Launchpad automatic translations update.
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20131123062544-0n565bu6p07jgu7c bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20131124054736-ndfylcrz06mb9z0i bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20131125060000-s033pap6hv11grl3
This commit is contained in:
parent
10608a5d18
commit
3d512cf865
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 05:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 07:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yoshi Tashiro <yostashiro@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-22 06:02+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-25 05:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
|
@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "フランス領ギアナ"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr
|
||||
msgid "Jobs, Departments, Employees Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "職務、部署、従業員詳細"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_analytic
|
||||
|
@ -8651,7 +8651,7 @@ msgstr "フィリピン"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_timesheet_sheet
|
||||
msgid "Timesheets, Attendances, Activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "タイムシート、勤怠、活動"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.ma
|
||||
|
@ -9546,7 +9546,7 @@ msgstr "マリ共和国"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_config_project
|
||||
msgid "Stages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ステージ"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
|
@ -11772,7 +11772,7 @@ msgstr "宛先"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr
|
||||
msgid "Employee Directory"
|
||||
msgstr "従業員名簿"
|
||||
msgstr "従業員ディレクトリ"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.cron,args:0
|
||||
|
@ -12685,7 +12685,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:res.groups,name:base.group_no_one
|
||||
msgid "Technical Features"
|
||||
msgstr "技術的特長"
|
||||
msgstr "技術機能"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ve
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-12 07:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 11:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Jurkus (GCE CAD-Service) <ict@gcecad-service.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-13 06:07+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-23 06:25+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
@ -103,14 +103,14 @@ msgstr "Touchscreen interface voor winkels"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_hr_payroll
|
||||
msgid "Indian Payroll"
|
||||
msgstr "Indiaase loonadministratie"
|
||||
msgstr "Indiase loonadministratie"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.cron,model:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Model name on which the method to be called is located, e.g. 'res.partner'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modelnaam van the methode welke wordt aangeroepen, bijv. 'res.partner'."
|
||||
"Modelnaam van de methode welke wordt aangeroepen, bijv. 'res.partner'."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.module.module:0
|
||||
|
@ -133,16 +133,15 @@ msgid ""
|
|||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Een module die leveranciers en kenmerken toevoegt aan het product "
|
||||
"formulier.\n"
|
||||
"Een module die leveranciers en kenmerken toevoegt aan het productformulier.\n"
|
||||
"====================================================================\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"U kunt het volgende definiëren voor een product:\n"
|
||||
"-----------------------------------------------\n"
|
||||
" * Leverancier\n"
|
||||
" * Leverancier Product Naam\n"
|
||||
" * Leverancier Product Code\n"
|
||||
" * Product Kernmerken\n"
|
||||
" * Productnaam leverancier\n"
|
||||
" * Productcode leverancier\n"
|
||||
" * Product kenmerken\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
|
@ -249,7 +248,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/osv.py:151
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Constraint Error"
|
||||
msgstr "Voorwaarde Fout"
|
||||
msgstr "Beperkingsfout"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom
|
||||
|
@ -260,7 +259,7 @@ msgstr "ir.ui.view.custom"
|
|||
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:374
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Renaming sparse field \"%s\" is not allowed"
|
||||
msgstr "Hernoenen sparse veld \"%s\" is niet toegestaan"
|
||||
msgstr "Hernoemen sparse veld \"%s\" is niet toegestaan"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.sz
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue