft State"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.category:0
+msgid "Depreciation Dates"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,currency_id:0
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.category,journal_id:0
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.history,name:0
+msgid "History name"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.depreciation.line,depreciated_value:0
+msgid "Amount Already Depreciated"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.depreciation.line,move_check:0
+#: view:asset.asset.report:0
+#: field:asset.asset.report,move_check:0
+msgid "Posted"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: model:ir.actions.act_window,help:account_asset.action_asset_asset_report
+msgid ""
+"\n"
+" From this report, you can have an overview on all depreciation. "
+"The\n"
+" tool search can also be used to personalise your Assets reports "
+"and\n"
+" so, match this analysis to your needs;\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,purchase_value:0
+msgid "Gross Value"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.category,name:0
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: constraint:account.move.line:0
+msgid "You cannot create journal items on an account of type view."
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: help:account.asset.category,open_asset:0
+msgid ""
+"Check this if you want to automatically confirm the assets of this category "
+"when created by invoices."
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+msgid "Set to Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_depreciation_line
+msgid "Asset depreciation line"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.category:0
+#: field:asset.asset.report,asset_category_id:0
+#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_category
+msgid "Asset category"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:asset.asset.report:0
+#: field:asset.asset.report,depreciation_value:0
+msgid "Amount of Depreciation Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: code:addons/account_asset/wizard/wizard_asset_compute.py:49
+#, python-format
+msgid "Created Asset Moves"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.depreciation.line,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: help:account.asset.category,method_period:0
+msgid "State here the time between 2 depreciations, in months"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,method_number:0
+#: selection:account.asset.asset,method_time:0
+#: field:account.asset.category,method_number:0
+#: selection:account.asset.category,method_time:0
+#: field:account.asset.history,method_number:0
+#: selection:account.asset.history,method_time:0
+#: field:asset.modify,method_number:0
+msgid "Number of Depreciations"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+msgid "Create Move"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+msgid "Confirm Asset"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_tree
+msgid "Asset Hierarchy"
+msgstr ""
diff --git a/addons/account_budget/i18n/fr.po b/addons/account_budget/i18n/fr.po
index add3f9c12a9..4deed11bc39 100644
--- a/addons/account_budget/i18n/fr.po
+++ b/addons/account_budget/i18n/fr.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-13 21:08+0000\n"
-"Last-Translator: t.o \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 16:58+0000\n"
+"Last-Translator: Christophe Chauvet - http://www.syleam.fr/ \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: account_budget
#: view:account.budget.analytic:0
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Total :"
#. module: account_budget
#: constraint:account.analytic.account:0
msgid "Error! You cannot create recursive analytic accounts."
-msgstr ""
+msgstr "Erreur! Vous ne pouvez pas créer de comptes analytiques récursifs."
#. module: account_budget
#: field:account.budget.post,company_id:0
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Budgets à approuver"
#. module: account_budget
#: view:crossovered.budget:0
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Durée"
#. module: account_budget
#: field:account.budget.post,code:0
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Montant Théorique"
#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0
#: view:account.budget.report:0
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "ou"
#. module: account_budget
#: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0
diff --git a/addons/account_check_writing/i18n/es_MX.po b/addons/account_check_writing/i18n/es_MX.po
new file mode 100644
index 00000000000..14a5a17f279
--- /dev/null
+++ b/addons/account_check_writing/i18n/es_MX.po
@@ -0,0 +1,228 @@
+# Spanish (Mexico) translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 18:20+0000\n"
+"Last-Translator: OscarAlca \n"
+"Language-Team: Spanish (Mexico) \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
+
+#. module: account_check_writing
+#: selection:res.company,check_layout:0
+msgid "Check on Top"
+msgstr "Cheque en la parte de arriba"
+
+#. module: account_check_writing
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Print Check"
+msgstr "Imprimir cheque"
+
+#. module: account_check_writing
+#: selection:res.company,check_layout:0
+msgid "Check in middle"
+msgstr "Cheque en el centro"
+
+#. module: account_check_writing
+#: help:res.company,check_layout:0
+msgid ""
+"Check on top is compatible with Quicken, QuickBooks and Microsoft Money. "
+"Check in middle is compatible with Peachtree, ACCPAC and DacEasy. Check on "
+"bottom is compatible with Peachtree, ACCPAC and DacEasy only"
+msgstr ""
+"Cheque en la parte de arriba es compatible con Quicken, Quickbooks y "
+"Microsoft Money. Cheque en el medio es compatible con PeachTree, ACCPAC y "
+"DacEasy. Cheque en la parte de abajo es compatible con Peachtree, ACCPAC y "
+"DacEasy exclusivamente"
+
+#. module: account_check_writing
+#: selection:res.company,check_layout:0
+msgid "Check on bottom"
+msgstr "Cheque en la parte de abajo"
+
+#. module: account_check_writing
+#: constraint:res.company:0
+msgid "Error! You can not create recursive companies."
+msgstr "¡Error! No puede crear compañías recursivas."
+
+#. module: account_check_writing
+#: help:account.journal,allow_check_writing:0
+msgid "Check this if the journal is to be used for writing checks."
+msgstr "Revise si el diario es usado para registrar cheques."
+
+#. module: account_check_writing
+#: field:account.journal,allow_check_writing:0
+msgid "Allow Check writing"
+msgstr "Permitir escribir cheques"
+
+#. module: account_check_writing
+#: report:account.print.check.bottom:0
+#: report:account.print.check.middle:0
+#: report:account.print.check.top:0
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#. module: account_check_writing
+#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_journal
+msgid "Journal"
+msgstr "Diário"
+
+#. module: account_check_writing
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_check_writing.action_write_check
+#: model:ir.ui.menu,name:account_check_writing.menu_action_write_check
+msgid "Write Checks"
+msgstr "Escribir cheques"
+
+#. module: account_check_writing
+#: report:account.print.check.bottom:0
+#: report:account.print.check.middle:0
+#: report:account.print.check.top:0
+msgid "Discount"
+msgstr "Descuento"
+
+#. module: account_check_writing
+#: report:account.print.check.bottom:0
+#: report:account.print.check.middle:0
+#: report:account.print.check.top:0
+msgid "Original Amount"
+msgstr "Importe original"
+
+#. module: account_check_writing
+#: model:ir.actions.act_window,help:account_check_writing.action_write_check
+msgid ""
+"\n"
+" Click to create a new check. \n"
+"
\n"
+" The check payment form allows you to track the payment you "
+"do\n"
+" to your suppliers using checks. When you select a supplier, "
+"the\n"
+" payment method and an amount for the payment, OpenERP will\n"
+" propose to reconcile your payment with the open supplier\n"
+" invoices or bills.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Click para crear un nuevo cheque.\n"
+"
\n"
+" El formulario de pago de cheques le permite dar seguimiento "
+"al pago que \n"
+" emite a sus proveedores usando cheques. Cuando selecciona un "
+"proveedor, el\n"
+" metodo de pago y un monto para el pago, OpenERP propondrá \n"
+" conciliar su pago con las facturas abiertas o cuentas "
+"abiertas del proveedor.\n"
+"
\n"
+" "
+
+#. module: account_check_writing
+#: field:account.voucher,allow_check:0
+msgid "Allow Check Writing"
+msgstr "Permitir escribir cheques"
+
+#. module: account_check_writing
+#: report:account.print.check.bottom:0
+#: report:account.print.check.middle:0
+#: report:account.print.check.top:0
+msgid "Payment"
+msgstr "Pago"
+
+#. module: account_check_writing
+#: field:account.journal,use_preprint_check:0
+msgid "Use Preprinted Check"
+msgstr "Usar cheque preimpreso"
+
+#. module: account_check_writing
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_bottom
+msgid "Print Check (Bottom)"
+msgstr "Imprimir cheque (Abajo)"
+
+#. module: account_check_writing
+#: sql_constraint:res.company:0
+msgid "The company name must be unique !"
+msgstr "¡El nombre de la compañía debe ser único!"
+
+#. module: account_check_writing
+#: report:account.print.check.bottom:0
+#: report:account.print.check.middle:0
+#: report:account.print.check.top:0
+msgid "Due Date"
+msgstr "Fecha de vencimiento"
+
+#. module: account_check_writing
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_middle
+msgid "Print Check (Middle)"
+msgstr "Imprimir Cheque (Al Centro)"
+
+#. module: account_check_writing
+#: constraint:account.journal:0
+msgid ""
+"Configuration error!\n"
+"The currency chosen should be shared by the default accounts too."
+msgstr ""
+"¡Error de confuguración!\n"
+"La moneda seleccionada también tiene que ser la que está en las cuentas por "
+"defecto."
+
+#. module: account_check_writing
+#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Compañías"
+
+#. module: account_check_writing
+#: report:account.print.check.bottom:0
+#: report:account.print.check.middle:0
+msgid "Balance Due"
+msgstr "Saldo pendiente"
+
+#. module: account_check_writing
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_top
+msgid "Print Check (Top)"
+msgstr "Imprimir Cheque (Arriba)"
+
+#. module: account_check_writing
+#: report:account.print.check.bottom:0
+#: report:account.print.check.middle:0
+#: report:account.print.check.top:0
+msgid "Check Amount"
+msgstr "Importe del cheque"
+
+#. module: account_check_writing
+#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_voucher
+msgid "Accounting Voucher"
+msgstr "Comprobante contable"
+
+#. module: account_check_writing
+#: sql_constraint:account.journal:0
+msgid "The name of the journal must be unique per company !"
+msgstr "¡El nombre del diaro debe ser único por compañía!"
+
+#. module: account_check_writing
+#: sql_constraint:account.journal:0
+msgid "The code of the journal must be unique per company !"
+msgstr "¡El código del diario debe ser único por compañía!"
+
+#. module: account_check_writing
+#: field:account.voucher,amount_in_word:0
+msgid "Amount in Word"
+msgstr "Cantidad en letra"
+
+#. module: account_check_writing
+#: report:account.print.check.top:0
+msgid "Open Balance"
+msgstr "Saldo Inicial"
+
+#. module: account_check_writing
+#: field:res.company,check_layout:0
+msgid "Choose Check layout"
+msgstr "Elija el formato del cheque."
diff --git a/addons/account_followup/i18n/nb.po b/addons/account_followup/i18n/nb.po
index d83b7cb334d..05bddbdd8e6 100644
--- a/addons/account_followup/i18n/nb.po
+++ b/addons/account_followup/i18n/nb.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-11 15:21+0000\n"
-"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 13:37+0000\n"
+"Last-Translator: Kaare Pettersen \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: account_followup
#: view:account_followup.stat:0
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "E-post Emne"
#. module: account_followup
#: view:account_followup.followup.line:0
msgid "Follow-up Steps"
-msgstr ""
+msgstr "Oppfølging trinn."
#. module: account_followup
#: field:account_followup.followup.line,start:0
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Forklaring"
#. module: account_followup
#: field:account.followup.print.all,email_body:0
msgid "Email Body"
-msgstr ""
+msgstr "E-post kropp."
#. module: account_followup
#: view:account.followup.print.all:0
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_print_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_print_menu
msgid "Send Follow-Ups"
-msgstr ""
+msgstr "Send oppfølgninger."
#. module: account_followup
#: report:account_followup.followup.print:0
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "%(user_signature)s: Brukernavn"
#. module: account_followup
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_followup.account_followup_followup_report
msgid "Follow-up Report"
-msgstr ""
+msgstr "Oppfølging rapport."
#. module: account_followup
#: field:account_followup.stat,debit:0
@@ -224,12 +224,12 @@ msgstr "Debet"
#. module: account_followup
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat
msgid "Follow-up Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Oppfølging statistikk."
#. module: account_followup
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup_line
msgid "Follow-up Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Oppfølging kriterier."
#. module: account_followup
#: help:account_followup.followup.line,sequence:0
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Gir rekkefølgen av når du viser en liste over oppfølging linjer."
#. module: account_followup
#: constraint:account.move.line:0
msgid "You cannot create journal items on an account of type view."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan ikke opprette journal elementer på en konto av typen visning."
#. module: account_followup
#: field:account.move.line,followup_line_id:0
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Siste oppfølging"
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_print
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_print_all
msgid "Print Follow-up & Send Mail to Customers"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv ut oppfølging og send e-post til kundene."
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:292
@@ -268,6 +268,11 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"E-post sendt til følgende partnere er vellykket. !\n"
+"\n"
+"% s"
#. module: account_followup
#: report:account_followup.followup.print:0
@@ -277,12 +282,12 @@ msgstr "Li."
#. module: account_followup
#: field:account.followup.print.all,email_conf:0
msgid "Send Email Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Send e-post Bekreftelse."
#. module: account_followup
#: field:account_followup.stat.by.partner,date_followup:0
msgid "Latest follow-up"
-msgstr ""
+msgstr "Siste oppfølging."
#. module: account_followup
#: field:account.followup.print.all,partner_lang:0
@@ -336,7 +341,7 @@ msgstr "Partner til Påminnelse"
#. module: account_followup
#: constraint:account.move.line:0
msgid "Account and Period must belong to the same company."
-msgstr ""
+msgstr "Konto og periode må tilhøre samme selskap."
#. module: account_followup
#: field:account_followup.followup.line,followup_id:0
@@ -347,7 +352,7 @@ msgstr "Oppfølginger"
#. module: account_followup
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup
msgid "Account Follow-up"
-msgstr ""
+msgstr "Oppfølgings konto"
#. module: account_followup
#: constraint:account_followup.followup.line:0
@@ -377,7 +382,7 @@ msgstr "Send E-poster"
#. module: account_followup
#: view:account_followup.followup:0
msgid "Search Follow-up"
-msgstr ""
+msgstr "Søk oppfølging."
#. module: account_followup
#: view:account_followup.followup.line:0
@@ -388,7 +393,7 @@ msgstr "Beskjed"
#: view:account.followup.print:0
#: view:account.followup.print.all:0
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "Eller."
#. module: account_followup
#: field:account_followup.stat,blocked:0
@@ -398,7 +403,7 @@ msgstr "Blokkert"
#. module: account_followup
#: constraint:account.move.line:0
msgid "You cannot create journal items on closed account."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan ikke opprette journal enmer i en lukker konto."
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:291
@@ -408,6 +413,9 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
+"E-post er ikke sendt til følgende Partnere, e-post er ikke tilgjengelig!\n"
+"\n"
+"% s"
#. module: account_followup
#: help:account.followup.print,date:0
@@ -441,7 +449,7 @@ msgstr "Skriv ut Oppfølginger"
#. module: account_followup
#: view:account_followup.stat:0
msgid "Follow-up Entries with period in current year"
-msgstr ""
+msgstr "Oppfølging oppføringer med perioden i inneværende år."
#. module: account_followup
#: field:account.move.line,followup_date:0
@@ -457,7 +465,7 @@ msgstr "%(Brukers_signatur)s: bruker navn"
#: help:account.followup.print.all,test_print:0
msgid ""
"Check if you want to print follow-ups without changing follow-ups level."
-msgstr ""
+msgstr "Sjekk om du vil skrive ut oppfølging uten å endre oppfølginger nivå."
#. module: account_followup
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_move_line
@@ -468,7 +476,7 @@ msgstr "Journal Elementer"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_definition_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_menu
msgid "Follow-ups"
-msgstr ""
+msgstr "Oppfølginger."
#. module: account_followup
#: report:account_followup.followup.print:0
@@ -498,6 +506,9 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
+"Alle e-poster har blitt vellykket sendt til Partnere:.\n"
+"\n"
+"% s"
#. module: account_followup
#: field:account_followup.stat,credit:0
@@ -517,7 +528,7 @@ msgstr "% (Partner_Navn) s: Partner Navn"
#. module: account_followup
#: view:account_followup.stat:0
msgid "Latest Follow-up Date"
-msgstr ""
+msgstr "Siste Oppfølging Dato."
#. module: account_followup
#: view:account.followup.print.all:0
@@ -627,7 +638,7 @@ msgstr "Partner oppføringer"
#. module: account_followup
#: view:account_followup.stat:0
msgid "Follow-up lines"
-msgstr ""
+msgstr "Oppfølging linjer."
#. module: account_followup
#: help:account.followup.print.all,partner_lang:0
@@ -670,7 +681,7 @@ msgstr "Første bevegelse"
#. module: account_followup
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat_by_partner
msgid "Follow-up Statistics by Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Oppfølging statistikk av partner."
#. module: account_followup
#: view:account.followup.print:0
@@ -696,7 +707,7 @@ msgstr "Dokument: Kundens kontoutskrift"
#. module: account_followup
#: view:account.followup.print:0
msgid "Send follow-ups"
-msgstr ""
+msgstr "send oppfølging."
#. module: account_followup
#: view:account.move.line:0
diff --git a/addons/account_followup/i18n/zh_CN.po b/addons/account_followup/i18n/zh_CN.po
index ffa28974e20..fd5cb925557 100644
--- a/addons/account_followup/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/account_followup/i18n/zh_CN.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-09 03:49+0000\n"
-"Last-Translator: 开阖软件 Jeff Wang \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 14:16+0000\n"
+"Last-Translator: dquo \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: account_followup
#: view:account_followup.stat:0
@@ -91,12 +91,12 @@ msgstr "电子邮件主题"
#. module: account_followup
#: view:account_followup.followup.line:0
msgid "Follow-up Steps"
-msgstr ""
+msgstr "催款步骤"
#. module: account_followup
#: field:account_followup.followup.line,start:0
msgid "Type of Term"
-msgstr "条件类型"
+msgstr "条款类型"
#. module: account_followup
#: view:account.followup.print.all:0
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "图表"
#. module: account_followup
#: field:account.followup.print.all,email_body:0
msgid "Email Body"
-msgstr ""
+msgstr "电子邮件正文"
#. module: account_followup
#: view:account.followup.print.all:0
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_print_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_print_menu
msgid "Send Follow-Ups"
-msgstr ""
+msgstr "发送催款"
#. module: account_followup
#: report:account_followup.followup.print:0
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "金额"
#. module: account_followup
#: sql_constraint:account.move.line:0
msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
-msgstr "错误的分录"
+msgstr "错误的出纳会计分录"
#. module: account_followup
#: selection:account_followup.followup.line,start:0
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "%(user_signature)s:用户名"
#. module: account_followup
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_followup.account_followup_followup_report
msgid "Follow-up Report"
-msgstr ""
+msgstr "催款报告"
#. module: account_followup
#: field:account_followup.stat,debit:0
@@ -216,12 +216,12 @@ msgstr "借方"
#. module: account_followup
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat
msgid "Follow-up Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "催款统计"
#. module: account_followup
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup_line
msgid "Follow-up Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "催款准则"
#. module: account_followup
#: help:account_followup.followup.line,sequence:0
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "输入序列用于显示催款列表"
#. module: account_followup
#: constraint:account.move.line:0
msgid "You cannot create journal items on an account of type view."
-msgstr ""
+msgstr "你不能在视图类型的科目创建账目项目"
#. module: account_followup
#: field:account.move.line,followup_line_id:0
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "最近的催款"
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_print
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_print_all
msgid "Print Follow-up & Send Mail to Customers"
-msgstr ""
+msgstr "打印催款并发送邮件给客户"
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:292
@@ -260,6 +260,11 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Email 成功发送给下列客户:!\n"
+"\n"
+"%s"
#. module: account_followup
#: report:account_followup.followup.print:0
@@ -269,12 +274,12 @@ msgstr "Li."
#. module: account_followup
#: field:account.followup.print.all,email_conf:0
msgid "Send Email Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "发送邮件确认"
#. module: account_followup
#: field:account_followup.stat.by.partner,date_followup:0
msgid "Latest follow-up"
-msgstr ""
+msgstr "最新的催款"
#. module: account_followup
#: field:account.followup.print.all,partner_lang:0
@@ -324,7 +329,7 @@ msgstr "提醒合作伙伴"
#. module: account_followup
#: constraint:account.move.line:0
msgid "Account and Period must belong to the same company."
-msgstr ""
+msgstr "科目和会计周期必须属于同一个公司"
#. module: account_followup
#: field:account_followup.followup.line,followup_id:0
@@ -335,14 +340,14 @@ msgstr "催款"
#. module: account_followup
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup
msgid "Account Follow-up"
-msgstr ""
+msgstr "催款"
#. module: account_followup
#: constraint:account_followup.followup.line:0
msgid ""
"Your description is invalid, use the right legend or %% if you want to use "
"the percent character."
-msgstr "描述有无,请使用正确的标识或百分数。"
+msgstr "描述有误,请使用正确的标识或百分数。"
#. module: account_followup
#: constraint:account.move.line:0
@@ -360,18 +365,18 @@ msgstr "发送邮件"
#. module: account_followup
#: view:account_followup.followup:0
msgid "Search Follow-up"
-msgstr ""
+msgstr "搜索催款"
#. module: account_followup
#: view:account_followup.followup.line:0
msgid "Message"
-msgstr "信息"
+msgstr "消息"
#. module: account_followup
#: view:account.followup.print:0
#: view:account.followup.print.all:0
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "or"
#. module: account_followup
#: field:account_followup.stat,blocked:0
@@ -381,7 +386,7 @@ msgstr "已封锁"
#. module: account_followup
#: constraint:account.move.line:0
msgid "You cannot create journal items on closed account."
-msgstr ""
+msgstr "你不能在关闭的科目创建分类账条目"
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:291
@@ -391,6 +396,9 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
+"Email 没有发送给下来业务伙伴,Email不可用!\n"
+"\n"
+"%s"
#. module: account_followup
#: help:account.followup.print,date:0
@@ -422,7 +430,7 @@ msgstr "打印催款"
#. module: account_followup
#: view:account_followup.stat:0
msgid "Follow-up Entries with period in current year"
-msgstr ""
+msgstr "本年度的催款明细"
#. module: account_followup
#: field:account.move.line,followup_date:0
@@ -438,7 +446,7 @@ msgstr "%(user_signature)s: 用户名"
#: help:account.followup.print.all,test_print:0
msgid ""
"Check if you want to print follow-ups without changing follow-ups level."
-msgstr ""
+msgstr "选中 如果你要打印催款而不改变催款级别。"
#. module: account_followup
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_move_line
@@ -449,7 +457,7 @@ msgstr "账簿明细"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_definition_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_menu
msgid "Follow-ups"
-msgstr ""
+msgstr "催款"
#. module: account_followup
#: report:account_followup.followup.print:0
@@ -459,7 +467,7 @@ msgstr "合计:"
#. module: account_followup
#: constraint:res.company:0
msgid "Error! You can not create recursive companies."
-msgstr "错误!您不能创建递归公司."
+msgstr "错误!您不能创建循环的公司。"
#. module: account_followup
#: view:account.followup.print.all:0
@@ -479,6 +487,9 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
+"所有邮件被成功发送给业务伙伴:\n"
+"\n"
+"%s"
#. module: account_followup
#: field:account_followup.stat,credit:0
@@ -498,7 +509,7 @@ msgstr "%(partner_name)s: 业务伙伴名称"
#. module: account_followup
#: view:account_followup.stat:0
msgid "Latest Follow-up Date"
-msgstr ""
+msgstr "最新的催款日期"
#. module: account_followup
#: view:account.followup.print.all:0
@@ -534,7 +545,7 @@ msgstr ""
#: field:account_followup.stat,date_move_last:0
#: field:account_followup.stat.by.partner,date_move_last:0
msgid "Last move"
-msgstr "最近"
+msgstr "最近的凭证"
#. module: account_followup
#: field:account_followup.stat,period_id:0
@@ -556,7 +567,7 @@ msgstr "取消"
#. module: account_followup
#: view:account_followup.stat:0
msgid "Litigation"
-msgstr "有争议"
+msgstr "有异议"
#. module: account_followup
#: field:account_followup.stat.by.partner,max_followup_id:0
@@ -608,7 +619,7 @@ msgstr "业务伙伴凭证"
#. module: account_followup
#: view:account_followup.stat:0
msgid "Follow-up lines"
-msgstr ""
+msgstr "催款明细"
#. module: account_followup
#: help:account.followup.print.all,partner_lang:0
@@ -644,12 +655,12 @@ msgstr "名称"
#: field:account_followup.stat,date_move:0
#: field:account_followup.stat.by.partner,date_move:0
msgid "First move"
-msgstr "首先"
+msgstr "第一个凭证"
#. module: account_followup
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat_by_partner
msgid "Follow-up Statistics by Partner"
-msgstr ""
+msgstr "按合作伙伴的催款统计"
#. module: account_followup
#: view:account.followup.print:0
@@ -675,7 +686,7 @@ msgstr "文档: 客户帐户对帐单"
#. module: account_followup
#: view:account.followup.print:0
msgid "Send follow-ups"
-msgstr ""
+msgstr "发送催款"
#. module: account_followup
#: view:account.move.line:0
diff --git a/addons/account_sequence/i18n/fr.po b/addons/account_sequence/i18n/fr.po
index 18985d1ecbc..d7e174b9227 100644
--- a/addons/account_sequence/i18n/fr.po
+++ b/addons/account_sequence/i18n/fr.po
@@ -7,19 +7,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-15 15:36+0000\n"
-"Last-Translator: <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 17:04+0000\n"
+"Last-Translator: Christophe Chauvet - http://www.syleam.fr/ \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:31+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: account_sequence
#: constraint:account.move.line:0
msgid "You cannot create journal items on closed account."
-msgstr ""
+msgstr "Vous ne pouvez pas créer d'entrée de journal dans un compte fermé."
#. module: account_sequence
#: view:account.sequence.installer:0
@@ -116,6 +116,7 @@ msgstr "Nom"
#: constraint:account.move.line:0
msgid "You cannot create journal items on an account of type view."
msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas créer d'entrée de journal dans un compte de type vue."
#. module: account_sequence
#: constraint:account.journal:0
@@ -123,6 +124,8 @@ msgid ""
"Configuration error!\n"
"The currency chosen should be shared by the default accounts too."
msgstr ""
+"Erreur de configuration!\n"
+"Le devise choisie doit être aussi partagée par le compte par défaut."
#. module: account_sequence
#: sql_constraint:account.move.line:0
@@ -134,6 +137,8 @@ msgstr "Valeur erronée au crédit ou au débit dans l'écriture comptable !"
msgid ""
"You cannot create more than one move per period on a centralized journal."
msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas créer plus d'un mouvement par période dans un journal "
+"centralisé."
#. module: account_sequence
#: field:account.journal,internal_sequence_id:0
@@ -143,7 +148,7 @@ msgstr "Séquence interne"
#. module: account_sequence
#: constraint:account.move.line:0
msgid "Account and Period must belong to the same company."
-msgstr ""
+msgstr "Le compte et la période doivent appartenir à la même société."
#. module: account_sequence
#: help:account.sequence.installer,prefix:0
diff --git a/addons/account_voucher/i18n/lt.po b/addons/account_voucher/i18n/lt.po
index a550d57b763..784ede6a77e 100644
--- a/addons/account_voucher/i18n/lt.po
+++ b/addons/account_voucher/i18n/lt.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-11 14:36+0000\n"
-"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 13:01+0000\n"
+"Last-Translator: Andrius Preimantas \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: account_voucher
#: field:account.bank.statement.line,voucher_id:0
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Juodraštis"
#. module: account_voucher
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Import Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Įkelti S/F"
#. module: account_voucher
#: selection:account.voucher,pay_now:0
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account_voucher/invoice.py:33
#, python-format
msgid "Pay Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Apmokėti sąskaitą"
#. module: account_voucher
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1134
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Bill Date"
-msgstr ""
+msgstr "Sąskaitos data"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,reference:0
msgid "Ref #"
-msgstr ""
+msgstr "Nuoroda"
#. module: account_voucher
#: view:sale.receipt.report:0
diff --git a/addons/account_voucher/i18n/nb.po b/addons/account_voucher/i18n/nb.po
new file mode 100644
index 00000000000..9323df6282c
--- /dev/null
+++ b/addons/account_voucher/i18n/nb.po
@@ -0,0 +1,1262 @@
+# Norwegian Bokmal translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 20:14+0000\n"
+"Last-Translator: Kaare Pettersen \n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmal \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.bank.statement.line,voucher_id:0
+msgid "Reconciliation"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_config_settings
+msgid "account.config.settings"
+msgstr "Konto.konfigurasjon.innstillinger."
+
+#. module: account_voucher
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:348
+#, python-format
+msgid "Write-Off"
+msgstr "Nedskrivning."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Payment Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Total Amount"
+msgstr "Totalt beløp."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Open Customer Journal Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+#: view:sale.receipt.report:0
+msgid "Group By..."
+msgstr "Grupper etter ..."
+
+#. module: account_voucher
+#: help:account.voucher,writeoff_amount:0
+msgid ""
+"Computed as the difference between the amount stated in the voucher and the "
+"sum of allocation on the voucher lines."
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "(Update)"
+msgstr "(Oppdatert)"
+
+#. module: account_voucher
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1093
+#, python-format
+msgid ""
+"You have to delete the bank statement line which the payment was reconciled "
+"to manually. Please check the payment of the partner %s by the amount of %s."
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_bills
+msgid "Bill Payment"
+msgstr "Betal regning ."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.statement.from.invoice.lines:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_account_statement_from_invoice_lines
+msgid "Import Entries"
+msgstr "Import"
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Voucher Entry"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: selection:sale.receipt.report,month:0
+msgid "March"
+msgstr "Mars."
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,message_unread:0
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Uleste meldinger."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Pay Bill"
+msgstr "Betal regning."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Are you sure you want to cancel this receipt?"
+msgstr "Er du sikker på at du vil avbryte denne kvitteringen?"
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Set to Draft"
+msgstr "Sett som utkast."
+
+#. module: account_voucher
+#: help:account.voucher,reference:0
+msgid "Transaction reference number."
+msgstr "Transaksjon referanse nummer."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:sale.receipt.report:0
+msgid "Group by year of Invoice Date"
+msgstr "Grupper etter år på fakturadato"
+
+#. module: account_voucher
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: field:sale.receipt.report,user_id:0
+msgid "Salesperson"
+msgstr "Salgsman."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Voucher Statistics"
+msgstr "Kupong statistikker."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_purchase_receipt
+msgid ""
+"\n"
+" Click to register a purchase receipt. \n"
+"
\n"
+" When the purchase receipt is confirmed, you can record the\n"
+" supplier payment related to this purchase receipt.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Search Vouchers"
+msgstr "Søk kuponger."
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,writeoff_acc_id:0
+msgid "Counterpart Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,account_id:0
+#: field:account.voucher.line,account_id:0
+#: field:sale.receipt.report,account_id:0
+msgid "Account"
+msgstr "Konto."
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,line_dr_ids:0
+msgid "Debits"
+msgstr "Debet."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.statement.from.invoice.lines:0
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher.line,reconcile:0
+msgid "Full Reconcile"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,date_due:0
+#: field:account.voucher.line,date_due:0
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: field:sale.receipt.report,date_due:0
+msgid "Due Date"
+msgstr "Utløps Dato."
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,narration:0
+msgid "Notes"
+msgstr "Notater."
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,message_ids:0
+msgid "Messages"
+msgstr "Meldinger."
+
+#. module: account_voucher
+#: selection:account.voucher,type:0
+#: selection:sale.receipt.report,type:0
+msgid "Sale"
+msgstr "Salg."
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher.line,move_line_id:0
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Journal Elementer."
+
+#. module: account_voucher
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:492
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:964
+#, python-format
+msgid "Error!"
+msgstr "Feil!"
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher.line,amount:0
+msgid "Amount"
+msgstr "Beløp"
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Payment Options"
+msgstr "Betalings alternativer."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Other Information"
+msgstr "Annen informasjon."
+
+#. module: account_voucher
+#: selection:account.voucher,state:0
+#: selection:sale.receipt.report,state:0
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Kansellert."
+
+#. module: account_voucher
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1134
+#, python-format
+msgid ""
+"You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt
+msgid ""
+"\n"
+" Click to create a sale receipt.\n"
+"
\n"
+" When the sale receipt is confirmed, you can record the "
+"customer\n"
+" payment related to this sales receipt.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: help:account.voucher,message_unread:0
+msgid "If checked new messages require your attention."
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_bank_statement_line
+msgid "Bank Statement Line"
+msgstr "Kontoutskrift linje."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: field:sale.receipt.report,day:0
+msgid "Day"
+msgstr "Dag."
+
+#. module: account_voucher
+#: constraint:account.invoice:0
+msgid "Invalid BBA Structured Communication !"
+msgstr "Ugyldig BBA Strukturert Kommunikasjon!"
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,tax_id:0
+msgid "Tax"
+msgstr "Skatt."
+
+#. module: account_voucher
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:864
+#, python-format
+msgid "Invalid Action!"
+msgstr "Ugyldig handling!"
+
+#. module: account_voucher
+#: constraint:account.bank.statement:0
+msgid "The journal and period chosen have to belong to the same company."
+msgstr "Tidsskriftet og perioden er valgt å tilhøre samme selskap."
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,comment:0
+msgid "Counterpart Comment"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher.line,account_analytic_id:0
+msgid "Analytic Account"
+msgstr "Analytisk konto."
+
+#. module: account_voucher
+#: help:account.voucher,message_summary:0
+msgid ""
+"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
+"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Payment Information"
+msgstr "Betalings informasjon."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "(update)"
+msgstr "(Oppdatering)"
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+#: selection:account.voucher,state:0
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: selection:sale.receipt.report,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr "Kladd."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.bank.statement:0
+msgid "Import Invoices"
+msgstr "Importer fakturaer."
+
+#. module: account_voucher
+#: selection:account.voucher,pay_now:0
+#: selection:sale.receipt.report,pay_now:0
+msgid "Pay Later or Group Funds"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+#: selection:account.voucher,type:0
+#: selection:sale.receipt.report,type:0
+msgid "Receipt"
+msgstr "Kvittering."
+
+#. module: account_voucher
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1001
+#, python-format
+msgid ""
+"You should configure the 'Gain Exchange Rate Account' in the accounting "
+"settings, to manage automatically the booking of accounting entries related "
+"to differences between exchange rates."
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Sales Lines"
+msgstr "Salgs linjer."
+
+#. module: account_voucher
+#: constraint:res.company:0
+msgid "Error! You can not create recursive companies."
+msgstr "Feil ! Du kan ikke lage rekursive firmaer."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+#: field:account.voucher,period_id:0
+msgid "Period"
+msgstr "Periode."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Supplier"
+msgstr "Leverandør"
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Supplier Voucher"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,message_follower_ids:0
+msgid "Followers"
+msgstr "Følgere."
+
+#. module: account_voucher
+#: selection:account.voucher.line,type:0
+msgid "Debit"
+msgstr "Debet."
+
+#. module: account_voucher
+#: sql_constraint:res.company:0
+msgid "The company name must be unique !"
+msgstr "Firmanavn må være unikt !"
+
+#. module: account_voucher
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: field:sale.receipt.report,nbr:0
+msgid "# of Voucher Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: field:sale.receipt.report,type:0
+msgid "Type"
+msgstr "Type."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:sale.receipt.report:0
+msgid "Pro-forma Vouchers"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_journal_voucher_open
+msgid "Voucher Entries"
+msgstr "Kupong oppføringer."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Open Supplier Journal Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_review_voucher_list
+msgid "Vouchers Entries"
+msgstr "Kuponger oppføringer."
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,name:0
+msgid "Memo"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Are you sure to unreconcile and cancel this record ?"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt
+#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt
+msgid "Sales Receipt"
+msgstr "Salgs kvittering."
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,is_multi_currency:0
+msgid "Multi Currency Voucher"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Bill Information"
+msgstr "Regning informasjon."
+
+#. module: account_voucher
+#: selection:sale.receipt.report,month:0
+msgid "July"
+msgstr "juli."
+
+#. module: account_voucher
+#: help:account.voucher,state:0
+msgid ""
+" * The 'Draft' status is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
+"Voucher. \n"
+"* The 'Pro-forma' when voucher is in Pro-forma status,voucher does not have "
+"an voucher number. \n"
+"* The 'Posted' status is used when user create voucher,a voucher number is "
+"generated and voucher entries are created in account "
+"\n"
+"* The 'Cancelled' status is used when user cancel voucher."
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,writeoff_amount:0
+msgid "Difference Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: field:sale.receipt.report,due_delay:0
+msgid "Avg. Due Delay"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: code:addons/account_voucher/invoice.py:33
+#, python-format
+msgid "Pay Invoice"
+msgstr "Betal faktura."
+
+#. module: account_voucher
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1134
+#, python-format
+msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!"
+msgstr "Ingen konto base kode og konto skatt kode."
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,tax_amount:0
+msgid "Tax Amount"
+msgstr "Skatt beløp."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:sale.receipt.report:0
+msgid "Validated Vouchers"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_receipt
+msgid ""
+"\n"
+" Click to register a new payment. \n"
+"
\n"
+" Enter the customer and the payment method and then, either\n"
+" create manually a payment record or OpenERP will propose to "
+"you\n"
+" automatically the reconciliation of this payment with the "
+"open\n"
+" invoices or sales receipts.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.config.settings,expense_currency_exchange_account_id:0
+#: field:res.company,expense_currency_exchange_account_id:0
+msgid "Loss Exchange Rate Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Paid Amount"
+msgstr "Betalt beløp."
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,payment_option:0
+msgid "Payment Difference"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+#: field:account.voucher,audit:0
+msgid "To Review"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1008
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1022
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1175
+#, python-format
+msgid "change"
+msgstr "Endre."
+
+#. module: account_voucher
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:997
+#, python-format
+msgid ""
+"You should configure the 'Loss Exchange Rate Account' in the accounting "
+"settings, to manage automatically the booking of accounting entries related "
+"to differences between exchange rates."
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Expense Lines"
+msgstr "Utgift linjer."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Sale voucher"
+msgstr "Salg kuponger."
+
+#. module: account_voucher
+#: help:account.voucher,is_multi_currency:0
+msgid ""
+"Fields with internal purpose only that depicts if the voucher is a multi "
+"currency one or not"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.invoice:0
+msgid "Register Payment"
+msgstr "Registrer Betaling."
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.statement.from.invoice.lines,line_ids:0
+msgid "Invoices"
+msgstr "Fakturaer."
+
+#. module: account_voucher
+#: selection:sale.receipt.report,month:0
+msgid "December"
+msgstr "Desember."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:sale.receipt.report:0
+msgid "Group by month of Invoice Date"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: field:sale.receipt.report,month:0
+msgid "Month"
+msgstr "Måned."
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,currency_id:0
+#: field:account.voucher.line,currency_id:0
+#: field:sale.receipt.report,currency_id:0
+msgid "Currency"
+msgstr "Valuta."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.statement.from.invoice.lines:0
+msgid "Payable and Receivables"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Voucher Payment"
+msgstr "Kupong betaling."
+
+#. module: account_voucher
+#: field:sale.receipt.report,state:0
+msgid "Voucher Status"
+msgstr "Kupong status."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Are you sure to unreconcile this record?"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,company_id:0
+#: field:account.voucher.line,company_id:0
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: field:sale.receipt.report,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr "Firma."
+
+#. module: account_voucher
+#: help:account.voucher,paid:0
+msgid "The Voucher has been totally paid."
+msgstr "Kupongen har blitt fullstendig betalt."
+
+#. module: account_voucher
+#: selection:account.voucher,payment_option:0
+msgid "Reconcile Payment Balance"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:960
+#, python-format
+msgid "Configuration Error !"
+msgstr "Konfigurasjons feil!"
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+#: view:sale.receipt.report:0
+msgid "Draft Vouchers"
+msgstr "Kladd kuponger."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: field:sale.receipt.report,price_total_tax:0
+msgid "Total With Tax"
+msgstr "Totalt med skatt."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Purchase Voucher"
+msgstr "Betal kupong."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+#: field:account.voucher,state:0
+#: view:sale.receipt.report:0
+msgid "Status"
+msgstr "Status."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.statement.from.invoice.lines:0
+#: view:account.voucher:0
+msgid "or"
+msgstr "Eller."
+
+#. module: account_voucher
+#: selection:sale.receipt.report,month:0
+msgid "August"
+msgstr "August."
+
+#. module: account_voucher
+#: help:account.voucher,audit:0
+msgid ""
+"Check this box if you are unsure of that journal entry and if you want to "
+"note it as 'to be reviewed' by an accounting expert."
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: selection:sale.receipt.report,month:0
+msgid "October"
+msgstr "Oktober."
+
+#. module: account_voucher
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:961
+#, python-format
+msgid "Please activate the sequence of selected journal !"
+msgstr "Vennligst aktiver sekvensen av den utvalgte journal!"
+
+#. module: account_voucher
+#: selection:sale.receipt.report,month:0
+msgid "June"
+msgstr "Juni."
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,payment_rate_currency_id:0
+msgid "Payment Rate Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,paid:0
+msgid "Paid"
+msgstr "Betalt."
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,message_is_follower:0
+msgid "Is a Follower"
+msgstr "Er en følger."
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,analytic_id:0
+msgid "Write-Off Analytic Account"
+msgstr "Skriv av analytisk konto."
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,date:0
+#: field:account.voucher.line,date_original:0
+#: field:sale.receipt.report,date:0
+msgid "Date"
+msgstr "Dato."
+
+#. module: account_voucher
+#: selection:sale.receipt.report,month:0
+msgid "November"
+msgstr "November."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:sale.receipt.report:0
+msgid "Extended Filters..."
+msgstr "Utvidet Filtere ..."
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,paid_amount_in_company_currency:0
+msgid "Paid Amount in Company Currency"
+msgstr "Betalt beløp i firmas valuta."
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.bank.statement.line,amount_reconciled:0
+msgid "Amount reconciled"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,message_comment_ids:0
+#: help:account.voucher,message_comment_ids:0
+msgid "Comments and emails"
+msgstr "Kommentarer og E-poster."
+
+#. module: account_voucher
+#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_payment
+msgid ""
+"\n"
+" Click to create a new supplier payment.\n"
+"
\n"
+" OpenERP helps you easily track payments you do and remining\n"
+" balance to pay to your supplier.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: selection:account.voucher,pay_now:0
+#: selection:sale.receipt.report,pay_now:0
+msgid "Pay Directly"
+msgstr "Betal direkte."
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher.line,type:0
+msgid "Dr/Cr"
+msgstr "Dr/Cr."
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,pre_line:0
+msgid "Previous Payments ?"
+msgstr "Tidligere Betalinger ?"
+
+#. module: account_voucher
+#: selection:sale.receipt.report,month:0
+msgid "January"
+msgstr "Januar."
+
+#. module: account_voucher
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_voucher_list
+#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_encode_entries_by_voucher
+msgid "Journal Vouchers"
+msgstr "Journal kuponger."
+
+#. module: account_voucher
+#: model:ir.model,name:account_voucher.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Firmaer."
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,message_summary:0
+msgid "Summary"
+msgstr "Oppsummering."
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv."
+
+#. module: account_voucher
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:965
+#, python-format
+msgid "Please define a sequence on the journal."
+msgstr "Vennligst definere en sekvens på tidsskriftet."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Total Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:sale.receipt.report:0
+msgid "Group by Invoice Date"
+msgstr "Grupper etter fakturadato."
+
+#. module: account_voucher
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1093
+#, python-format
+msgid "Wrong bank statement line"
+msgstr "Feil kontoutskrift linje."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Post"
+msgstr "Publiser."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Invoices and outstanding transactions"
+msgstr "Fakturaer og enestående transaksjoner."
+
+#. module: account_voucher
+#: sql_constraint:account.invoice:0
+msgid "Invoice Number must be unique per Company!"
+msgstr "Fakturanummer må være unik pr. firma!"
+
+#. module: account_voucher
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: field:sale.receipt.report,price_total:0
+msgid "Total Without Tax"
+msgstr "Totalt uten avgift."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Bill Date"
+msgstr "Regning dato."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Unreconcile"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher
+msgid "Accounting Voucher"
+msgstr "Regnskapsmessig kupong."
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,number:0
+msgid "Number"
+msgstr "Nummer."
+
+#. module: account_voucher
+#: selection:account.voucher.line,type:0
+msgid "Credit"
+msgstr "Kredit"
+
+#. module: account_voucher
+#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_bank_statement
+msgid "Bank Statement"
+msgstr "Kontoutskrift."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.bank.statement:0
+msgid "onchange_amount(amount)"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: selection:sale.receipt.report,month:0
+msgid "September"
+msgstr "September."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Sales Information"
+msgstr "Salgs informasjon."
+
+#. module: account_voucher
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt_report_all
+#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt_report_all
+#: view:sale.receipt.report:0
+msgid "Sales Receipt Analysis"
+msgstr "Salgs kvittering analyse."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+#: field:account.voucher.line,voucher_id:0
+#: model:res.request.link,name:account_voucher.req_link_voucher
+msgid "Voucher"
+msgstr "Kupong."
+
+#. module: account_voucher
+#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_invoice
+msgid "Invoice"
+msgstr "Faktura."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Voucher Items"
+msgstr "Kupong elementer."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.statement.from.invoice.lines:0
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt."
+
+#. module: account_voucher
+#: model:ir.actions.client,name:account_voucher.action_client_invoice_menu
+msgid "Open Invoicing Menu"
+msgstr "Åpne fakturering meny."
+
+#. module: account_voucher
+#: selection:account.voucher,state:0
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: selection:sale.receipt.report,state:0
+msgid "Pro-forma"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+#: field:account.voucher,move_ids:0
+msgid "Journal Items"
+msgstr "Journal Elementer."
+
+#. module: account_voucher
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:492
+#, python-format
+msgid "Please define default credit/debit accounts on the journal \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_voucher
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_receipt
+#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_receipt
+msgid "Customer Payment"
+msgstr "Kunde betaling."
+
+#. module: account_voucher
+#: selection:account.voucher,type:0
+#: selection:sale.receipt.report,type:0
+msgid "Purchase"
+msgstr "Betaling."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.invoice:0
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Pay"
+msgstr "Betal"
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Currency Options"
+msgstr "Valuta muligheter."
+
+#. module: account_voucher
+#: help:account.voucher,payment_option:0
+msgid ""
+"This field helps you to choose what you want to do with the eventual "
+"difference between the paid amount and the sum of allocated amounts. You can "
+"either choose to keep open this difference on the partner's account, or "
+"reconcile it with the payment(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt_report_all
+msgid ""
+"\n"
+" From this report, you can have an overview of the amount "
+"invoiced\n"
+" to your customer as well as payment delays. The tool search can\n"
+" also be used to personalise your Invoices reports and so, match\n"
+" this analysis to your needs.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Posted Vouchers"
+msgstr "Lagt ut kuponger."
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,payment_rate:0
+msgid "Exchange Rate"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Payment Method"
+msgstr "Betalings metode."
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher.line,name:0
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse."
+
+#. module: account_voucher
+#: selection:sale.receipt.report,month:0
+msgid "May"
+msgstr "Mai."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Sale Receipt"
+msgstr "Salgs kvittering."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+#: field:account.voucher,journal_id:0
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: field:sale.receipt.report,journal_id:0
+msgid "Journal"
+msgstr "Journal."
+
+#. module: account_voucher
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment
+#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment
+msgid "Supplier Payment"
+msgstr "Leverandør betaling."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Internal Notes"
+msgstr "Interne notater."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+#: field:account.voucher,line_cr_ids:0
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher.line,amount_original:0
+msgid "Original Amount"
+msgstr "Opprinnelig beløp."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_purchase_receipt
+#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_purchase_receipt
+msgid "Purchase Receipt"
+msgstr "Kjøps kvitteringen."
+
+#. module: account_voucher
+#: help:account.voucher,payment_rate:0
+msgid ""
+"The specific rate that will be used, in this voucher, between the selected "
+"currency (in 'Payment Rate Currency' field) and the voucher currency."
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+#: field:account.voucher,pay_now:0
+#: selection:account.voucher,type:0
+#: field:sale.receipt.report,pay_now:0
+#: selection:sale.receipt.report,type:0
+msgid "Payment"
+msgstr "Betaling."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+#: selection:account.voucher,state:0
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: selection:sale.receipt.report,state:0
+msgid "Posted"
+msgstr "Lagt inn."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Customer"
+msgstr "Kunde."
+
+#. module: account_voucher
+#: selection:sale.receipt.report,month:0
+msgid "February"
+msgstr "Februar."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Supplier Invoices and Outstanding transactions"
+msgstr "Leverandør fakturaer og utestående transaksjoner."
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,reference:0
+msgid "Ref #"
+msgstr "Referanse #"
+
+#. module: account_voucher
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: field:sale.receipt.report,year:0
+msgid "Year"
+msgstr "År."
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.config.settings,income_currency_exchange_account_id:0
+#: field:res.company,income_currency_exchange_account_id:0
+msgid "Gain Exchange Rate Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: selection:sale.receipt.report,month:0
+msgid "April"
+msgstr "April."
+
+#. module: account_voucher
+#: help:account.voucher,tax_id:0
+msgid "Only for tax excluded from price"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,type:0
+msgid "Default Type"
+msgstr "Standard type."
+
+#. module: account_voucher
+#: help:account.voucher,message_ids:0
+msgid "Messages and communication history"
+msgstr "Meldinger og kommunikasjon historie."
+
+#. module: account_voucher
+#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_statement_from_invoice_lines
+msgid "Entries by Statement from Invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+#: field:account.voucher,amount:0
+msgid "Total"
+msgstr "Totalt."
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,move_id:0
+msgid "Account Entry"
+msgstr "Konto Inngang."
+
+#. module: account_voucher
+#: constraint:account.bank.statement.line:0
+msgid ""
+"The amount of the voucher must be the same amount as the one on the "
+"statement line."
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:864
+#, python-format
+msgid "Cannot delete voucher(s) which are already opened or paid."
+msgstr "Kan ikke slette kupong(er) som allerede er åpnet eller betalt."
+
+#. module: account_voucher
+#: help:account.voucher,date:0
+msgid "Effective date for accounting entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: model:mail.message.subtype,name:account_voucher.mt_voucher
+msgid "Status Change"
+msgstr "Statusendring."
+
+#. module: account_voucher
+#: selection:account.voucher,payment_option:0
+msgid "Keep Open"
+msgstr "Hold åpen."
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,line_ids:0
+#: view:account.voucher.line:0
+#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line
+msgid "Voucher Lines"
+msgstr "Kupong linjer."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: field:sale.receipt.report,delay_to_pay:0
+msgid "Avg. Delay To Pay"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher.line,untax_amount:0
+msgid "Untax Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: model:ir.model,name:account_voucher.model_sale_receipt_report
+msgid "Sales Receipt Statistics"
+msgstr "Salgs kvittering statistikker."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+#: field:account.voucher,partner_id:0
+#: field:account.voucher.line,partner_id:0
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: field:sale.receipt.report,partner_id:0
+msgid "Partner"
+msgstr "Partner."
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher.line,amount_unreconciled:0
+msgid "Open Balance"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:997
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1001
+#, python-format
+msgid "Insufficient Configuration!"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: help:account.voucher,active:0
+msgid ""
+"By default, reconciliation vouchers made on draft bank statements are set as "
+"inactive, which allow to hide the customer/supplier payment while the bank "
+"statement isn't confirmed."
+msgstr ""
diff --git a/addons/account_voucher/i18n/zh_CN.po b/addons/account_voucher/i18n/zh_CN.po
index 30278b0a5d7..f174f76940c 100644
--- a/addons/account_voucher/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/account_voucher/i18n/zh_CN.po
@@ -7,24 +7,24 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-10 17:47+0000\n"
-"Last-Translator: 开阖软件 Jeff Wang \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 10:48+0000\n"
+"Last-Translator: ccdos \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: account_voucher
#: field:account.bank.statement.line,voucher_id:0
msgid "Reconciliation"
-msgstr ""
+msgstr "核销"
#. module: account_voucher
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
-msgstr ""
+msgstr "account.config.settings"
#. module: account_voucher
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:348
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "计算公式 : 凭证上输入的金额 - 凭证行的金额合计"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "(Update)"
-msgstr ""
+msgstr "(更新)"
#. module: account_voucher
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1093
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "3月"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
-msgstr ""
+msgstr "未读消息"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "付款"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Are you sure you want to cancel this receipt?"
-msgstr ""
+msgstr "你确信要取消这个收据?"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "按发票年度分组"
#: view:sale.receipt.report:0
#: field:sale.receipt.report,user_id:0
msgid "Salesperson"
-msgstr ""
+msgstr "销售员"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "备注"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,message_ids:0
msgid "Messages"
-msgstr ""
+msgstr "消息"
#. module: account_voucher
#: selection:account.voucher,type:0
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "会计凭证行"
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:964
#, python-format
msgid "Error!"
-msgstr ""
+msgstr "错误!"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher.line,amount:0
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: help:account.voucher,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
-msgstr ""
+msgstr "如果要求你关注新消息,勾选此项"
#. module: account_voucher
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_bank_statement_line
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "税"
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:864
#, python-format
msgid "Invalid Action!"
-msgstr ""
+msgstr "非法的动作"
#. module: account_voucher
#: constraint:account.bank.statement:0
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "辅助核算项"
msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
-msgstr ""
+msgstr "保存复杂的摘要(消息数量,……等)。为了插入到看板视图,这一摘要直接是是HTML格式。"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "付款信息"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "(update)"
-msgstr ""
+msgstr "(更新)"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "供应商手工凭证"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
-msgstr ""
+msgstr "关注者"
#. module: account_voucher
#: selection:account.voucher.line,type:0
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr ""
#: field:account.config.settings,expense_currency_exchange_account_id:0
#: field:res.company,expense_currency_exchange_account_id:0
msgid "Loss Exchange Rate Account"
-msgstr ""
+msgstr "丢失了汇率账目"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "费用明细"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Sale voucher"
-msgstr ""
+msgstr "销售凭据"
#. module: account_voucher
#: help:account.voucher,is_multi_currency:0
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "此字段由系统内部使用,区分该凭证是否涉及外币"
#. module: account_voucher
#: view:account.invoice:0
msgid "Register Payment"
-msgstr ""
+msgstr "登记付款"
#. module: account_voucher
#: field:account.statement.from.invoice.lines,line_ids:0
@@ -626,17 +626,17 @@ msgstr "应收应付"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Voucher Payment"
-msgstr ""
+msgstr "付款收据"
#. module: account_voucher
#: field:sale.receipt.report,state:0
msgid "Voucher Status"
-msgstr ""
+msgstr "收据状态"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Are you sure to unreconcile this record?"
-msgstr ""
+msgstr "你确定要反核销这条记录?"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,company_id:0
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "核销付款余额"
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:960
#, python-format
msgid "Configuration Error !"
-msgstr ""
+msgstr "设置错误!"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@@ -677,14 +677,14 @@ msgstr "含税总计"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Purchase Voucher"
-msgstr ""
+msgstr "采购凭证"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
#: field:account.voucher,state:0
#: view:sale.receipt.report:0
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "状态"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "分配"
#: view:account.statement.from.invoice.lines:0
#: view:account.voucher:0
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "or"
#. module: account_voucher
#: selection:sale.receipt.report,month:0
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "10月"
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:961
#, python-format
msgid "Please activate the sequence of selected journal !"
-msgstr ""
+msgstr "请激活选中分类账的 序列( sequence )。"
#. module: account_voucher
#: selection:sale.receipt.report,month:0
@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "已付款"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
-msgstr ""
+msgstr "是一个关注者"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,analytic_id:0
@@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "已对账金额"
#: field:account.voucher,message_comment_ids:0
#: help:account.voucher,message_comment_ids:0
msgid "Comments and emails"
-msgstr ""
+msgstr "评论和电子邮件"
#. module: account_voucher
#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_payment
@@ -825,18 +825,18 @@ msgstr "公司"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,message_summary:0
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "摘要"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,active:0
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "启用"
#. module: account_voucher
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:965
#, python-format
msgid "Please define a sequence on the journal."
-msgstr ""
+msgstr "请在分类账上定义一个序列( sequence )。"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "按发票日期分组"
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1093
#, python-format
msgid "Wrong bank statement line"
-msgstr ""
+msgstr "错误的银行对账单行"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "银行单据"
#. module: account_voucher
#: view:account.bank.statement:0
msgid "onchange_amount(amount)"
-msgstr ""
+msgstr "onchange_amount(amount)"
#. module: account_voucher
#: selection:sale.receipt.report,month:0
@@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "取消"
#. module: account_voucher
#: model:ir.actions.client,name:account_voucher.action_client_invoice_menu
msgid "Open Invoicing Menu"
-msgstr ""
+msgstr "打开开票菜单"
#. module: account_voucher
#: selection:account.voucher,state:0
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "账簿明细"
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:492
#, python-format
msgid "Please define default credit/debit accounts on the journal \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "定义分类账 \"%s\" 的默认借方/贷方科目"
#. module: account_voucher
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_voucher
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "5月"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Sale Receipt"
-msgstr ""
+msgstr "销售收据"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "默认类型"
#. module: account_voucher
#: help:account.voucher,message_ids:0
msgid "Messages and communication history"
-msgstr ""
+msgstr "消息和通信历史"
#. module: account_voucher
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_statement_from_invoice_lines
@@ -1185,13 +1185,13 @@ msgstr "分录"
msgid ""
"The amount of the voucher must be the same amount as the one on the "
"statement line."
-msgstr ""
+msgstr "单据的金额必须跟对账单其中一行金额相同。"
#. module: account_voucher
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:864
#, python-format
msgid "Cannot delete voucher(s) which are already opened or paid."
-msgstr ""
+msgstr "不能删除已经开启或者支付的单据。"
#. module: account_voucher
#: help:account.voucher,date:0
@@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "会计分录的生效日期"
#. module: account_voucher
#: model:mail.message.subtype,name:account_voucher.mt_voucher
msgid "Status Change"
-msgstr ""
+msgstr "状态更改"
#. module: account_voucher
#: selection:account.voucher,payment_option:0
diff --git a/addons/analytic/i18n/fr.po b/addons/analytic/i18n/fr.po
index 7e95607dcd7..57224ea0164 100644
--- a/addons/analytic/i18n/fr.po
+++ b/addons/analytic/i18n/fr.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-12 13:04+0000\n"
-"Last-Translator: Quentin THEURET \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 15:37+0000\n"
+"Last-Translator: Numérigraphe \n"
"Language-Team: French \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:22+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,child_ids:0
@@ -380,7 +380,7 @@ msgid ""
"Calculated by multiplying the quantity and the price given in the Product's "
"cost price. Always expressed in the company main currency."
msgstr ""
-"Calculé en multipliant la quantité par le prix de revient du produit. "
+"Calculé en multipliant la quantité par le prix de revient de l'article. "
"Toujours exprimé dans la devise principale de la société."
#. module: analytic
diff --git a/addons/analytic/i18n/nb.po b/addons/analytic/i18n/nb.po
index d5eb3b42d90..0813deb9233 100644
--- a/addons/analytic/i18n/nb.po
+++ b/addons/analytic/i18n/nb.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 06:36+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 13:08+0000\n"
+"Last-Translator: Kaare Pettersen \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:22+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,child_ids:0
@@ -25,12 +25,12 @@ msgstr "underordnede kontoer"
#. module: analytic
#: selection:account.analytic.account,state:0
msgid "In Progress"
-msgstr ""
+msgstr "I arbeid."
#. module: analytic
#: model:mail.message.subtype,name:analytic.mt_account_status
msgid "Status Change"
-msgstr ""
+msgstr "Statusendring."
#. module: analytic
#: selection:account.analytic.account,state:0
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Mal"
#. module: analytic
#: view:account.analytic.account:0
msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "Sluttdato."
#. module: analytic
#: help:account.analytic.line,unit_amount:0
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/analytic/analytic.py:215
#, python-format
msgid "Contract: "
-msgstr ""
+msgstr "Kontrakt. "
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,manager_id:0
@@ -75,13 +75,13 @@ msgstr "kontofører"
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
-msgstr ""
+msgstr "Følgere."
#. module: analytic
#: code:addons/analytic/analytic.py:312
#, python-format
msgid "Contract created."
-msgstr ""
+msgstr "Kontrakt Opprett ."
#. module: analytic
#: selection:account.analytic.account,state:0
@@ -101,18 +101,18 @@ msgstr "Ny"
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,user_id:0
msgid "Project Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Prosjektleder."
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,state:0
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status."
#. module: analytic
#: code:addons/analytic/analytic.py:254
#, python-format
msgid "%s (copy)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (kopi)"
#. module: analytic
#: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_line
@@ -128,17 +128,17 @@ msgstr "Beskrivelse"
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,name:0
msgid "Account/Contract Name"
-msgstr ""
+msgstr "Konto/kontrakt navn."
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Uleste meldinger."
#. module: analytic
#: constraint:account.analytic.account:0
msgid "Error! You cannot create recursive analytic accounts."
-msgstr ""
+msgstr "Feil! Du kan ikke opprette rekursive analytiske kontoer."
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,company_id:0
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
#. module: analytic
#: help:account.analytic.account,message_ids:0
msgid "Messages and communication history"
-msgstr ""
+msgstr "Meldinger og kommunikasjon historie."
#. module: analytic
#: help:account.analytic.account,quantity_max:0
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
-msgstr ""
+msgstr "Er en følger."
#. module: analytic
#: field:account.analytic.line,user_id:0
@@ -218,12 +218,12 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.account,message_comment_ids:0
#: help:account.analytic.account,message_comment_ids:0
msgid "Comments and emails"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentarer og E-poster."
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,partner_id:0
msgid "Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Kunde."
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0
@@ -233,33 +233,33 @@ msgstr "konto hierarkiet"
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,message_ids:0
msgid "Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Meldinger."
#. module: analytic
#: constraint:account.analytic.line:0
msgid "You cannot create analytic line on view account."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan ikke opprette en analytisk linje på vis konto."
#. module: analytic
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Contract Information"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrakt informasjon."
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,template_id:0
#: selection:account.analytic.account,type:0
msgid "Template of Contract"
-msgstr ""
+msgstr "Mal av kontrakt."
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,message_summary:0
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Oppsummering."
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,quantity_max:0
msgid "Prepaid Service Units"
-msgstr ""
+msgstr "Forhåndsbetalte tjeneste enheter."
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,credit:0
@@ -275,12 +275,12 @@ msgstr "Beløp"
#: code:addons/analytic/analytic.py:314
#, python-format
msgid "Contract for %s has been created."
-msgstr ""
+msgstr "Kontrakt for %s har vært Opprett ."
#. module: analytic
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Terms and Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Vilkår og betingelser."
#. module: analytic
#: selection:account.analytic.account,state:0
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Annulert"
#. module: analytic
#: selection:account.analytic.account,type:0
msgid "Analytic View"
-msgstr ""
+msgstr "Analytisk vis."
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,balance:0
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr ""
#. module: analytic
#: selection:account.analytic.account,state:0
msgid "To Renew"
-msgstr ""
+msgstr "Å fornye."
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,quantity:0
@@ -321,13 +321,13 @@ msgstr "Sluttdato"
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,code:0
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referanse."
#. module: analytic
#: code:addons/analytic/analytic.py:151
#, python-format
msgid "Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Feil!"
#. module: analytic
#: model:res.groups,name:analytic.group_analytic_accounting
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Analytisk bokføring"
#. module: analytic
#: selection:account.analytic.account,type:0
msgid "Contract or Project"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrakt eller prosjekt."
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,complete_name:0
@@ -367,12 +367,12 @@ msgstr ""
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,type:0
msgid "Type of Account"
-msgstr ""
+msgstr "Konto type."
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,date_start:0
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "Startdato."
#. module: analytic
#: help:account.analytic.line,amount:0
diff --git a/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/nb.po b/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/nb.po
new file mode 100644
index 00000000000..8c3077c3ca7
--- /dev/null
+++ b/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/nb.po
@@ -0,0 +1,77 @@
+# Norwegian Bokmal translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 13:13+0000\n"
+"Last-Translator: Kaare Pettersen \n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmal \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: view:account.analytic.account:0
+msgid "or view"
+msgstr "Eller vis."
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: constraint:account.analytic.account:0
+msgid "Error! You cannot create recursive analytic accounts."
+msgstr "Feil! Du kan ikke opprette rekursive analytiske kontoer."
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: field:account.analytic.account,expense_invoiced:0
+#: field:account.analytic.account,expense_to_invoice:0
+#: field:account.analytic.account,remaining_expense:0
+msgid "unknown"
+msgstr "Ukjent."
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: view:account.analytic.account:0
+msgid "expenses"
+msgstr "Kostnader."
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: model:ir.model,name:analytic_contract_hr_expense.model_account_analytic_account
+msgid "Analytic Account"
+msgstr "Analytisk konto."
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: code:addons/analytic_contract_hr_expense/analytic_contract_hr_expense.py:147
+#, python-format
+msgid "Expenses to Invoice of %s"
+msgstr "Utgifter til Faktura av% s"
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: code:addons/analytic_contract_hr_expense/analytic_contract_hr_expense.py:133
+#, python-format
+msgid "Expenses of %s"
+msgstr "Utgifter av %s."
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: view:account.analytic.account:0
+msgid "Nothing to invoice, create"
+msgstr "Ikke noe å fakturere, opprett."
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: field:account.analytic.account,est_expenses:0
+msgid "Estimation of Expenses to Invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: field:account.analytic.account,charge_expenses:0
+msgid "Charge Expenses"
+msgstr "Belast utgifter."
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: view:account.analytic.account:0
+msgid "⇒ Invoice"
+msgstr "⇒ Faktura."
diff --git a/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/nl.po b/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/nl.po
new file mode 100644
index 00000000000..44ec2e927e1
--- /dev/null
+++ b/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/nl.po
@@ -0,0 +1,77 @@
+# Dutch translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 15:10+0000\n"
+"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) \n"
+"Language-Team: Dutch \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: view:account.analytic.account:0
+msgid "or view"
+msgstr "of bekijk"
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: constraint:account.analytic.account:0
+msgid "Error! You cannot create recursive analytic accounts."
+msgstr "Fout! Het is niet toegestaan om recursieve kostenplaatsen te maken."
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: field:account.analytic.account,expense_invoiced:0
+#: field:account.analytic.account,expense_to_invoice:0
+#: field:account.analytic.account,remaining_expense:0
+msgid "unknown"
+msgstr "onbekend"
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: view:account.analytic.account:0
+msgid "expenses"
+msgstr "uitgaven"
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: model:ir.model,name:analytic_contract_hr_expense.model_account_analytic_account
+msgid "Analytic Account"
+msgstr "Kostenplaats"
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: code:addons/analytic_contract_hr_expense/analytic_contract_hr_expense.py:147
+#, python-format
+msgid "Expenses to Invoice of %s"
+msgstr "Uitgave te factureren van %s"
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: code:addons/analytic_contract_hr_expense/analytic_contract_hr_expense.py:133
+#, python-format
+msgid "Expenses of %s"
+msgstr "Uitgaven van %s"
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: view:account.analytic.account:0
+msgid "Nothing to invoice, create"
+msgstr "Niets te factureren, aanmaken"
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: field:account.analytic.account,est_expenses:0
+msgid "Estimation of Expenses to Invoice"
+msgstr "Te verwachten uitgaven te factureren"
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: field:account.analytic.account,charge_expenses:0
+msgid "Charge Expenses"
+msgstr "Uitgaven doorberekenen"
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: view:account.analytic.account:0
+msgid "⇒ Invoice"
+msgstr "⇒ Factuur"
diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/fr.po b/addons/analytic_user_function/i18n/fr.po
index c87c9f56da9..9084292a240 100644
--- a/addons/analytic_user_function/i18n/fr.po
+++ b/addons/analytic_user_function/i18n/fr.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-18 16:43+0000\n"
-"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 15:23+0000\n"
+"Last-Translator: Numérigraphe \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: analytic_user_function
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_line
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
#. module: analytic_user_function
#: field:account.analytic.account,user_product_ids:0
msgid "Users/Products Rel."
-msgstr "Relation Utilisateurs/Produits"
+msgstr "Relations utilisateurs/articles"
#. module: analytic_user_function
#: view:account.analytic.account:0
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "There is no expense account define for this product: \"%s\" (id:%d)"
msgstr ""
-"Il n'y a pas de compte de frais défini pour ce produit : \"%s\" (id:%d)"
+"Il n'y a pas de compte de frais défini pour cet article : \"%s\" (id:%d)"
#. module: analytic_user_function
#: constraint:account.analytic.line:0
diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/nb.po b/addons/analytic_user_function/i18n/nb.po
index b17974113e4..21a25ee3985 100644
--- a/addons/analytic_user_function/i18n/nb.po
+++ b/addons/analytic_user_function/i18n/nb.po
@@ -8,49 +8,49 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-27 16:17+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 13:16+0000\n"
+"Last-Translator: Kaare Pettersen \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: analytic_user_function
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_line
msgid "Analytic Line"
-msgstr ""
+msgstr "Analytisk linje."
#. module: analytic_user_function
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Invoice Price Rate per User"
-msgstr ""
+msgstr "Faktura pris, vurder per bruker."
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,product_id:0
msgid "Service"
-msgstr ""
+msgstr "Tjeneste."
#. module: analytic_user_function
#: constraint:account.analytic.account:0
msgid "Error! You cannot create recursive analytic accounts."
-msgstr ""
+msgstr "Feil! Du kan ikke opprette rekursive analytiske kontoer."
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,price:0
msgid "Price"
-msgstr ""
+msgstr "Pris."
#. module: analytic_user_function
#: help:analytic.user.funct.grid,price:0
msgid "Price per hour for this user."
-msgstr ""
+msgstr "Pris per time for denne brukeren."
#. module: analytic_user_function
#: constraint:hr.analytic.timesheet:0
msgid "You cannot modify an entry in a Confirmed/Done timesheet !"
-msgstr ""
+msgstr "Du kan ikke endre en oppføring i en Bekreftet / Ferdig timeliste!"
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,account_id:0
@@ -63,12 +63,12 @@ msgstr "Analytisk konto"
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:135
#, python-format
msgid "Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Feil!"
#. module: analytic_user_function
#: view:analytic.user.funct.grid:0
msgid "Invoicing Data"
-msgstr ""
+msgstr "Faktura data."
#. module: analytic_user_function
#: field:account.analytic.account,user_product_ids:0
@@ -88,12 +88,12 @@ msgstr ""
#. module: analytic_user_function
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_analytic_user_funct_grid
msgid "Price per User"
-msgstr ""
+msgstr "Pris per bruker."
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,uom_id:0
msgid "Unit of Measure"
-msgstr ""
+msgstr "Måleenhet."
#. module: analytic_user_function
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:107
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Det er ingen regning definert for dette produktet: \"% s\" (id:% d)"
#. module: analytic_user_function
#: constraint:account.analytic.line:0
msgid "You cannot create analytic line on view account."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan ikke opprette en analytisk linje på vis konto."
#. module: analytic_user_function
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_hr_analytic_timesheet
diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/zh_CN.po b/addons/analytic_user_function/i18n/zh_CN.po
index 127d8ed10ee..3583ad57a2d 100644
--- a/addons/analytic_user_function/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/analytic_user_function/i18n/zh_CN.po
@@ -7,49 +7,49 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-08 03:46+0000\n"
-"Last-Translator: 开阖软件 Jeff Wang \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 14:18+0000\n"
+"Last-Translator: ccdos \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: analytic_user_function
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_line
msgid "Analytic Line"
-msgstr ""
+msgstr "辅助核算明细"
#. module: analytic_user_function
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Invoice Price Rate per User"
-msgstr ""
+msgstr "每用户的开票单价"
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,product_id:0
msgid "Service"
-msgstr ""
+msgstr "服务"
#. module: analytic_user_function
#: constraint:account.analytic.account:0
msgid "Error! You cannot create recursive analytic accounts."
-msgstr ""
+msgstr "错误!你不能循环创建辅助核算项"
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,price:0
msgid "Price"
-msgstr ""
+msgstr "价格"
#. module: analytic_user_function
#: help:analytic.user.funct.grid,price:0
msgid "Price per hour for this user."
-msgstr ""
+msgstr "用户每小时价格"
#. module: analytic_user_function
#: constraint:hr.analytic.timesheet:0
msgid "You cannot modify an entry in a Confirmed/Done timesheet !"
-msgstr ""
+msgstr "你不能修改在已经确认/完成的计工单的分录。"
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,account_id:0
@@ -62,12 +62,12 @@ msgstr "辅助核算项"
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:135
#, python-format
msgid "Error!"
-msgstr ""
+msgstr "错误!"
#. module: analytic_user_function
#: view:analytic.user.funct.grid:0
msgid "Invoicing Data"
-msgstr ""
+msgstr "发票数据"
#. module: analytic_user_function
#: field:account.analytic.account,user_product_ids:0
@@ -87,12 +87,12 @@ msgstr ""
#. module: analytic_user_function
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_analytic_user_funct_grid
msgid "Price per User"
-msgstr ""
+msgstr "每用户价格"
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,uom_id:0
msgid "Unit of Measure"
-msgstr ""
+msgstr "计量单位"
#. module: analytic_user_function
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:107
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "此产品 \"%s\" (id:%d)没有定义辅助核算项"
#. module: analytic_user_function
#: constraint:account.analytic.line:0
msgid "You cannot create analytic line on view account."
-msgstr ""
+msgstr "你不能视图科目上面创建辅助核算行。"
#. module: analytic_user_function
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_hr_analytic_timesheet
diff --git a/addons/auth_anonymous/i18n/it.po b/addons/auth_anonymous/i18n/it.po
new file mode 100644
index 00000000000..519b3bd8318
--- /dev/null
+++ b/addons/auth_anonymous/i18n/it.po
@@ -0,0 +1,30 @@
+# Italian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 00:10+0000\n"
+"Last-Translator: Sergio Corato \n"
+"Language-Team: Italian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
+
+#. module: auth_anonymous
+#. openerp-web
+#: code:addons/auth_anonymous/static/src/xml/auth_anonymous.xml:9
+#, python-format
+msgid "Login"
+msgstr "Login"
+
+#. module: auth_anonymous
+#: model:res.groups,name:auth_anonymous.group_anonymous
+msgid "Anonymous Group"
+msgstr "Gruppo Anonimo"
diff --git a/addons/auth_anonymous/i18n/nl.po b/addons/auth_anonymous/i18n/nl.po
new file mode 100644
index 00000000000..41d1a276d56
--- /dev/null
+++ b/addons/auth_anonymous/i18n/nl.po
@@ -0,0 +1,30 @@
+# Dutch translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 15:11+0000\n"
+"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) \n"
+"Language-Team: Dutch \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
+
+#. module: auth_anonymous
+#. openerp-web
+#: code:addons/auth_anonymous/static/src/xml/auth_anonymous.xml:9
+#, python-format
+msgid "Login"
+msgstr "Inloggen"
+
+#. module: auth_anonymous
+#: model:res.groups,name:auth_anonymous.group_anonymous
+msgid "Anonymous Group"
+msgstr "Anonieme groep"
diff --git a/addons/auth_ldap/i18n/fr.po b/addons/auth_ldap/i18n/fr.po
index 82d40b4e9ef..058c315780a 100644
--- a/addons/auth_ldap/i18n/fr.po
+++ b/addons/auth_ldap/i18n/fr.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-13 12:55+0000\n"
-"Last-Translator: Quentin THEURET \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 17:08+0000\n"
+"Last-Translator: Christophe Chauvet - http://www.syleam.fr/ \n"
"Language-Team: French \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:30+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: auth_ldap
#: constraint:res.company:0
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
#. module: auth_ldap
#: field:res.company.ldap,user:0
msgid "Template User"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisateur modèle"
#. module: auth_ldap
#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
@@ -77,6 +77,8 @@ msgid ""
"Automatically create local user accounts for new users authenticating via "
"LDAP"
msgstr ""
+"Création automatique des comptes utilisateur locaux pour les nouveaux "
+"utilisateurs authentifiés par LDAP."
#. module: auth_ldap
#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
@@ -101,7 +103,7 @@ msgstr "Mot de passe LDAP"
#. module: auth_ldap
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
-msgstr ""
+msgstr "l'UID OAuth doit être unique par fournisseur"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company
@@ -121,7 +123,7 @@ msgstr "res.company.ldap"
#. module: auth_ldap
#: help:res.company.ldap,user:0
msgid "User to copy when creating new users"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisateur à copier lors de la création des nouveaux utilisateurs"
#. module: auth_ldap
#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
@@ -171,12 +173,12 @@ msgstr ""
#. module: auth_ldap
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur : Code EAN non valide"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users
msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisateurs"
#. module: auth_ldap
#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
diff --git a/addons/auth_reset_password/i18n/nl.po b/addons/auth_reset_password/i18n/nl.po
new file mode 100644
index 00000000000..501b9abae97
--- /dev/null
+++ b/addons/auth_reset_password/i18n/nl.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# Dutch translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 15:12+0000\n"
+"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) \n"
+"Language-Team: Dutch \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
+
+#. module: auth_reset_password
+#: model:email.template,body_html:auth_reset_password.reset_password_email
+msgid ""
+"\n"
+"A password reset was requested for the OpenERP account linked to this "
+"email.
\n"
+"\n"
+"You may change your password following this link.
\n"
+"\n"
+"Note: If you did not ask for a password reset, you can safely ignore this "
+"email.
"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_reset_password
+#: sql_constraint:res.users:0
+msgid "You can not have two users with the same login !"
+msgstr "U kunt niet twee gebruikers hebben met dezelfde gebruikersnaam !"
+
+#. module: auth_reset_password
+#: model:ir.model,name:auth_reset_password.model_res_users
+msgid "Users"
+msgstr "Gebruikers"
+
+#. module: auth_reset_password
+#: sql_constraint:res.users:0
+msgid "OAuth UID must be unique per provider"
+msgstr "OAuth UID moet uniek zijn per provider"
+
+#. module: auth_reset_password
+#: view:res.users:0
+msgid "Reset Password"
+msgstr "Stel wachtwoord opnieuw in"
+
+#. module: auth_reset_password
+#: model:email.template,subject:auth_reset_password.reset_password_email
+msgid "Password reset"
+msgstr "Reset wachtwoord"
+
+#. module: auth_reset_password
+#: constraint:res.users:0
+msgid "Error: Invalid ean code"
+msgstr "Fout: Ongeldige EAN-code"
+
+#. module: auth_reset_password
+#: constraint:res.users:0
+msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
+msgstr "Het gekozen bedrijf is geen toegestaan bedrijf voor deze gebruiker"
+
+#. module: auth_reset_password
+#. openerp-web
+#: code:addons/auth_reset_password/static/src/xml/reset_password.xml:7
+#, python-format
+msgid "Reset password"
+msgstr "Reset wachtwoord"
diff --git a/addons/auth_signup/i18n/nl.po b/addons/auth_signup/i18n/nl.po
new file mode 100644
index 00000000000..2a418b068a9
--- /dev/null
+++ b/addons/auth_signup/i18n/nl.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+# Dutch translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 15:29+0000\n"
+"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) \n"
+"Language-Team: Dutch \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
+
+#. module: auth_signup
+#: field:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0
+msgid "Allow external users to sign up"
+msgstr "Toestaan dat externe gebruikers inloggen"
+
+#. module: auth_signup
+#. openerp-web
+#: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:15
+#, python-format
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Bevestig wachtwoord"
+
+#. module: auth_signup
+#: model:ir.model,name:auth_signup.model_base_config_settings
+msgid "base.config.settings"
+msgstr "base.config.settings"
+
+#. module: auth_signup
+#: field:base.config.settings,auth_signup_template_user_id:0
+msgid "Template user for new users created through signup"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_signup
+#: constraint:res.users:0
+msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
+msgstr "Het gekozen bedrijf is geen toegestaan bedrijf voor deze gebruiker"
+
+#. module: auth_signup
+#. openerp-web
+#: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:23
+#, python-format
+msgid "Sign Up"
+msgstr "Aanmelden"
+
+#. module: auth_signup
+#: selection:res.users,state:0
+msgid "New"
+msgstr "Nieuw"
+
+#. module: auth_signup
+#: field:res.users,state:0
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#. module: auth_signup
+#: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_users
+msgid "Users"
+msgstr "Gebruikers"
+
+#. module: auth_signup
+#: field:res.partner,signup_url:0
+msgid "Signup URL"
+msgstr "URL voor aanmelden"
+
+#. module: auth_signup
+#. openerp-web
+#: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:20
+#, python-format
+msgid "Sign in"
+msgstr "Aanmelden"
+
+#. module: auth_signup
+#: selection:res.users,state:0
+msgid "Active"
+msgstr "Actief"
+
+#. module: auth_signup
+#: help:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0
+msgid "If unchecked, only invited users may sign up"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_signup
+#. openerp-web
+#: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:11
+#, python-format
+msgid "Username"
+msgstr "Gebruikersnaam"
+
+#. module: auth_signup
+#. openerp-web
+#: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:7
+#, python-format
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
+#. module: auth_signup
+#: sql_constraint:res.users:0
+msgid "OAuth UID must be unique per provider"
+msgstr "OAuth UID moet uniek zijn per provider"
+
+#. module: auth_signup
+#. openerp-web
+#: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:12
+#, python-format
+msgid "Username (Email)"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_signup
+#: field:res.partner,signup_expiration:0
+msgid "Signup Expiration"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_signup
+#. openerp-web
+#: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:19
+#, python-format
+msgid "Log in"
+msgstr "Login"
+
+#. module: auth_signup
+#: field:res.partner,signup_valid:0
+msgid "Signup Token is Valid"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_signup
+#: selection:res.users,state:0
+msgid "Resetting Password"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_signup
+#: constraint:res.partner:0
+msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
+msgstr ""
+"Fout! Het is niet mogelijk om recursieve geassocieerde leden te maken"
+
+#. module: auth_signup
+#: sql_constraint:res.users:0
+msgid "You can not have two users with the same login !"
+msgstr "U kunt niet twee gebruikers hebben met dezelfde gebruikersnaam !"
+
+#. module: auth_signup
+#. openerp-web
+#: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:24
+#, python-format
+msgid "Back to Login"
+msgstr "Terug naar login"
+
+#. module: auth_signup
+#: constraint:res.partner:0
+#: constraint:res.users:0
+msgid "Error: Invalid ean code"
+msgstr "Fout: Ongeldige EAN-code"
+
+#. module: auth_signup
+#: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_partner
+msgid "Partner"
+msgstr "Relatie"
+
+#. module: auth_signup
+#: field:res.partner,signup_token:0
+msgid "Signup Token"
+msgstr ""
diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/zh_CN.po b/addons/base_action_rule/i18n/zh_CN.po
index 3d3f67ffb75..a50f39dcf0d 100644
--- a/addons/base_action_rule/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/base_action_rule/i18n/zh_CN.po
@@ -8,26 +8,26 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-25 16:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 04:40+0000\n"
"Last-Translator: ccdos \n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:28+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,act_followers:0
msgid "Set Followers"
-msgstr ""
+msgstr "设置关注者"
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0
msgid ""
"The rule uses the AND operator. The model must match all non-empty fields so "
"that the rule executes the action described in the 'Actions' tab."
-msgstr ""
+msgstr "这条规则用了AND 操作符。这个模型必须匹配所有非空字段,这样这条规则执行在“动作”便签里说明的动作"
#. module: base_action_rule
#: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "负责人"
#. module: base_action_rule
#: model:ir.model,name:base_action_rule.model_ir_actions_server
msgid "ir.actions.server"
-msgstr ""
+msgstr "ir.actions.server"
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "触发日期后的延迟"
msgid ""
"If the active field is set to False, it will allow you to hide the rule "
"without removing it."
-msgstr "如果有效不勾选,你可以不需删除这个规则而隐藏它"
+msgstr "如果有效字段不选择,你可以隐藏它而无需删除。"
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0
@@ -125,6 +125,8 @@ msgid ""
"Define Server actions.\n"
"eg:Email Reminders, Call Object Service, etc.."
msgstr ""
+"定义服务器动作。\n"
+"例如:Emaik 提醒,调用Object Service,等"
#. module: base_action_rule
#: help:base.action.rule,trg_date_range:0
diff --git a/addons/base_import/i18n/fr.po b/addons/base_import/i18n/fr.po
new file mode 100644
index 00000000000..520af932a87
--- /dev/null
+++ b/addons/base_import/i18n/fr.po
@@ -0,0 +1,1164 @@
+# French translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 15:28+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: French \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:420
+#, python-format
+msgid "Get all possible values"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:71
+#, python-format
+msgid "Need to import data from an other application?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:163
+#, python-format
+msgid ""
+"When you use External IDs, you can import CSV files \n"
+" with the \"External ID\" column to define the "
+"External \n"
+" ID of each record you import. Then, you will be able "
+"\n"
+" to make a reference to that record with columns like "
+"\n"
+" \"Field/External ID\". The following two CSV files "
+"give \n"
+" you an example for Products and their Categories."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:271
+#, python-format
+msgid ""
+"How to export/import different tables from an SQL \n"
+" application to OpenERP?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:310
+#, python-format
+msgid "Relation Fields"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:142
+#, python-format
+msgid ""
+"Country/Database ID: the unique OpenERP ID for a \n"
+" record, defined by the ID postgresql column"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:155
+#, python-format
+msgid ""
+"Use \n"
+" Country/Database ID: You should rarely use this \n"
+" notation. It's mostly used by developers as it's "
+"main \n"
+" advantage is to never have conflicts (you may have \n"
+" several records with the same name, but they always "
+"\n"
+" have a unique Database ID)"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:146
+#, python-format
+msgid ""
+"For the country \n"
+" Belgium, you can use one of these 3 ways to import:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:303
+#, python-format
+msgid "company_1,Bigees,True"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o
+msgid "base_import.tests.models.m2o"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:297
+#, python-format
+msgid ""
+"copy \n"
+" (select 'company_'||id as \"External "
+"ID\",company_name \n"
+" as \"Name\",'True' as \"Is a Company\" from "
+"companies) TO \n"
+" '/tmp/company.csv' with CSV HEADER;"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:206
+#, python-format
+msgid "CSV file for Manufacturer, Retailer"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:160
+#, python-format
+msgid ""
+"Use \n"
+" Country/External ID: Use External ID when you import "
+"\n"
+" data from a third party application."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:316
+#, python-format
+msgid "person_1,Fabien,False,company_1"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
+#, python-format
+msgid "XXX/External ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:351
+#, python-format
+msgid "Don't Import"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:24
+#, python-format
+msgid "Select the"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:100
+#, python-format
+msgid ""
+"Note that if your CSV file \n"
+" has a tabulation as separator, OpenERP will not \n"
+" detect the separations. You will need to change the "
+"\n"
+" file format options in your spreadsheet application. "
+"\n"
+" See the following question."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:141
+#, python-format
+msgid "Country: the name or code of the country"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m_child
+msgid "base_import.tests.models.o2m.child"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:239
+#, python-format
+msgid "Can I import several times the same record?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:15
+#, python-format
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:55
+#, python-format
+msgid "Map your data to OpenERP"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:153
+#, python-format
+msgid ""
+"Use Country: This is \n"
+" the easiest way when your data come from CSV files \n"
+" that have been created manually."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:127
+#, python-format
+msgid ""
+"What's the difference between Database ID and \n"
+" External ID?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:138
+#, python-format
+msgid ""
+"For example, to \n"
+" reference the country of a contact, OpenERP proposes "
+"\n"
+" you 3 different fields to import:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:175
+#, python-format
+msgid "What can I do if I have multiple matches for a field?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:302
+#, python-format
+msgid "External ID,Name,Is a Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.tests.models.preview,somevalue:0
+msgid "Some Value"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:231
+#, python-format
+msgid ""
+"The following CSV file shows how to import \n"
+" suppliers and their respective contacts"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:109
+#, python-format
+msgid ""
+"How can I change the CSV file format options when \n"
+" saving in my spreadsheet application?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:320
+#, python-format
+msgid ""
+"As you can see in this file, Fabien and Laurence \n"
+" are working for the Bigees company (company_1) and \n"
+" Eric is working for the Organi company. The relation "
+"\n"
+" between persons and companies is done using the \n"
+" External ID of the companies. We had to prefix the \n"
+" \"External ID\" by the name of the table to avoid a "
+"\n"
+" conflict of ID between persons and companies "
+"(person_1 \n"
+" and company_1 who shared the same ID 1 in the "
+"orignial \n"
+" database)."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:308
+#, python-format
+msgid ""
+"copy (select \n"
+" 'person_'||id as \"External ID\",person_name as \n"
+" \"Name\",'False' as \"Is a "
+"Company\",'company_'||company_id\n"
+" as \"Related Company/External ID\" from persons) TO "
+"\n"
+" '/tmp/person.csv' with CSV"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:148
+#, python-format
+msgid "Country: Belgium"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_stillreadonly
+msgid "base_import.tests.models.char.stillreadonly"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:314
+#, python-format
+msgid ""
+"External ID,Name,Is a \n"
+" Company,Related Company/External ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:233
+#, python-format
+msgid "Suppliers and their respective contacts"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:179
+#, python-format
+msgid ""
+"If for example you have two product categories \n"
+" with the child name \"Sellable\" (ie. \"Misc. \n"
+" Products/Sellable\" & \"Other Products/Sellable\"),\n"
+" your validation is halted but you may still import \n"
+" your data. However, we recommend you do not import "
+"the \n"
+" data because they will all be linked to the first \n"
+" 'Sellable' category found in the Product Category "
+"list \n"
+" (\"Misc. Products/Sellable\"). We recommend you "
+"modify \n"
+" one of the duplicates' values or your product "
+"category \n"
+" hierarchy."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:306
+#, python-format
+msgid ""
+"To create the CSV file for persons, linked to \n"
+" companies, we will use the following SQL command in "
+"\n"
+" PSQL:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:119
+#, python-format
+msgid ""
+"Microsoft Excel will allow \n"
+" you to modify only the encoding when saving \n"
+" (in 'Save As' dialog box > click 'Tools' dropdown \n"
+" list > Encoding tab)."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.tests.models.preview,othervalue:0
+msgid "Other Variable"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
+#, python-format
+msgid ""
+"will also be used to update the original\n"
+" import if you need to re-import modified data\n"
+" later, it's thus good practice to specify it\n"
+" whenever possible"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:26
+#, python-format
+msgid ""
+"file to import. If you need a sample importable file, you\n"
+" can use the export tool to generate one."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:148
+#, python-format
+msgid ""
+"Country/Database \n"
+" ID: 21"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char
+msgid "base_import.tests.models.char"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: help:base_import.import,file:0
+msgid "File to check and/or import, raw binary (not base64)"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:230
+#, python-format
+msgid "Purchase orders with their respective purchase order lines"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:60
+#, python-format
+msgid ""
+"If the file contains\n"
+" the column names, OpenERP can try auto-detecting the\n"
+" field corresponding to the column. This makes imports\n"
+" simpler especially when the file has many columns."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:26
+#, python-format
+msgid ".CSV"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:360
+#, python-format
+msgid ""
+". The issue is\n"
+" usually an incorrect file encoding."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required
+msgid "base_import.tests.models.m2o.required"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:212
+#, python-format
+msgid ""
+"How can I import a one2many relationship (e.g. several \n"
+" Order Lines of a Sale Order)?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_noreadonly
+msgid "base_import.tests.models.char.noreadonly"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:113
+#, python-format
+msgid ""
+"If you edit and save CSV files in speadsheet \n"
+" applications, your computer's regional settings will "
+"\n"
+" be applied for the separator and delimiter. \n"
+" We suggest you use OpenOffice or LibreOffice Calc \n"
+" as they will allow you to modify all three options \n"
+" (in 'Save As' dialog box > Check the box 'Edit "
+"filter \n"
+" settings' > Save)."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:30
+#, python-format
+msgid "CSV File:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_preview
+msgid "base_import.tests.models.preview"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_required
+msgid "base_import.tests.models.char.required"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: code:addons/base_import/models.py:112
+#, python-format
+msgid "Database ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:313
+#, python-format
+msgid "It will produce the following CSV file:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:362
+#, python-format
+msgid "Here is the start of the file we could not import:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.import,file_type:0
+msgid "File Type"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_import
+msgid "base_import.import"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m
+msgid "base_import.tests.models.o2m"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:360
+#, python-format
+msgid "Import preview failed due to:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:144
+#, python-format
+msgid ""
+"Country/External ID: the ID of this record \n"
+" referenced in another application (or the .XML file "
+"\n"
+" that imported it)"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:35
+#, python-format
+msgid "Reload data to check changes."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_readonly
+msgid "base_import.tests.models.char.readonly"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:131
+#, python-format
+msgid ""
+"Some fields define a relationship with another \n"
+" object. For example, the country of a contact is a \n"
+" link to a record of the 'Country' object. When you \n"
+" want to import such fields, OpenERP will have to \n"
+" recreate links between the different records. \n"
+" To help you import such fields, OpenERP provides 3 \n"
+" mechanisms. You must use one and only one mechanism "
+"\n"
+" per field you want to import."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:201
+#, python-format
+msgid ""
+"The tags should be separated by a comma without any \n"
+" spacing. For example, if you want you customer to be "
+"\n"
+" lined to both tags 'Manufacturer' and 'Retailer' \n"
+" then you will encode it as follow \"Manufacturer,\n"
+" Retailer\" in the same column of your CSV file."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: code:addons/base_import/models.py:264
+#, python-format
+msgid "You must configure at least one field to import"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:304
+#, python-format
+msgid "company_2,Organi,True"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:58
+#, python-format
+msgid ""
+"The first row of the\n"
+" file contains the label of the column"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_states
+msgid "base_import.tests.models.char.states"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:7
+#, python-format
+msgid "Import a CSV File"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:74
+#, python-format
+msgid "Quoting:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required_related
+msgid "base_import.tests.models.m2o.required.related"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:293
+#, python-format
+msgid ")."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:18
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:396
+#, python-format
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:407
+#, python-format
+msgid "Here are the possible values:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
+#, python-format
+msgid "The"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:227
+#, python-format
+msgid ""
+"A single column was found in the file, this often means the file separator "
+"is incorrect"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:293
+#, python-format
+msgid "dump of such a PostgreSQL database"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:301
+#, python-format
+msgid "This SQL command will create the following CSV file:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:228
+#, python-format
+msgid ""
+"The following CSV file shows how to import purchase \n"
+" orders with their respective purchase order lines:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:91
+#, python-format
+msgid ""
+"What can I do when the Import preview table isn't \n"
+" displayed correctly?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.tests.models.char,value:0
+#: field:base_import.tests.models.char.noreadonly,value:0
+#: field:base_import.tests.models.char.readonly,value:0
+#: field:base_import.tests.models.char.required,value:0
+#: field:base_import.tests.models.char.states,value:0
+#: field:base_import.tests.models.char.stillreadonly,value:0
+#: field:base_import.tests.models.m2o,value:0
+#: field:base_import.tests.models.m2o.related,value:0
+#: field:base_import.tests.models.m2o.required,value:0
+#: field:base_import.tests.models.m2o.required.related,value:0
+#: field:base_import.tests.models.o2m,value:0
+#: field:base_import.tests.models.o2m.child,parent_id:0
+#: field:base_import.tests.models.o2m.child,value:0
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:317
+#, python-format
+msgid "person_2,Laurence,False,company_1"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:149
+#, python-format
+msgid "Country/External ID: base.be"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:288
+#, python-format
+msgid ""
+"As an example, suppose you have a SQL database \n"
+" with two tables you want to import: companies and \n"
+" persons. Each person belong to one company, so you \n"
+" will have to recreate the link between a person and "
+"\n"
+" the company he work for. (If you want to test this \n"
+" example, here is a"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:396
+#, python-format
+msgid "(%d more)"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:227
+#, python-format
+msgid "File for some Quotations"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:72
+#, python-format
+msgid "Encoding:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:280
+#, python-format
+msgid ""
+"To manage relations between tables, \n"
+" you can use the \"External ID\" facilities of "
+"OpenERP. \n"
+" The \"External ID\" of a record is the unique "
+"identifier \n"
+" of this record in another application. This "
+"\"External \n"
+" ID\" must be unique accoss all the records of all \n"
+" objects, so it's a good practice to prefix this \n"
+" \"External ID\" with the name of the application or "
+"\n"
+" table. (like 'company_1', 'person_1' instead of '1')"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:295
+#, python-format
+msgid ""
+"We will first export all companies and their \n"
+" \"External ID\". In PSQL, write the following "
+"command:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:373
+#, python-format
+msgid "Everything seems valid."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:188
+#, python-format
+msgid ""
+"However if you do not wish to change your \n"
+" configuration of product categories, we recommend "
+"you \n"
+" use make use of the external ID for this field \n"
+" 'Category'."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:390
+#, python-format
+msgid "at row %d"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:197
+#, python-format
+msgid ""
+"How can I import a many2many relationship field \n"
+" (e.g. a customer that has multiple tags)?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
+#, python-format
+msgid "XXX/ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:275
+#, python-format
+msgid ""
+"If you need to import data from different tables, \n"
+" you will have to recreate relations between records "
+"\n"
+" belonging to different tables. (e.g. if you import \n"
+" companies and persons, you will have to recreate the "
+"\n"
+" link between each person and the company they work \n"
+" for)."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:150
+#, python-format
+msgid ""
+"According to your need, you should use \n"
+" one of these 3 ways to reference records in "
+"relations. \n"
+" Here is when you should use one or the other, \n"
+" according to your need:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:319
+#, python-format
+msgid "person_4,Ramsy,False,company_3"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:261
+#, python-format
+msgid ""
+"If you do not set all fields in your CSV file, \n"
+" OpenERP will assign the default value for every non "
+"\n"
+" defined fields. But if you\n"
+" set fields with empty values in your CSV file, "
+"OpenERP \n"
+" will set the EMPTY value in the field, instead of \n"
+" assigning the default value."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:20
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:257
+#, python-format
+msgid ""
+"What happens if I do not provide a value for a \n"
+" specific field?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:68
+#, python-format
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:305
+#, python-format
+msgid "company_3,Boum,True"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:249
+#, python-format
+msgid ""
+"This feature \n"
+" allows you to use the Import/Export tool of OpenERP "
+"to \n"
+" modify a batch of records in your favorite "
+"spreadsheet \n"
+" application."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:77
+#, python-format
+msgid ""
+"column in OpenERP. When you\n"
+" import an other record that links to the first\n"
+" one, use"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:242
+#, python-format
+msgid ""
+"If you import a file that contains one of the \n"
+" column \"External ID\" or \"Database ID\", records "
+"that \n"
+" have already been imported will be modified instead "
+"of \n"
+" being created. This is very usefull as it allows you "
+"\n"
+" to import several times the same CSV file while "
+"having \n"
+" made some changes in between two imports. OpenERP "
+"will \n"
+" take care of creating or modifying each record \n"
+" depending if it's new or not."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:169
+#, python-format
+msgid "CSV file for categories"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:309
+#, python-format
+msgid "Normal Fields"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:74
+#, python-format
+msgid ""
+"In order to re-create relationships between\n"
+" different records, you should use the unique\n"
+" identifier from the original application and\n"
+" map it to the"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:170
+#, python-format
+msgid "CSV file for Products"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:216
+#, python-format
+msgid ""
+"If you want to import sales order having several \n"
+" order lines; for each order line, you need to "
+"reserve \n"
+" a specific row in the CSV file. The first order line "
+"\n"
+" will be imported on the same row as the information "
+"\n"
+" relative to order. Any additional lines will need an "
+"\n"
+" addtional row that does not have any information in "
+"\n"
+" the fields relative to the order."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_related
+msgid "base_import.tests.models.m2o.related"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.tests.models.preview,name:0
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
+#, python-format
+msgid "to the original unique identifier."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:318
+#, python-format
+msgid "person_3,Eric,False,company_2"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.import,res_model:0
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:77
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
+#, python-format
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:329
+#, python-format
+msgid ""
+"The two files produced are ready to be imported in \n"
+" OpenERP without any modifications. After having \n"
+" imported these two CSV files, you will have 4 "
+"contacts \n"
+" and 3 companies. (the firsts two contacts are linked "
+"\n"
+" to the first company). You must first import the \n"
+" companies and then the persons."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:95
+#, python-format
+msgid ""
+"By default the Import preview is set on commas as \n"
+" field separators and quotation marks as text \n"
+" delimiters. If your csv file does not have these \n"
+" settings, you can modify the File Format Options \n"
+" (displayed under the Browse CSV file bar after you \n"
+" select your file)."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:73
+#, python-format
+msgid "Separator:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.import,file_name:0
+msgid "File Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/models.py:80
+#: code:addons/base_import/models.py:111
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:77
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
+#, python-format
+msgid "External ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:39
+#, python-format
+msgid "File Format Options…"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:392
+#, python-format
+msgid "between rows %d and %d"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:19
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:223
+#, python-format
+msgid ""
+"As an example, here is \n"
+" purchase.order_functional_error_line_cant_adpat.CSV "
+"\n"
+" file of some quotations you can import, based on "
+"demo \n"
+" data."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.import,file:0
+msgid "File"
+msgstr ""
diff --git a/addons/base_setup/i18n/pt_BR.po b/addons/base_setup/i18n/pt_BR.po
index c834e408d1d..3bca1c04209 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/pt_BR.po
@@ -7,20 +7,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-28 19:07+0000\n"
-"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
-"\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 20:10+0000\n"
+"Last-Translator: Luiz Fernando M.França \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: base_setup
#: view:sale.config.settings:0
msgid "Emails Integration"
-msgstr ""
+msgstr "Integração de Emails"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
@@ -30,18 +29,18 @@ msgstr "Convidado"
#. module: base_setup
#: view:sale.config.settings:0
msgid "Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Contatos"
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_config_settings
msgid "base.config.settings"
-msgstr ""
+msgstr "base.config.settings"
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,module_auth_oauth:0
msgid ""
"Use external authentication providers, sign in with google, facebook, ..."
-msgstr ""
+msgstr "Use provedores de autenticação externos, como google, facebook, ..."
#. module: base_setup
#: view:sale.config.settings:0
@@ -64,12 +63,12 @@ msgstr "Membro"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
msgid "Portal access"
-msgstr ""
+msgstr "Acesso ao Portal"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
msgid "Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Autenticação"
#. module: base_setup
#: view:sale.config.settings:0
@@ -81,7 +80,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_general_configuration
#: model:ir.ui.menu,name:base_setup.menu_general_configuration
msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações Gerais"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
@@ -91,12 +90,12 @@ msgstr "Doador"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Email"
#. module: base_setup
#: field:sale.config.settings,module_crm:0
msgid "CRM"
-msgstr ""
+msgstr "CRM"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
@@ -106,17 +105,17 @@ msgstr "Paciente"
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,module_base_import:0
msgid "Allow users to import data from CSV files"
-msgstr ""
+msgstr "Permite a usuários importar dados de arquivos CSV"
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,module_multi_company:0
msgid "Manage multiple companies"
-msgstr ""
+msgstr "Gerir múltiplas empresas"
#. module: base_setup
#: help:base.config.settings,module_portal:0
msgid "Give access your customers and suppliers to their documents."
-msgstr ""
+msgstr "Dar acesso a seus clientes e fornecedores aos seus documentos."
#. module: base_setup
#: view:sale.config.settings:0
@@ -126,12 +125,12 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: field:sale.config.settings,module_web_linkedin:0
msgid "Get contacts automatically from linkedIn"
-msgstr ""
+msgstr "Pegar contatos automaticamente do linkedIn"
#. module: base_setup
#: field:sale.config.settings,module_plugin_thunderbird:0
msgid "Enable Thunderbird plug-in"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar pluguin Thunderbird"
#. module: base_setup
#: view:base.setup.terminology:0
@@ -141,22 +140,22 @@ msgstr "res_config_contents"
#. module: base_setup
#: view:sale.config.settings:0
msgid "Customer Features"
-msgstr ""
+msgstr "Características dos clientes"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
msgid "Import / Export"
-msgstr ""
+msgstr "Importar / Exportar"
#. module: base_setup
#: view:sale.config.settings:0
msgid "Sale Features"
-msgstr ""
+msgstr "Características de venda"
#. module: base_setup
#: field:sale.config.settings,module_plugin_outlook:0
msgid "Enable Outlook plug-in"
-msgstr ""
+msgstr "Habilita plug-in Outlook"
#. module: base_setup
#: view:base.setup.terminology:0
@@ -175,7 +174,7 @@ msgstr "Locatário"
#. module: base_setup
#: help:base.config.settings,module_share:0
msgid "Share or embbed any screen of openerp."
-msgstr ""
+msgstr "Compartilhar ou incorporar qualquer tela do OpenERP."
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
@@ -188,6 +187,8 @@ msgid ""
"When you create a new contact (person or company), you will be able to load "
"all the data from LinkedIn (photos, address, etc)."
msgstr ""
+"Quando você cria um novo contato (pessoa ou empresa), você será capaz de "
+"carregar todos os dados do LinkedIn (fotos, endereço, etc.)"
#. module: base_setup
#: help:base.config.settings,module_multi_company:0
@@ -196,6 +197,9 @@ msgid ""
"companies.\n"
" This installs the module multi_company."
msgstr ""
+"Trabalhar em ambientes multi-empresa, com acesso de segurança apropriado "
+"entre as empresas.\n"
+" Isso instala o módulo multi_company."
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
@@ -203,11 +207,13 @@ msgid ""
"You will find more options in your company details: address for the header "
"and footer, overdue payments texts, etc."
msgstr ""
+"Você vai encontrar mais opções em detalhes da sua empresa: endereço para o "
+"cabeçalho e rodapé, textos atraso de pagamentos, etc"
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_sale_config_settings
msgid "sale.config.settings"
-msgstr ""
+msgstr "sale.config.settings"
#. module: base_setup
#: field:base.setup.terminology,partner:0
@@ -228,6 +234,7 @@ msgstr "Cliente"
#: help:base.config.settings,module_auth_anonymous:0
msgid "Enable the public part of openerp, openerp becomes a public website."
msgstr ""
+"Habilita a parte pública do OpenERP, OpenERP torna-se um site público."
#. module: base_setup
#: help:sale.config.settings,module_plugin_thunderbird:0
@@ -255,7 +262,7 @@ msgstr "Use uma outra palavra para dizer \"Cliente\""
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_sale_config
#: view:sale.config.settings:0
msgid "Configure Sales"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar Vendas"
#. module: base_setup
#: help:sale.config.settings,module_plugin_outlook:0
@@ -272,32 +279,32 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções"
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,module_portal:0
msgid "Activate the customer/supplier portal"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar o portal do cliente / fornecedor"
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,module_share:0
msgid "Allow documents sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Permite compartilhar documentos"
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,module_auth_anonymous:0
msgid "Activate the public portal"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar o portal público"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
msgid "Configure outgoing email servers"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar servidor de email para saida"
#. module: base_setup
#: view:sale.config.settings:0
msgid "Social Network Integration"
-msgstr ""
+msgstr "Integração com redes sociais"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
@@ -309,7 +316,7 @@ msgstr "Cancelar"
#: view:base.config.settings:0
#: view:sale.config.settings:0
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar"
#. module: base_setup
#: view:base.setup.terminology:0
@@ -320,12 +327,12 @@ msgstr "Especifique a sua Trminologia"
#: view:base.config.settings:0
#: view:sale.config.settings:0
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "ou"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
msgid "Configure your company data"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar dados de sua empresa"
#~ msgid "City"
#~ msgstr "Cidade"
diff --git a/addons/base_status/i18n/fr.po b/addons/base_status/i18n/fr.po
new file mode 100644
index 00000000000..5ec55b0c43d
--- /dev/null
+++ b/addons/base_status/i18n/fr.po
@@ -0,0 +1,91 @@
+# French translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 17:43+0000\n"
+"Last-Translator: Christophe Chauvet - http://www.syleam.fr/ \n"
+"Language-Team: French \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_state.py:107
+#, python-format
+msgid "Error !"
+msgstr "Erreur!"
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_stage.py:333
+#: code:addons/base_status/base_state.py:187
+#, python-format
+msgid "%s has been opened."
+msgstr "%s a été ouverte."
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_stage.py:357
+#: code:addons/base_status/base_state.py:220
+#, python-format
+msgid "%s has been renewed."
+msgstr "%s a été renouvelée."
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_stage.py:215
+#, python-format
+msgid "Error!"
+msgstr "Erreur!"
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_state.py:107
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not escalate, you are already at the top level regarding your sales-"
+"team category."
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas escalader, vous êtes déjà au niveau le plus haut selon la "
+"catégorie de votre équipe de ventes."
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_stage.py:351
+#: code:addons/base_status/base_state.py:214
+#, python-format
+msgid "%s is now pending."
+msgstr "%s est mainetant en attente."
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_stage.py:345
+#, python-format
+msgid "%s has been cancelled."
+msgstr "%s à été annulée."
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_state.py:208
+#, python-format
+msgid "%s has been canceled."
+msgstr "%s à été annulée."
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_stage.py:215
+#, python-format
+msgid ""
+"You are already at the top level of your sales-team category.\n"
+"Therefore you cannot escalate furthermore."
+msgstr ""
+"vous êtes déjà au niveau le plus haut selon la catégorie de votre équipe de "
+"ventes.\n"
+"Par conséquent vous ne pouvez pas escalder plus haut."
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_stage.py:339
+#: code:addons/base_status/base_state.py:202
+#, python-format
+msgid "%s has been closed."
+msgstr "%s à été fermée."
diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/it.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/it.po
index 539e0a1c8b4..da5e8074e9c 100644
--- a/addons/claim_from_delivery/i18n/it.po
+++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/it.po
@@ -8,29 +8,29 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-29 12:12+0000\n"
-"Last-Translator: OpenERP Administrators \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 00:12+0000\n"
+"Last-Translator: Sergio Corato \n"
"Language-Team: Italian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:23+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: claim_from_delivery
#: view:stock.picking.out:0
msgid "Claims"
-msgstr ""
+msgstr "Reclami"
#. module: claim_from_delivery
#: model:res.request.link,name:claim_from_delivery.request_link_claim_from_delivery
msgid "Delivery Order"
-msgstr ""
+msgstr "Ordine di consegna"
#. module: claim_from_delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:claim_from_delivery.action_claim_from_delivery
msgid "Claim From Delivery"
-msgstr ""
+msgstr "Reclami Da Consegne"
#~ msgid "Claim from delivery"
#~ msgstr "Reclamo da consegna"
diff --git a/addons/crm/i18n/fr.po b/addons/crm/i18n/fr.po
index 075cfe8fdb0..f172aaa663e 100644
--- a/addons/crm/i18n/fr.po
+++ b/addons/crm/i18n/fr.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-27 10:26+0000\n"
-"Last-Translator: Fabrice (OpenERP) \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 15:18+0000\n"
+"Last-Translator: Numérigraphe \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor1
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Article"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:282
diff --git a/addons/delivery/i18n/fr.po b/addons/delivery/i18n/fr.po
index 91d233219a7..e2886841fc1 100644
--- a/addons/delivery/i18n/fr.po
+++ b/addons/delivery/i18n/fr.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-18 13:05+0000\n"
-"Last-Translator: Aline (OpenERP) \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 14:54+0000\n"
+"Last-Translator: Numérigraphe \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
#~ msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue !"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Date d'expédition"
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,product_id:0
msgid "Delivery Product"
-msgstr "Produit de livraison"
+msgstr "Article de livraison"
#. module: delivery
#: view:delivery.grid.line:0
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Condition"
#. module: delivery
#: constraint:stock.move:0
msgid "You must assign a serial number for this product."
-msgstr ""
+msgstr "Vous devez attribuer un numéro de série pour cet article."
#. module: delivery
#: field:delivery.grid.line,standard_price:0
@@ -437,6 +437,8 @@ msgstr "Prix de revient"
#: constraint:stock.move:0
msgid "You cannot move products from or to a location of the type view."
msgstr ""
+"Il est impossible de déplacer des articles depuis ou vers un emplacement de "
+"type \"vue\"."
#. module: delivery
#: selection:delivery.grid.line,price_type:0
@@ -505,7 +507,7 @@ msgstr "<="
#. module: delivery
#: constraint:stock.move:0
msgid "You try to assign a lot which is not from the same product."
-msgstr ""
+msgstr "Vous tentez d'assigner un lot qui n'appartient pas au même article."
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
diff --git a/addons/event/i18n/zh_CN.po b/addons/event/i18n/zh_CN.po
index f8ad33aebee..03be1d2db23 100644
--- a/addons/event/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/event/i18n/zh_CN.po
@@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-29 01:57+0000\n"
-"Last-Translator: mrshelly \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 11:10+0000\n"
+"Last-Translator: ccdos \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-29 05:13+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: event
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "活动日期"
#. module: event
#: help:event.registration,origin:0
msgid "Name of the sale order which create the registration"
-msgstr ""
+msgstr "源销售单摘要"
#. module: event
#: field:event.event,type:0
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "如果要求你关注新消息,勾选此项"
#. module: event
#: field:event.event,register_avail:0
msgid "Available Registrations"
-msgstr "可注册项目"
+msgstr "可参与活动"
#. module: event
#: view:event.registration:0
@@ -139,12 +139,12 @@ msgstr "活动登记记录"
#. module: event
#: model:ir.module.category,description:event.module_category_event_management
msgid "Helps you manage your Events."
-msgstr ""
+msgstr "帮你管理你的活动"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "日"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "当你选择这个活动,将选择默认最大值"
#: view:report.event.registration:0
#: field:report.event.registration,user_id_registration:0
msgid "Register"
-msgstr ""
+msgstr "发起者"
#. module: event
#: field:event.event,message_ids:0
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "登记记录"
#: code:addons/event/event.py:400
#, python-format
msgid "Error!"
-msgstr "错误!"
+msgstr "错误!"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "已取消"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "ticket"
-msgstr ""
+msgstr "入场券"
#. module: event
#: model:event.event,name:event.event_1
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "False"
#. module: event
#: model:mail.message.subtype,name:event.mt_event_registration
msgid "New Registrations"
-msgstr ""
+msgstr "新登记者"
#. module: event
#: field:event.registration,event_end_date:0
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "在已确认或已完成状态的报名者"
#: code:addons/event/event.py:116
#, python-format
msgid "Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "警告!"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "已确认"
#. module: event
#: view:event.registration:0
msgid "Participant"
-msgstr ""
+msgstr "参与者"
#. module: event
#: view:event.registration:0
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "确定"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Organized by"
-msgstr ""
+msgstr "组织"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -358,13 +358,13 @@ msgstr "当你选择这个活动,将选择确认登记邮件值"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Only"
-msgstr ""
+msgstr "仅"
#. module: event
#: field:event.event,message_follower_ids:0
#: field:event.registration,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
-msgstr ""
+msgstr "关注者"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "位置"
#: view:event.registration:0
#: field:event.registration,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
-msgstr ""
+msgstr "未读消息"
#. module: event
#: view:event.registration:0
@@ -399,18 +399,18 @@ msgstr "电子邮件"
#: code:addons/event/event.py:367
#, python-format
msgid "New registration confirmed: %s."
-msgstr ""
+msgstr "已确认的登记: %s."
#. module: event
#: model:ir.actions.server,name:event.actions_server_event_event_read
#: model:ir.actions.server,name:event.actions_server_event_registration_read
msgid "Mark read"
-msgstr ""
+msgstr "标记为已读"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Upcoming"
-msgstr ""
+msgstr "即将"
#. module: event
#: field:event.registration,create_date:0
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "7月"
#. module: event
#: field:event.event,reply_to:0
msgid "Reply-To Email"
-msgstr ""
+msgstr "回复Email"
#. module: event
#: view:event.registration:0
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "确认报名者"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Starting Date"
-msgstr ""
+msgstr "开始日期"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "要在这次活动上发言的演讲者"
#: code:addons/event/event.py:457
#, python-format
msgid "Registration has been created."
-msgstr ""
+msgstr "登记被 创建."
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "取消活动"
#: code:addons/event/event.py:398
#, python-format
msgid "State set to Done"
-msgstr ""
+msgstr "状态设置为完成"
#. module: event
#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_reg
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr " # 没草稿状态的登记记录"
#: field:event.event,email_registration_id:0
#: field:event.type,default_email_registration:0
msgid "Registration Confirmation Email"
-msgstr ""
+msgstr "登记确认Email"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "月份"
#. module: event
#: field:event.registration,date_closed:0
msgid "Attended Date"
-msgstr ""
+msgstr "参加日期"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "结束活动"
#: model:ir.actions.server,name:event.actions_server_event_event_unread
#: model:ir.actions.server,name:event.actions_server_event_registration_unread
msgid "Mark unread"
-msgstr ""
+msgstr "标记为未读"
#. module: event
#: view:event.registration:0
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "开始日期"
#. module: event
#: view:event.confirm:0
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "or"
#. module: event
#: code:addons/event/event.py:315
@@ -596,13 +596,13 @@ msgstr "活动已经 完成"
#. module: event
#: help:res.partner,speaker:0
msgid "Check this box if this contact is a speaker."
-msgstr ""
+msgstr "如果联系人是演讲者,选中此项"
#. module: event
#: code:addons/event/event.py:116
#, python-format
msgid "No Tickets Available!"
-msgstr ""
+msgstr "没有可用的门票"
#. module: event
#: help:event.event,state:0
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "你能为每个活动定义最大的登记水平。如果你有太多的
#: code:addons/event/event.py:462
#, python-format
msgid "Registration has been set as draft."
-msgstr ""
+msgstr "登记 会设为“草稿”"
#. module: event
#: code:addons/event/event.py:108
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "新建状态的活动"
#: code:addons/event/event.py:404
#, python-format
msgid "State set to Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "状态设为取消"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "状态"
#. module: event
#: field:event.event,city:0
msgid "city"
-msgstr ""
+msgstr "城市"
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
@@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "8月"
#. module: event
#: field:event.event,zip:0
msgid "zip"
-msgstr ""
+msgstr "邮政编码"
#. module: event
#: field:res.partner,event_ids:0
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "未知的"
#. module: event
#: field:event.event,street2:0
msgid "Street2"
-msgstr ""
+msgstr "街区地址2"
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
@@ -755,12 +755,12 @@ msgstr "在自动发送的活动或者登记确认的email中,组织者的emai
#: help:event.event,message_ids:0
#: help:event.registration,message_ids:0
msgid "Messages and communication history"
-msgstr ""
+msgstr "消息和通信历史"
#. module: event
#: field:event.registration,phone:0
msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "电话"
#. module: event
#: model:email.template,body_html:event.confirmation_event
@@ -780,13 +780,13 @@ msgstr ""
#: field:event.event,message_is_follower:0
#: field:event.registration,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
-msgstr ""
+msgstr "是一个关注者"
#. module: event
#: field:event.registration,user_id:0
#: model:res.groups,name:event.group_event_user
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "用户"
#. module: event
#: view:event.confirm:0
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "增加筛选条件"
#: field:event.registration,message_comment_ids:0
#: help:event.registration,message_comment_ids:0
msgid "Comments and emails"
-msgstr ""
+msgstr "评论和电子邮件"
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
@@ -861,18 +861,18 @@ msgstr "日期"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Email Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "邮箱配置"
#. module: event
#: field:event.type,default_registration_min:0
msgid "Default Minimum Registration"
-msgstr ""
+msgstr "默认最小登记数"
#. module: event
#: code:addons/event/event.py:368
#, python-format
msgid "Registration confirmed."
-msgstr ""
+msgstr "登记确认。"
#. module: event
#: field:event.event,address_id:0
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "完成"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Show Confirmed Registrations"
-msgstr ""
+msgstr "显示确认的登记"
#. module: event
#: view:event.confirm:0
@@ -932,13 +932,13 @@ msgstr "取消"
#. module: event
#: field:event.registration,reply_to:0
msgid "Reply-to Email"
-msgstr ""
+msgstr "回复email"
#. module: event
#: code:addons/event/event.py:114
#, python-format
msgid "Only %d Seats are Available!"
-msgstr ""
+msgstr "只有 %d 个座位可用!"
#. module: event
#: model:email.template,subject:event.confirmation_event
@@ -949,18 +949,18 @@ msgstr "你的登记在${object.event_id.name}"
#. module: event
#: view:event.registration:0
msgid "Set To Unconfirmed"
-msgstr ""
+msgstr "设置为未确认"
#. module: event
#: view:event.event:0
#: field:event.event,is_subscribed:0
msgid "Subscribed"
-msgstr ""
+msgstr "已订阅"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Unsubscribe"
-msgstr ""
+msgstr "退订"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "负责人"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Registration contact"
-msgstr ""
+msgstr "登记联系人"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
@@ -994,12 +994,12 @@ msgstr "活动已经被'创建'"
#. module: event
#: model:event.event,name:event.event_2
msgid "Conference on ERP Business"
-msgstr ""
+msgstr "ERP 商务会议"
#. module: event
#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_view_registration
msgid "New Registration"
-msgstr ""
+msgstr "新的登记"
#. module: event
#: field:event.event,note:0
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr " # 没确认登记记录"
#. module: event
#: field:report.event.registration,name_registration:0
msgid "Participant / Contact Name"
-msgstr ""
+msgstr "参与者/联系人名字"
#. module: event
#: code:addons/event/event.py:320
@@ -1030,17 +1030,17 @@ msgstr "活动登记记录"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "No ticket available."
-msgstr ""
+msgstr "没有可用的入场券"
#. module: event
#: field:event.event,street:0
msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "街区地址"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "available."
-msgstr ""
+msgstr "可用."
#. module: event
#: field:event.event,register_max:0
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "结束登记记录"
#. module: event
#: field:event.registration,origin:0
msgid "Source Document"
-msgstr ""
+msgstr "源单据"
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "标识"
#. module: event
#: field:event.type,default_reply_to:0
msgid "Default Reply-To"
-msgstr ""
+msgstr "默认回复给"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr "活动开始日期"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Participant / Contact"
-msgstr ""
+msgstr "参与者/联系人"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Current Registrations"
-msgstr ""
+msgstr "当前登记"
#. module: event
#: model:email.template,body_html:event.confirmation_registration
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "5月"
#. module: event
#: model:res.groups,name:event.group_event_manager
msgid "Manager"
-msgstr ""
+msgstr "主管"
#. module: event
#: constraint:res.partner:0
diff --git a/addons/event_sale/i18n/fr.po b/addons/event_sale/i18n/fr.po
new file mode 100644
index 00000000000..49b5eb3a18e
--- /dev/null
+++ b/addons/event_sale/i18n/fr.po
@@ -0,0 +1,101 @@
+# French translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 15:35+0000\n"
+"Last-Translator: Numérigraphe \n"
+"Language-Team: French \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
+
+#. module: event_sale
+#: model:ir.model,name:event_sale.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Article"
+
+#. module: event_sale
+#: help:product.product,event_ok:0
+msgid ""
+"Determine if a product needs to create automatically an event registration "
+"at the confirmation of a sale order line."
+msgstr ""
+
+#. module: event_sale
+#: help:sale.order.line,event_id:0
+msgid ""
+"Choose an event and it will automatically create a registration for this "
+"event."
+msgstr ""
+
+#. module: event_sale
+#: sql_constraint:product.product:0
+msgid "Error ! Ending Date cannot be set before Beginning Date."
+msgstr ""
+
+#. module: event_sale
+#: model:event.event,name:event_sale.event_technical_training
+msgid "Technical training in Grand-Rosiere"
+msgstr ""
+
+#. module: event_sale
+#: help:product.product,event_type_id:0
+msgid ""
+"Filter the list of event on this category only, in the sale order lines"
+msgstr ""
+
+#. module: event_sale
+#: constraint:product.product:0
+msgid ""
+"You provided an invalid \"EAN13 Barcode\" reference. You may use the "
+"\"Internal Reference\" field instead."
+msgstr ""
+
+#. module: event_sale
+#: code:addons/event_sale/event_sale.py:88
+#, python-format
+msgid "The registration %s has been created from the Sale Order %s."
+msgstr ""
+
+#. module: event_sale
+#: field:sale.order.line,event_ok:0
+msgid "event_ok"
+msgstr ""
+
+#. module: event_sale
+#: field:product.product,event_ok:0
+msgid "Event Subscription"
+msgstr ""
+
+#. module: event_sale
+#: field:product.product,event_type_id:0
+msgid "Type of Event"
+msgstr ""
+
+#. module: event_sale
+#: field:sale.order.line,event_type_id:0
+msgid "Event Type"
+msgstr ""
+
+#. module: event_sale
+#: model:product.template,name:event_sale.event_product_product_template
+msgid "Technical Training"
+msgstr ""
+
+#. module: event_sale
+#: field:sale.order.line,event_id:0
+msgid "Event"
+msgstr ""
+
+#. module: event_sale
+#: model:ir.model,name:event_sale.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr ""
diff --git a/addons/event_sale/i18n/zh_CN.po b/addons/event_sale/i18n/zh_CN.po
index 84a135bab6d..2ab74311b0a 100644
--- a/addons/event_sale/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/event_sale/i18n/zh_CN.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-29 05:15+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: event_sale
diff --git a/addons/fleet/i18n/zh_CN.po b/addons/fleet/i18n/zh_CN.po
new file mode 100644
index 00000000000..870403f5924
--- /dev/null
+++ b/addons/fleet/i18n/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,1895 @@
+# Chinese (Simplified) translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 08:20+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
+
+#. module: fleet
+#: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0
+msgid "Hybrid"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_compact
+msgid "Compact"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_1
+msgid "A/C Compressor Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle,vin_sn:0
+msgid "Unique number written on the vehicle motor (VIN/SN number)"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: selection:fleet.service.type,category:0
+#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
+#: view:fleet.vehicle.log.services:0
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: selection:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: code:addons/fleet/fleet.py:62
+#, python-format
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_20
+msgid "Engine/Drive Belt(s) Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.cost:0
+msgid "Vehicle costs"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0
+msgid "Diesel"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: code:addons/fleet/fleet.py:421
+#, python-format
+msgid "License Plate: from '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_38
+msgid "Resurface Rotors"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.cost:0
+msgid "Group By..."
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_32
+msgid "Oil Pump Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_18
+msgid "Engine Belt Inspection"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: selection:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle,power:0
+msgid "Power in kW of the vehicle"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_2
+msgid "Depreciation and Interests"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.log.contract,insurer_id:0
+#: field:fleet.vehicle.log.fuel,vendor_id:0
+#: field:fleet.vehicle.log.services,vendor_id:0
+msgid "Supplier"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_35
+msgid "Power Steering Hose Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
+msgid "Odometer details"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle:0
+msgid "Has Alert(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.log.fuel,liter:0
+msgid "Liter"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.cost:0
+#: field:fleet.vehicle.cost,parent_id:0
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:board.board:0
+msgid "Fuel Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_9
+msgid "Battery Inspection"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
+msgid "Invoice Date"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.fuel:0
+msgid "Refueling Details"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: code:addons/fleet/fleet.py:655
+#, python-format
+msgid "%s contract(s) need(s) to be renewed and/or closed!"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.cost:0
+msgid "Indicative Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_16
+msgid "Charging System Diagnosis"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle,car_value:0
+msgid "Value of the bought vehicle"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_44
+msgid "Tie Rod End Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_24
+msgid "Head Gasket(s) Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle:0
+#: selection:fleet.vehicle.cost,cost_type:0
+msgid "Services"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle,odometer:0
+#: help:fleet.vehicle.cost,odometer:0
+#: help:fleet.vehicle.cost,odometer_id:0
+msgid "Odometer measure of the vehicle at the moment of this log"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
+#: field:fleet.vehicle.log.contract,notes:0
+msgid "Terms and Conditions"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.action_fleet_vehicle_kanban
+msgid "Vehicles with alerts"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_costs_act
+#: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_costs_menu
+msgid "Vehicle Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.cost:0
+msgid "Total Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: selection:fleet.service.type,category:0
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.log.contract,cost_id:0
+#: field:fleet.vehicle.log.fuel,cost_id:0
+#: field:fleet.vehicle.log.services,cost_id:0
+msgid "Automatically created field to link to parent fleet.vehicle.cost"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
+msgid "Terminate Contract"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle.cost,parent_id:0
+msgid "Parent cost to this current cost"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0
+msgid "Frequency of the recuring cost"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_1
+msgid "Calculation Benefit In Kind"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle.log.contract,expiration_date:0
+msgid ""
+"Date when the coverage of the contract expirates (by default, one year after "
+"begin date)"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.fuel:0
+#: field:fleet.vehicle.log.fuel,notes:0
+#: view:fleet.vehicle.log.services:0
+#: field:fleet.vehicle.log.services,notes:0
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: code:addons/fleet/fleet.py:47
+#, python-format
+msgid "Operation not allowed!"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,message_ids:0
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle.cost,vehicle_id:0
+msgid "Vehicle concerned by this log"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.log.contract,cost_amount:0
+#: field:fleet.vehicle.log.fuel,cost_amount:0
+#: field:fleet.vehicle.log.services,cost_amount:0
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,message_unread:0
+msgid "Unread Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_6
+msgid "Air Filter Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_tag
+msgid "fleet.vehicle.tag"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle:0
+msgid "show the services logs for this vehicle"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,contract_renewal_name:0
+msgid "Name of contract to renew soon"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_senior
+msgid "Senior"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle.log.contract,state:0
+msgid "Choose wheter the contract is still valid or not"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: selection:fleet.vehicle,transmission:0
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle,message_unread:0
+msgid "If checked new messages require your attention."
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: code:addons/fleet/fleet.py:414
+#, python-format
+msgid "Driver: from '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle:0
+msgid "and"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.model.brand,image_medium:0
+msgid "Medium-sized photo"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_34
+msgid "Oxygen Sensor Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.services:0
+msgid "Service Type"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle,transmission:0
+msgid "Transmission Used by the vehicle"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: code:addons/fleet/fleet.py:726
+#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.act_renew_contract
+#, python-format
+msgid "Renew Contract"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle:0
+msgid "show the odometer logs for this vehicle"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle,odometer_unit:0
+msgid "Unit of the odometer "
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.services:0
+msgid "Services Costs Per Month"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.cost:0
+msgid "Effective Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_8
+msgid "Repair and maintenance"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle.log.contract,purchaser_id:0
+msgid "Person to which the contract is signed for"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_log_contract_act
+msgid ""
+"\n"
+" Click to create a new contract. \n"
+"
\n"
+" Manage all your contracts (leasing, insurances, etc.) with\n"
+" their related services, costs. OpenERP will automatically "
+"warn\n"
+" you when some contracts have to be renewed.\n"
+"
\n"
+" Each contract (e.g.: leasing) may include several services\n"
+" (reparation, insurances, periodic maintenance).\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_service_type
+msgid "Type of services available on a vehicle"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_service_types_act
+#: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_service_types_menu
+msgid "Service Types"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:board.board:0
+msgid "Contracts Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_log_services_act
+#: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_log_services_menu
+msgid "Vehicles Services Logs"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_log_fuel_act
+#: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_log_fuel_menu
+msgid "Vehicles Fuel Logs"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.model.brand:0
+msgid ""
+"$('.oe_picture').load(function() { if($(this).width() > $(this).height()) { "
+"$(this).addClass('oe_employee_picture_wide') } });"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:board.board:0
+msgid "Vehicles With Alerts"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_costs_act
+msgid ""
+"\n"
+" Click to create a new cost.\n"
+"
\n"
+" OpenERP helps you managing the costs for your different\n"
+" vehicles. Costs are created automatically from services,\n"
+" contracts (fixed or recurring) and fuel logs.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle:0
+msgid "show the fuel logs for this vehicle"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.log.contract,purchaser_id:0
+msgid "Contractor"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,license_plate:0
+msgid "License Plate"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0
+msgid "Recurring Cost Frequency"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.log.fuel,inv_ref:0
+#: field:fleet.vehicle.log.services,inv_ref:0
+msgid "Invoice Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,message_follower_ids:0
+msgid "Followers"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,location:0
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.cost:0
+msgid "Costs Per Month"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.contract.state,name:0
+msgid "Contract Status"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,contract_renewal_total:0
+msgid "Total of contracts due or overdue minus one"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.cost,cost_subtype:0
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,contract_renewal_overdue:0
+msgid "Has Contracts Overdued"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.cost,amount:0
+msgid "Total Price"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_27
+msgid "Heater Core Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_14
+msgid "Car Wash"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle,driver:0
+msgid "Driver of the vehicle"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle:0
+msgid "other(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_refueling
+msgid "Refueling"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle,message_summary:0
+msgid ""
+"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
+"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_5
+msgid "A/C Recharge"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_log_fuel
+msgid "Fuel log for vehicles"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle:0
+msgid "Engine Options"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.fuel:0
+msgid "Fuel Costs Per Month"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_sedan
+msgid "Sedan"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,seats:0
+msgid "Seats Number"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_convertible
+msgid "Convertible"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_configuration
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
+#: field:fleet.vehicle.log.contract,sum_cost:0
+msgid "Indicative Costs Total"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_junior
+msgid "Junior"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle,model_id:0
+msgid "Model of the vehicle"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_state_act
+msgid ""
+"\n"
+" Click to create a vehicule status.\n"
+"
\n"
+" You can customize available status to track the evolution "
+"of\n"
+" each vehicule. Example: Active, Being Repaired, Sold.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle:0
+#: field:fleet.vehicle,log_fuel:0
+#: view:fleet.vehicle.log.fuel:0
+msgid "Fuel Logs"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: code:addons/fleet/fleet.py:409
+#: code:addons/fleet/fleet.py:413
+#: code:addons/fleet/fleet.py:417
+#: code:addons/fleet/fleet.py:420
+#, python-format
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.action_fleet_reporting_costs_non_effective
+#: model:ir.ui.menu,name:fleet.menu_fleet_reporting_indicative_costs
+msgid "Indicative Costs Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_12
+msgid "Brake Inspection"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle,state:0
+msgid "Current state of the vehicle"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: selection:fleet.vehicle,transmission:0
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_52
+msgid "Wheel Bearing Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle.cost,cost_subtype:0
+msgid "Cost type purchased with this cost"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0
+msgid "Gasoline"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_model_brand_act
+msgid ""
+"\n"
+" Click to create a new brand.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.log.contract,start_date:0
+msgid "Contract Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,odometer_unit:0
+msgid "Odometer Unit"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_30
+msgid "Intake Manifold Gasket Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: selection:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_6
+msgid "Snow tires"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle.cost,date:0
+msgid "Date when the cost has been executed"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.state,sequence:0
+msgid "Order"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.cost:0
+msgid "Vehicles costs"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_log_services
+msgid "Services for vehicles"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
+msgid "Indicative Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_26
+msgid "Heater Control Valve Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
+msgid ""
+"Create a new contract automatically with all the same informations except "
+"for the date that will start at the end of current contract"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: selection:fleet.vehicle.log.contract,state:0
+msgid "Terminated"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_cost
+msgid "Cost related to a vehicle"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_33
+msgid "Other Maintenance"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.model,brand:0
+#: view:fleet.vehicle.model.brand:0
+msgid "Model Brand"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.model.brand,image_small:0
+msgid "Smal-sized photo"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,state:0
+#: view:fleet.vehicle.state:0
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.log.contract,cost_generated:0
+msgid "Recurring Cost Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_49
+msgid "Transmission Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_log_fuel_act
+msgid ""
+"\n"
+" Click to create a new fuel log. \n"
+"
\n"
+" Here you can add refuelling entries for all vehicles. You "
+"can\n"
+" also filter logs of a particular vehicle using the search\n"
+" field.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_11
+msgid "Brake Caliper Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,odometer:0
+msgid "Last Odometer"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_model_act
+#: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_model_menu
+msgid "Vehicle Model"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,doors:0
+msgid "Doors Number"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle,acquisition_date:0
+msgid "Date when the vehicle has been bought"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.model:0
+msgid "Models"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
+msgid "amount"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle,fuel_type:0
+msgid "Fuel Used by the vehicle"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
+msgid "Set Contract In Progress"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.cost,odometer_unit:0
+#: field:fleet.vehicle.odometer,unit:0
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,message_is_follower:0
+msgid "Is a Follower"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,horsepower:0
+msgid "Horsepower"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,image:0
+#: field:fleet.vehicle,image_medium:0
+#: field:fleet.vehicle,image_small:0
+#: field:fleet.vehicle.model,image:0
+#: field:fleet.vehicle.model,image_medium:0
+#: field:fleet.vehicle.model,image_small:0
+#: field:fleet.vehicle.model.brand,image:0
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,horsepower_tax:0
+msgid "Horsepower Taxation"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,log_services:0
+#: view:fleet.vehicle.log.services:0
+msgid "Services Logs"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: code:addons/fleet/fleet.py:47
+#, python-format
+msgid "Emptying the odometer value of a vehicle is not allowed."
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_43
+msgid "Thermostat Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.service.type,category:0
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.action_fleet_vehicle_log_fuel_graph
+msgid "Fuel Costs by Month"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle.model.brand,image:0
+msgid ""
+"This field holds the image used as logo for the brand, limited to "
+"1024x1024px."
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_11
+msgid "Management Fee"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle:0
+msgid "All vehicles"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.fuel:0
+#: view:fleet.vehicle.log.services:0
+msgid "Additional Details"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.action_fleet_vehicle_log_services_graph
+msgid "Services Costs by Month"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_9
+msgid "Assistance"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.log.fuel,price_per_liter:0
+msgid "Price Per Liter"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_17
+msgid "Door Window Motor/Regulator Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_46
+msgid "Tire Service"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_8
+msgid "Ball Joint Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,fuel_type:0
+msgid "Fuel Type"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_22
+msgid "Fuel Injector Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_50
+msgid "Water Pump Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle,location:0
+msgid "Location of the vehicle (garage, ...)"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_28
+msgid "Heater Hose Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.log.contract,state:0
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_40
+msgid "Rotor Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle.model,brand:0
+msgid "Brand of the vehicle"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle.log.contract,start_date:0
+msgid "Date when the coverage of the contract begins"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0
+msgid "Electric"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,tag_ids:0
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle:0
+#: field:fleet.vehicle,log_contracts:0
+msgid "Contracts"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_13
+msgid "Brake Pad(s) Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.fuel:0
+#: view:fleet.vehicle.log.services:0
+msgid "Odometer Details"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,driver:0
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle.model.brand,image_small:0
+msgid ""
+"Small-sized photo of the brand. It is automatically resized as a 64x64px "
+"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is "
+"required."
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:board.board:0
+msgid "Fleet Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_break
+msgid "Break"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_contract_omnium
+msgid "Omnium"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.services:0
+msgid "Services Details"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_15
+msgid "Residual value (Excluding VAT)"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_7
+msgid "Alternator Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_3
+msgid "A/C Diagnosis"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_23
+msgid "Fuel Pump Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
+msgid "Activation Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.cost:0
+msgid "Cost Type"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_4
+msgid "A/C Evaporator Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle:0
+msgid "show all the costs for this vehicle"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.odometer:0
+msgid "Odometer Values Per Month"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,message_comment_ids:0
+#: help:fleet.vehicle,message_comment_ids:0
+msgid "Comments and emails"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_act
+msgid ""
+"\n"
+" Click to create a new vehicle. \n"
+"
\n"
+" You will be able to manage your fleet by keeping track of "
+"the\n"
+" contracts, services, fixed and recurring costs, odometers "
+"and\n"
+" fuel logs associated to each vehicle.\n"
+"
\n"
+" OpenERP will warn you when services or contract have to be\n"
+" renewed.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_13
+msgid "Entry into service tax"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.log.contract,expiration_date:0
+msgid "Contract Expiration Date"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.cost:0
+msgid "Cost Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.open_board_fleet
+msgid ""
+"\n"
+"
\n"
+" Fleet dashboard is empty.\n"
+"
\n"
+" To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click 'Add "
+"to\n"
+" Dashboard' in the extended search options.\n"
+"
\n"
+" You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options.\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_12
+msgid "Rent (Excluding VAT)"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: selection:fleet.vehicle,odometer_unit:0
+msgid "Kilometers"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.fuel:0
+msgid "Vehicle Details"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: selection:fleet.service.type,category:0
+#: field:fleet.vehicle.cost,contract_id:0
+#: selection:fleet.vehicle.cost,cost_type:0
+msgid "Contract"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_model_brand_act
+#: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_model_brand_menu
+msgid "Model brand of Vehicle"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_10
+msgid "Battery Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.cost:0
+#: field:fleet.vehicle.cost,date:0
+#: field:fleet.vehicle.odometer,date:0
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_act
+#: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_menu
+#: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicles
+msgid "Vehicles"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: selection:fleet.vehicle,odometer_unit:0
+msgid "Miles"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle.log.contract,cost_generated:0
+msgid ""
+"Costs paid at regular intervals, depending on the cost frequency. If the "
+"cost frequency is set to unique, the cost will be logged at the start date"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_17
+msgid "Emissions"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.action_fleet_reporting_costs
+#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.action_fleet_reporting_costs_non_effective
+msgid ""
+"\n"
+" OpenERP helps you managing the costs for your different vehicles\n"
+" Costs are generally created from services and contract and appears "
+"here.\n"
+"
\n"
+" \n"
+" Thanks to the different filters, OpenERP can only print the "
+"effective\n"
+" costs, sort them by type and by vehicle.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,car_value:0
+msgid "Car Value"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.open_board_fleet
+#: model:ir.ui.menu,name:fleet.menu_fleet_dashboard
+#: model:ir.ui.menu,name:fleet.menu_fleet_reporting
+#: model:ir.ui.menu,name:fleet.menu_root
+msgid "Fleet"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_14
+msgid "Total expenses (Excluding VAT)"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.cost,odometer_id:0
+msgid "Odometer"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_45
+msgid "Tire Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.service.type:0
+msgid "Service types"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.log.fuel,purchaser_id:0
+#: field:fleet.vehicle.log.services,purchaser_id:0
+msgid "Purchaser"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_3
+msgid "Tax roll"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.model:0
+#: field:fleet.vehicle.model,vendors:0
+msgid "Vendors"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_contract_leasing
+msgid "Leasing"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle.model.brand,image_medium:0
+msgid ""
+"Medium-sized logo of the brand. It is automatically resized as a 128x128px "
+"image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views or some "
+"kanban views."
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: selection:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle:0
+#: view:fleet.vehicle.odometer:0
+msgid "Odometer Logs"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,acquisition_date:0
+msgid "Acquisition Date"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_odometer
+msgid "Odometer log for a vehicle"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.cost,cost_type:0
+msgid "Category of the cost"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_5
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_7
+msgid "Summer tires"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,contract_renewal_due_soon:0
+msgid "Has Contracts to renew"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_31
+msgid "Oil Change"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: selection:fleet.vehicle.log.contract,state:0
+msgid "To Close"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_model_brand
+msgid "Brand model of the vehicle"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_51
+msgid "Wheel Alignment"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_purchased
+msgid "Purchased"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_odometer_act
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can add various odometer entries for all vehicles.\n"
+" You can also show odometer value for a particular vehicle "
+"using\n"
+" the search field.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_model_act
+msgid ""
+"\n"
+" Click to create a new model.\n"
+"
\n"
+" You can define several models (e.g. A3, A4) for each brand "
+"(Audi).\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle:0
+msgid "General Properties"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_21
+msgid "Exhaust Manifold Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_47
+msgid "Transmission Filter Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_10
+msgid "Replacement Vehicle"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: selection:fleet.vehicle.log.contract,state:0
+msgid "In Progress"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: selection:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0
+msgid "Yearly"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_state_act
+#: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_state_menu
+msgid "States of Vehicle"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.model,modelname:0
+msgid "Model name"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:board.board:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.action_fleet_vehicle_costs_graph
+msgid "Costs by Month"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_18
+msgid "Touring Assistance"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,power:0
+msgid "Power (kW)"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: code:addons/fleet/fleet.py:418
+#, python-format
+msgid "State: from '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_2
+msgid "A/C Condenser Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_19
+msgid "Engine Coolant Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.cost:0
+msgid "Cost Details"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: code:addons/fleet/fleet.py:410
+#, python-format
+msgid "Model: from '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: selection:fleet.vehicle.cost,cost_type:0
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
+msgid "Contract details"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_leasing
+msgid "Employee Car"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.cost,auto_generated:0
+msgid "Automatically Generated"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: selection:fleet.vehicle.cost,cost_type:0
+msgid "Fuel"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: sql_constraint:fleet.vehicle.state:0
+msgid "State name already exists"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_37
+msgid "Radiator Repair"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_log_contract
+msgid "Contract information on a vehicle"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.log.contract,days_left:0
+msgid "Warning Date"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_19
+msgid "Residual value in %"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle:0
+msgid "Additional Properties"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_state
+msgid "fleet.vehicle.state"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
+msgid "Contract Costs Per Month"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_log_contract_act
+#: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_log_contract_menu
+msgid "Vehicles Contracts"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_48
+msgid "Transmission Fluid Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.model.brand,name:0
+msgid "Brand Name"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_36
+msgid "Power Steering Pump Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle.cost,contract_id:0
+msgid "Contract attached to this cost"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: code:addons/fleet/fleet.py:397
+#, python-format
+msgid "Vehicle %s has been added to the fleet!"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
+#: view:fleet.vehicle.log.fuel:0
+#: view:fleet.vehicle.log.services:0
+msgid "Price"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle:0
+#: view:fleet.vehicle.cost:0
+#: field:fleet.vehicle.cost,vehicle_id:0
+#: field:fleet.vehicle.odometer,vehicle_id:0
+msgid "Vehicle"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.cost,cost_ids:0
+#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
+#: view:fleet.vehicle.log.services:0
+msgid "Included Services"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.action_fleet_vehicle_kanban
+msgid ""
+"\n"
+" Here are displayed vehicles for which one or more contracts need "
+"to be renewed. If you see this message, then there is no contracts to "
+"renew.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_15
+msgid "Catalytic Converter Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_25
+msgid "Heater Blower Motor Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_odometer_act
+#: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_odometer_menu
+msgid "Vehicles Odometer"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle.log.contract,notes:0
+msgid "Write here all supplementary informations relative to this contract"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_29
+msgid "Ignition Coil Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_16
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_contract_repairing
+msgid "Repairing"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.action_fleet_reporting_costs
+#: model:ir.ui.menu,name:fleet.menu_fleet_reporting_costs
+msgid "Costs Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.log.contract,ins_ref:0
+msgid "Contract Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.service.type,name:0
+#: field:fleet.vehicle,name:0
+#: field:fleet.vehicle.cost,name:0
+#: field:fleet.vehicle.log.contract,name:0
+#: field:fleet.vehicle.model,name:0
+#: field:fleet.vehicle.odometer,name:0
+#: field:fleet.vehicle.state,name:0
+#: field:fleet.vehicle.tag,name:0
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle,doors:0
+msgid "Number of doors of the vehicle"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,transmission:0
+msgid "Transmission"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,vin_sn:0
+msgid "Chassis Number"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle,color:0
+msgid "Color of the vehicle"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_log_services_act
+msgid ""
+"\n"
+" Click to create a new service entry. \n"
+"
\n"
+" OpenERP helps you keeping track of all the services done\n"
+" on your vehicle. Services can be of many type: occasional\n"
+" repair, fixed maintenance, etc.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,co2:0
+msgid "CO2 Emissions"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
+msgid "Contract logs"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle:0
+msgid "Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,message_summary:0
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.action_fleet_vehicle_log_contract_graph
+msgid "Contracts Costs by Month"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,model_id:0
+#: view:fleet.vehicle.model:0
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_41
+msgid "Spark Plug Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle,message_ids:0
+msgid "Messages and communication history"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle
+msgid "Information on a vehicle"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle,co2:0
+msgid "CO2 emissions of the vehicle"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_53
+msgid "Windshield Wiper(s) Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
+#: field:fleet.vehicle.log.contract,generated_cost_ids:0
+msgid "Generated Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,color:0
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_service_types_act
+msgid ""
+"\n"
+" Click to create a new type of service.\n"
+"
\n"
+" Each service can used in contracts, as a standalone service "
+"or both.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:board.board:0
+msgid "Services Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_model
+msgid "Model of a vehicle"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle,seats:0
+msgid "Number of seats of the vehicle"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.cost,odometer:0
+#: field:fleet.vehicle.odometer,value:0
+msgid "Odometer Value"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.services:0
+msgid "Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_39
+msgid "Rotate Tires"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_42
+msgid "Starter Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.cost:0
+#: field:fleet.vehicle.cost,year:0
+msgid "Year"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle,license_plate:0
+msgid "License plate number of the vehicle (ie: plate number for a car)"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_contract_state
+msgid "Contains the different possible status of a leasing contract"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle:0
+msgid "show the contract for this vehicle"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.services:0
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.service.type,category:0
+msgid ""
+"Choose wheter the service refer to contracts, vehicle services or both"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle.cost,cost_type:0
+msgid "For internal purpose only"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle.state,sequence:0
+msgid "Used to order the note stages"
+msgstr ""
diff --git a/addons/hr/i18n/it.po b/addons/hr/i18n/it.po
index 9db2e181c8e..3678d669560 100644
--- a/addons/hr/i18n/it.po
+++ b/addons/hr/i18n/it.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-10 17:47+0000\n"
-"Last-Translator: Raphael Collet (OpenERP) \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 00:11+0000\n"
+"Last-Translator: Fabio Graziosi \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr ""
#. module: hr
#: field:hr.employee,bank_account_id:0
msgid "Bank Account Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numero C/C Bancario"
#. module: hr
#: view:hr.department:0
diff --git a/addons/hr/i18n/nl.po b/addons/hr/i18n/nl.po
index 658d6c6b71d..95a375ccd0f 100644
--- a/addons/hr/i18n/nl.po
+++ b/addons/hr/i18n/nl.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-03 17:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "OpenERP gebruiker"
#. module: hr
#: field:hr.config.settings,module_hr_timesheet_sheet:0
msgid "Allow timesheets validation by managers"
-msgstr ""
+msgstr "Urenstaaat controle door managers"
#. module: hr
#: field:hr.job,requirements:0
@@ -59,11 +59,14 @@ msgid ""
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
+"Foto van gemiddeld formaat van de werknemer. Deze afbeelding wordt, in "
+"verhouding, geschaald naar 128x128px. Gebruik dit veld in de formulier "
+"weergave of sommige kanban weergaven."
#. module: hr
#: view:hr.config.settings:0
msgid "Time Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Tijdregistratie"
#. module: hr
#: view:hr.employee:0
@@ -84,7 +87,7 @@ msgstr "Huidige aantal werknemers welke deze functie bekleden ."
#. module: hr
#: field:hr.config.settings,module_hr_evaluation:0
msgid "Organize employees periodic evaluation"
-msgstr ""
+msgstr "Organiseer periodieke werknemer beoordelingen"
#. module: hr
#: view:hr.department:0
@@ -106,11 +109,13 @@ msgid ""
"This field holds the image used as photo for the employee, limited to "
"1024x1024px."
msgstr ""
+"Dit veld bevat de afbeelding, welke wordt gebruikt als foto voor de "
+"werknemer. Maximale grootte 1024x1024px."
#. module: hr
#: help:hr.config.settings,module_hr_holidays:0
msgid "This installs the module hr_holidays."
-msgstr ""
+msgstr "Dit installeert de module hr_holidays."
#. module: hr
#: view:hr.job:0
@@ -125,7 +130,7 @@ msgstr "Wordt geworven"
#. module: hr
#: field:hr.job,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Ongelezen berichten"
#. module: hr
#: field:hr.department,company_id:0
@@ -143,32 +148,32 @@ msgstr "Werving verwacht"
#. module: hr
#: field:res.users,employee_ids:0
msgid "Related employees"
-msgstr ""
+msgstr "Betreffende werknemers"
#. module: hr
#: constraint:hr.employee.category:0
msgid "Error! You cannot create recursive Categories."
-msgstr ""
+msgstr "Fout! het is niet toegestaan om recursieve categorieën te maken."
#. module: hr
#: help:hr.config.settings,module_hr_recruitment:0
msgid "This installs the module hr_recruitment."
-msgstr ""
+msgstr "Dit installeert de module hr_recruitment."
#. module: hr
#: view:hr.employee:0
msgid "Birth"
-msgstr ""
+msgstr "Geboortedatum"
#. module: hr
#: field:hr.employee,last_login:0
msgid "Latest Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Laatste verbinding"
#. module: hr
#: view:hr.job:0
msgid "Launch Recruitement"
-msgstr ""
+msgstr "Start werving en selectie"
#. module: hr
#: model:process.transition,name:hr.process_transition_employeeuser0
@@ -193,22 +198,22 @@ msgstr "Getrouwd"
#. module: hr
#: field:hr.job,message_ids:0
msgid "Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Berichten"
#. module: hr
#: view:hr.config.settings:0
msgid "Talent Management"
-msgstr ""
+msgstr "Kwaliteiten beheer"
#. module: hr
#: help:hr.config.settings,module_hr_timesheet_sheet:0
msgid "This installs the module hr_timesheet_sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Dit installeert de module hr_timesheet_sheet."
#. module: hr
#: view:hr.employee:0
msgid "Mobile:"
-msgstr ""
+msgstr "Mobiel:"
#. module: hr
#: view:hr.employee:0
@@ -218,7 +223,7 @@ msgstr "Baan"
#. module: hr
#: help:hr.job,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
-msgstr ""
+msgstr "Indien aangevinkt zullen nieuwe berichten uw aandacht vragen."
#. module: hr
#: field:hr.employee,color:0
@@ -237,7 +242,7 @@ msgstr ""
#. module: hr
#: field:hr.employee,image_medium:0
msgid "Medium-sized photo"
-msgstr ""
+msgstr "Foto van gemiddelde grootte"
#. module: hr
#: field:hr.employee,identification_id:0
@@ -253,7 +258,7 @@ msgstr "Vrouw"
#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_form
#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_form
msgid "Categories of Employees"
-msgstr ""
+msgstr "Werknemer categorieën"
#. module: hr
#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_attendance_reason_new_config
@@ -284,7 +289,7 @@ msgstr "Locatie kantoor"
#. module: hr
#: field:hr.job,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
-msgstr ""
+msgstr "Volgers"
#. module: hr
#: view:hr.employee:0
@@ -305,6 +310,9 @@ msgid ""
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is "
"required."
msgstr ""
+"Kleinen foto van de werknemer. Deze foto wordt automatisch, in verhouding, "
+"geschaald naar 64x64px. Gebruik dit veld, overal waar een kleine afbeelding "
+"nodig is."
#. module: hr
#: field:hr.employee,birthday:0
@@ -319,7 +327,7 @@ msgstr "Verwachte aantal te werven nieuwe werknemers."
#. module: hr
#: model:ir.actions.client,name:hr.action_client_hr_menu
msgid "Open HR Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Personeelsbeheer menu openen"
#. module: hr
#: help:hr.job,message_summary:0
@@ -327,6 +335,9 @@ msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
msgstr ""
+"Bevat de samenvatting van de chatter (aantal berichten,...). Deze "
+"samenvatting is direct in html formaat om zo in de kanban weergave te worden "
+"ingevoegd."
#. module: hr
#: help:hr.config.settings,module_account_analytic_analysis:0
@@ -334,11 +345,13 @@ msgid ""
"This installs the module account_analytic_analysis, which will install sales "
"management too."
msgstr ""
+"Dit installeert de module account_analytic_analysis, welke tevens de "
+"verkoopbeheer modules zal installeren."
#. module: hr
#: view:board.board:0
msgid "Human Resources Dashboard"
-msgstr "Personeel dashboard"
+msgstr "Personeelsbeheer dashboard"
#. module: hr
#: view:hr.employee:0
@@ -350,7 +363,7 @@ msgstr "Functie"
#. module: hr
#: field:hr.job,no_of_employee:0
msgid "Current Number of Employees"
-msgstr ""
+msgstr "Huidig aantal werknemers"
#. module: hr
#: field:hr.department,member_ids:0
@@ -365,7 +378,7 @@ msgstr "Instellingen"
#. module: hr
#: field:hr.config.settings,module_hr_expense:0
msgid "Manage employees expenses"
-msgstr ""
+msgstr "Beheers werknemers declaraties"
#. module: hr
#: help:hr.job,expected_employees:0
@@ -376,7 +389,7 @@ msgstr "Verwachte aantal werknemers voor deze functie na de nieuwe werving."
#. module: hr
#: view:hr.employee:0
msgid "Tel:"
-msgstr ""
+msgstr "Tel:"
#. module: hr
#: selection:hr.employee,marital:0
@@ -391,7 +404,7 @@ msgstr "Bovenliggende categorie"
#. module: hr
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
-msgstr ""
+msgstr "OAuth UID moet uniek zijn per provider"
#. module: hr
#: view:hr.department:0
@@ -439,26 +452,30 @@ msgid ""
"$('.oe_employee_picture').load(function() { if($(this).width() > "
"$(this).height()) { $(this).addClass('oe_employee_picture_wide') } });"
msgstr ""
+"$('.oe_employee_picture').load(function() { if($(this).width() > "
+"$(this).height()) { $(this).addClass('oe_employee_picture_wide') } });"
#. module: hr
#: help:hr.config.settings,module_hr_evaluation:0
msgid "This installs the module hr_evaluation."
-msgstr ""
+msgstr "Dit installeert de module hr_evaluation."
#. module: hr
#: constraint:hr.employee:0
msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Employee(s)."
msgstr ""
+"Fout! Het is niet toegestaan om een recursieve werknemer hiërarchie aan te "
+"maken."
#. module: hr
#: help:hr.config.settings,module_hr_attendance:0
msgid "This installs the module hr_attendance."
-msgstr ""
+msgstr "Dit installeert de module hr_attendance."
#. module: hr
#: field:hr.employee,image_small:0
msgid "Smal-sized photo"
-msgstr ""
+msgstr "Kleine foto"
#. module: hr
#: view:hr.employee.category:0
@@ -469,12 +486,12 @@ msgstr "Categorie werknemer"
#. module: hr
#: field:hr.employee,category_ids:0
msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Labels"
#. module: hr
#: help:hr.config.settings,module_hr_contract:0
msgid "This installs the module hr_contract."
-msgstr ""
+msgstr "Dit installeert de module hr_contact."
#. module: hr
#: view:hr.employee:0
@@ -484,7 +501,7 @@ msgstr "Gekoppelde gebruiker"
#. module: hr
#: view:hr.config.settings:0
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "of"
#. module: hr
#: field:hr.employee.category,name:0
@@ -494,12 +511,12 @@ msgstr "Categorie"
#. module: hr
#: view:hr.job:0
msgid "Stop Recruitment"
-msgstr ""
+msgstr "Werving en selectie stoppen"
#. module: hr
#: field:hr.config.settings,module_hr_attendance:0
msgid "Install attendances feature"
-msgstr ""
+msgstr "Installeer aanwezigheids opties"
#. module: hr
#: help:hr.employee,bank_account_id:0
@@ -529,7 +546,7 @@ msgstr "Contactgegevens"
#. module: hr
#: field:hr.config.settings,module_hr_holidays:0
msgid "Manage holidays, leaves and allocation requests"
-msgstr ""
+msgstr "Beheer vakanties, verlof en wijs aanvragen toe."
#. module: hr
#: field:hr.department,child_ids:0
@@ -556,12 +573,12 @@ msgstr "Arbeidsovereenkomst"
#. module: hr
#: view:hr.config.settings:0
msgid "Contracts"
-msgstr ""
+msgstr "Contracten"
#. module: hr
#: help:hr.job,message_ids:0
msgid "Messages and communication history"
-msgstr ""
+msgstr "Berichten en communicatie historie"
#. module: hr
#: field:hr.employee,ssnid:0
@@ -571,12 +588,12 @@ msgstr "BSN nummer"
#. module: hr
#: field:hr.job,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
-msgstr ""
+msgstr "Is een volger"
#. module: hr
#: field:hr.config.settings,module_hr_recruitment:0
msgid "Manage the recruitment process"
-msgstr ""
+msgstr "Beheers het werving en selectie proces"
#. module: hr
#: view:hr.employee:0
@@ -586,17 +603,17 @@ msgstr "Actief"
#. module: hr
#: view:hr.config.settings:0
msgid "Human Resources Management"
-msgstr ""
+msgstr "Personeelsbeheer"
#. module: hr
#: view:hr.config.settings:0
msgid "Install your country's payroll"
-msgstr ""
+msgstr "Installeer uw land specifieke salarisadministratie"
#. module: hr
#: field:hr.employee,bank_account_id:0
msgid "Bank Account Number"
-msgstr "Nummer bankrekening"
+msgstr "Bankrekeningnummer"
#. module: hr
#: view:hr.department:0
@@ -606,7 +623,7 @@ msgstr "Bedrijven"
#. module: hr
#: field:hr.job,message_summary:0
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Samenvatting"
#. module: hr
#: model:process.transition,note:hr.process_transition_contactofemployee0
@@ -635,17 +652,17 @@ msgstr ""
#. module: hr
#: view:hr.employee:0
msgid "HR Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Personeelsbeheer instellingen"
#. module: hr
#: view:hr.employee:0
msgid "Citizenship & Other Info"
-msgstr ""
+msgstr "Nationaliteit & andere informatie"
#. module: hr
#: constraint:hr.department:0
msgid "Error! You cannot create recursive departments."
-msgstr ""
+msgstr "Fout! het is niet toegestaan recursieve afdelingen aan te maken."
#. module: hr
#: sql_constraint:res.users:0
@@ -660,7 +677,7 @@ msgstr "Werkadres"
#. module: hr
#: view:hr.employee:0
msgid "Public Information"
-msgstr ""
+msgstr "Publieke informatie"
#. module: hr
#: field:hr.employee,marital:0
@@ -685,7 +702,7 @@ msgstr "Foto"
#. module: hr
#: view:hr.config.settings:0
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Annuleren"
#. module: hr
#: model:ir.actions.act_window,help:hr.open_module_tree_department
@@ -704,13 +721,13 @@ msgstr ""
#. module: hr
#: help:hr.config.settings,module_hr_timesheet:0
msgid "This installs the module hr_timesheet."
-msgstr ""
+msgstr "Dit installeert de module hr_timesheet."
#. module: hr
#: field:hr.job,message_comment_ids:0
#: help:hr.job,message_comment_ids:0
msgid "Comments and emails"
-msgstr ""
+msgstr "Opmerkingen en e-mails."
#. module: hr
#: model:ir.actions.act_window,help:hr.view_department_form_installer
@@ -749,13 +766,15 @@ msgstr "Mobiel nummer werk"
#. module: hr
#: selection:hr.job,state:0
msgid "Recruitement in Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Werving en selectie in behandeling"
#. module: hr
#: field:hr.config.settings,module_account_analytic_analysis:0
msgid ""
"Allow invoicing based on timesheets (the sale application will be installed)"
msgstr ""
+"Sta facturering op basis van urenstaten (de verkoopbeheer module wordt "
+"geinstalleerd)"
#. module: hr
#: view:hr.employee.category:0
@@ -775,7 +794,7 @@ msgstr "Privé-adres"
#. module: hr
#: field:hr.config.settings,module_hr_timesheet:0
msgid "Manage timesheets"
-msgstr ""
+msgstr "Urenstaten beheren"
#. module: hr
#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_tree
@@ -806,7 +825,7 @@ msgstr "Is vervuld"
#. module: hr
#: help:hr.config.settings,module_hr_payroll:0
msgid "This installs the module hr_payroll."
-msgstr ""
+msgstr "Dit installeert de module hr_payroll."
#. module: hr
#: field:hr.config.settings,module_hr_contract:0
@@ -826,7 +845,7 @@ msgstr "Nationaliteit"
#. module: hr
#: view:hr.config.settings:0
msgid "Additional Features"
-msgstr ""
+msgstr "Extra opties"
#. module: hr
#: field:hr.employee,notes:0
@@ -879,23 +898,23 @@ msgstr "Naam afdeling"
#. module: hr
#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_reporting_timesheet
msgid "Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Rapportages"
#. module: hr
#: field:hr.config.settings,module_hr_payroll:0
msgid "Manage payroll"
-msgstr ""
+msgstr "Loonadministratie"
#. module: hr
#: view:hr.config.settings:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_human_resources_configuration
msgid "Configure Human Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Personeelsbeheer instellen"
#. module: hr
#: selection:hr.job,state:0
msgid "No Recruitment"
-msgstr ""
+msgstr "Geen werving en selectie"
#. module: hr
#: help:hr.employee,ssnid:0
@@ -915,7 +934,7 @@ msgstr "Login"
#. module: hr
#: field:hr.job,expected_employees:0
msgid "Total Forecasted Employees"
-msgstr ""
+msgstr "Totaal aantal verwachte werknmers"
#. module: hr
#: help:hr.job,state:0
@@ -927,7 +946,7 @@ msgstr ""
#. module: hr
#: model:ir.model,name:hr.model_res_users
msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikers"
#. module: hr
#: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_hr_job
@@ -968,12 +987,12 @@ msgstr "De naam van de functie moet uniek zijn per bedrijf!"
#. module: hr
#: help:hr.config.settings,module_hr_expense:0
msgid "This installs the module hr_expense."
-msgstr ""
+msgstr "Dit installeert de module hr_expense."
#. module: hr
#: model:ir.model,name:hr.model_hr_config_settings
msgid "hr.config.settings"
-msgstr ""
+msgstr "hr.config.settings"
#. module: hr
#: field:hr.department,manager_id:0
@@ -985,7 +1004,7 @@ msgstr "Manager"
#. module: hr
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Ongeldige EAN-code"
#. module: hr
#: selection:hr.employee,marital:0
@@ -1000,7 +1019,7 @@ msgstr "Ondergeschikten"
#. module: hr
#: view:hr.config.settings:0
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Toepassen"
#~ msgid "Error! You can not create recursive departments."
#~ msgstr "Fout! U kunt geen recursieve afdelingen aanmaken."
diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_attendance/i18n/zh_CN.po
index 5016923c645..3ed9cfad779 100644
--- a/addons/hr_attendance/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/hr_attendance/i18n/zh_CN.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-10 17:49+0000\n"
-"Last-Translator: 开阖软件 Jeff Wang \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 11:12+0000\n"
+"Last-Translator: ccdos \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "人力资源考勤搜索"
#. module: hr_attendance
#: field:hr.employee,last_sign:0
msgid "Last Sign"
-msgstr ""
+msgstr "上次签到"
#. module: hr_attendance
#: view:hr.attendance:0
@@ -43,12 +43,12 @@ msgstr "考勤"
#: code:addons/hr_attendance/static/src/js/attendance.js:34
#, python-format
msgid "Last sign in: %s,
%s.
Click to sign out."
-msgstr ""
+msgstr "上次签到:%s,
%s.
,单击 签出。"
#. module: hr_attendance
#: constraint:hr.attendance:0
msgid "Error ! Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)"
-msgstr ""
+msgstr "错误"
#. module: hr_attendance
#: help:hr.action.reason,name:0
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "打印每月考勤报表"
#: code:addons/hr_attendance/report/timesheet.py:122
#, python-format
msgid "Attendances by Week"
-msgstr ""
+msgstr "周出席率"
#. module: hr_attendance
#: selection:hr.action.reason,action_type:0
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "签出"
#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_error.py:49
#, python-format
msgid "No records are found for your selection!"
-msgstr ""
+msgstr "没找到你要的计量"
#. module: hr_attendance
#: view:hr.attendance.error:0
@@ -170,12 +170,12 @@ msgstr "警告"
#. module: hr_attendance
#: help:hr.config.settings,group_hr_attendance:0
msgid "Allocates attendance group to all users."
-msgstr ""
+msgstr "分配出席组给全体用户"
#. module: hr_attendance
#: field:hr.employee,attendance_access:0
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "未知"
#. module: hr_attendance
#: view:hr.attendance:0
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "6月"
#: code:addons/hr_attendance/report/attendance_by_month.py:193
#, python-format
msgid "Attendances by Month"
-msgstr ""
+msgstr "月度出勤率"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.action_hr_attendance_week
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "日期"
#. module: hr_attendance
#: field:hr.config.settings,group_hr_attendance:0
msgid "Track attendances for all employees"
-msgstr ""
+msgstr "跟踪全体员工出席率"
#. module: hr_attendance
#: selection:hr.attendance.month,month:0
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "1月"
#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_error.py:49
#, python-format
msgid "No Data Available !"
-msgstr ""
+msgstr "无可用数据"
#. module: hr_attendance
#: selection:hr.attendance.month,month:0
@@ -401,14 +401,14 @@ msgstr "打印每周考勤报表"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_config_settings
msgid "hr.config.settings"
-msgstr ""
+msgstr "hr.config.settings"
#. module: hr_attendance
#. openerp-web
#: code:addons/hr_attendance/static/src/js/attendance.js:36
#, python-format
msgid "Click to Sign In at %s."
-msgstr ""
+msgstr "单击登录在 %s."
#. module: hr_attendance
#: field:hr.action.reason,action_type:0
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "操作"
#. module: hr_attendance
#: constraint:hr.employee:0
msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Employee(s)."
-msgstr ""
+msgstr "错误!,你不能创建循环的员工等级"
#. module: hr_attendance
#: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "(*)负数延期表示员工的工作时间超过记录的时间"
#: view:hr.attendance.month:0
#: view:hr.attendance.week:0
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "or"
#. module: hr_attendance
#: help:hr.attendance,action_desc:0
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/nl.po b/addons/hr_holidays/i18n/nl.po
index 53182ce1413..c98d0d9a578 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/nl.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/nl.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-03 17:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 15:39+0000\n"
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Reserveringsmode"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.employee,leave_date_from:0
msgid "From Date"
-msgstr ""
+msgstr "Vanaf datum"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Huidige verlof"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
msgid "Validate"
-msgstr ""
+msgstr "Bevestig"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.employee,current_leave_state:0
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Verlof"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,message_ids:0
msgid "Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Berichten"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Verlof"
#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:44
#, python-format
msgid "Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Fout!"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_request_approve_holidays
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Controle"
#. module: hr_holidays
#: help:hr.holidays,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
-msgstr ""
+msgstr "Indien aangevinkt zullen nieuwe berichten uw aandacht vragen."
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.status,color_name:0
@@ -278,6 +278,9 @@ msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
msgstr ""
+"Bevat de samenvatting van de chatter (aantal berichten,...). Deze "
+"samenvatting is direct in html formaat om zo in de kanban weergave te worden "
+"ingevoegd."
#. module: hr_holidays
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:230
@@ -347,7 +350,7 @@ msgstr "Tarwe"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
-msgstr ""
+msgstr "Volgers"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user
@@ -391,7 +394,7 @@ msgstr "Lichtzalm"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.actions_server_holidays_read
msgid "Mark read"
-msgstr ""
+msgstr "Markeer als gelezen"
#. module: hr_holidays
#: constraint:resource.calendar.leaves:0
@@ -521,7 +524,7 @@ msgstr "Lavendel"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Ongelezen berichten"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
@@ -551,7 +554,7 @@ msgstr ""
#: view:hr.holidays.summary.dept:0
#: view:hr.holidays.summary.employee:0
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "of"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays
@@ -590,12 +593,12 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
msgid "Reset to New"
-msgstr ""
+msgstr "Terugzetten op Nieuw"
#. module: hr_holidays
#: sql_constraint:hr.holidays:0
msgid "The number of days must be greater than 0."
-msgstr ""
+msgstr "Het aantal dagen moet groter zijn dan nul."
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
@@ -605,7 +608,7 @@ msgstr "Lichtkoraal"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.employee,leave_date_to:0
msgid "To Date"
-msgstr ""
+msgstr "T/m datum"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
@@ -633,7 +636,7 @@ msgstr ""
#: view:hr.holidays:0
#: field:hr.holidays,state:0
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
@@ -653,7 +656,7 @@ msgstr "Eerder opgenomen verlof"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
-msgstr ""
+msgstr "Is een volger"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,user_id:0
@@ -670,7 +673,7 @@ msgstr "Actief"
#: field:hr.holidays,message_comment_ids:0
#: help:hr.holidays,message_comment_ids:0
msgid "Comments and emails"
-msgstr ""
+msgstr "Opmerkingen en e-mails."
#. module: hr_holidays
#: view:hr.employee:0
@@ -686,7 +689,7 @@ msgstr "Eerste goedkeuring"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,message_summary:0
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Samenvatting"
#. module: hr_holidays
#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
@@ -706,7 +709,7 @@ msgstr "Verlof samenvatting"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
msgid "Submit to Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Aanbieden aan manager"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.employee:0
@@ -779,6 +782,8 @@ msgstr "Annuleren"
#: constraint:hr.employee:0
msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Employee(s)."
msgstr ""
+"Fout! Het is niet toegestaan om een recursieve werknemer hiërarchie aan te "
+"maken."
#. module: hr_holidays
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:230
@@ -806,7 +811,7 @@ msgstr "Gebruik dubbele goedkeuring"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
msgid "days"
-msgstr ""
+msgstr "dagen"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.summary.dept:0
@@ -863,7 +868,7 @@ msgstr "Omschrijving"
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:453
#, python-format
msgid "Request refused"
-msgstr ""
+msgstr "Aanvraag geewijgerd"
#. module: hr_holidays
#: help:hr.holidays,holiday_type:0
@@ -877,7 +882,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.status,categ_id:0
msgid "Meeting Type"
-msgstr ""
+msgstr "Soort afspraak"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,no_of_leaves:0
@@ -937,7 +942,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.actions_server_holidays_unread
msgid "Mark unread"
-msgstr ""
+msgstr "Markeer als ongelezen"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
@@ -958,7 +963,7 @@ msgstr "Goedkeuren"
#. module: hr_holidays
#: help:hr.holidays,message_ids:0
msgid "Messages and communication history"
-msgstr ""
+msgstr "Berichten en communicatie historie"
#. module: hr_holidays
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:241
diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/fr.po b/addons/hr_payroll/i18n/fr.po
index 972677ea688..32438f5aa66 100644
--- a/addons/hr_payroll/i18n/fr.po
+++ b/addons/hr_payroll/i18n/fr.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-18 16:47+0000\n"
-"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 15:38+0000\n"
+"Last-Translator: Numérigraphe \n"
"Language-Team: French \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_select:0
@@ -674,9 +674,9 @@ msgid ""
"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01."
msgstr ""
"Il est utilisé dans le calcul. Par exemple : une règle sur les ventes pour "
-"quelqu'un percevant une commission de 1% du salaire de base par produit "
-"peut être défini par l'expression comme résultat = inputs.SALEURO.amount * "
-"contract.wage * 0,01."
+"quelqu'un percevant une commission de 1% du salaire de base par article peut "
+"être défini par l'expression \"résultat = inputs.SALEURO.amount * "
+"contract.wage * 0,01\"."
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.line:0
diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_payroll/i18n/zh_CN.po
index a57e92bc0e3..9db7853f4ca 100644
--- a/addons/hr_payroll/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/hr_payroll/i18n/zh_CN.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-15 09:22+0000\n"
-"Last-Translator: 开阖软件 Jeff Wang \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 11:14+0000\n"
+"Last-Translator: ccdos \n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:22+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_select:0
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "hr.salary.rule"
#: view:hr.payslip:0
#: view:hr.payslip.run:0
msgid "to"
-msgstr ""
+msgstr "到"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip,payslip_run_id:0
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "数量 / 费率"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.salary.rule:0
msgid "Children Definition"
-msgstr ""
+msgstr "子项定义"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.input,payslip_id:0
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "备注"
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:900
#, python-format
msgid "Error!"
-msgstr ""
+msgstr "错误!"
#. module: hr_payroll
#: report:contribution.register.lines:0
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "其它信息"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.config.settings,module_hr_payroll_account:0
msgid "Link your payroll to accounting system"
-msgstr ""
+msgstr "连接你的工资单到会计系统"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.line,amount_select:0
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "结构"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.contribution.register,partner_id:0
msgid "Partner"
-msgstr ""
+msgstr "业务伙伴"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "百分比基数"
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:85
#, python-format
msgid "%s (copy)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (副本)"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.config.settings,module_hr_payroll_account:0
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "工资条明细"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "其它"
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.payslip,state:0
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "固定金额"
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:365
#, python-format
msgid "Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "警告!"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.line,active:0
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "如果去掉了“激活”这个字段上的勾,你可以不必删除
#: field:hr.payslip,state:0
#: field:hr.payslip.run,state:0
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "状态"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "所有当期员工的合同工资合计"
#. module: hr_payroll
#: constraint:hr.contract:0
msgid "Error! Contract start-date must be less than contract end-date."
-msgstr ""
+msgstr "错误!联系人开始日期必须小于结束日期"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "工资条计算明细"
#: help:hr.payslip.line,appears_on_payslip:0
#: help:hr.salary.rule,appears_on_payslip:0
msgid "Used to display the salary rule on payslip."
-msgstr ""
+msgstr "用于显示工资单的工资规则"
#. module: hr_payroll
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input
@@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "序列"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "会计周期"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.run:0
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "工资条名称"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "会计"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_range:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/fr.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/fr.po
index d01f81b7c6e..074d9b6d902 100644
--- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/fr.po
+++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/fr.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-29 20:46+0000\n"
-"Last-Translator: t.o \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 14:35+0000\n"
+"Last-Translator: Numérigraphe \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.timesheet.line:0
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Regrouper par..."
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:hr.timesheet.invoice.create:0
msgid "Force to use a specific product"
-msgstr "Forcer l'utilisation d'un produit spécifique"
+msgstr "Forcer l'utilisation d'un article spécifique"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: report:account.analytic.profit:0
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0
msgid "Force to use a special product"
-msgstr "Forcer l'utilisation d'un produit particulier"
+msgstr "Forcer l'utilisation d'un article particulier"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: constraint:account.move.line:0
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "Feuilles de présences jounalière par Compte"
#: view:report.timesheet.line:0
#: field:report.timesheet.line,product_id:0
msgid "Product"
-msgstr "Produit"
+msgstr "Article"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:hr_timesheet_invoice.factor:0
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "Journal"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: help:hr.timesheet.invoice.create.final,product:0
msgid "The product that will be used to invoice the remaining amount"
-msgstr "Le produit qui sera utilisé pour facturer le montant restant"
+msgstr "L'article qui sera utilisé pour facturer le montant restant"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:109
diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/fr.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/fr.po
index d75c159352d..e49e5fbf350 100644
--- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/fr.po
+++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/fr.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-17 17:44+0000\n"
-"Last-Translator: Aline (OpenERP) \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 15:11+0000\n"
+"Last-Translator: Numérigraphe \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0
@@ -968,7 +968,7 @@ msgstr ""
#: view:timesheet.report:0
#: field:timesheet.report,product_id:0
msgid "Product"
-msgstr "Produit"
+msgstr "Article"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/fr.po b/addons/l10n_fr/i18n/fr.po
index 7e7d8d8a3a5..15c0a260a86 100644
--- a/addons/l10n_fr/i18n/fr.po
+++ b/addons/l10n_fr/i18n/fr.po
@@ -7,19 +7,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-18 23:40+0000\n"
-"Last-Translator: t.o \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 17:46+0000\n"
+"Last-Translator: Christophe Chauvet - http://www.syleam.fr/ \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: l10n_fr
#: constraint:res.company:0
msgid "Error! You can not create recursive companies."
-msgstr ""
+msgstr "Erreur! Vous ne pouvez pas creer de sociétés récursives"
#. module: l10n_fr
#: view:account.bilan.report:0
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Rapport Compte CDR"
#. module: l10n_fr
#: model:account.fiscal.position.template,note:l10n_fr.fiscal_position_template_import_export
msgid "French VAT exemption according to articles 262 I of \"CGI\""
-msgstr ""
+msgstr "Exemption de TVA en France selon les articles 262"
#. module: l10n_fr
#: field:l10n.fr.line,report_id:0
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Définition"
#. module: l10n_fr
#: sql_constraint:res.company:0
msgid "The company name must be unique !"
-msgstr ""
+msgstr "Le nom de la société doit être unique !"
#. module: l10n_fr
#: field:l10n.fr.line,name:0
@@ -89,11 +89,13 @@ msgid ""
"French VAT exemption according to articles 262 ter I (for products) and/or "
"283-2 (for services) of \"CGI\""
msgstr ""
+"Exemption de TVA en France selon les articles 262 ter I (pour les biens) "
+"et/ou 283-2 (pour les services) du CGI"
#. module: l10n_fr
#: model:ir.model,name:l10n_fr.model_res_company
msgid "Companies"
-msgstr ""
+msgstr "Sociétés"
#. module: l10n_fr
#: sql_constraint:l10n.fr.report:0
@@ -114,7 +116,7 @@ msgstr "Rapport pour l10n_fr"
#. module: l10n_fr
#: field:res.company,siret:0
msgid "SIRET"
-msgstr ""
+msgstr "SIRET"
#. module: l10n_fr
#: sql_constraint:l10n.fr.line:0
@@ -147,12 +149,12 @@ msgstr "Nom de la variable"
#: view:account.bilan.report:0
#: view:account.cdr.report:0
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "ou"
#. module: l10n_fr
#: field:res.company,ape:0
msgid "APE"
-msgstr ""
+msgstr "APE"
#~ msgid "Asset"
#~ msgstr "Actifs"
diff --git a/addons/lunch/i18n/fr.po b/addons/lunch/i18n/fr.po
index f19922787ff..536311bcdb3 100644
--- a/addons/lunch/i18n/fr.po
+++ b/addons/lunch/i18n/fr.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-10 17:25+0000\n"
-"Last-Translator: Raphael Collet (OpenERP) \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 15:04+0000\n"
+"Last-Translator: Numérigraphe \n"
"Language-Team: French \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:29+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: lunch
#: field:lunch.product,category_id:0
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Montant"
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_products
#: field:lunch.order,order_line_ids:0
msgid "Products"
-msgstr "Produits"
+msgstr "Articles"
#. module: lunch
#: view:lunch.order.line:0
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_product_categories
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_product_categories
msgid "Product Categories"
-msgstr "Catégories de produits"
+msgstr "Catégories d'articles"
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_control_suppliers
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Prix unitaire"
#: field:lunch.order.line,product_id:0
#: field:lunch.product,name:0
msgid "Product"
-msgstr "Produit"
+msgstr "Article"
#. module: lunch
#: field:lunch.cashmove,description:0
diff --git a/addons/mail/i18n/nl.po b/addons/mail/i18n/nl.po
index e357f72ba45..d19eded7a33 100644
--- a/addons/mail/i18n/nl.po
+++ b/addons/mail/i18n/nl.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-24 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) \n"
"Language-Team: Dutch \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:29+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: mail
#: field:res.partner,notification_email_send:0
@@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Volgers toevoegen"
#. module: mail
#: constraint:res.users:0
msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
-msgstr "Het gekozen bedrijf is niet toegestaan voor deze gebruiker"
+msgstr "Het gekozen bedrijf is geen toegestaan bedrijf voor deze gebruiker"
#. module: mail
#: model:mail.message.subtype,name:mail.mt_issue_closed
diff --git a/addons/mail/i18n/zh_CN.po b/addons/mail/i18n/zh_CN.po
index 1d438ee2de0..344f85752d3 100644
--- a/addons/mail/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/mail/i18n/zh_CN.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-25 16:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 08:44+0000\n"
"Last-Translator: ccdos \n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-26 04:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: mail
#: field:res.partner,notification_email_send:0
@@ -769,9 +769,9 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"\n"
-" 幸运!你的收件箱是空的.\n"
+" 你的收件箱是空的。\n"
"
\n"
-" 你的收件箱包含了你的私人消息或者发给你的邮件 ,包括你关注的文档或者个人的信息。\n"
+" 你的收件箱包含了你的私人消息或者发给你的邮件 ,包括你关注的单据或者个人的信息。\n"
"
\n"
" "
diff --git a/addons/membership/i18n/fr.po b/addons/membership/i18n/fr.po
index 6495481903d..46fc0c39014 100644
--- a/addons/membership/i18n/fr.po
+++ b/addons/membership/i18n/fr.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-23 21:46+0000\n"
-"Last-Translator: Ludovic CHEVALIER \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 15:06+0000\n"
+"Last-Translator: Numérigraphe \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"Language: \n"
#. module: membership
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
#. module: membership
#: model:process.transition,name:membership.process_transition_producttomember0
msgid "Product to member"
-msgstr "Produit au membre"
+msgstr "Article vers membre"
#. module: membership
#: model:product.template,name:membership.membership_1_product_template
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "De"
#. module: membership
#: constraint:membership.membership_line:0
msgid "Error, this membership product is out of date"
-msgstr "Erreur, ce produit d'adhésion est expiré"
+msgstr "Erreur, cet article d'adhésion est obsolète"
#. module: membership
#: model:process.transition.action,name:membership.process_transition_action_create0
@@ -316,12 +316,12 @@ msgstr ""
#: view:report.membership:0
#: field:report.membership,membership_id:0
msgid "Membership Product"
-msgstr "Produit pour l'adhésion"
+msgstr "Article pour l'adhésion"
#. module: membership
#: model:process.transition,note:membership.process_transition_producttomember0
msgid "Define product for membership."
-msgstr "Définissez le produit pour l'adhésion"
+msgstr "Définissez l'article pour l'adhésion"
#. module: membership
#: model:process.transition,note:membership.process_transition_invoicetoassociate0
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Date jusqu'à laquelle l'adhésion reste active."
#. module: membership
#: view:product.product:0
msgid "Membership products"
-msgstr "Produits d'adhésion"
+msgstr "Articles d'adhésion"
#. module: membership
#: field:res.partner,membership_state:0
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Facture de l'adhésion"
#. module: membership
#: model:process.node,note:membership.process_node_membershipproduct0
msgid "Define membership product."
-msgstr "Définir un produit d'adhésion"
+msgstr "Définir un article d'adhésion"
#. module: membership
#: view:product.product:0
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Août"
#: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_membership_products
#: view:product.product:0
msgid "Membership Products"
-msgstr "Produits d'adhésion"
+msgstr "Articless d'adhésion"
#. module: membership
#: sql_constraint:product.product:0
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr ""
#. module: membership
#: model:ir.model,name:membership.model_product_product
msgid "Product"
-msgstr "Produit"
+msgstr "Article"
#. module: membership
#: selection:report.membership,month:0
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "Facture d'adhésion"
#. module: membership
#: model:process.node,name:membership.process_node_membershipproduct0
msgid "Membership product"
-msgstr "Produit d'adhésion"
+msgstr "Article d'adhésion"
#. module: membership
#: help:membership.membership_line,member_price:0
diff --git a/addons/mrp/i18n/fr.po b/addons/mrp/i18n/fr.po
index 2d3f56913e1..3cdae38fd51 100644
--- a/addons/mrp/i18n/fr.po
+++ b/addons/mrp/i18n/fr.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-26 14:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Numérigraphe \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-27 05:23+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16309)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: mrp
#: field:mrp.bom,product_uos:0
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp
#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_product_produce
msgid "Product Produce"
-msgstr "Production de produits"
+msgstr "Production d'articles"
#. module: mrp
#: constraint:mrp.bom:0
diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/fr.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/fr.po
index f615e3e76ee..a79185bffe5 100644
--- a/addons/mrp_byproduct/i18n/fr.po
+++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/fr.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-26 13:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Numérigraphe \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-27 05:24+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16309)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: mrp_byproduct
#: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp_byproduct
#: field:mrp.subproduct,product_id:0
msgid "Product"
-msgstr "Produit"
+msgstr "Article"
#. module: mrp_byproduct
#: selection:mrp.subproduct,subproduct_type:0
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Fixe"
#. module: mrp_byproduct
#: field:mrp.subproduct,product_uom:0
msgid "Product Unit of Measure"
-msgstr ""
+msgstr "Unité de mesure d'article"
#. module: mrp_byproduct
#: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_mrp_production
@@ -62,6 +62,9 @@ msgid ""
"You should install the mrp_byproduct module if you want to manage extra "
"products on BoMs !"
msgstr ""
+"Toutes les quantités doivent être supérieures à 0.\n"
+"Vous devez installer le module mrp_byproduct si vous souhaitez gérer des "
+"produits supplémentaires dans les nomenclatures !"
#. module: mrp_byproduct
#: view:mrp.bom:0
@@ -72,7 +75,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp_byproduct
#: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_change_production_qty
msgid "Change Quantity of Products"
-msgstr ""
+msgstr "Modifier les quantités d'articles"
#. module: mrp_byproduct
#: field:mrp.subproduct,subproduct_type:0
@@ -87,7 +90,7 @@ msgstr "Nomenclature"
#. module: mrp_byproduct
#: field:mrp.subproduct,product_qty:0
msgid "Product Qty"
-msgstr "Qté de Produit"
+msgstr "Qté d'articles"
#. module: mrp_byproduct
#: code:addons/mrp_byproduct/mrp_byproduct.py:62
diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/fr.po b/addons/mrp_operations/i18n/fr.po
index 352f8d3a8a7..d30f692fbbd 100644
--- a/addons/mrp_operations/i18n/fr.po
+++ b/addons/mrp_operations/i18n/fr.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-13 02:59+0000\n"
-"Last-Translator: Quentin THEURET \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 14:28+0000\n"
+"Last-Translator: TeMPO \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: mrp_operations
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form
@@ -46,6 +46,7 @@ msgstr "mrp_operations.operation.code"
msgid ""
"Work order has been cancelled for production order %s."
msgstr ""
+"L'ordre de travail de l'ordre de fabrication %s a été annulé."
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
@@ -83,12 +84,12 @@ msgstr "Résumer"
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
msgid "Product to Produce"
-msgstr "Produit à fabriquer"
+msgstr "Article à produire"
#. module: mrp_operations
#: view:mrp_operations.operation:0
msgid "Production Operation"
-msgstr "Opération de Production"
+msgstr "Opération de production"
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production:0
@@ -100,6 +101,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "Work order is pending for production order %s."
msgstr ""
+"L'ordre de travail de l'ordre de fabrication %s est en attente."
#. module: mrp_operations
#: field:mrp.production,allow_reorder:0
@@ -130,7 +132,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp_operations
#: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_productionorder0
msgid "Production Order"
-msgstr "Ordre de Production"
+msgstr "Ordre de fabrication"
#. module: mrp_operations
#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
@@ -145,7 +147,7 @@ msgstr "Création de l'ordre de travail"
#. module: mrp_operations
#: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_productionstart0
msgid "The work orders are created on the basis of the production order."
-msgstr "Les ordres de travail sont créés à partir de l'ordre de fabrication"
+msgstr "Les ordres de travail sont créés à partir de l'ordre de fabrication."
#. module: mrp_operations
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:122
@@ -210,7 +212,7 @@ msgstr "Brouillon"
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
msgid "Production Workcenter"
-msgstr ""
+msgstr "Poste de charge"
#. module: mrp_operations
#: field:mrp.production.workcenter.line,date_finished:0
@@ -258,7 +260,7 @@ msgstr "Date planifiée"
#: view:mrp.workorder:0
#: field:mrp.workorder,product_qty:0
msgid "Product Qty"
-msgstr "Qté de produit"
+msgstr "Qté d'articles"
#. module: mrp_operations
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:122
@@ -352,6 +354,8 @@ msgstr "Décembre"
#, python-format
msgid "Work order has been done for production order %s."
msgstr ""
+"L'ordre de travail est terminé pour l'ordre de fabrication "
+"%s."
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.workorder:0
@@ -388,7 +392,7 @@ msgstr "Date de Début"
#. module: mrp_operations
#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
msgid "Waiting Goods"
-msgstr "Produits en attente"
+msgstr "En attente de marchandises"
#. module: mrp_operations
#: field:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
@@ -458,7 +462,7 @@ msgstr "En attente"
#. module: mrp_operations
#: view:mrp_operations.operation.code:0
msgid "Production Operation Code"
-msgstr "Code d'Opération de Production"
+msgstr "Code d'opération de production"
#. module: mrp_operations
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:504
@@ -481,7 +485,7 @@ msgstr "Démarré"
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
msgid "Production started late"
-msgstr ""
+msgstr "Production démarrée en retard"
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.workorder:0
@@ -528,7 +532,7 @@ msgstr "Novembre"
#. module: mrp_operations
#: constraint:stock.move:0
msgid "You must assign a serial number for this product."
-msgstr ""
+msgstr "Vous devez attribuer un numéro de série pour cet article."
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.workorder:0
@@ -549,6 +553,8 @@ msgstr "Janvier"
#: constraint:stock.move:0
msgid "You cannot move products from or to a location of the type view."
msgstr ""
+"Il est impossible de déplacer des articles depuis ou vers un emplacement de "
+"type \"vue\"."
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production:0
@@ -652,6 +658,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "Work order has been created for production order %s."
msgstr ""
+"L'ordre de travail a été crée pour l'ordre de fabrication %s."
#. module: mrp_operations
#: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_startoperation0
@@ -701,7 +708,7 @@ msgstr "Délai"
#: field:mrp.workorder,production_id:0
#: field:mrp_operations.operation,production_id:0
msgid "Production"
-msgstr "Production"
+msgstr "Fabrication"
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
@@ -732,12 +739,12 @@ msgstr "Date planifiée"
#: view:mrp.workorder:0
#: field:mrp.workorder,product_id:0
msgid "Product"
-msgstr "Produit"
+msgstr "Article"
#. module: mrp_operations
#: constraint:stock.move:0
msgid "You try to assign a lot which is not from the same product."
-msgstr ""
+msgstr "Vous tentez d'assigner un lot qui n'appartient pas au même article."
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.workorder:0
@@ -817,6 +824,8 @@ msgstr "Nb. de ligne d'ordre"
#, python-format
msgid "Work order has been started for production order %s."
msgstr ""
+"L'ordre de travail a été démarré pour l'ordre de fabrication "
+"%s."
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production:0
diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/zh_CN.po b/addons/mrp_operations/i18n/zh_CN.po
index aee98502367..c21999ea788 100644
--- a/addons/mrp_operations/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/mrp_operations/i18n/zh_CN.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-14 09:39+0000\n"
-"Last-Translator: 开阖软件 Jeff Wang \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: ccdos \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:14+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: mrp_operations
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "mrp_operations.operation.code"
#, python-format
msgid ""
"Work order has been cancelled for production order %s."
-msgstr ""
+msgstr "生产订单 %s的工单被 取消。"
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "信息来源于工艺定义"
#. module: mrp_operations
#: field:mrp.production.workcenter.line,uom:0
msgid "Unit of Measure"
-msgstr ""
+msgstr "计量单位"
#. module: mrp_operations
#: selection:mrp.workorder,month:0
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "设为草稿"
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:238
#, python-format
msgid "Work order is pending for production order %s."
-msgstr ""
+msgstr "生产订单 %s的工单被 挂起。"
#. module: mrp_operations
#: field:mrp.production,allow_reorder:0
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "库存调拨"
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:524
#, python-format
msgid "No operation to cancel."
-msgstr ""
+msgstr "没有操作被取消"
#. module: mrp_operations
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:517
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "草稿"
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
msgid "Production Workcenter"
-msgstr ""
+msgstr "生成工作中心"
#. module: mrp_operations
#: field:mrp.production.workcenter.line,date_finished:0
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "工票分析"
#. module: mrp_operations
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_action_planning
msgid "Work Orders By Resource"
-msgstr ""
+msgstr "工单通过资源"
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
@@ -319,6 +319,15 @@ msgid ""
" \n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" 单击创建一个新的工单。\n"
+"
\n"
+" 工单是每个生产订单要被执行的操作的列表。\n"
+" 一旦你的启动生产订单的第一个工单,生产订单将被自动标记为启动。\n"
+" 一旦你完成了生成订单最后的操作,生成订单被自动完成。\n"
+" 并且相关的产品被制造完成。\n"
+"
\n"
+" "
#. module: mrp_operations
#: help:mrp.production.workcenter.line,delay:0
@@ -349,7 +358,7 @@ msgstr "12月"
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:230
#, python-format
msgid "Work order has been done for production order %s."
-msgstr ""
+msgstr "生产订单 %s的工单被 完成。"
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.workorder:0
@@ -391,7 +400,7 @@ msgstr "等待原料"
#. module: mrp_operations
#: field:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
msgid "Production Status"
-msgstr ""
+msgstr "生产状态"
#. module: mrp_operations
#: selection:mrp.workorder,state:0
@@ -462,7 +471,7 @@ msgstr "工单编号"
msgid ""
"Operation has already started! You can either Pause/Finish/Cancel the "
"operation."
-msgstr ""
+msgstr "操作已经开始!你可以 暂停/完成/取消 这个操作。"
#. module: mrp_operations
#: selection:mrp.workorder,month:0
@@ -524,7 +533,7 @@ msgstr "11月"
#. module: mrp_operations
#: constraint:stock.move:0
msgid "You must assign a serial number for this product."
-msgstr ""
+msgstr "你必须为这个产品指定序列号"
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.workorder:0
@@ -544,7 +553,7 @@ msgstr "1月"
#. module: mrp_operations
#: constraint:stock.move:0
msgid "You cannot move products from or to a location of the type view."
-msgstr ""
+msgstr "你不能从视图类型的库位移动"
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production:0
@@ -642,12 +651,17 @@ msgid ""
"* When order is completely processed that time it is set in 'Finished' "
"status."
msgstr ""
+"* 工单被创建时,“草稿“状态。\n"
+"* 从工单被用户进入开始模式后,设为”在进行中“模式。\n"
+"* 当工单是运行模式,在此期间,如果用户要停止或作出改变,可设置为”挂起“状态。\n"
+"* 当用户取消工单,设置为”取消状态“。\n"
+"* 从工单被完成的时候开始,设置为”完成“状态。"
#. module: mrp_operations
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:214
#, python-format
msgid "Work order has been created for production order %s."
-msgstr ""
+msgstr "生产订单 %s的工单被 创建。"
#. module: mrp_operations
#: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_startoperation0
@@ -675,6 +689,14 @@ msgid ""
" \n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" 单击启动一个新的工单。\n"
+"
\n"
+" 要生产或者组装产品,并且使用原料,也必须处理生产操作完成产品。\n"
+" 生产操作经常被叫做 工单。\n"
+" 各种操作对生产成本有不同的影响,计划取决于可用的工作负荷上面。\n"
+"
\n"
+" "
#. module: mrp_operations
#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode
@@ -733,7 +755,7 @@ msgstr "产品"
#. module: mrp_operations
#: constraint:stock.move:0
msgid "You try to assign a lot which is not from the same product."
-msgstr ""
+msgstr "您企图为不一样的产品创建批号"
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.workorder:0
@@ -746,7 +768,7 @@ msgstr "总小时数"
msgid ""
"Check this to be able to move independently all production orders, without "
"moving dependent ones."
-msgstr "勾上这个勾就不会按工作中心工作时间重排生产单日期。"
+msgstr "选中这里就不会按工作中心工作时间重排生产单日期。"
#. module: mrp_operations
#: selection:mrp.workorder,month:0
@@ -810,7 +832,7 @@ msgstr "明细"
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:222
#, python-format
msgid "Work order has been started for production order %s."
-msgstr ""
+msgstr "生产订单 %s的工单已经 开始。"
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production:0
diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/fr.po b/addons/mrp_repair/i18n/fr.po
index 1cf385ecf00..37fda3d8203 100644
--- a/addons/mrp_repair/i18n/fr.po
+++ b/addons/mrp_repair/i18n/fr.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-10 17:18+0000\n"
-"Last-Translator: Raphael Collet (OpenERP) \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 14:41+0000\n"
+"Last-Translator: Numérigraphe \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:18+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: mrp_repair
#: field:mrp.repair.line,move_id:0
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:440
#, python-format
msgid "No product defined on Fees!"
-msgstr "Aucun produit défini avec des frais !"
+msgstr "Aucun article défini avec des frais !"
#. module: mrp_repair
#: view:mrp.repair:0
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Facturée"
#: field:mrp.repair.fee,product_uom:0
#: field:mrp.repair.line,product_uom:0
msgid "Product Unit of Measure"
-msgstr ""
+msgstr "Unité de mesure d'article"
#. module: mrp_repair
#: view:mrp.repair.make_invoice:0
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "inconnue"
#: field:mrp.repair,product_id:0
#: report:repair.order:0
msgid "Product to Repair"
-msgstr "Produit à Réparer"
+msgstr "Article à réparer"
#. module: mrp_repair
#: selection:mrp.repair,invoice_method:0
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Terminer la Réparation"
#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:447
#, python-format
msgid "No account defined for product \"%s\"."
-msgstr "Pas de compte défini pour le produit \"%s\"."
+msgstr "Pas de compte défini pour l'article \"%s\"."
#. module: mrp_repair
#: view:mrp.repair:0
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Quantité"
#. module: mrp_repair
#: view:mrp.repair:0
msgid "Product Information"
-msgstr ""
+msgstr "Information de l'article"
#. module: mrp_repair
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.act_mrp_repair_invoice
@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Lignes d'Opérations"
#: field:mrp.repair.fee,product_id:0
#: field:mrp.repair.line,product_id:0
msgid "Product"
-msgstr "Produit"
+msgstr "Article"
#. module: mrp_repair
#: view:mrp.repair:0
diff --git a/addons/portal/i18n/zh_CN.po b/addons/portal/i18n/zh_CN.po
index 34543664081..ad4cb4b2155 100644
--- a/addons/portal/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/portal/i18n/zh_CN.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-10 18:19+0000\n"
-"Last-Translator: 开阖软件 Jeff Wang \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 15:52+0000\n"
+"Last-Translator: ccdos \n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:31+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: portal
#: view:portal.payment.acquirer:0
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
#. module: portal
#: view:portal.wizard.user:0
msgid "Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "联系人"
#. module: portal
#: view:share.wizard:0
@@ -63,27 +63,27 @@ msgstr "现有的组"
#. module: portal
#: view:res.groups:0
msgid "Portal Groups"
-msgstr ""
+msgstr "门户组"
#. module: portal
#: field:portal.wizard,welcome_message:0
msgid "Invitation Message"
-msgstr ""
+msgstr "邀请消息"
#. module: portal
#: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_company
msgid "Our company"
-msgstr ""
+msgstr "我们公司"
#. module: portal
#: view:res.groups:0
msgid "Non-Portal Groups"
-msgstr ""
+msgstr "非门户组"
#. module: portal
#: view:share.wizard:0
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "详情"
#. module: portal
#: help:portal.payment.acquirer,visible:0
@@ -100,23 +100,23 @@ msgstr "共享向导"
#. module: portal
#: sql_constraint:res.groups:0
msgid "The name of the group must be unique !"
-msgstr ""
+msgstr "群组名必须唯一!"
#. module: portal
#: field:portal.wizard.user,email:0
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Email"
#. module: portal
#: view:portal.wizard:0
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "or"
#. module: portal
#: model:ir.actions.act_window,name:portal.action_jobs
#: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_jobs
msgid "Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "作业"
#. module: portal
#: field:portal.wizard,user_ids:0
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "用户"
#: code:addons/portal/acquirer.py:74
#, python-format
msgid "Pay safely online"
-msgstr ""
+msgstr "安全在线支付"
#. module: portal
#: view:portal.payment.acquirer:0
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/portal/wizard/share_wizard.py:38
#, python-format
msgid "Users you already shared with"
-msgstr ""
+msgstr "你已经分享的用户"
#. module: portal
#: model:ir.ui.menu,name:portal.company_jobs_ir_ui_menu
@@ -169,22 +169,22 @@ msgstr "你在 %(company)s 的OpenERP帐号"
#. module: portal
#: view:portal.payment.acquirer:0
msgid "cr: the current database cursor"
-msgstr ""
+msgstr "cr: 当前数据库游标"
#. module: portal
#: field:portal.wizard.user,in_portal:0
msgid "In Portal"
-msgstr ""
+msgstr "在门户中"
#. module: portal
#: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_invoices_payements
msgid "Invoices and Payments"
-msgstr ""
+msgstr "开票和支付"
#. module: portal
#: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_after_sales
msgid "After Sale Services"
-msgstr ""
+msgstr "售后服务"
#. module: portal
#: model:res.groups,comment:portal.group_portal
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
#. module: portal
#: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_projects
msgid "Projects"
-msgstr ""
+msgstr "项目"
#. module: portal
#: view:share.wizard:0
@@ -226,17 +226,17 @@ msgstr ""
#. module: portal
#: field:portal.payment.acquirer,name:0
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "姓名"
#. module: portal
#: model:ir.model,name:portal.model_res_groups
msgid "Access Groups"
-msgstr ""
+msgstr "访问用户组"
#. module: portal
#: view:portal.payment.acquirer:0
msgid "uid: the current user id"
-msgstr ""
+msgstr "uid: 当前用户 id"
#. module: portal
#: view:portal.payment.acquirer:0
@@ -263,12 +263,12 @@ msgstr ""
#. module: portal
#: field:portal.wizard.user,partner_id:0
msgid "Contact"
-msgstr ""
+msgstr "联系人"
#. module: portal
#: model:ir.model,name:portal.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
-msgstr ""
+msgstr "发出邮件"
#. module: portal
#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:199
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "必须输入邮件地址"
#: model:ir.actions.act_window,name:portal.action_news
#: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_company_news
msgid "News"
-msgstr ""
+msgstr "新闻"
#. module: portal
#: view:portal.payment.acquirer:0
@@ -387,13 +387,13 @@ msgstr ""
#. module: portal
#: field:portal.payment.acquirer,visible:0
msgid "Visible"
-msgstr ""
+msgstr "可见性"
#. module: portal
#: code:addons/portal/wizard/share_wizard.py:39
#, python-format
msgid "Existing Groups (e.g Portal Groups)"
-msgstr ""
+msgstr "已经存在组(例如 门户组)"
#. module: portal
#: view:portal.wizard:0
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "取消"
#. module: portal
#: view:portal.wizard:0
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "应用"
#. module: portal
#: view:portal.payment.acquirer:0
diff --git a/addons/portal_crm/i18n/zh_CN.po b/addons/portal_crm/i18n/zh_CN.po
new file mode 100644
index 00000000000..9a9ba1cd7b6
--- /dev/null
+++ b/addons/portal_crm/i18n/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,538 @@
+# Chinese (Simplified) translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 08:12+0000\n"
+"Last-Translator: mrshelly \n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
+
+#. module: portal_crm
+#: selection:portal_crm.crm_contact_us,type:0
+msgid "Lead"
+msgstr "线索"
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,title:0
+msgid "Title"
+msgstr "职位"
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,probability:0
+msgid "Success Rate (%)"
+msgstr "成功率(%)"
+
+#. module: portal_crm
+#: view:portal_crm.crm_contact_us:0
+msgid "Contact us"
+msgstr "联系我们"
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action:0
+msgid "Next Action Date"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,fax:0
+msgid "Fax"
+msgstr "传真"
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr "邮政编码"
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_unread:0
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "未读消息"
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr "公司"
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_id:0
+msgid "Salesperson"
+msgstr "销售员"
+
+#. module: portal_crm
+#: view:portal_crm.crm_contact_us:0
+msgid "Thank you for your interest, we'll respond to your request shortly."
+msgstr "感谢你的关注, 我们会尽快给您回复."
+
+#. module: portal_crm
+#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0
+msgid "Highest"
+msgstr "最高"
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr "手机"
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,description:0
+msgid "Notes"
+msgstr "备注"
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_ids:0
+msgid "Messages"
+msgstr "消息"
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,color:0
+msgid "Color Index"
+msgstr "颜色索引"
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_latitude:0
+msgid "Geo Latitude"
+msgstr "地理纬度"
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_name:0
+msgid "Customer Name"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_crm
+#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0
+msgid "Cancelled"
+msgstr "已取消"
+
+#. module: portal_crm
+#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_unread:0
+msgid "If checked new messages require your attention."
+msgstr "如果要求你关注新消息,勾选此项"
+
+#. module: portal_crm
+#: help:portal_crm.crm_contact_us,channel_id:0
+msgid "Communication channel (mail, direct, phone, ...)"
+msgstr "联系方式(电子邮件,面谈,电话等)"
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,type_id:0
+msgid "Campaign"
+msgstr "营销活动"
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,ref:0
+msgid "Reference"
+msgstr "参考"
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action_next:0
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,title_action:0
+msgid "Next Action"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_crm
+#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_summary:0
+msgid ""
+"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
+"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
+msgstr ""
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_id:0
+msgid "Partner"
+msgstr "业务伙伴"
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,name:0
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,opt_out:0
+msgid "Opt-Out"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,priority:0
+msgid "Priority"
+msgstr "优先级"
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,state_id:0
+msgid "State"
+msgstr "省/ 州"
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_follower_ids:0
+msgid "Followers"
+msgstr "关注者"
+
+#. module: portal_crm
+#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_id:0
+msgid "Linked partner (optional). Usually created when converting the lead."
+msgstr "关联业务伙伴(可选), 通常用于在线索转换时自动创建业务伙伴."
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,payment_mode:0
+msgid "Payment Mode"
+msgstr "付款方式"
+
+#. module: portal_crm
+#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0
+msgid "New"
+msgstr "新建"
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,type:0
+msgid "Type"
+msgstr "类别"
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,email_from:0
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,channel_id:0
+msgid "Channel"
+msgstr "渠道"
+
+#. module: portal_crm
+#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0
+msgid "Lowest"
+msgstr "最低"
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,create_date:0
+msgid "Creation Date"
+msgstr "创建日期"
+
+#. module: portal_crm
+#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_crm
+#: help:portal_crm.crm_contact_us,type:0
+msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities"
+msgstr "类型用于区分销售线索和商机"
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,categ_ids:0
+msgid "Categories"
+msgstr "类别"
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,stage_id:0
+msgid "Stage"
+msgstr "阶段"
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_login:0
+msgid "User Login"
+msgstr "用户名"
+
+#. module: portal_crm
+#: help:portal_crm.crm_contact_us,opt_out:0
+msgid ""
+"If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails or "
+"unsubscribed to a campaign."
+msgstr ""
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,contact_name:0
+msgid "Contact Name"
+msgstr "联系人姓名"
+
+#. module: portal_crm
+#: model:ir.actions.act_window,name:portal_crm.action_wizard_contact_us
+#: model:ir.ui.menu,name:portal_crm.portal_company_contact
+msgid "Contact"
+msgstr "联系人"
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_address_email:0
+msgid "Partner Contact Email"
+msgstr "合作伙伴邮箱"
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,planned_revenue:0
+msgid "Expected Revenue"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,task_ids:0
+msgid "Tasks"
+msgstr "任务"
+
+#. module: portal_crm
+#: help:portal_crm.crm_contact_us,email_from:0
+msgid "Email address of the contact"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,write_date:0
+msgid "Update Date"
+msgstr "更新日期"
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_deadline:0
+msgid "Expected Closing"
+msgstr "预期结束"
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,ref2:0
+msgid "Reference 2"
+msgstr "参考2"
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_email:0
+msgid "User Email"
+msgstr "用户电子邮件"
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_open:0
+msgid "Opened"
+msgstr "已打开"
+
+#. module: portal_crm
+#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0
+msgid "In Progress"
+msgstr "进行中"
+
+#. module: portal_crm
+#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_name:0
+msgid ""
+"The name of the future partner company that will be created while converting "
+"the lead into opportunity"
+msgstr "在销售线索转化为商机时对应创建业务伙伴的公司名称."
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,planned_cost:0
+msgid "Planned Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_crm
+#: help:portal_crm.crm_contact_us,date_deadline:0
+msgid "Estimate of the date on which the opportunity will be won."
+msgstr "预计商机落单日期."
+
+#. module: portal_crm
+#: help:portal_crm.crm_contact_us,email_cc:0
+msgid ""
+"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
+"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
+"addresses with a comma"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_crm
+#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_closed:0
+#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0
+msgid "Closed"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_assign:0
+msgid "Assignation Date"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,state:0
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_crm
+#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,email_cc:0
+msgid "Global CC"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,id:0
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,phone:0
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_is_follower:0
+msgid "Is a Follower"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,active:0
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,day_open:0
+msgid "Days to Open"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,day_close:0
+msgid "Days to Close"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_comment_ids:0
+#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_comment_ids:0
+msgid "Comments and emails"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_crm
+#: view:portal_crm.crm_contact_us:0
+msgid "Contact wizard view"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_ids:0
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_summary:0
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_crm
+#: help:portal_crm.crm_contact_us,section_id:0
+msgid ""
+"When sending mails, the default email address is taken from the sales team."
+msgstr ""
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_address_name:0
+msgid "Partner Contact Name"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_longitude:0
+msgid "Geo Longitude"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_crm
+#: help:portal_crm.crm_contact_us,date_assign:0
+msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,city:0
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_crm
+#: view:portal_crm.crm_contact_us:0
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,function:0
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_currency:0
+msgid "Company Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,referred:0
+msgid "Referred By"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_assigned_id:0
+msgid "Assigned Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_crm
+#: selection:portal_crm.crm_contact_us,type:0
+msgid "Opportunity"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_crm
+#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_assigned_id:0
+msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to."
+msgstr ""
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_crm
+#: view:portal_crm.crm_contact_us:0
+msgid "Thank you"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_crm
+#: help:portal_crm.crm_contact_us,state:0
+msgid ""
+"The Status is set to 'Draft', when a case is created. If the case is in "
+"progress the Status is set to 'Open'. When the case is over, the Status is "
+"set to 'Done'. If the case needs to be reviewed then the Status is set to "
+"'Pending'."
+msgstr ""
+
+#. module: portal_crm
+#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_ids:0
+msgid "Messages and communication history"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_crm
+#: help:portal_crm.crm_contact_us,type_id:0
+msgid ""
+"From which campaign (seminar, marketing campaign, mass mailing, ...) did "
+"this contact come from?"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_crm
+#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,section_id:0
+msgid "Sales Team"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,street:0
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_crm
+#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action_last:0
+msgid "Last Action"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_crm
+#: model:ir.model,name:portal_crm.model_portal_crm_crm_contact_us
+msgid "Contact form for the portal"
+msgstr ""
diff --git a/addons/portal_sale/i18n/fr.po b/addons/portal_sale/i18n/fr.po
new file mode 100644
index 00000000000..bf7b1b04f6a
--- /dev/null
+++ b/addons/portal_sale/i18n/fr.po
@@ -0,0 +1,432 @@
+# French translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 15:36+0000\n"
+"Last-Translator: Numérigraphe \n"
+"Language-Team: French \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
+
+#. module: portal_sale
+#: sql_constraint:sale.order:0
+msgid "Order Reference must be unique per Company!"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_sale
+#: model:ir.actions.act_window,help:portal_sale.product_normal_action
+msgid "There are no public products."
+msgstr ""
+
+#. module: portal_sale
+#: model:ir.actions.act_window,help:portal_sale.action_picking_tree
+msgid "You don't have any delivery order."
+msgstr ""
+
+#. module: portal_sale
+#: model:email.template,report_name:portal_sale.email_template_edi_sale
+msgid ""
+"${(object.name or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' and "
+"'draft' or ''}"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_sale
+#: model:res.groups,name:portal_sale.group_payment_options
+msgid "View Online Payment Options"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_sale
+#: field:account.config.settings,group_payment_options:0
+msgid "Show payment buttons to employees too"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_sale
+#: model:email.template,subject:portal_sale.email_template_edi_sale
+msgid ""
+"${object.company_id.name} ${object.state in ('draft', 'sent') and "
+"'Quotation' or 'Order'} (Ref ${object.name or 'n/a' })"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_sale
+#: model:ir.model,name:portal_sale.model_account_config_settings
+msgid "account.config.settings"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_sale
+#: model:email.template,body_html:portal_sale.email_template_edi_invoice
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"
Hello${object.partner_id.name and ' ' or ''}${object.partner_id.name "
+"or ''},
\n"
+"\n"
+"
A new invoice is available for you:
\n"
+" \n"
+"
\n"
+" REFERENCES
\n"
+" Invoice number: ${object.number}
\n"
+" Invoice total: ${object.amount_total} "
+"${object.currency_id.name}
\n"
+" Invoice date: ${object.date_invoice}
\n"
+" % if object.origin:\n"
+" Order reference: ${object.origin}
\n"
+" % endif\n"
+" % if object.user_id:\n"
+" Your contact: ${object.user_id.name}\n"
+" % endif\n"
+"
\n"
+"\n"
+" <%\n"
+" action = 'portal_sale.portal_action_invoices'\n"
+" object.partner_id.signup_prepare()\n"
+" signup_url = "
+"object.partner_id._get_signup_url_for_action(action=action,view_type='form',r"
+"es_id=object.id)[object.partner_id.id]\n"
+" %>\n"
+" % if signup_url:\n"
+"
\n"
+" You can access the invoice document and pay online via our Customer "
+"Portal:\n"
+"
\n"
+"
View Invoice\n"
+" % endif\n"
+" \n"
+" % if object.company_id.paypal_account and object.type in ('out_invoice', "
+"'in_refund'):\n"
+" <% \n"
+" comp_name = quote(object.company_id.name)\n"
+" inv_number = quote(object.number)\n"
+" paypal_account = quote(object.company_id.paypal_account)\n"
+" inv_amount = quote(str(object.residual))\n"
+" cur_name = quote(object.currency_id.name)\n"
+" paypal_url = \"https://www.paypal.com/cgi-"
+"bin/webscr?cmd=_xclick&business=%s&item_name=%s%%20Invoice%%20%s&"
+"\" \\\n"
+" "
+"\"invoice=%s&amount=%s¤cy_code=%s&button_subtype=services&a"
+"mp;no_note=1&bn=OpenERP_Invoice_PayNow_%s\" % \\\n"
+" "
+"(paypal_account,comp_name,inv_number,inv_number,inv_amount,cur_name,cur_name)"
+"\n"
+" %>\n"
+"
\n"
+"
It is also possible to directly pay with Paypal:
\n"
+"
\n"
+" \n"
+" \n"
+" % endif\n"
+" \n"
+"
\n"
+"
If you have any question, do not hesitate to contact us.
\n"
+"
Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" ${object.company_id.name}
\n"
+" \n"
+"
\n"
+"
\n"
+" % if object.company_id.street:\n"
+" ${object.company_id.street}
\n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.street2:\n"
+" ${object.company_id.street2}
\n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
+" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.country_id:\n"
+" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % "
+"object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name "
+"or ''}
\n"
+" % endif\n"
+" \n"
+" % if object.company_id.phone:\n"
+"
\n"
+" Phone: ${object.company_id.phone}\n"
+"
\n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.website:\n"
+"
\n"
+" %endif\n"
+"
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: portal_sale
+#: model:res.groups,comment:portal_sale.group_payment_options
+msgid ""
+"Members of this group see the online payment options\n"
+"on Sale Orders and Customer Invoices. These options are meant for customers "
+"who are accessing\n"
+"their documents through the portal."
+msgstr ""
+
+#. module: portal_sale
+#: model:email.template,report_name:portal_sale.email_template_edi_invoice
+msgid ""
+"Invoice_${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' "
+"and 'draft' or ''}"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_sale
+#: model:ir.actions.act_window,help:portal_sale.action_orders_portal
+msgid "You don't have any sale order."
+msgstr ""
+
+#. module: portal_sale
+#: model:email.template,subject:portal_sale.email_template_edi_invoice
+msgid "${object.company_id.name} Invoice (Ref ${object.number or 'n/a' })"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_sale
+#: model:ir.actions.act_window,name:portal_sale.product_normal_action
+#: model:ir.ui.menu,name:portal_sale.portal_products
+msgid "Products"
+msgstr "Articles"
+
+#. module: portal_sale
+#: model:ir.actions.act_window,help:portal_sale.portal_action_invoices
+msgid "You don't have any invoice."
+msgstr ""
+
+#. module: portal_sale
+#: model:ir.actions.act_window,name:portal_sale.action_quotations_portal
+#: model:ir.ui.menu,name:portal_sale.portal_quotations
+msgid "Quotations"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_sale
+#: sql_constraint:account.invoice:0
+msgid "Invoice Number must be unique per Company!"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_sale
+#: model:ir.model,name:portal_sale.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_sale
+#: field:account.invoice,portal_payment_options:0
+#: field:sale.order,portal_payment_options:0
+msgid "Portal Payment Options"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_sale
+#: help:account.config.settings,group_payment_options:0
+msgid ""
+"Show online payment options on Sale Orders and Customer Invoices to "
+"employees. If not checked, these options are only visible to portal users."
+msgstr ""
+
+#. module: portal_sale
+#: model:ir.actions.act_window,help:portal_sale.action_quotations_portal
+msgid "You don't have any quotation."
+msgstr ""
+
+#. module: portal_sale
+#: model:ir.actions.act_window,name:portal_sale.portal_action_invoices
+#: model:ir.ui.menu,name:portal_sale.portal_invoices
+msgid "Invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_sale
+#: model:ir.actions.act_window,name:portal_sale.portal_action_vouchers
+#: model:ir.ui.menu,name:portal_sale.portal_payments
+msgid "Refunds/Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_sale
+#: view:account.config.settings:0
+msgid "Configure payment acquiring methods"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_sale
+#: model:email.template,body_html:portal_sale.email_template_edi_sale
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"
Hello${object.partner_id.name and ' ' or ''}${object.partner_id.name "
+"or ''},
\n"
+" \n"
+"
Here is your ${object.state in ('draft', 'sent') and 'quotation' or "
+"'order confirmation'} from ${object.company_id.name}:
\n"
+"\n"
+"
\n"
+" REFERENCES
\n"
+" Order number: ${object.name}
\n"
+" Order total: ${object.amount_total} "
+"${object.pricelist_id.currency_id.name}
\n"
+" Order date: ${object.date_order}
\n"
+" % if object.origin:\n"
+" Order reference: ${object.origin}
\n"
+" % endif\n"
+" % if object.client_order_ref:\n"
+" Your reference: ${object.client_order_ref}
\n"
+" % endif\n"
+" % if object.user_id:\n"
+" Your contact: ${object.user_id.name}\n"
+" % endif\n"
+"
\n"
+"\n"
+" <%\n"
+" action = 'portal_sale.action_quotations_portal' if object.state in "
+"('draft', 'sent') else 'portal_sale.action_orders_portal'\n"
+" object.partner_id.signup_prepare()\n"
+" signup_url = "
+"object.partner_id._get_signup_url_for_action(action=action,view_type='form',r"
+"es_id=object.id)[object.partner_id.id]\n"
+" %>\n"
+" % if signup_url:\n"
+"
\n"
+" You can access this document and pay online via our Customer Portal:\n"
+"
\n"
+"
View ${object.state in ('draft', 'sent') "
+"and 'Quotation' or 'Order'}\n"
+" % endif\n"
+"\n"
+" % if object.order_policy in ('prepaid','manual') and "
+"object.company_id.paypal_account and object.state != 'draft':\n"
+" <%\n"
+" comp_name = quote(object.company_id.name)\n"
+" order_name = quote(object.name)\n"
+" paypal_account = quote(object.company_id.paypal_account)\n"
+" order_amount = quote(str(object.residual))\n"
+" cur_name = quote(object.pricelist_id.currency_id.name)\n"
+" paypal_url = \"https://www.paypal.com/cgi-"
+"bin/webscr?cmd=_xclick&business=%s&item_name=%s%%20Order%%20%s\" \\\n"
+" "
+"\"&invoice=%s&amount=%s¤cy_code=%s&button_subtype=servi"
+"ces&no_note=1\" \\\n"
+" \"&bn=OpenERP_Order_PayNow_%s\" % \\\n"
+" "
+"(paypal_account,comp_name,order_name,order_name,order_amount,cur_name,cur_nam"
+"e)\n"
+" %>\n"
+"
\n"
+"
It is also possible to directly pay with Paypal:
\n"
+"
\n"
+" \n"
+" \n"
+" % endif\n"
+"\n"
+"
\n"
+"
If you have any question, do not hesitate to contact us.
\n"
+"
Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" ${object.company_id.name}
\n"
+" \n"
+"
\n"
+"
\n"
+" % if object.company_id.street:\n"
+" ${object.company_id.street}
\n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.street2:\n"
+" ${object.company_id.street2}
\n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
+" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.country_id:\n"
+" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % "
+"object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name "
+"or ''}
\n"
+" % endif\n"
+" \n"
+" % if object.company_id.phone:\n"
+"
\n"
+" Phone: ${object.company_id.phone}\n"
+"
\n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.website:\n"
+"
\n"
+" %endif\n"
+"
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: portal_sale
+#: model:ir.actions.act_window,help:portal_sale.portal_action_vouchers
+msgid "You don't have any refunds or payments."
+msgstr ""
+
+#. module: portal_sale
+#: model:ir.model,name:portal_sale.model_account_invoice
+msgid "Invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_sale
+#: model:ir.actions.act_window,name:portal_sale.action_orders_portal
+#: model:ir.ui.menu,name:portal_sale.portal_sales_orders
+msgid "Sale Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_sale
+#: model:ir.actions.act_window,name:portal_sale.action_picking_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:portal_sale.portal_delivery
+msgid "Delivery Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_sale
+#: constraint:account.invoice:0
+msgid "Invalid BBA Structured Communication !"
+msgstr ""
diff --git a/addons/portal_sale/i18n/zh_CN.po b/addons/portal_sale/i18n/zh_CN.po
index 0816131b680..b3836cb632d 100644
--- a/addons/portal_sale/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/portal_sale/i18n/zh_CN.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-28 17:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 13:54+0000\n"
"Last-Translator: ccdos \n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-29 05:15+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: portal_sale
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "退款/支付"
#. module: portal_sale
#: view:account.config.settings:0
msgid "Configure payment acquiring methods"
-msgstr ""
+msgstr "配置支付收购办法"
#. module: portal_sale
#: model:email.template,body_html:portal_sale.email_template_edi_sale
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr ""
#. module: portal_sale
#: model:ir.actions.act_window,help:portal_sale.portal_action_vouchers
msgid "You don't have any refunds or payments."
-msgstr ""
+msgstr "你没有任何退款或者支付"
#. module: portal_sale
#: model:ir.model,name:portal_sale.model_account_invoice
diff --git a/addons/product/i18n/fr.po b/addons/product/i18n/fr.po
index f3f1876a431..9a2d19629eb 100644
--- a/addons/product/i18n/fr.po
+++ b/addons/product/i18n/fr.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-26 14:06+0000\n"
-"Last-Translator: Numérigraphe \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 22:56+0000\n"
+"Last-Translator: Christophe Chauvet - http://www.syleam.fr/ \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-27 05:24+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16309)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#~ msgid "Second UoM"
#~ msgstr "UdM secondaire"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Jour"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_34_product_template
msgid "Webcam"
-msgstr ""
+msgstr "Webcam"
#. module: product
#: field:product.product,incoming_qty:0
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Nom de l'article"
#. module: product
#: view:product.template:0
msgid "Second Unit of Measure"
-msgstr ""
+msgstr "Unité de mesure secondaire"
#. module: product
#: help:res.partner,property_product_pricelist:0
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Fixé"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_10_product_template
msgid "Mouse, Optical"
-msgstr ""
+msgstr "Souris optique"
#. module: product
#: view:product.template:0
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_3_product_template
msgid "PC Assemble SC234"
-msgstr ""
+msgstr "PC Assemblé SC234"
#. module: product
#: help:product.product,message_summary:0
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/product/product.py:206
#, python-format
msgid "Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "Avertissement !"
#. module: product
#: field:product.product,image_small:0
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Nom explicite pour cette ligne de la liste de prix"
#. module: product
#: field:product.template,uos_coeff:0
msgid "Unit of Measure -> UOS Coeff"
-msgstr ""
+msgstr "Coeff. unité de mesure -> UdV"
#. module: product
#: field:product.price_list,price_list:0
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Liste de prix"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_4_product_template
msgid "PC Assemble SC349"
-msgstr ""
+msgstr "PC Assemble SC349"
#. module: product
#: help:product.product,seller_delay:0
@@ -272,6 +272,16 @@ msgid ""
"Otherwise, this includes goods leaving any Stock Location with 'internal' "
"type."
msgstr ""
+"Quantité de cet article dont l'envoi est prévu.\n"
+"Dans le contexte d'un emplacement de stock, cela tient compte des articles "
+"sortant de cet emplacement ou de ses enfants.\n"
+"Dans le contexte d'un entrepôt, cela tient compte des articles sortant de "
+"l'emplacement de stock de cet entrepôt ou de l'un de ses enfants.\n"
+"Dans le contexte d'une boutique, cela tient compte des articles sortant de "
+"l'emplacement de stock de l'entrepôt de cette boutique, ou de l'un de ses "
+"enfants.\n"
+"Dans les autres cas, cela tient compte de tous les articles sortant des "
+"emplacements de type \"interne\"."
#. module: product
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_42_product_template
@@ -313,12 +323,12 @@ msgstr "Catégorie"
#. module: product
#: model:product.uom,name:product.product_uom_litre
msgid "Litre"
-msgstr ""
+msgstr "Litre"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_25_product_template
msgid "Laptop E5023"
-msgstr ""
+msgstr "Portable E5023"
#. module: product
#: help:product.packaging,ul_qty:0
diff --git a/addons/product/i18n/ru.po b/addons/product/i18n/ru.po
index 3a5321c3756..3688a8fa226 100644
--- a/addons/product/i18n/ru.po
+++ b/addons/product/i18n/ru.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-30 18:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 11:06+0000\n"
"Last-Translator: Chertykov Denis \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: product
#: field:product.packaging,rows:0
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Количество уровней"
#. module: product
#: help:product.pricelist.item,base:0
msgid "Base price for computation."
-msgstr ""
+msgstr "Базовая цена для вычислений."
#. module: product
#: help:product.product,seller_qty:0
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "День"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_34_product_template
msgid "Webcam"
-msgstr ""
+msgstr "Веб-камера"
#. module: product
#: field:product.product,incoming_qty:0
@@ -49,12 +49,12 @@ msgstr "Входящие"
#. module: product
#: view:product.product:0
msgid "Product Name"
-msgstr ""
+msgstr "Наименование товара"
#. module: product
#: view:product.template:0
msgid "Second Unit of Measure"
-msgstr ""
+msgstr "Вторая единица измерения"
#. module: product
#: help:res.partner,property_product_pricelist:0
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Фиксированный"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_10_product_template
msgid "Mouse, Optical"
-msgstr ""
+msgstr "Мышь, оптическая"
#. module: product
#: view:product.template:0
@@ -95,6 +95,7 @@ msgstr "Название правила"
msgid ""
"Base price to compute the customer price. Sometimes called the catalog price."
msgstr ""
+"Базовая цена для расчета цены заказчику. Так называемая прайсовая цена."
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_3_product_template
@@ -107,18 +108,20 @@ msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
msgstr ""
+"Содержит сводку по Чаттеру (количество сообщений,...). Эта сводка в формате "
+"html для возможности использования в канбан виде"
#. module: product
#: code:addons/product/pricelist.py:177
#: code:addons/product/product.py:206
#, python-format
msgid "Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "Внимание!"
#. module: product
#: field:product.product,image_small:0
msgid "Small-sized image"
-msgstr ""
+msgstr "Маленькое изображение"
#. module: product
#: code:addons/product/product.py:174
@@ -148,7 +151,7 @@ msgstr "Название явного правила для позиции пр
#. module: product
#: field:product.template,uos_coeff:0
msgid "Unit of Measure -> UOS Coeff"
-msgstr ""
+msgstr "Коэффициент Ед.изм -> Ед.прод."
#. module: product
#: field:product.price_list,price_list:0
@@ -275,6 +278,7 @@ msgstr "Упаковка"
msgid ""
"If unchecked, it will allow you to hide the product without removing it."
msgstr ""
+"Если не установлено, это позволит вам скрыть продукт, не удаляя его ."
#. module: product
#: view:product.product:0
@@ -286,7 +290,7 @@ msgstr "Категория"
#. module: product
#: model:product.uom,name:product.product_uom_litre
msgid "Litre"
-msgstr ""
+msgstr "Литр"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_25_product_template
@@ -339,7 +343,7 @@ msgstr "Открытый каталог"
#. module: product
#: sql_constraint:product.product:0
msgid "Error ! Ending Date cannot be set before Beginning Date."
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка! Конечная дата не может быть установлена ранее даты начала."
#. module: product
#: field:product.price_list,qty5:0
@@ -369,7 +373,7 @@ msgstr "Менеджер продукции"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_7_product_template
msgid "17” LCD Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "17” LCD Monitor"
#. module: product
#: field:product.supplierinfo,product_name:0
@@ -395,7 +399,7 @@ msgstr "Длина пакета"
#. module: product
#: field:product.product,message_summary:0
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Итого"
#. module: product
#: help:product.template,weight_net:0
@@ -447,12 +451,12 @@ msgstr "Высота"
#. module: product
#: view:product.product:0
msgid "Procurements"
-msgstr ""
+msgstr "Снабжение"
#. module: product
#: model:res.groups,name:product.group_mrp_properties
msgid "Manage Properties of Product"
-msgstr ""
+msgstr "Управление свойствами товара"
#. module: product
#: help:product.uom,factor:0
@@ -505,7 +509,7 @@ msgstr "Время работы"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_42_product_template
msgid "Office Suite"
-msgstr ""
+msgstr "Набор офисных приложений"
#. module: product
#: field:product.template,mes_type:0
@@ -515,7 +519,7 @@ msgstr "Тип измерения"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_32_product_template
msgid "Headset standard"
-msgstr ""
+msgstr "Наушники стандартные"
#. module: product
#: help:product.product,incoming_qty:0
@@ -551,7 +555,7 @@ msgstr "Ящик 20x20x40"
#. module: product
#: field:product.template,warranty:0
msgid "Warranty"
-msgstr ""
+msgstr "Гарантия"
#. module: product
#: view:product.pricelist.item:0
@@ -564,11 +568,13 @@ msgid ""
"You provided an invalid \"EAN13 Barcode\" reference. You may use the "
"\"Internal Reference\" field instead."
msgstr ""
+"Вы ввели недопустимую ссылку на баркод EAN13. Вы можете использовать поле "
+"\"Внутренняя ссылка\"."
#. module: product
#: model:res.groups,name:product.group_purchase_pricelist
msgid "Purchase Pricelists"
-msgstr ""
+msgstr "Прайс-лист закупок"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_5_product_template
@@ -593,12 +599,12 @@ msgstr "Ширина пакета"
#: code:addons/product/product.py:359
#, python-format
msgid "Unit of Measure categories Mismatch!"
-msgstr ""
+msgstr "Несоответствие категорий единиц измерения!"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_36_product_template
msgid "Blank DVD-RW"
-msgstr ""
+msgstr "Чистый DVD-RW"
#. module: product
#: selection:product.category,type:0
@@ -618,7 +624,7 @@ msgstr ""
#. module: product
#: help:product.pricelist.item,price_max_margin:0
msgid "Specify the maximum amount of margin over the base price."
-msgstr ""
+msgstr "Определите максимальную наценку сверх базовой цены."
#. module: product
#: constraint:product.pricelist.item:0
@@ -630,7 +636,7 @@ msgstr ""
#. module: product
#: view:product.price_list:0
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "или"
#. module: product
#: constraint:product.packaging:0
@@ -646,7 +652,7 @@ msgstr "Мин. кол-во"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_12_product_template
msgid "Mouse, Wireless"
-msgstr ""
+msgstr "Мышь, беспроводная"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_22_product_template
@@ -720,12 +726,12 @@ msgstr "Название цены"
#. module: product
#: help:product.product,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
-msgstr ""
+msgstr "Если установлено, новые сообщения требуют вашего внимания"
#. module: product
#: model:product.category,name:product.product_category_1
msgid "Saleable"
-msgstr ""
+msgstr "Продаваемое"
#. module: product
#: model:ir.actions.act_window,name:product.action_product_price_list
@@ -739,17 +745,17 @@ msgstr "Каталог"
#. module: product
#: field:product.product,virtual_available:0
msgid "Forecasted Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Прогнозируемое количество"
#. module: product
#: view:product.product:0
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Закупка"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_33_product_template
msgid "Headset USB"
-msgstr ""
+msgstr "USB наушники"
#. module: product
#: view:product.template:0
@@ -759,7 +765,7 @@ msgstr "Поставщики"
#. module: product
#: model:res.groups,name:product.group_sale_pricelist
msgid "Sales Pricelists"
-msgstr ""
+msgstr "Прайс-лист продаж"
#. module: product
#: view:product.pricelist.item:0
@@ -779,7 +785,7 @@ msgstr "Поставщик ТМЦ"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_28_product_template
msgid "External Hard disk"
-msgstr ""
+msgstr "Внешний жесткий диск"
#. module: product
#: help:product.template,standard_price:0
@@ -870,7 +876,7 @@ msgstr ""
#. module: product
#: view:product.template:0
msgid "days"
-msgstr ""
+msgstr "дней"
#. module: product
#: model:process.node,name:product.process_node_supplier0
@@ -908,7 +914,7 @@ msgstr "Категории ТМЦ"
#. module: product
#: sql_constraint:res.currency:0
msgid "The currency code must be unique per company!"
-msgstr ""
+msgstr "Код валюты должен быть уникальным в компании!"
#. module: product
#: view:product.template:0
@@ -943,7 +949,7 @@ msgstr "Тип цены продукции"
#. module: product
#: field:product.product,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
-msgstr ""
+msgstr "Подписан"
#. module: product
#: field:product.product,price_extra:0
@@ -984,7 +990,7 @@ msgstr ""
#. module: product
#: help:product.pricelist.version,date_start:0
msgid "First valid date for the version."
-msgstr ""
+msgstr "Первая допустимая дата для версии."
#. module: product
#: help:product.supplierinfo,delay:0
@@ -1029,7 +1035,7 @@ msgstr "Единица поставки"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_35_product_template
msgid "Blank CD"
-msgstr ""
+msgstr "Чистый CD"
#. module: product
#: field:pricelist.partnerinfo,suppinfo_id:0
@@ -1101,7 +1107,7 @@ msgstr "Цена за ед."
#. module: product
#: field:product.category,parent_right:0
msgid "Right Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Правый источник"
#. module: product
#: field:product.pricelist.item,price_surcharge:0
@@ -1112,17 +1118,17 @@ msgstr "Надбавка к цене"
#: field:product.product,code:0
#: field:product.product,default_code:0
msgid "Internal Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Внутренняя ссылка"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_8_product_template
msgid "USB Keyboard, QWERTY"
-msgstr ""
+msgstr "USB клавиатура, QWERTY"
#. module: product
#: model:product.category,name:product.product_category_9
msgid "Softwares"
-msgstr ""
+msgstr "Программное обеспечение"
#. module: product
#: field:product.product,packaging:0
@@ -1144,12 +1150,12 @@ msgstr "Название"
#. module: product
#: model:product.category,name:product.product_category_4
msgid "Computers"
-msgstr ""
+msgstr "Компьютеры"
#. module: product
#: help:product.product,message_ids:0
msgid "Messages and communication history"
-msgstr ""
+msgstr "Сообщения и история общения"
#. module: product
#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm
@@ -1169,7 +1175,7 @@ msgstr "км"
#. module: product
#: field:product.template,standard_price:0
msgid "Cost"
-msgstr ""
+msgstr "Стоимость"
#. module: product
#: help:product.category,sequence:0
@@ -1214,13 +1220,13 @@ msgstr "Единица продажи"
#. module: product
#: field:product.product,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Непрочитанные сообщения"
#. module: product
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_categ_form_action
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_uom_categ_form_action
msgid "Unit of Measure Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Категории единиц измерения"
#. module: product
#: help:product.product,seller_id:0
@@ -1286,7 +1292,7 @@ msgstr "Количество слоев на поддоне или в короб
#. module: product
#: help:product.pricelist.item,price_min_margin:0
msgid "Specify the minimum amount of margin over the base price."
-msgstr ""
+msgstr "Укажите минимальную наценку к базовой цене."
#. module: product
#: field:product.template,weight_net:0
@@ -1327,12 +1333,12 @@ msgstr ""
#: code:addons/product/product.py:736
#, python-format
msgid "%s (copy)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (копия)"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_2_product_template
msgid "On Site Assistance"
-msgstr ""
+msgstr "Помощь на сайте"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_39_product_template
@@ -1401,7 +1407,7 @@ msgstr "Вес брутто в килограммах."
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_37_product_template
msgid "Printer, All-in-one"
-msgstr ""
+msgstr "Принтер, все в одном"
#. module: product
#: view:product.template:0
@@ -1411,7 +1417,7 @@ msgstr "Снабжение"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_23_product_template
msgid "Processor AMD 8-Core"
-msgstr ""
+msgstr "Процессор AMD 8-Core"
#. module: product
#: view:product.product:0
@@ -1422,7 +1428,7 @@ msgstr "Вес"
#. module: product
#: view:product.product:0
msgid "Description for Quotations"
-msgstr ""
+msgstr "Описание предложения"
#. module: product
#: help:pricelist.partnerinfo,price:0
@@ -1444,7 +1450,7 @@ msgstr "Объединять по..."
#. module: product
#: field:product.product,image_medium:0
msgid "Medium-sized image"
-msgstr ""
+msgstr "Среднее изображение"
#. module: product
#: selection:product.ul,type:0
@@ -1457,7 +1463,7 @@ msgstr "Ед."
#: code:addons/product/product.py:588
#, python-format
msgid "Product has been created."
-msgstr ""
+msgstr "Товар создан."
#. module: product
#: field:product.pricelist.version,date_start:0
@@ -1467,7 +1473,7 @@ msgstr "Дата начала"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_38_product_template
msgid "Ink Cartridge"
-msgstr ""
+msgstr "Чернила в картридже"
#. module: product
#: model:product.uom,name:product.product_uom_cm
@@ -1506,7 +1512,7 @@ msgstr ""
#. module: product
#: view:product.pricelist:0
msgid "Products Price"
-msgstr ""
+msgstr "Цены товаров"
#. module: product
#: model:product.template,description:product.product_product_26_product_template
@@ -1525,7 +1531,7 @@ msgstr "Точность округления"
#. module: product
#: view:product.product:0
msgid "Consumable products"
-msgstr ""
+msgstr "Расходные материалы"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_21_product_template
@@ -1541,7 +1547,7 @@ msgstr ""
#. module: product
#: help:product.pricelist.version,date_end:0
msgid "Last valid date for the version."
-msgstr ""
+msgstr "Последняя допустимая дата для версии."
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_19_product_template
@@ -1570,7 +1576,7 @@ msgstr "Название прайс-листа"
#. module: product
#: field:product.product,ean13:0
msgid "EAN13 Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Баркод EAN13"
#. module: product
#: sql_constraint:product.uom:0
@@ -1581,7 +1587,7 @@ msgstr ""
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_24_product_template
msgid "Graphics Card"
-msgstr ""
+msgstr "Графическая плата"
#. module: product
#: help:product.packaging,ean:0
@@ -1601,7 +1607,7 @@ msgstr "Вес пустого пакета"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_41_product_template
msgid "Windows Home Server 2011"
-msgstr ""
+msgstr "Windows Home Server 2011"
#. module: product
#: field:product.price.type,field:0
@@ -1628,7 +1634,7 @@ msgstr ""
#. module: product
#: view:product.product:0
msgid "Sales"
-msgstr ""
+msgstr "Продажи"
#. module: product
#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action
@@ -1655,7 +1661,7 @@ msgstr ""
#. module: product
#: selection:product.uom,uom_type:0
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
-msgstr ""
+msgstr "Меньше, чем базовая единица измерения"
#. module: product
#: model:product.pricelist,name:product.list0
@@ -1698,7 +1704,7 @@ msgstr "ТМЦ"
#. module: product
#: view:product.product:0
msgid "Price:"
-msgstr ""
+msgstr "Цена:"
#. module: product
#: field:product.template,weight:0
@@ -1740,12 +1746,12 @@ msgstr "Назначает приоритет в списке поставщик
#. module: product
#: constraint:product.pricelist.item:0
msgid "Error! The minimum margin should be lower than the maximum margin."
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка! Минимальная наценка должна быть меньше , чем максимальная."
#. module: product
#: model:res.groups,name:product.group_uos
msgid "Manage Secondary Unit of Measure"
-msgstr ""
+msgstr "Управление второй единицей измерения"
#. module: product
#: help:product.uom,rounding:0
@@ -1777,7 +1783,7 @@ msgstr ""
#. module: product
#: selection:product.uom,uom_type:0
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
-msgstr ""
+msgstr "Больше, чем базовая единица измерения"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_consultant_product_template
@@ -1788,12 +1794,12 @@ msgstr "Услуга"
#. module: product
#: view:product.template:0
msgid "Internal Description"
-msgstr ""
+msgstr "Внутреннее описание"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_48_product_template
msgid "USB Adapter"
-msgstr ""
+msgstr "USB Adapter"
#. module: product
#: help:product.template,uos_id:0
@@ -1806,7 +1812,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/product/product.py:206
#, python-format
msgid "Cannot change the category of existing Unit of Measure '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно изменить категорию существующие единицы измерения '%s'."
#. module: product
#: help:product.packaging,height:0
@@ -1862,13 +1868,13 @@ msgstr "Этот товар сконфигурирован с примером
#. module: product
#: field:product.product,message_ids:0
msgid "Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Сообщения"
#. module: product
#: code:addons/product/product.py:174
#, python-format
msgid "Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка!"
#. module: product
#: field:product.packaging,length:0
@@ -1883,7 +1889,7 @@ msgstr "Длинна / Расстояние"
#. module: product
#: model:product.category,name:product.product_category_8
msgid "Components"
-msgstr ""
+msgstr "Компоненты"
#. module: product
#: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_type
@@ -1894,7 +1900,7 @@ msgstr "Тип каталога"
#. module: product
#: model:product.category,name:product.product_category_6
msgid "External Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Внешние устройства"
#. module: product
#: field:product.product,color:0
@@ -1904,7 +1910,7 @@ msgstr "Цветовая палитра"
#. module: product
#: help:product.template,sale_ok:0
msgid "Specify if the product can be selected in a sales order line."
-msgstr ""
+msgstr "Укажите , если продукт может быть выбран в заказе продажи."
#. module: product
#: view:product.product:0
@@ -1988,12 +1994,12 @@ msgstr ""
#. module: product
#: field:product.product,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
-msgstr ""
+msgstr "Подписчики"
#. module: product
#: view:product.product:0
msgid "Sale Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Условия продажи"
#. module: product
#: view:product.packaging:0
@@ -2009,7 +2015,7 @@ msgstr "Название каталога"
#. module: product
#: view:product.product:0
msgid "Description for Suppliers"
-msgstr ""
+msgstr "Описание для поставщиков"
#. module: product
#: field:product.supplierinfo,delay:0
@@ -2019,7 +2025,7 @@ msgstr "Время выполнения доставки"
#. module: product
#: view:product.product:0
msgid "months"
-msgstr ""
+msgstr "месяцы"
#. module: product
#: help:product.uom,active:0
@@ -2038,7 +2044,7 @@ msgstr "Время поставки"
#. module: product
#: model:ir.model,name:product.model_decimal_precision
msgid "decimal.precision"
-msgstr ""
+msgstr "decimal.precision"
#. module: product
#: selection:product.ul,type:0
@@ -2157,12 +2163,12 @@ msgstr "Описания"
#. module: product
#: model:res.groups,name:product.group_stock_packaging
msgid "Manage Product Packaging"
-msgstr ""
+msgstr "Управление упаковкой товаров"
#. module: product
#: model:product.category,name:product.product_category_2
msgid "Internal"
-msgstr ""
+msgstr "Внутренний"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_45_product_template
@@ -2241,7 +2247,7 @@ msgstr "Переменный"
#: field:product.product,message_comment_ids:0
#: help:product.product,message_comment_ids:0
msgid "Comments and emails"
-msgstr ""
+msgstr "Комментарии и эл. письма"
#. module: product
#: field:product.template,rental:0
@@ -2261,7 +2267,7 @@ msgstr "Минимальная маржа цены"
#. module: product
#: model:res.groups,name:product.group_uom
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
-msgstr ""
+msgstr "Управление несколькими единицами измерения"
#. module: product
#: help:product.packaging,weight:0
@@ -2271,7 +2277,7 @@ msgstr "Вес полной упаковки, коробки или поддон
#. module: product
#: view:product.uom:0
msgid "e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
-msgstr ""
+msgstr "прим.: 1 * (эта единица) = коэффициент * (базовая единица)"
#. module: product
#: model:product.template,description:product.product_product_25_product_template
@@ -2322,7 +2328,7 @@ msgstr ""
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_11_product_template
msgid "Mouse, Laser"
-msgstr ""
+msgstr "Мышь, лазерная"
#. module: product
#: view:product.template:0
@@ -2375,17 +2381,17 @@ msgstr ""
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_40_product_template
msgid "Windows 7 Professional"
-msgstr ""
+msgstr "Windows 7 Professional"
#. module: product
#: selection:product.uom,uom_type:0
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
-msgstr ""
+msgstr "Базовая единица измерения для этой категории"
#. module: product
#: field:product.supplierinfo,product_uom:0
msgid "Supplier Unit of Measure"
-msgstr ""
+msgstr "Единица измерения поставщика"
#. module: product
#: view:product.product:0
@@ -2510,6 +2516,8 @@ msgid ""
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
msgstr ""
+"Преобразование между единицами измерения возможно если они принадлежат одной "
+"категории. Преобразование будет сделано на основе коэффициентов."
#. module: product
#: constraint:product.category:0
@@ -2532,7 +2540,7 @@ msgstr ""
#. module: product
#: help:product.supplierinfo,qty:0
msgid "This is a quantity which is converted into Default Unit of Measure."
-msgstr ""
+msgstr "Это величина, которая превращается в единицу измерения по умолчанию."
#. module: product
#: sql_constraint:decimal.precision:0
diff --git a/addons/product_expiry/i18n/fr.po b/addons/product_expiry/i18n/fr.po
index 42f326a08ee..1439b719bc7 100644
--- a/addons/product_expiry/i18n/fr.po
+++ b/addons/product_expiry/i18n/fr.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-18 13:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 14:56+0000\n"
"Last-Translator: Numérigraphe \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: product_expiry
#: model:product.template,name:product_expiry.product_product_from_product_template
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Lait de vache"
#. module: product_expiry
#: field:product.product,life_time:0
msgid "Product Life Time"
-msgstr "Durée de vie du produit"
+msgstr "Durée de vie de l'article"
#. module: product_expiry
#: help:stock.production.lot,removal_date:0
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
#. module: product_expiry
#: field:product.product,use_time:0
msgid "Product Use Time"
-msgstr "Durée d'utilisation du produit"
+msgstr "Durée d'utilisation de l'article"
#. module: product_expiry
#: sql_constraint:stock.production.lot:0
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
#. module: product_expiry
#: model:ir.model,name:product_expiry.model_product_product
msgid "Product"
-msgstr "Produit"
+msgstr "Article"
#. module: product_expiry
#: help:product.product,use_time:0
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
#. module: product_expiry
#: field:product.product,removal_time:0
msgid "Product Removal Time"
-msgstr "Durée avant retrait du produit"
+msgstr "Durée avant retrait de l'article"
#. module: product_expiry
#: help:stock.production.lot,alert_date:0
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
#. module: product_expiry
#: field:product.product,alert_time:0
msgid "Product Alert Time"
-msgstr "Durée avant alerte sur le produit"
+msgstr "Durée avant alerte sur l'article"
#~ msgid "Product lifetime"
#~ msgstr "Durée limite de consommation"
diff --git a/addons/product_expiry/i18n/zh_CN.po b/addons/product_expiry/i18n/zh_CN.po
index 1ac781b3549..e11740cf750 100644
--- a/addons/product_expiry/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/product_expiry/i18n/zh_CN.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-13 15:51+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 02:54+0000\n"
+"Last-Translator: ccdos \n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: product_expiry
#: model:product.template,name:product_expiry.product_product_from_product_template
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
#. module: product_expiry
#: sql_constraint:product.product:0
msgid "Error ! Ending Date cannot be set before Beginning Date."
-msgstr ""
+msgstr "错误!结束日期不能早于开始日期。"
#. module: product_expiry
#: field:product.product,removal_time:0
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
#. module: product_expiry
#: model:ir.model,name:product_expiry.model_stock_production_lot
msgid "Serial Number"
-msgstr ""
+msgstr "序列号"
#. module: product_expiry
#: help:product.product,alert_time:0
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "移除日期"
msgid ""
"You provided an invalid \"EAN13 Barcode\" reference. You may use the "
"\"Internal Reference\" field instead."
-msgstr ""
+msgstr "你提供了一个错误的 \"EAN13 条码\" 编号。你可能要用 “编号”字段替代。"
#. module: product_expiry
#: model:product.template,name:product_expiry.product_product_pain_product_template
diff --git a/addons/product_margin/i18n/ru.po b/addons/product_margin/i18n/ru.po
index a1d8f58d579..0111106d690 100644
--- a/addons/product_margin/i18n/ru.po
+++ b/addons/product_margin/i18n/ru.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-20 14:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 11:11+0000\n"
"Last-Translator: Chertykov Denis