[FIX] hr_holidays : Removed unnecessary Translations

bzr revid: ach@tinyerp.com-20100927143442-lv016cewsgoehzz7
This commit is contained in:
Anup (OpenERP) 2010-09-27 20:04:42 +05:30
parent 1c4209717c
commit 36d14e1784
41 changed files with 0 additions and 1604 deletions

View File

@ -31,11 +31,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,remaining_leaves:0
msgid "Remaining Leaves"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holiday_waiting
msgid "Requests Awaiting for Validation"
@ -63,7 +58,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_employeeholidays0
msgid "Employee Holidays"
msgstr ""
@ -74,8 +68,6 @@ msgid "Set to Draft"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_ids:0
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
#: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_holidays0
msgid "Holidays"
@ -141,14 +133,12 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,notes:0
#: field:hr.holidays.per.user,notes:0
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.log,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_status:0
msgid "Holiday's Status"
msgstr ""
@ -192,11 +182,6 @@ msgstr ""
msgid "Vacation end day"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Holidays Allowed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_legaldeclaration0
msgid "Legal Declaration Document to declare new employee"
@ -254,7 +239,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,employee_id:0
#: field:hr.holidays.log,employee_id:0
#: field:hr.holidays.per.user,employee_id:0
msgid "Employee"
msgstr ""
@ -290,7 +274,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Number of Days"
msgstr ""
@ -343,7 +326,6 @@ msgid "Number of Days in this Holiday Request"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holidays_per_user
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_holidays_per_user
msgid "Holidays Per Employee"
@ -468,11 +450,6 @@ msgstr ""
msgid "My Draft Holidays Requests"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,max_leaves:0
msgid "Maximum Leaves Allowed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,state:0
msgid "Status"
@ -498,11 +475,6 @@ msgstr ""
msgid "Both Validated and Confirmed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,leaves_taken:0
msgid "Leaves Already Taken"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
msgid "holidays."
@ -513,11 +485,6 @@ msgstr ""
msgid "draft"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,user_id:0
msgid "User"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_employeedeclaration0
msgid "Document for employee"
@ -544,7 +511,6 @@ msgid "Holiday manager"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,active:0
#: field:hr.holidays.status,active:0
msgid "Active"
msgstr ""
@ -574,11 +540,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "General Information"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: selection:hr.holidays,state:0

View File

@ -31,11 +31,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,remaining_leaves:0
msgid "Remaining Leaves"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holiday_waiting
msgid "Requests Awaiting for Validation"
@ -63,7 +58,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_employeeholidays0
msgid "Employee Holidays"
msgstr ""
@ -74,8 +68,6 @@ msgid "Set to Draft"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_ids:0
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
#: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_holidays0
msgid "Holidays"
@ -141,14 +133,12 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,notes:0
#: field:hr.holidays.per.user,notes:0
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.log,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_status:0
msgid "Holiday's Status"
msgstr ""
@ -192,11 +182,6 @@ msgstr ""
msgid "Vacation end day"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Holidays Allowed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_legaldeclaration0
msgid "Legal Declaration Document to declare new employee"
@ -254,7 +239,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,employee_id:0
#: field:hr.holidays.log,employee_id:0
#: field:hr.holidays.per.user,employee_id:0
msgid "Employee"
msgstr ""
@ -290,7 +274,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Number of Days"
msgstr ""
@ -343,7 +326,6 @@ msgid "Number of Days in this Holiday Request"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holidays_per_user
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_holidays_per_user
msgid "Holidays Per Employee"
@ -468,11 +450,6 @@ msgstr ""
msgid "My Draft Holidays Requests"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,max_leaves:0
msgid "Maximum Leaves Allowed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,state:0
msgid "Status"
@ -498,11 +475,6 @@ msgstr ""
msgid "Both Validated and Confirmed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,leaves_taken:0
msgid "Leaves Already Taken"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
msgid "holidays."
@ -513,11 +485,6 @@ msgstr ""
msgid "draft"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,user_id:0
msgid "User"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_employeedeclaration0
msgid "Document for employee"
@ -544,7 +511,6 @@ msgid "Holiday manager"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,active:0
#: field:hr.holidays.status,active:0
msgid "Active"
msgstr ""
@ -574,11 +540,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "General Information"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: selection:hr.holidays,state:0

View File

@ -31,11 +31,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,remaining_leaves:0
msgid "Remaining Leaves"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holiday_waiting
msgid "Requests Awaiting for Validation"
@ -63,7 +58,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_employeeholidays0
msgid "Employee Holidays"
msgstr ""
@ -74,8 +68,6 @@ msgid "Set to Draft"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_ids:0
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
#: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_holidays0
msgid "Holidays"
@ -141,14 +133,12 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,notes:0
#: field:hr.holidays.per.user,notes:0
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.log,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_status:0
msgid "Holiday's Status"
msgstr ""
@ -192,11 +182,6 @@ msgstr ""
msgid "Vacation end day"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Holidays Allowed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_legaldeclaration0
msgid "Legal Declaration Document to declare new employee"
@ -254,7 +239,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,employee_id:0
#: field:hr.holidays.log,employee_id:0
#: field:hr.holidays.per.user,employee_id:0
msgid "Employee"
msgstr ""
@ -290,7 +274,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Number of Days"
msgstr ""
@ -343,7 +326,6 @@ msgid "Number of Days in this Holiday Request"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holidays_per_user
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_holidays_per_user
msgid "Holidays Per Employee"
@ -468,11 +450,6 @@ msgstr ""
msgid "My Draft Holidays Requests"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,max_leaves:0
msgid "Maximum Leaves Allowed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,state:0
msgid "Status"
@ -498,11 +475,6 @@ msgstr ""
msgid "Both Validated and Confirmed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,leaves_taken:0
msgid "Leaves Already Taken"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
msgid "holidays."
@ -513,11 +485,6 @@ msgstr ""
msgid "draft"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,user_id:0
msgid "User"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_employeedeclaration0
msgid "Document for employee"
@ -544,7 +511,6 @@ msgid "Holiday manager"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,active:0
#: field:hr.holidays.status,active:0
msgid "Active"
msgstr ""
@ -574,11 +540,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "General Information"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: selection:hr.holidays,state:0

View File

@ -31,11 +31,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,remaining_leaves:0
msgid "Remaining Leaves"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holiday_waiting
msgid "Requests Awaiting for Validation"
@ -63,7 +58,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_employeeholidays0
msgid "Employee Holidays"
msgstr ""
@ -74,8 +68,6 @@ msgid "Set to Draft"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_ids:0
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
#: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_holidays0
msgid "Holidays"
@ -141,14 +133,12 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,notes:0
#: field:hr.holidays.per.user,notes:0
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.log,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_status:0
msgid "Holiday's Status"
msgstr ""
@ -192,11 +182,6 @@ msgstr ""
msgid "Vacation end day"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Holidays Allowed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_legaldeclaration0
msgid "Legal Declaration Document to declare new employee"
@ -254,7 +239,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,employee_id:0
#: field:hr.holidays.log,employee_id:0
#: field:hr.holidays.per.user,employee_id:0
msgid "Employee"
msgstr ""
@ -290,7 +274,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Number of Days"
msgstr ""
@ -343,7 +326,6 @@ msgid "Number of Days in this Holiday Request"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holidays_per_user
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_holidays_per_user
msgid "Holidays Per Employee"
@ -468,11 +450,6 @@ msgstr ""
msgid "My Draft Holidays Requests"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,max_leaves:0
msgid "Maximum Leaves Allowed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,state:0
msgid "Status"
@ -498,11 +475,6 @@ msgstr ""
msgid "Both Validated and Confirmed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,leaves_taken:0
msgid "Leaves Already Taken"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
msgid "holidays."
@ -513,11 +485,6 @@ msgstr ""
msgid "draft"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,user_id:0
msgid "User"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_employeedeclaration0
msgid "Document for employee"
@ -544,7 +511,6 @@ msgid "Holiday manager"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,active:0
#: field:hr.holidays.status,active:0
msgid "Active"
msgstr ""
@ -574,11 +540,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "General Information"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: selection:hr.holidays,state:0

View File

@ -31,11 +31,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,remaining_leaves:0
msgid "Remaining Leaves"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holiday_waiting
msgid "Requests Awaiting for Validation"
@ -63,7 +58,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_employeeholidays0
msgid "Employee Holidays"
msgstr ""
@ -74,8 +68,6 @@ msgid "Set to Draft"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_ids:0
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
#: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_holidays0
msgid "Holidays"
@ -141,14 +133,12 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,notes:0
#: field:hr.holidays.per.user,notes:0
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.log,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_status:0
msgid "Holiday's Status"
msgstr ""
@ -192,11 +182,6 @@ msgstr ""
msgid "Vacation end day"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Holidays Allowed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_legaldeclaration0
msgid "Legal Declaration Document to declare new employee"
@ -254,7 +239,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,employee_id:0
#: field:hr.holidays.log,employee_id:0
#: field:hr.holidays.per.user,employee_id:0
msgid "Employee"
msgstr ""
@ -290,7 +274,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Number of Days"
msgstr ""
@ -343,7 +326,6 @@ msgid "Number of Days in this Holiday Request"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holidays_per_user
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_holidays_per_user
msgid "Holidays Per Employee"
@ -468,11 +450,6 @@ msgstr ""
msgid "My Draft Holidays Requests"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,max_leaves:0
msgid "Maximum Leaves Allowed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,state:0
msgid "Status"
@ -498,11 +475,6 @@ msgstr ""
msgid "Both Validated and Confirmed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,leaves_taken:0
msgid "Leaves Already Taken"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
msgid "holidays."
@ -513,11 +485,6 @@ msgstr ""
msgid "draft"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,user_id:0
msgid "User"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_employeedeclaration0
msgid "Document for employee"
@ -544,7 +511,6 @@ msgid "Holiday manager"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,active:0
#: field:hr.holidays.status,active:0
msgid "Active"
msgstr ""
@ -574,11 +540,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "General Information"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: selection:hr.holidays,state:0

View File

@ -31,11 +31,6 @@ msgstr "Alle Urlaubsanfragen"
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Ungültiger Modellname in der Aktionsdefinition."
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,remaining_leaves:0
msgid "Remaining Leaves"
msgstr "Verbleibende freie Tage"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holiday_waiting
msgid "Requests Awaiting for Validation"
@ -63,7 +58,6 @@ msgstr "Abwesenheitstage Zusammenfassung"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_employeeholidays0
msgid "Employee Holidays"
msgstr "Mitarbeiter Urlaub"
@ -74,8 +68,6 @@ msgid "Set to Draft"
msgstr "Setze auf Entwurf"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_ids:0
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
#: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_holidays0
msgid "Holidays"
@ -141,14 +133,12 @@ msgstr "Meine Urlaubsanfragen"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,notes:0
#: field:hr.holidays.per.user,notes:0
msgid "Notes"
msgstr "Bemerkungen"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.log,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_status:0
msgid "Holiday's Status"
msgstr "Urlaub Status"
@ -192,11 +182,6 @@ msgstr "Urlaub Status"
msgid "Vacation end day"
msgstr "Urlaubsende"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Holidays Allowed"
msgstr "Urlaub erlaubt"
#. module: hr_holidays
#: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_legaldeclaration0
msgid "Legal Declaration Document to declare new employee"
@ -254,7 +239,6 @@ msgstr "Erfassung des Jahresurlaubs"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,employee_id:0
#: field:hr.holidays.log,employee_id:0
#: field:hr.holidays.per.user,employee_id:0
msgid "Employee"
msgstr "Mitabeiter"
@ -290,7 +274,6 @@ msgstr "Meine Urlaubsanträge"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Number of Days"
msgstr "Anzahl Tage"
@ -344,7 +327,6 @@ msgid "Number of Days in this Holiday Request"
msgstr "Anzahl Tage in Urlaubsantrag"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holidays_per_user
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_holidays_per_user
msgid "Holidays Per Employee"
@ -486,11 +468,6 @@ msgstr "Setze Jahresurlaub"
msgid "My Draft Holidays Requests"
msgstr "Meine Urlaubsanfragen (Entwurf)"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,max_leaves:0
msgid "Maximum Leaves Allowed"
msgstr "Maximale erlaubte Abwesenheiten"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,state:0
msgid "Status"
@ -516,11 +493,6 @@ msgstr "Farbe des Status"
msgid "Both Validated and Confirmed"
msgstr "Bestätigt und Angenommen"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,leaves_taken:0
msgid "Leaves Already Taken"
msgstr "bereits genommener Urlaub"
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
msgid "holidays."
@ -531,11 +503,6 @@ msgstr "Urlaub."
msgid "draft"
msgstr "Entwurf"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
#. module: hr_holidays
#: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_employeedeclaration0
msgid "Document for employee"
@ -562,7 +529,6 @@ msgid "Holiday manager"
msgstr "Urlaubs Manager"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,active:0
#: field:hr.holidays.status,active:0
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
@ -592,11 +558,6 @@ msgstr "Urlaubsanfragen (warten auf Genehmigung)"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "General Information"
msgstr "Allgemeine Informationen"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: selection:hr.holidays,state:0

View File

@ -34,11 +34,6 @@ msgstr "Όλες οι Αίτήσεις Αδείας"
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Λανθασμένο όνομα μοντέλου στην δήλωση ενέργειας"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,remaining_leaves:0
msgid "Remaining Leaves"
msgstr "Άδειες που απομένουν"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holiday_waiting
msgid "Requests Awaiting for Validation"
@ -66,7 +61,6 @@ msgstr "Ρεπό Συνοπτικά"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_employeeholidays0
msgid "Employee Holidays"
msgstr "Άδειες Υπαλλήλων"
@ -77,8 +71,6 @@ msgid "Set to Draft"
msgstr "Ορισμός ως Πρόχειρο"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_ids:0
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
#: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_holidays0
msgid "Holidays"
@ -144,14 +136,12 @@ msgstr "Οι Αιτήσεις Αδείας μου"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,notes:0
#: field:hr.holidays.per.user,notes:0
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.log,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_status:0
msgid "Holiday's Status"
msgstr "Κατάσταση Αδειών"
@ -195,11 +185,6 @@ msgstr "Τύποι Αδειών"
msgid "Vacation end day"
msgstr "Τέλος άδειας"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Holidays Allowed"
msgstr "Επιτρεπτές άδειες"
#. module: hr_holidays
#: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_legaldeclaration0
msgid "Legal Declaration Document to declare new employee"
@ -257,7 +242,6 @@ msgstr "Κωδικοποίηση διαθέσιμων ετησίων αδειώ
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,employee_id:0
#: field:hr.holidays.log,employee_id:0
#: field:hr.holidays.per.user,employee_id:0
msgid "Employee"
msgstr "Υπάλληλος"
@ -293,7 +277,6 @@ msgstr "Οι Αιτήσεις μου"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Number of Days"
msgstr "Ημέρες"
@ -347,7 +330,6 @@ msgid "Number of Days in this Holiday Request"
msgstr "Αριθμός Ημερών στην Αίτηση"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holidays_per_user
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_holidays_per_user
msgid "Holidays Per Employee"
@ -507,11 +489,6 @@ msgstr "Ορισμός Άδειας"
msgid "My Draft Holidays Requests"
msgstr "Αίτήσεις Αδείας μου (πρόχειρες)"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,max_leaves:0
msgid "Maximum Leaves Allowed"
msgstr "Ανώτατο όριο αδειών"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,state:0
msgid "Status"
@ -537,11 +514,6 @@ msgstr "Χρώμα Κατάστασης"
msgid "Both Validated and Confirmed"
msgstr "Επιβεβαιωμένη και Επικυρωμένη"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,leaves_taken:0
msgid "Leaves Already Taken"
msgstr "Άδειες ήδη χρησιμοποιημένες"
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
msgid "holidays."
@ -552,11 +524,6 @@ msgstr "holidays."
msgid "draft"
msgstr "πρόχειρη"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
#. module: hr_holidays
#: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_employeedeclaration0
msgid "Document for employee"
@ -583,7 +550,6 @@ msgid "Holiday manager"
msgstr "Διαχειριστής Αδειών"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,active:0
#: field:hr.holidays.status,active:0
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"
@ -613,11 +579,6 @@ msgstr "Αιτήσεις Αδείας προς Επικύρωση"
msgid "General"
msgstr "Γενική"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "General Information"
msgstr "Γενικές Πληροφορίες"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: selection:hr.holidays,state:0

View File

@ -32,11 +32,6 @@ msgstr "Todas las peticiones de vacaciones"
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de la acción"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,remaining_leaves:0
msgid "Remaining Leaves"
msgstr "Vacaciones disponibles"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holiday_waiting
msgid "Requests Awaiting for Validation"
@ -64,7 +59,6 @@ msgstr "Resumen días de ausencia"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_employeeholidays0
msgid "Employee Holidays"
msgstr "Vacaciones de empleado"
@ -75,8 +69,6 @@ msgid "Set to Draft"
msgstr "Cambiar a borrador"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_ids:0
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
#: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_holidays0
msgid "Holidays"
@ -142,14 +134,12 @@ msgstr "Mis peticiones de vacaciones"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,notes:0
#: field:hr.holidays.per.user,notes:0
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.log,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_status:0
msgid "Holiday's Status"
msgstr "Estado de vacaciones"
@ -193,11 +183,6 @@ msgstr "Estado de vacaciones"
msgid "Vacation end day"
msgstr "Fecha fin vacaciones"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Holidays Allowed"
msgstr "Vacaciones permitidas"
#. module: hr_holidays
#: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_legaldeclaration0
msgid "Legal Declaration Document to declare new employee"
@ -255,7 +240,6 @@ msgstr "Codificación de vacaciones disponibles anuales."
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,employee_id:0
#: field:hr.holidays.log,employee_id:0
#: field:hr.holidays.per.user,employee_id:0
msgid "Employee"
msgstr "Empleado"
@ -291,7 +275,6 @@ msgstr "Mis peticiones"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Number of Days"
msgstr "Número de días"
@ -345,7 +328,6 @@ msgid "Number of Days in this Holiday Request"
msgstr "Número de días solicitados en esta petición"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holidays_per_user
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_holidays_per_user
msgid "Holidays Per Employee"
@ -501,11 +483,6 @@ msgstr "Fijar vacaciones"
msgid "My Draft Holidays Requests"
msgstr "Mis peticiones en borrador"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,max_leaves:0
msgid "Maximum Leaves Allowed"
msgstr "Máximo de vacaciones permitidas"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,state:0
msgid "Status"
@ -531,11 +508,6 @@ msgstr "Color del estado"
msgid "Both Validated and Confirmed"
msgstr "Validadas y Confirmadas"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,leaves_taken:0
msgid "Leaves Already Taken"
msgstr "Vacaciones realizadas"
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
msgid "holidays."
@ -546,11 +518,6 @@ msgstr "Vacaciones."
msgid "draft"
msgstr "Borrador"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#. module: hr_holidays
#: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_employeedeclaration0
msgid "Document for employee"
@ -577,7 +544,6 @@ msgid "Holiday manager"
msgstr "Responsable de vacaciones"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,active:0
#: field:hr.holidays.status,active:0
msgid "Active"
msgstr "Activo"
@ -607,11 +573,6 @@ msgstr "Peticiones esperando validación"
msgid "General"
msgstr "General"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "General Information"
msgstr "Información general"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: selection:hr.holidays,state:0

View File

@ -32,11 +32,6 @@ msgstr "Todas las solicitudes de vacaciones"
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,remaining_leaves:0
msgid "Remaining Leaves"
msgstr "Vacaciones restantes"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holiday_waiting
msgid "Requests Awaiting for Validation"
@ -64,7 +59,6 @@ msgstr "Resumen de días de ausencia"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_employeeholidays0
msgid "Employee Holidays"
msgstr "Vacaciones del empleado"
@ -75,8 +69,6 @@ msgid "Set to Draft"
msgstr "Establecer como Borrador"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_ids:0
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
#: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_holidays0
msgid "Holidays"
@ -142,14 +134,12 @@ msgstr "Mis solicitudes de vacaciones"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,notes:0
#: field:hr.holidays.per.user,notes:0
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.log,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_status:0
msgid "Holiday's Status"
msgstr "Estado de las vacaciones"
@ -193,11 +183,6 @@ msgstr "Estado de las Vacaciones"
msgid "Vacation end day"
msgstr "Fecha de Fin de las Vacaciones"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Holidays Allowed"
msgstr "Vacaciones permitidas"
#. module: hr_holidays
#: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_legaldeclaration0
msgid "Legal Declaration Document to declare new employee"
@ -255,7 +240,6 @@ msgstr "Codificación de vacaciones disponibles por año."
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,employee_id:0
#: field:hr.holidays.log,employee_id:0
#: field:hr.holidays.per.user,employee_id:0
msgid "Employee"
msgstr "Empleado"
@ -291,7 +275,6 @@ msgstr "Mis solicitudes de vacaciones"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Number of Days"
msgstr "Cantidad de días"
@ -345,7 +328,6 @@ msgid "Number of Days in this Holiday Request"
msgstr "Número de días en esta solicitud de vacaciones"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holidays_per_user
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_holidays_per_user
msgid "Holidays Per Employee"
@ -470,11 +452,6 @@ msgstr "Establecer vacaciones"
msgid "My Draft Holidays Requests"
msgstr "Mis solicitudes de vacaciones borrador"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,max_leaves:0
msgid "Maximum Leaves Allowed"
msgstr "Máximo de licencias permitidas"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,state:0
msgid "Status"
@ -500,11 +477,6 @@ msgstr "Color del estado"
msgid "Both Validated and Confirmed"
msgstr "Ambas validadas y confirmadas"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,leaves_taken:0
msgid "Leaves Already Taken"
msgstr "Licencias ya tomadas"
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
msgid "holidays."
@ -515,11 +487,6 @@ msgstr "vacaciones."
msgid "draft"
msgstr "borrador"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#. module: hr_holidays
#: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_employeedeclaration0
msgid "Document for employee"
@ -546,7 +513,6 @@ msgid "Holiday manager"
msgstr "Responsable de vacaciones"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,active:0
#: field:hr.holidays.status,active:0
msgid "Active"
msgstr "Activo"
@ -576,11 +542,6 @@ msgstr "Peticiones esperando validación"
msgid "General"
msgstr "General"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "General Information"
msgstr "Información General"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: selection:hr.holidays,state:0

View File

@ -32,16 +32,6 @@ msgstr "Todas las peticiones de vacaciones"
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,remaining_leaves:0
msgid "Remaining Leaves"
msgstr "Vacaciones disponibles"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holiday_waiting
msgid "Requests Awaiting for Validation"
msgstr "Peticiones esperando validación"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
msgid "Light Blue"
@ -64,7 +54,6 @@ msgstr "Resumen días de ausencia"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_employeeholidays0
msgid "Employee Holidays"
msgstr "Vacaciones empleado"
@ -75,8 +64,6 @@ msgid "Set to Draft"
msgstr "Cambiar a borrador"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_ids:0
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
#: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_holidays0
msgid "Holidays"
@ -142,14 +129,12 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,notes:0
#: field:hr.holidays.per.user,notes:0
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.log,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_status:0
msgid "Holiday's Status"
msgstr ""
@ -193,11 +178,6 @@ msgstr ""
msgid "Vacation end day"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Holidays Allowed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_legaldeclaration0
msgid "Legal Declaration Document to declare new employee"
@ -255,7 +235,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,employee_id:0
#: field:hr.holidays.log,employee_id:0
#: field:hr.holidays.per.user,employee_id:0
msgid "Employee"
msgstr ""
@ -291,7 +270,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Number of Days"
msgstr ""
@ -344,7 +322,6 @@ msgid "Number of Days in this Holiday Request"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holidays_per_user
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_holidays_per_user
msgid "Holidays Per Employee"
@ -469,11 +446,6 @@ msgstr ""
msgid "My Draft Holidays Requests"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,max_leaves:0
msgid "Maximum Leaves Allowed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,state:0
msgid "Status"
@ -499,11 +471,6 @@ msgstr ""
msgid "Both Validated and Confirmed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,leaves_taken:0
msgid "Leaves Already Taken"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
msgid "holidays."
@ -514,11 +481,6 @@ msgstr ""
msgid "draft"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,user_id:0
msgid "User"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_employeedeclaration0
msgid "Document for employee"
@ -545,7 +507,6 @@ msgid "Holiday manager"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,active:0
#: field:hr.holidays.status,active:0
msgid "Active"
msgstr ""
@ -575,11 +536,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "General Information"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: selection:hr.holidays,state:0

View File

@ -31,11 +31,6 @@ msgstr "Kõik puhkusetaotlus"
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis."
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,remaining_leaves:0
msgid "Remaining Leaves"
msgstr "Järelejäänud puhkusepäevi"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holiday_waiting
msgid "Requests Awaiting for Validation"
@ -63,7 +58,6 @@ msgstr "Töövabade päevade kokkuvõte"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_employeeholidays0
msgid "Employee Holidays"
msgstr "Töötaja Puhkused"
@ -74,8 +68,6 @@ msgid "Set to Draft"
msgstr "Sea mustandiks"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_ids:0
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
#: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_holidays0
msgid "Holidays"
@ -141,14 +133,12 @@ msgstr "Minu puhkusetaotlused"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,notes:0
#: field:hr.holidays.per.user,notes:0
msgid "Notes"
msgstr "Märkmed"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.log,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_status:0
msgid "Holiday's Status"
msgstr "Puhkuste staatus"
@ -192,11 +182,6 @@ msgstr "Puhkuste Staatus"
msgid "Vacation end day"
msgstr "Puhkuse lõpp"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Holidays Allowed"
msgstr "Puhkused Lubatud"
#. module: hr_holidays
#: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_legaldeclaration0
msgid "Legal Declaration Document to declare new employee"
@ -254,7 +239,6 @@ msgstr "Igaastase saadaoleva puhkuse arvutamine"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,employee_id:0
#: field:hr.holidays.log,employee_id:0
#: field:hr.holidays.per.user,employee_id:0
msgid "Employee"
msgstr "Töötaja"
@ -290,7 +274,6 @@ msgstr "Minu puhkusetaotlused"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Number of Days"
msgstr "Päevade arv"
@ -343,7 +326,6 @@ msgid "Number of Days in this Holiday Request"
msgstr "Päevade arv selles puhkusetaotluses"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holidays_per_user
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_holidays_per_user
msgid "Holidays Per Employee"
@ -468,11 +450,6 @@ msgstr "Sea Puhkus"
msgid "My Draft Holidays Requests"
msgstr "Minu puhkusetaotluste mustandid"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,max_leaves:0
msgid "Maximum Leaves Allowed"
msgstr "Maks. lubatud puhkusepäevi"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,state:0
msgid "Status"
@ -498,11 +475,6 @@ msgstr "Staatuse värv"
msgid "Both Validated and Confirmed"
msgstr "Valideeritud ja kinnitatud"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,leaves_taken:0
msgid "Leaves Already Taken"
msgstr "Juba võetud puhkusepäevad"
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
msgid "holidays."
@ -513,11 +485,6 @@ msgstr "puhkused."
msgid "draft"
msgstr "mustand"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Kasutaja"
#. module: hr_holidays
#: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_employeedeclaration0
msgid "Document for employee"
@ -544,7 +511,6 @@ msgid "Holiday manager"
msgstr "Puhkuste haldur"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,active:0
#: field:hr.holidays.status,active:0
msgid "Active"
msgstr "Aktiivne"
@ -574,11 +540,6 @@ msgstr "Kinnitamist ootavad puhkusetaotlused"
msgid "General"
msgstr "Üldine"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "General Information"
msgstr "Üldine info"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: selection:hr.holidays,state:0

View File

@ -32,11 +32,6 @@ msgstr "Kaikki loma-anomukset"
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Virheellinen mallin nimi toimenpiteen määrittelyssä."
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,remaining_leaves:0
msgid "Remaining Leaves"
msgstr "Jäljellä olevat lomat"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holiday_waiting
msgid "Requests Awaiting for Validation"
@ -64,7 +59,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_employeeholidays0
msgid "Employee Holidays"
msgstr "Työntekijän lomat"
@ -75,8 +69,6 @@ msgid "Set to Draft"
msgstr "Aseta luonnokseksi"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_ids:0
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
#: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_holidays0
msgid "Holidays"
@ -142,14 +134,12 @@ msgstr "Omat loma-anomukset"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,notes:0
#: field:hr.holidays.per.user,notes:0
msgid "Notes"
msgstr "Huomautukset"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.log,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_status:0
msgid "Holiday's Status"
msgstr "Loma status"
@ -193,11 +183,6 @@ msgstr "Lomien status"
msgid "Vacation end day"
msgstr "Loman päättymispäivä"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Holidays Allowed"
msgstr "Lomat sallittuja"
#. module: hr_holidays
#: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_legaldeclaration0
msgid "Legal Declaration Document to declare new employee"
@ -255,7 +240,6 @@ msgstr "Käytettävissä olevien vuosilomien koodit"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,employee_id:0
#: field:hr.holidays.log,employee_id:0
#: field:hr.holidays.per.user,employee_id:0
msgid "Employee"
msgstr "Työntekijä"
@ -291,7 +275,6 @@ msgstr "Omat loma-anomukset"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Number of Days"
msgstr "Päivien lukumäärä"
@ -344,7 +327,6 @@ msgid "Number of Days in this Holiday Request"
msgstr "Päivien määrä tässä loma-anomuksessa"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holidays_per_user
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_holidays_per_user
msgid "Holidays Per Employee"
@ -499,11 +481,6 @@ msgstr "Aseta loma"
msgid "My Draft Holidays Requests"
msgstr "Omat loma-anomus luonnokset"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,max_leaves:0
msgid "Maximum Leaves Allowed"
msgstr "Sallittujen lomapäivien enimmäismäärä"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,state:0
msgid "Status"
@ -529,11 +506,6 @@ msgstr "Statuksen väri"
msgid "Both Validated and Confirmed"
msgstr "Kummatkin - Tarkistetut ja Vahvistetut"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,leaves_taken:0
msgid "Leaves Already Taken"
msgstr "Lomapäivät on jo käytetty"
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
msgid "holidays."
@ -544,11 +516,6 @@ msgstr "lomapäivät."
msgid "draft"
msgstr "luonnos"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
#. module: hr_holidays
#: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_employeedeclaration0
msgid "Document for employee"
@ -575,7 +542,6 @@ msgid "Holiday manager"
msgstr "Lomahallinta"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,active:0
#: field:hr.holidays.status,active:0
msgid "Active"
msgstr "Aktiivinen"
@ -605,11 +571,6 @@ msgstr "Tarkistusta odottavat loma-anomukset"
msgid "General"
msgstr "Yleiset"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "General Information"
msgstr "Yleiset Tiedot"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: selection:hr.holidays,state:0

View File

@ -31,11 +31,6 @@ msgstr "Toutes les Demandes de Vacances"
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,remaining_leaves:0
msgid "Remaining Leaves"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holiday_waiting
msgid "Requests Awaiting for Validation"
@ -63,7 +58,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_employeeholidays0
msgid "Employee Holidays"
msgstr ""
@ -74,8 +68,6 @@ msgid "Set to Draft"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_ids:0
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
#: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_holidays0
msgid "Holidays"
@ -141,14 +133,12 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,notes:0
#: field:hr.holidays.per.user,notes:0
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.log,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_status:0
msgid "Holiday's Status"
msgstr ""
@ -192,11 +182,6 @@ msgstr ""
msgid "Vacation end day"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Holidays Allowed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_legaldeclaration0
msgid "Legal Declaration Document to declare new employee"
@ -254,7 +239,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,employee_id:0
#: field:hr.holidays.log,employee_id:0
#: field:hr.holidays.per.user,employee_id:0
msgid "Employee"
msgstr ""
@ -290,7 +274,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Number of Days"
msgstr ""
@ -343,7 +326,6 @@ msgid "Number of Days in this Holiday Request"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holidays_per_user
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_holidays_per_user
msgid "Holidays Per Employee"
@ -468,11 +450,6 @@ msgstr ""
msgid "My Draft Holidays Requests"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,max_leaves:0
msgid "Maximum Leaves Allowed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,state:0
msgid "Status"
@ -498,11 +475,6 @@ msgstr ""
msgid "Both Validated and Confirmed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,leaves_taken:0
msgid "Leaves Already Taken"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
msgid "holidays."
@ -513,11 +485,6 @@ msgstr ""
msgid "draft"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,user_id:0
msgid "User"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_employeedeclaration0
msgid "Document for employee"
@ -544,7 +511,6 @@ msgid "Holiday manager"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,active:0
#: field:hr.holidays.status,active:0
msgid "Active"
msgstr ""
@ -574,11 +540,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "General Information"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: selection:hr.holidays,state:0

View File

@ -32,11 +32,6 @@ msgstr "सभी छुट्टी अनुरोध"
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "कार्य की परिभाषा में मॉडल का नाम अमान्य है."
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,remaining_leaves:0
msgid "Remaining Leaves"
msgstr "शेष छुट्टी"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holiday_waiting
msgid "Requests Awaiting for Validation"
@ -64,7 +59,6 @@ msgstr "Off-दिन 'सारांश"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_employeeholidays0
msgid "Employee Holidays"
msgstr "कर्मचारी छुट्टियाँ"
@ -75,8 +69,6 @@ msgid "Set to Draft"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_ids:0
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
#: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_holidays0
msgid "Holidays"
@ -142,14 +134,12 @@ msgstr "मेरी छुट्टियों का अनुरोध"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,notes:0
#: field:hr.holidays.per.user,notes:0
msgid "Notes"
msgstr "टिप्पणी"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.log,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_status:0
msgid "Holiday's Status"
msgstr "छुट्टियों की स्थिति"
@ -193,11 +183,6 @@ msgstr ""
msgid "Vacation end day"
msgstr "छुट्टी का अंतिम दिन"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Holidays Allowed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_legaldeclaration0
msgid "Legal Declaration Document to declare new employee"
@ -255,7 +240,6 @@ msgstr "वार्षिक उपलब्ध छुट्टियों क
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,employee_id:0
#: field:hr.holidays.log,employee_id:0
#: field:hr.holidays.per.user,employee_id:0
msgid "Employee"
msgstr "कर्मचारी"
@ -291,7 +275,6 @@ msgstr "मेरी छुट्टी का अनुरोध"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Number of Days"
msgstr "दिनों की संख्या"
@ -344,7 +327,6 @@ msgid "Number of Days in this Holiday Request"
msgstr "इस छुट्टी के अनुरोध के दिनों की संख्या"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holidays_per_user
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_holidays_per_user
msgid "Holidays Per Employee"
@ -472,11 +454,6 @@ msgstr ""
msgid "My Draft Holidays Requests"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,max_leaves:0
msgid "Maximum Leaves Allowed"
msgstr "अधिकतम छुट्टियां की अनुमति"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,state:0
msgid "Status"
@ -502,11 +479,6 @@ msgstr ""
msgid "Both Validated and Confirmed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,leaves_taken:0
msgid "Leaves Already Taken"
msgstr "पहले से ही ली हुई छुट्टियों"
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
msgid "holidays."
@ -517,11 +489,6 @@ msgstr "छुट्टियां"
msgid "draft"
msgstr "ड्राफ़्ट"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,user_id:0
msgid "User"
msgstr "उपयोगकर्ता"
#. module: hr_holidays
#: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_employeedeclaration0
msgid "Document for employee"
@ -548,7 +515,6 @@ msgid "Holiday manager"
msgstr "छुट्टी प्रबंधक"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,active:0
#: field:hr.holidays.status,active:0
msgid "Active"
msgstr "सक्रिय"
@ -578,11 +544,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr "सामान्य"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "General Information"
msgstr "सामान्य जानकारी"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: selection:hr.holidays,state:0

View File

@ -31,11 +31,6 @@ msgstr "Svi zahtjevi za GO"
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije."
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,remaining_leaves:0
msgid "Remaining Leaves"
msgstr "Neiskorišteni GO"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holiday_waiting
msgid "Requests Awaiting for Validation"
@ -63,7 +58,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_employeeholidays0
msgid "Employee Holidays"
msgstr "GO Djelatnika"
@ -74,8 +68,6 @@ msgid "Set to Draft"
msgstr "Postavi na neodobreno"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_ids:0
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
#: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_holidays0
msgid "Holidays"
@ -141,14 +133,12 @@ msgstr "Moji zahtjevi za GO"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,notes:0
#: field:hr.holidays.per.user,notes:0
msgid "Notes"
msgstr "Bilješke"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.log,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_status:0
msgid "Holiday's Status"
msgstr "Status GO"
@ -192,11 +182,6 @@ msgstr "Status GO"
msgid "Vacation end day"
msgstr "Zadnji dan dopusta"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Holidays Allowed"
msgstr "Dopušteni GO"
#. module: hr_holidays
#: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_legaldeclaration0
msgid "Legal Declaration Document to declare new employee"
@ -254,7 +239,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,employee_id:0
#: field:hr.holidays.log,employee_id:0
#: field:hr.holidays.per.user,employee_id:0
msgid "Employee"
msgstr "Djelatnik"
@ -290,7 +274,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Number of Days"
msgstr ""
@ -343,7 +326,6 @@ msgid "Number of Days in this Holiday Request"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holidays_per_user
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_holidays_per_user
msgid "Holidays Per Employee"
@ -468,11 +450,6 @@ msgstr ""
msgid "My Draft Holidays Requests"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,max_leaves:0
msgid "Maximum Leaves Allowed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,state:0
msgid "Status"
@ -498,11 +475,6 @@ msgstr ""
msgid "Both Validated and Confirmed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,leaves_taken:0
msgid "Leaves Already Taken"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
msgid "holidays."
@ -513,11 +485,6 @@ msgstr ""
msgid "draft"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,user_id:0
msgid "User"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_employeedeclaration0
msgid "Document for employee"
@ -544,7 +511,6 @@ msgid "Holiday manager"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,active:0
#: field:hr.holidays.status,active:0
msgid "Active"
msgstr ""
@ -574,11 +540,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "General Information"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: selection:hr.holidays,state:0

View File

@ -30,11 +30,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,remaining_leaves:0
msgid "Remaining Leaves"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holiday_waiting
msgid "Requests Awaiting for Validation"
@ -62,7 +57,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_employeeholidays0
msgid "Employee Holidays"
msgstr ""
@ -73,8 +67,6 @@ msgid "Set to Draft"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_ids:0
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
#: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_holidays0
msgid "Holidays"
@ -140,14 +132,12 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,notes:0
#: field:hr.holidays.per.user,notes:0
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.log,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_status:0
msgid "Holiday's Status"
msgstr ""
@ -191,11 +181,6 @@ msgstr ""
msgid "Vacation end day"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Holidays Allowed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_legaldeclaration0
msgid "Legal Declaration Document to declare new employee"
@ -253,7 +238,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,employee_id:0
#: field:hr.holidays.log,employee_id:0
#: field:hr.holidays.per.user,employee_id:0
msgid "Employee"
msgstr ""
@ -289,7 +273,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Number of Days"
msgstr ""
@ -342,7 +325,6 @@ msgid "Number of Days in this Holiday Request"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holidays_per_user
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_holidays_per_user
msgid "Holidays Per Employee"
@ -453,11 +435,6 @@ msgstr ""
msgid "My Draft Holidays Requests"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,max_leaves:0
msgid "Maximum Leaves Allowed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,state:0
msgid "Status"
@ -483,11 +460,6 @@ msgstr ""
msgid "Both Validated and Confirmed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,leaves_taken:0
msgid "Leaves Already Taken"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
msgid "holidays."
@ -498,11 +470,6 @@ msgstr ""
msgid "draft"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,user_id:0
msgid "User"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_employeedeclaration0
msgid "Document for employee"
@ -529,7 +496,6 @@ msgid "Holiday manager"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,active:0
#: field:hr.holidays.status,active:0
msgid "Active"
msgstr ""
@ -559,11 +525,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "General Information"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: selection:hr.holidays,state:0

View File

@ -31,11 +31,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,remaining_leaves:0
msgid "Remaining Leaves"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holiday_waiting
msgid "Requests Awaiting for Validation"
@ -63,7 +58,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_employeeholidays0
msgid "Employee Holidays"
msgstr ""
@ -74,8 +68,6 @@ msgid "Set to Draft"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_ids:0
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
#: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_holidays0
msgid "Holidays"
@ -141,14 +133,12 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,notes:0
#: field:hr.holidays.per.user,notes:0
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.log,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_status:0
msgid "Holiday's Status"
msgstr ""
@ -192,11 +182,6 @@ msgstr ""
msgid "Vacation end day"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Holidays Allowed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_legaldeclaration0
msgid "Legal Declaration Document to declare new employee"
@ -254,7 +239,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,employee_id:0
#: field:hr.holidays.log,employee_id:0
#: field:hr.holidays.per.user,employee_id:0
msgid "Employee"
msgstr ""
@ -290,7 +274,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Number of Days"
msgstr ""
@ -343,7 +326,6 @@ msgid "Number of Days in this Holiday Request"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holidays_per_user
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_holidays_per_user
msgid "Holidays Per Employee"
@ -468,11 +450,6 @@ msgstr ""
msgid "My Draft Holidays Requests"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,max_leaves:0
msgid "Maximum Leaves Allowed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,state:0
msgid "Status"
@ -498,11 +475,6 @@ msgstr ""
msgid "Both Validated and Confirmed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,leaves_taken:0
msgid "Leaves Already Taken"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
msgid "holidays."
@ -513,11 +485,6 @@ msgstr ""
msgid "draft"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,user_id:0
msgid "User"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_employeedeclaration0
msgid "Document for employee"
@ -544,7 +511,6 @@ msgid "Holiday manager"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,active:0
#: field:hr.holidays.status,active:0
msgid "Active"
msgstr ""
@ -574,11 +540,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "General Information"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: selection:hr.holidays,state:0

View File

@ -31,11 +31,6 @@ msgstr "Semua Permintaan Hari Libur"
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Nama model tidak sah di definsi aksi"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,remaining_leaves:0
msgid "Remaining Leaves"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holiday_waiting
msgid "Requests Awaiting for Validation"
@ -63,7 +58,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_employeeholidays0
msgid "Employee Holidays"
msgstr "Hari Libur Karyawan"
@ -74,8 +68,6 @@ msgid "Set to Draft"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_ids:0
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
#: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_holidays0
msgid "Holidays"
@ -141,14 +133,12 @@ msgstr "Permintaan Hari Libur Saya"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,notes:0
#: field:hr.holidays.per.user,notes:0
msgid "Notes"
msgstr "Catatan"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.log,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_status:0
msgid "Holiday's Status"
msgstr "Status Hari Libur"
@ -192,11 +182,6 @@ msgstr "Status Hari Libur"
msgid "Vacation end day"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Holidays Allowed"
msgstr "Hari Libur Diizinkan"
#. module: hr_holidays
#: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_legaldeclaration0
msgid "Legal Declaration Document to declare new employee"
@ -254,7 +239,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,employee_id:0
#: field:hr.holidays.log,employee_id:0
#: field:hr.holidays.per.user,employee_id:0
msgid "Employee"
msgstr "Karyawan"
@ -290,7 +274,6 @@ msgstr "Permintaan Hari Libur Saya"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Number of Days"
msgstr "Jumlah Hari"
@ -343,7 +326,6 @@ msgid "Number of Days in this Holiday Request"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holidays_per_user
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_holidays_per_user
msgid "Holidays Per Employee"
@ -468,11 +450,6 @@ msgstr ""
msgid "My Draft Holidays Requests"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,max_leaves:0
msgid "Maximum Leaves Allowed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,state:0
msgid "Status"
@ -498,11 +475,6 @@ msgstr "Warna dari status"
msgid "Both Validated and Confirmed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,leaves_taken:0
msgid "Leaves Already Taken"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
msgid "holidays."
@ -513,11 +485,6 @@ msgstr "hari libur."
msgid "draft"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
#. module: hr_holidays
#: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_employeedeclaration0
msgid "Document for employee"
@ -544,7 +511,6 @@ msgid "Holiday manager"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,active:0
#: field:hr.holidays.status,active:0
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
@ -574,11 +540,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr "Umum"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "General Information"
msgstr "Informasi Umum"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: selection:hr.holidays,state:0

View File

@ -31,11 +31,6 @@ msgstr "Tutte le richieste di ferie"
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Nome modello non valido nella definizione dell'azione."
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,remaining_leaves:0
msgid "Remaining Leaves"
msgstr "Permessi rimanenti"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holiday_waiting
msgid "Requests Awaiting for Validation"
@ -63,7 +58,6 @@ msgstr "Riepilogo giorni di assenza"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_employeeholidays0
msgid "Employee Holidays"
msgstr "Ferie del dipentente"
@ -74,8 +68,6 @@ msgid "Set to Draft"
msgstr "Imposta come Bozza"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_ids:0
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
#: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_holidays0
msgid "Holidays"
@ -141,14 +133,12 @@ msgstr "Le Mie Richieste di Ferie"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,notes:0
#: field:hr.holidays.per.user,notes:0
msgid "Notes"
msgstr "Annotazioni"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.log,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_status:0
msgid "Holiday's Status"
msgstr "Stato delle Ferie"
@ -192,11 +182,6 @@ msgstr "Stato delle Ferie"
msgid "Vacation end day"
msgstr "Ultimo giorno di Ferie"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Holidays Allowed"
msgstr "Ferie Accordate"
#. module: hr_holidays
#: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_legaldeclaration0
msgid "Legal Declaration Document to declare new employee"
@ -254,7 +239,6 @@ msgstr "Codificazione delle ferie annuali disponibili"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,employee_id:0
#: field:hr.holidays.log,employee_id:0
#: field:hr.holidays.per.user,employee_id:0
msgid "Employee"
msgstr "Dipendente/Impiegato"
@ -290,7 +274,6 @@ msgstr "Le mie richieste di ferie"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Number of Days"
msgstr "Numero Giorni"
@ -344,7 +327,6 @@ msgid "Number of Days in this Holiday Request"
msgstr "Numero Giorni in questa Richiesta di Ferie"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holidays_per_user
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_holidays_per_user
msgid "Holidays Per Employee"
@ -502,11 +484,6 @@ msgstr "Definisci le Ferie"
msgid "My Draft Holidays Requests"
msgstr "Le mie bozze di richiesta ferie"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,max_leaves:0
msgid "Maximum Leaves Allowed"
msgstr "Numero Massimo di permessi"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,state:0
msgid "Status"
@ -532,11 +509,6 @@ msgstr "Colore dello Stato"
msgid "Both Validated and Confirmed"
msgstr "Entrambe validate e confermate"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,leaves_taken:0
msgid "Leaves Already Taken"
msgstr "Permessi già fruiti"
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
msgid "holidays."
@ -547,11 +519,6 @@ msgstr "ferie."
msgid "draft"
msgstr "Bozza"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Utente"
#. module: hr_holidays
#: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_employeedeclaration0
msgid "Document for employee"
@ -578,7 +545,6 @@ msgid "Holiday manager"
msgstr "Responsabile Ferie"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,active:0
#: field:hr.holidays.status,active:0
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
@ -608,11 +574,6 @@ msgstr "Richieste di Ferie in attesa di convalida"
msgid "General"
msgstr "Generale"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "General Information"
msgstr "Informazione Generale"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: selection:hr.holidays,state:0

View File

@ -32,11 +32,6 @@ msgstr "새 휴일 요청"
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,remaining_leaves:0
msgid "Remaining Leaves"
msgstr "남은 휴가 일수"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holiday_waiting
msgid "Requests Awaiting for Validation"
@ -64,7 +59,6 @@ msgstr "휴무 요약"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_employeeholidays0
msgid "Employee Holidays"
msgstr "직원 휴가"
@ -75,8 +69,6 @@ msgid "Set to Draft"
msgstr "초안으로 설정"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_ids:0
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
#: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_holidays0
msgid "Holidays"
@ -142,14 +134,12 @@ msgstr "내 휴일 요청"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,notes:0
#: field:hr.holidays.per.user,notes:0
msgid "Notes"
msgstr "노트"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.log,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_status:0
msgid "Holiday's Status"
msgstr "휴일 상태"
@ -193,11 +183,6 @@ msgstr "휴무 상태"
msgid "Vacation end day"
msgstr "휴가 마지막 날"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Holidays Allowed"
msgstr "허용된 휴무"
#. module: hr_holidays
#: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_legaldeclaration0
msgid "Legal Declaration Document to declare new employee"
@ -255,7 +240,6 @@ msgstr "연간 가용 휴일 수의 인코딩"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,employee_id:0
#: field:hr.holidays.log,employee_id:0
#: field:hr.holidays.per.user,employee_id:0
msgid "Employee"
msgstr "직원"
@ -291,7 +275,6 @@ msgstr "내 휴일 요청들"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Number of Days"
msgstr "일 수"
@ -344,7 +327,6 @@ msgid "Number of Days in this Holiday Request"
msgstr "이 휴일 요청에 포함된 일 수"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holidays_per_user
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_holidays_per_user
msgid "Holidays Per Employee"
@ -469,11 +451,6 @@ msgstr "휴일로 설정"
msgid "My Draft Holidays Requests"
msgstr "내 휴일 요청 초안들"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,max_leaves:0
msgid "Maximum Leaves Allowed"
msgstr "허용된 최대 휴무"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,state:0
msgid "Status"
@ -499,11 +476,6 @@ msgstr "상태 색깔"
msgid "Both Validated and Confirmed"
msgstr "검증되고 확정됨"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,leaves_taken:0
msgid "Leaves Already Taken"
msgstr "이미 사용한 휴무"
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
msgid "holidays."
@ -514,11 +486,6 @@ msgstr "휴일"
msgid "draft"
msgstr "초안"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,user_id:0
msgid "User"
msgstr "사용자"
#. module: hr_holidays
#: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_employeedeclaration0
msgid "Document for employee"
@ -545,7 +512,6 @@ msgid "Holiday manager"
msgstr "휴일 관리자"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,active:0
#: field:hr.holidays.status,active:0
msgid "Active"
msgstr "활성"
@ -575,11 +541,6 @@ msgstr "검증 대기 중인 휴무 요청"
msgid "General"
msgstr "일반"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "General Information"
msgstr "일반 정보"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: selection:hr.holidays,state:0

View File

@ -31,11 +31,6 @@ msgstr "Visi atostogų prašymai"
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,remaining_leaves:0
msgid "Remaining Leaves"
msgstr "Neišnaudotos atostogos"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holiday_waiting
msgid "Requests Awaiting for Validation"
@ -63,7 +58,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_employeeholidays0
msgid "Employee Holidays"
msgstr "Darbuotojo atostogos"
@ -74,8 +68,6 @@ msgid "Set to Draft"
msgstr "Nustatyti kaip juodraštį"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_ids:0
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
#: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_holidays0
msgid "Holidays"
@ -141,14 +133,12 @@ msgstr "Mano atostogų prašymai"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,notes:0
#: field:hr.holidays.per.user,notes:0
msgid "Notes"
msgstr "Užrašai"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.log,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_status:0
msgid "Holiday's Status"
msgstr "Atostogų būsena"
@ -192,11 +182,6 @@ msgstr "Atostogų būsena"
msgid "Vacation end day"
msgstr "Atostogų paskutinė diena"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Holidays Allowed"
msgstr "Atostogauti leidžiama"
#. module: hr_holidays
#: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_legaldeclaration0
msgid "Legal Declaration Document to declare new employee"
@ -254,7 +239,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,employee_id:0
#: field:hr.holidays.log,employee_id:0
#: field:hr.holidays.per.user,employee_id:0
msgid "Employee"
msgstr "Darbuotojas"
@ -290,7 +274,6 @@ msgstr "Mano atostogų prašymai"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Number of Days"
msgstr "Dienų skaičius"
@ -343,7 +326,6 @@ msgid "Number of Days in this Holiday Request"
msgstr "Dienų skaičius šiame atostogų prašyme"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holidays_per_user
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_holidays_per_user
msgid "Holidays Per Employee"
@ -468,11 +450,6 @@ msgstr "Nustatyti atostogas"
msgid "My Draft Holidays Requests"
msgstr "Mano atostogų prašymų juodraščiai"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,max_leaves:0
msgid "Maximum Leaves Allowed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,state:0
msgid "Status"
@ -498,11 +475,6 @@ msgstr "Būsenos spalva"
msgid "Both Validated and Confirmed"
msgstr "Validuotos ir patvirtintos"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,leaves_taken:0
msgid "Leaves Already Taken"
msgstr "Išnaudotos dienos"
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
msgid "holidays."
@ -513,11 +485,6 @@ msgstr "atostogos."
msgid "draft"
msgstr "juodraštis"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Naudotojas"
#. module: hr_holidays
#: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_employeedeclaration0
msgid "Document for employee"
@ -544,7 +511,6 @@ msgid "Holiday manager"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,active:0
#: field:hr.holidays.status,active:0
msgid "Active"
msgstr ""
@ -574,11 +540,6 @@ msgstr "Atostogų prašymai laukiantys patvirtinimo"
msgid "General"
msgstr "Pagrindinis"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "General Information"
msgstr "Pagrindinė informacija"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: selection:hr.holidays,state:0

View File

@ -32,11 +32,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,remaining_leaves:0
msgid "Remaining Leaves"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holiday_waiting
msgid "Requests Awaiting for Validation"
@ -64,7 +59,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_employeeholidays0
msgid "Employee Holidays"
msgstr ""
@ -75,8 +69,6 @@ msgid "Set to Draft"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_ids:0
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
#: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_holidays0
msgid "Holidays"
@ -142,14 +134,12 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,notes:0
#: field:hr.holidays.per.user,notes:0
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.log,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_status:0
msgid "Holiday's Status"
msgstr ""
@ -193,11 +183,6 @@ msgstr ""
msgid "Vacation end day"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Holidays Allowed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_legaldeclaration0
msgid "Legal Declaration Document to declare new employee"
@ -255,7 +240,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,employee_id:0
#: field:hr.holidays.log,employee_id:0
#: field:hr.holidays.per.user,employee_id:0
msgid "Employee"
msgstr ""
@ -291,7 +275,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Number of Days"
msgstr ""
@ -344,7 +327,6 @@ msgid "Number of Days in this Holiday Request"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holidays_per_user
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_holidays_per_user
msgid "Holidays Per Employee"
@ -469,11 +451,6 @@ msgstr ""
msgid "My Draft Holidays Requests"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,max_leaves:0
msgid "Maximum Leaves Allowed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,state:0
msgid "Status"
@ -499,11 +476,6 @@ msgstr ""
msgid "Both Validated and Confirmed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,leaves_taken:0
msgid "Leaves Already Taken"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
msgid "holidays."
@ -514,11 +486,6 @@ msgstr ""
msgid "draft"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,user_id:0
msgid "User"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_employeedeclaration0
msgid "Document for employee"
@ -545,7 +512,6 @@ msgid "Holiday manager"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,active:0
#: field:hr.holidays.status,active:0
msgid "Active"
msgstr ""
@ -575,11 +541,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "General Information"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: selection:hr.holidays,state:0

View File

@ -32,11 +32,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,remaining_leaves:0
msgid "Remaining Leaves"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holiday_waiting
msgid "Requests Awaiting for Validation"
@ -64,7 +59,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_employeeholidays0
msgid "Employee Holidays"
msgstr ""
@ -75,8 +69,6 @@ msgid "Set to Draft"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_ids:0
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
#: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_holidays0
msgid "Holidays"
@ -142,14 +134,12 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,notes:0
#: field:hr.holidays.per.user,notes:0
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.log,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_status:0
msgid "Holiday's Status"
msgstr ""
@ -193,11 +183,6 @@ msgstr ""
msgid "Vacation end day"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Holidays Allowed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_legaldeclaration0
msgid "Legal Declaration Document to declare new employee"
@ -255,7 +240,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,employee_id:0
#: field:hr.holidays.log,employee_id:0
#: field:hr.holidays.per.user,employee_id:0
msgid "Employee"
msgstr ""
@ -291,7 +275,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Number of Days"
msgstr ""
@ -344,7 +327,6 @@ msgid "Number of Days in this Holiday Request"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holidays_per_user
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_holidays_per_user
msgid "Holidays Per Employee"
@ -469,11 +451,6 @@ msgstr ""
msgid "My Draft Holidays Requests"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,max_leaves:0
msgid "Maximum Leaves Allowed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,state:0
msgid "Status"
@ -499,11 +476,6 @@ msgstr ""
msgid "Both Validated and Confirmed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,leaves_taken:0
msgid "Leaves Already Taken"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
msgid "holidays."
@ -514,11 +486,6 @@ msgstr ""
msgid "draft"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,user_id:0
msgid "User"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_employeedeclaration0
msgid "Document for employee"
@ -545,7 +512,6 @@ msgid "Holiday manager"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,active:0
#: field:hr.holidays.status,active:0
msgid "Active"
msgstr ""
@ -575,11 +541,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "General Information"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: selection:hr.holidays,state:0

View File

@ -31,11 +31,6 @@ msgstr "Alle verlofaanvragen"
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie."
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,remaining_leaves:0
msgid "Remaining Leaves"
msgstr "Resterend verlof"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holiday_waiting
msgid "Requests Awaiting for Validation"
@ -63,7 +58,6 @@ msgstr "Samenvatting vrije dagen"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_employeeholidays0
msgid "Employee Holidays"
msgstr "Verlof werknemer"
@ -74,8 +68,6 @@ msgid "Set to Draft"
msgstr "Zet op concept"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_ids:0
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
#: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_holidays0
msgid "Holidays"
@ -141,14 +133,12 @@ msgstr "Mijn verlofaanvragen"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,notes:0
#: field:hr.holidays.per.user,notes:0
msgid "Notes"
msgstr "Opmerkingen"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.log,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_status:0
msgid "Holiday's Status"
msgstr "Verlofstatus"
@ -192,11 +182,6 @@ msgstr "Verlofstati"
msgid "Vacation end day"
msgstr "Einddatum verlof"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Holidays Allowed"
msgstr "Verlof toegestaan"
#. module: hr_holidays
#: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_legaldeclaration0
msgid "Legal Declaration Document to declare new employee"
@ -254,7 +239,6 @@ msgstr "Vastleggen van jaarlijks beschikbare verlofdagen"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,employee_id:0
#: field:hr.holidays.log,employee_id:0
#: field:hr.holidays.per.user,employee_id:0
msgid "Employee"
msgstr "Werknemer"
@ -290,7 +274,6 @@ msgstr "Mijn verlofaanvragen"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Number of Days"
msgstr "Aantal dagen"
@ -346,7 +329,6 @@ msgid "Number of Days in this Holiday Request"
msgstr "Aantal dagen in deze verlofaanvraag"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holidays_per_user
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_holidays_per_user
msgid "Holidays Per Employee"
@ -501,11 +483,6 @@ msgstr "Stel verlof in"
msgid "My Draft Holidays Requests"
msgstr "Mijn concept verlofaanvragen"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,max_leaves:0
msgid "Maximum Leaves Allowed"
msgstr "Maximaal toegestane verlofdagen"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,state:0
msgid "Status"
@ -531,11 +508,6 @@ msgstr "Statuskleur"
msgid "Both Validated and Confirmed"
msgstr "Zowel gevalideerd als bevestigd"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,leaves_taken:0
msgid "Leaves Already Taken"
msgstr "Eerder opgenomen verlof"
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
msgid "holidays."
@ -546,11 +518,6 @@ msgstr "verlof."
msgid "draft"
msgstr "concept"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
#. module: hr_holidays
#: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_employeedeclaration0
msgid "Document for employee"
@ -577,7 +544,6 @@ msgid "Holiday manager"
msgstr "Verlofbeheerder"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,active:0
#: field:hr.holidays.status,active:0
msgid "Active"
msgstr "Actief"
@ -607,11 +573,6 @@ msgstr "Verlofaanvragen wachtend op bevestiging"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "General Information"
msgstr "Algemene informatie"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: selection:hr.holidays,state:0

View File

@ -32,11 +32,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,remaining_leaves:0
msgid "Remaining Leaves"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holiday_waiting
msgid "Requests Awaiting for Validation"
@ -64,7 +59,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_employeeholidays0
msgid "Employee Holidays"
msgstr ""
@ -75,8 +69,6 @@ msgid "Set to Draft"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_ids:0
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
#: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_holidays0
msgid "Holidays"
@ -142,14 +134,12 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,notes:0
#: field:hr.holidays.per.user,notes:0
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.log,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_status:0
msgid "Holiday's Status"
msgstr ""
@ -193,11 +183,6 @@ msgstr ""
msgid "Vacation end day"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Holidays Allowed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_legaldeclaration0
msgid "Legal Declaration Document to declare new employee"
@ -255,7 +240,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,employee_id:0
#: field:hr.holidays.log,employee_id:0
#: field:hr.holidays.per.user,employee_id:0
msgid "Employee"
msgstr ""
@ -291,7 +275,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Number of Days"
msgstr ""
@ -344,7 +327,6 @@ msgid "Number of Days in this Holiday Request"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holidays_per_user
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_holidays_per_user
msgid "Holidays Per Employee"
@ -469,11 +451,6 @@ msgstr ""
msgid "My Draft Holidays Requests"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,max_leaves:0
msgid "Maximum Leaves Allowed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,state:0
msgid "Status"
@ -499,11 +476,6 @@ msgstr ""
msgid "Both Validated and Confirmed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,leaves_taken:0
msgid "Leaves Already Taken"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
msgid "holidays."
@ -514,11 +486,6 @@ msgstr ""
msgid "draft"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,user_id:0
msgid "User"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_employeedeclaration0
msgid "Document for employee"
@ -545,7 +512,6 @@ msgid "Holiday manager"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,active:0
#: field:hr.holidays.status,active:0
msgid "Active"
msgstr ""
@ -575,11 +541,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "General Information"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: selection:hr.holidays,state:0

View File

@ -31,11 +31,6 @@ msgstr "Wszystkie wnioski urlopowe"
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji."
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,remaining_leaves:0
msgid "Remaining Leaves"
msgstr "Pozostało dni urlopu"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holiday_waiting
msgid "Requests Awaiting for Validation"
@ -63,7 +58,6 @@ msgstr "Suma dni wolnych"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_employeeholidays0
msgid "Employee Holidays"
msgstr "Urlopy pracownika"
@ -74,8 +68,6 @@ msgid "Set to Draft"
msgstr "Ustaw na projekt"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_ids:0
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
#: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_holidays0
msgid "Holidays"
@ -141,14 +133,12 @@ msgstr "Moje wnioski urlopowe"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,notes:0
#: field:hr.holidays.per.user,notes:0
msgid "Notes"
msgstr "Uwagi"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.log,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_status:0
msgid "Holiday's Status"
msgstr "Rodzaj urlopu"
@ -192,11 +182,6 @@ msgstr "Rodzaje urlopu"
msgid "Vacation end day"
msgstr "Ostatni dzień urlopu"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Holidays Allowed"
msgstr "Dozwolone urlopy"
#. module: hr_holidays
#: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_legaldeclaration0
msgid "Legal Declaration Document to declare new employee"
@ -254,7 +239,6 @@ msgstr "Wprowadzanie urlopów przysługujących w roku"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,employee_id:0
#: field:hr.holidays.log,employee_id:0
#: field:hr.holidays.per.user,employee_id:0
msgid "Employee"
msgstr "Pracownik"
@ -290,7 +274,6 @@ msgstr "Moje wnioski urlopowe"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Number of Days"
msgstr "Liczba dni"
@ -343,7 +326,6 @@ msgid "Number of Days in this Holiday Request"
msgstr "Liczba wnioskowanych dni urlopu"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holidays_per_user
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_holidays_per_user
msgid "Holidays Per Employee"
@ -468,11 +450,6 @@ msgstr "Ustaw urlop"
msgid "My Draft Holidays Requests"
msgstr "Moje wnioski urlopowe - projekty"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,max_leaves:0
msgid "Maximum Leaves Allowed"
msgstr "Maksymalna liczba dni urlopowych"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,state:0
msgid "Status"
@ -498,11 +475,6 @@ msgstr "Kolor dla rodzaju"
msgid "Both Validated and Confirmed"
msgstr "Zarówno potwierdzone jak i zatwierdzone"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,leaves_taken:0
msgid "Leaves Already Taken"
msgstr "Wykorzystane nieobecności"
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
msgid "holidays."
@ -513,11 +485,6 @@ msgstr "urlopy."
msgid "draft"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
#. module: hr_holidays
#: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_employeedeclaration0
msgid "Document for employee"
@ -544,7 +511,6 @@ msgid "Holiday manager"
msgstr "Menedżer urlopów"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,active:0
#: field:hr.holidays.status,active:0
msgid "Active"
msgstr "Aktywny"
@ -574,11 +540,6 @@ msgstr "Wnioski urlopowe - czekające na zatwierdzenie"
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "General Information"
msgstr "Informacje ogólne"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: selection:hr.holidays,state:0

View File

@ -31,11 +31,6 @@ msgstr "Todos os pedidos de férias"
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Nome de modelo inválido na definição da acção"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,remaining_leaves:0
msgid "Remaining Leaves"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holiday_waiting
msgid "Requests Awaiting for Validation"
@ -63,7 +58,6 @@ msgstr "Resumo dos dias de folga"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_employeeholidays0
msgid "Employee Holidays"
msgstr "Ferias dos empregados"
@ -74,8 +68,6 @@ msgid "Set to Draft"
msgstr "Definir como esboço"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_ids:0
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
#: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_holidays0
msgid "Holidays"
@ -141,14 +133,12 @@ msgstr "Meus pedidos de férias"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,notes:0
#: field:hr.holidays.per.user,notes:0
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.log,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_status:0
msgid "Holiday's Status"
msgstr "Estado das férias"
@ -192,11 +182,6 @@ msgstr "Estado das férias"
msgid "Vacation end day"
msgstr "Data de término das férias"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Holidays Allowed"
msgstr "Férias permitidas"
#. module: hr_holidays
#: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_legaldeclaration0
msgid "Legal Declaration Document to declare new employee"
@ -254,7 +239,6 @@ msgstr "Codificação de feriados anuais disponíveis."
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,employee_id:0
#: field:hr.holidays.log,employee_id:0
#: field:hr.holidays.per.user,employee_id:0
msgid "Employee"
msgstr "Empregado"
@ -290,7 +274,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Number of Days"
msgstr "Numero de dias"
@ -343,7 +326,6 @@ msgid "Number of Days in this Holiday Request"
msgstr "Número de dias neste pedido de férias"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holidays_per_user
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_holidays_per_user
msgid "Holidays Per Employee"
@ -468,11 +450,6 @@ msgstr "Definir feria"
msgid "My Draft Holidays Requests"
msgstr "Meus esboços de pedidos de férias"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,max_leaves:0
msgid "Maximum Leaves Allowed"
msgstr "Máximo de saídas permitidas"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,state:0
msgid "Status"
@ -498,11 +475,6 @@ msgstr "Cor do estado"
msgid "Both Validated and Confirmed"
msgstr "Ambos validados e confirmados"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,leaves_taken:0
msgid "Leaves Already Taken"
msgstr "Saídas tomadas"
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
msgid "holidays."
@ -513,11 +485,6 @@ msgstr "holidays."
msgid "draft"
msgstr "esboço"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
#. module: hr_holidays
#: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_employeedeclaration0
msgid "Document for employee"
@ -544,7 +511,6 @@ msgid "Holiday manager"
msgstr "Gestor de férias"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,active:0
#: field:hr.holidays.status,active:0
msgid "Active"
msgstr "Activo"
@ -574,11 +540,6 @@ msgstr "Pedidos de férias aguardando validação"
msgid "General"
msgstr "Geral"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "General Information"
msgstr "Informação Generica"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: selection:hr.holidays,state:0

View File

@ -32,11 +32,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,remaining_leaves:0
msgid "Remaining Leaves"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holiday_waiting
msgid "Requests Awaiting for Validation"
@ -64,7 +59,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_employeeholidays0
msgid "Employee Holidays"
msgstr ""
@ -75,8 +69,6 @@ msgid "Set to Draft"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_ids:0
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
#: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_holidays0
msgid "Holidays"
@ -142,14 +134,12 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,notes:0
#: field:hr.holidays.per.user,notes:0
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.log,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_status:0
msgid "Holiday's Status"
msgstr ""
@ -193,11 +183,6 @@ msgstr ""
msgid "Vacation end day"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Holidays Allowed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_legaldeclaration0
msgid "Legal Declaration Document to declare new employee"
@ -255,7 +240,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,employee_id:0
#: field:hr.holidays.log,employee_id:0
#: field:hr.holidays.per.user,employee_id:0
msgid "Employee"
msgstr ""
@ -291,7 +275,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Number of Days"
msgstr ""
@ -344,7 +327,6 @@ msgid "Number of Days in this Holiday Request"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holidays_per_user
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_holidays_per_user
msgid "Holidays Per Employee"
@ -469,11 +451,6 @@ msgstr ""
msgid "My Draft Holidays Requests"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,max_leaves:0
msgid "Maximum Leaves Allowed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,state:0
msgid "Status"
@ -499,11 +476,6 @@ msgstr ""
msgid "Both Validated and Confirmed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,leaves_taken:0
msgid "Leaves Already Taken"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
msgid "holidays."
@ -514,11 +486,6 @@ msgstr ""
msgid "draft"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,user_id:0
msgid "User"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_employeedeclaration0
msgid "Document for employee"
@ -545,7 +512,6 @@ msgid "Holiday manager"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,active:0
#: field:hr.holidays.status,active:0
msgid "Active"
msgstr ""
@ -575,11 +541,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "General Information"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: selection:hr.holidays,state:0

View File

@ -31,11 +31,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,remaining_leaves:0
msgid "Remaining Leaves"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holiday_waiting
msgid "Requests Awaiting for Validation"
@ -63,7 +58,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_employeeholidays0
msgid "Employee Holidays"
msgstr ""
@ -74,8 +68,6 @@ msgid "Set to Draft"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_ids:0
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
#: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_holidays0
msgid "Holidays"
@ -141,14 +133,12 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,notes:0
#: field:hr.holidays.per.user,notes:0
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.log,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_status:0
msgid "Holiday's Status"
msgstr ""
@ -192,11 +182,6 @@ msgstr ""
msgid "Vacation end day"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Holidays Allowed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_legaldeclaration0
msgid "Legal Declaration Document to declare new employee"
@ -254,7 +239,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,employee_id:0
#: field:hr.holidays.log,employee_id:0
#: field:hr.holidays.per.user,employee_id:0
msgid "Employee"
msgstr ""
@ -290,7 +274,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Number of Days"
msgstr ""
@ -343,7 +326,6 @@ msgid "Number of Days in this Holiday Request"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holidays_per_user
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_holidays_per_user
msgid "Holidays Per Employee"
@ -468,11 +450,6 @@ msgstr ""
msgid "My Draft Holidays Requests"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,max_leaves:0
msgid "Maximum Leaves Allowed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,state:0
msgid "Status"
@ -498,11 +475,6 @@ msgstr ""
msgid "Both Validated and Confirmed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,leaves_taken:0
msgid "Leaves Already Taken"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
msgid "holidays."
@ -513,11 +485,6 @@ msgstr ""
msgid "draft"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,user_id:0
msgid "User"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_employeedeclaration0
msgid "Document for employee"
@ -544,7 +511,6 @@ msgid "Holiday manager"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,active:0
#: field:hr.holidays.status,active:0
msgid "Active"
msgstr ""
@ -574,11 +540,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "General Information"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: selection:hr.holidays,state:0

View File

@ -32,11 +32,6 @@ msgstr "Все заявления на отпуск"
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия."
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,remaining_leaves:0
msgid "Remaining Leaves"
msgstr "Оставшиеся отпуска"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holiday_waiting
msgid "Requests Awaiting for Validation"
@ -64,7 +59,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_employeeholidays0
msgid "Employee Holidays"
msgstr "Отпуска сотрудника"
@ -75,8 +69,6 @@ msgid "Set to Draft"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_ids:0
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
#: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_holidays0
msgid "Holidays"
@ -142,14 +134,12 @@ msgstr "Мои заявления на отпуск"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,notes:0
#: field:hr.holidays.per.user,notes:0
msgid "Notes"
msgstr "Примечания"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.log,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_status:0
msgid "Holiday's Status"
msgstr "Статус отпуска"
@ -193,11 +183,6 @@ msgstr "Статус отпусков"
msgid "Vacation end day"
msgstr "Последний день отпуска"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Holidays Allowed"
msgstr "Разрешено отпусков"
#. module: hr_holidays
#: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_legaldeclaration0
msgid "Legal Declaration Document to declare new employee"
@ -255,7 +240,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,employee_id:0
#: field:hr.holidays.log,employee_id:0
#: field:hr.holidays.per.user,employee_id:0
msgid "Employee"
msgstr "Сотрудник"
@ -291,7 +275,6 @@ msgstr "Мои запросы отпусков"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Number of Days"
msgstr "Кол-во дней"
@ -344,7 +327,6 @@ msgid "Number of Days in this Holiday Request"
msgstr "Количество дней в данном заявлении на отпуск"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holidays_per_user
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_holidays_per_user
msgid "Holidays Per Employee"
@ -469,11 +451,6 @@ msgstr "Установить отпуск"
msgid "My Draft Holidays Requests"
msgstr "Мои черновые заявления на отпуск"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,max_leaves:0
msgid "Maximum Leaves Allowed"
msgstr "Максимально позволенные отпуска"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,state:0
msgid "Status"
@ -499,11 +476,6 @@ msgstr "Цвет статуса"
msgid "Both Validated and Confirmed"
msgstr "Оба Утвержденные и Подтвержденные"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,leaves_taken:0
msgid "Leaves Already Taken"
msgstr "Отпуска, уже взятые"
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
msgid "holidays."
@ -514,11 +486,6 @@ msgstr "отпусков."
msgid "draft"
msgstr "черновик"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
#. module: hr_holidays
#: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_employeedeclaration0
msgid "Document for employee"
@ -545,7 +512,6 @@ msgid "Holiday manager"
msgstr "Ответственный за график отпусков"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,active:0
#: field:hr.holidays.status,active:0
msgid "Active"
msgstr "Активно"
@ -575,11 +541,6 @@ msgstr "Заявления на отпуск в ожидании проверк
msgid "General"
msgstr "Общие"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "General Information"
msgstr "Общая информация"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: selection:hr.holidays,state:0

View File

@ -31,11 +31,6 @@ msgstr "Vsi zahtevki za praznike"
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja."
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,remaining_leaves:0
msgid "Remaining Leaves"
msgstr "Preostali odhodi"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holiday_waiting
msgid "Requests Awaiting for Validation"
@ -63,7 +58,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_employeeholidays0
msgid "Employee Holidays"
msgstr ""
@ -74,8 +68,6 @@ msgid "Set to Draft"
msgstr "Preklopi v pripravo"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_ids:0
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
#: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_holidays0
msgid "Holidays"
@ -141,14 +133,12 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,notes:0
#: field:hr.holidays.per.user,notes:0
msgid "Notes"
msgstr "Opombe"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.log,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_status:0
msgid "Holiday's Status"
msgstr ""
@ -192,11 +182,6 @@ msgstr ""
msgid "Vacation end day"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Holidays Allowed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_legaldeclaration0
msgid "Legal Declaration Document to declare new employee"
@ -254,7 +239,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,employee_id:0
#: field:hr.holidays.log,employee_id:0
#: field:hr.holidays.per.user,employee_id:0
msgid "Employee"
msgstr "Zaposlenec"
@ -290,7 +274,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Number of Days"
msgstr "Število dni"
@ -343,7 +326,6 @@ msgid "Number of Days in this Holiday Request"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holidays_per_user
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_holidays_per_user
msgid "Holidays Per Employee"
@ -468,11 +450,6 @@ msgstr ""
msgid "My Draft Holidays Requests"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,max_leaves:0
msgid "Maximum Leaves Allowed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,state:0
msgid "Status"
@ -498,11 +475,6 @@ msgstr "Barva stanja"
msgid "Both Validated and Confirmed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,leaves_taken:0
msgid "Leaves Already Taken"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
msgid "holidays."
@ -513,11 +485,6 @@ msgstr ""
msgid "draft"
msgstr "osnutek"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Uporabnik"
#. module: hr_holidays
#: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_employeedeclaration0
msgid "Document for employee"
@ -544,7 +511,6 @@ msgid "Holiday manager"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,active:0
#: field:hr.holidays.status,active:0
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"
@ -574,11 +540,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr "Splošno"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "General Information"
msgstr "Splošne informacije"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: selection:hr.holidays,state:0

View File

@ -32,11 +32,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,remaining_leaves:0
msgid "Remaining Leaves"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holiday_waiting
msgid "Requests Awaiting for Validation"
@ -64,7 +59,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_employeeholidays0
msgid "Employee Holidays"
msgstr ""
@ -75,8 +69,6 @@ msgid "Set to Draft"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_ids:0
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
#: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_holidays0
msgid "Holidays"
@ -142,14 +134,12 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,notes:0
#: field:hr.holidays.per.user,notes:0
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.log,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_status:0
msgid "Holiday's Status"
msgstr ""
@ -193,11 +183,6 @@ msgstr ""
msgid "Vacation end day"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Holidays Allowed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_legaldeclaration0
msgid "Legal Declaration Document to declare new employee"
@ -255,7 +240,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,employee_id:0
#: field:hr.holidays.log,employee_id:0
#: field:hr.holidays.per.user,employee_id:0
msgid "Employee"
msgstr ""
@ -291,7 +275,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Number of Days"
msgstr ""
@ -344,7 +327,6 @@ msgid "Number of Days in this Holiday Request"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holidays_per_user
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_holidays_per_user
msgid "Holidays Per Employee"
@ -469,11 +451,6 @@ msgstr ""
msgid "My Draft Holidays Requests"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,max_leaves:0
msgid "Maximum Leaves Allowed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,state:0
msgid "Status"
@ -499,11 +476,6 @@ msgstr ""
msgid "Both Validated and Confirmed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,leaves_taken:0
msgid "Leaves Already Taken"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
msgid "holidays."
@ -514,11 +486,6 @@ msgstr ""
msgid "draft"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,user_id:0
msgid "User"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_employeedeclaration0
msgid "Document for employee"
@ -545,7 +512,6 @@ msgid "Holiday manager"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,active:0
#: field:hr.holidays.status,active:0
msgid "Active"
msgstr ""
@ -575,11 +541,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "General Information"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: selection:hr.holidays,state:0

View File

@ -32,11 +32,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,remaining_leaves:0
msgid "Remaining Leaves"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holiday_waiting
msgid "Requests Awaiting for Validation"
@ -64,7 +59,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_employeeholidays0
msgid "Employee Holidays"
msgstr ""
@ -75,8 +69,6 @@ msgid "Set to Draft"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_ids:0
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
#: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_holidays0
msgid "Holidays"
@ -142,14 +134,12 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,notes:0
#: field:hr.holidays.per.user,notes:0
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.log,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_status:0
msgid "Holiday's Status"
msgstr ""
@ -193,11 +183,6 @@ msgstr ""
msgid "Vacation end day"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Holidays Allowed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_legaldeclaration0
msgid "Legal Declaration Document to declare new employee"
@ -255,7 +240,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,employee_id:0
#: field:hr.holidays.log,employee_id:0
#: field:hr.holidays.per.user,employee_id:0
msgid "Employee"
msgstr ""
@ -291,7 +275,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Number of Days"
msgstr ""
@ -344,7 +327,6 @@ msgid "Number of Days in this Holiday Request"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holidays_per_user
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_holidays_per_user
msgid "Holidays Per Employee"
@ -469,11 +451,6 @@ msgstr ""
msgid "My Draft Holidays Requests"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,max_leaves:0
msgid "Maximum Leaves Allowed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,state:0
msgid "Status"
@ -499,11 +476,6 @@ msgstr ""
msgid "Both Validated and Confirmed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,leaves_taken:0
msgid "Leaves Already Taken"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
msgid "holidays."
@ -514,11 +486,6 @@ msgstr ""
msgid "draft"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,user_id:0
msgid "User"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_employeedeclaration0
msgid "Document for employee"
@ -545,7 +512,6 @@ msgid "Holiday manager"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,active:0
#: field:hr.holidays.status,active:0
msgid "Active"
msgstr ""
@ -575,11 +541,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "General Information"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: selection:hr.holidays,state:0

View File

@ -31,11 +31,6 @@ msgstr "Alla semeseransökningar"
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Ogiltigt modellnamn i åtgärdsdefinitionen."
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,remaining_leaves:0
msgid "Remaining Leaves"
msgstr "Återstående semestrar"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holiday_waiting
msgid "Requests Awaiting for Validation"
@ -63,7 +58,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_employeeholidays0
msgid "Employee Holidays"
msgstr "Den anställdes semestrar"
@ -74,8 +68,6 @@ msgid "Set to Draft"
msgstr "Sätt till preliminär"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_ids:0
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
#: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_holidays0
msgid "Holidays"
@ -141,14 +133,12 @@ msgstr "Mina semesteransökningar"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,notes:0
#: field:hr.holidays.per.user,notes:0
msgid "Notes"
msgstr "Anteckningar"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.log,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_status:0
msgid "Holiday's Status"
msgstr "Semesterstatus"
@ -192,11 +182,6 @@ msgstr "Semesterstatus"
msgid "Vacation end day"
msgstr "Semesterns slutdatum"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Holidays Allowed"
msgstr "Semestern är godkänd"
#. module: hr_holidays
#: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_legaldeclaration0
msgid "Legal Declaration Document to declare new employee"
@ -254,7 +239,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,employee_id:0
#: field:hr.holidays.log,employee_id:0
#: field:hr.holidays.per.user,employee_id:0
msgid "Employee"
msgstr "Anställd"
@ -290,7 +274,6 @@ msgstr "Mina semesteransökningar"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Number of Days"
msgstr "Antal dagar"
@ -343,7 +326,6 @@ msgid "Number of Days in this Holiday Request"
msgstr "Antal dagar för denna semesteransökan"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holidays_per_user
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_holidays_per_user
msgid "Holidays Per Employee"
@ -468,11 +450,6 @@ msgstr "Definiera semester"
msgid "My Draft Holidays Requests"
msgstr "Mina preliminära semesteransökningar"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,max_leaves:0
msgid "Maximum Leaves Allowed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,state:0
msgid "Status"
@ -498,11 +475,6 @@ msgstr "Statusfärg"
msgid "Both Validated and Confirmed"
msgstr "Både beslutad och godkönd"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,leaves_taken:0
msgid "Leaves Already Taken"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
msgid "holidays."
@ -513,11 +485,6 @@ msgstr "semestrar."
msgid "draft"
msgstr "preliminär"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Användare"
#. module: hr_holidays
#: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_employeedeclaration0
msgid "Document for employee"
@ -544,7 +511,6 @@ msgid "Holiday manager"
msgstr "Semesteransvarig"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,active:0
#: field:hr.holidays.status,active:0
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
@ -574,11 +540,6 @@ msgstr "Semesteransökningar som väntar på beslut"
msgid "General"
msgstr "Allmän"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "General Information"
msgstr "Allmän information"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: selection:hr.holidays,state:0

View File

@ -32,11 +32,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,remaining_leaves:0
msgid "Remaining Leaves"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holiday_waiting
msgid "Requests Awaiting for Validation"
@ -64,7 +59,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_employeeholidays0
msgid "Employee Holidays"
msgstr ""
@ -75,8 +69,6 @@ msgid "Set to Draft"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_ids:0
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
#: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_holidays0
msgid "Holidays"
@ -142,14 +134,12 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,notes:0
#: field:hr.holidays.per.user,notes:0
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.log,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_status:0
msgid "Holiday's Status"
msgstr ""
@ -193,11 +183,6 @@ msgstr ""
msgid "Vacation end day"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Holidays Allowed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_legaldeclaration0
msgid "Legal Declaration Document to declare new employee"
@ -255,7 +240,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,employee_id:0
#: field:hr.holidays.log,employee_id:0
#: field:hr.holidays.per.user,employee_id:0
msgid "Employee"
msgstr ""
@ -291,7 +275,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Number of Days"
msgstr ""
@ -344,7 +327,6 @@ msgid "Number of Days in this Holiday Request"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holidays_per_user
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_holidays_per_user
msgid "Holidays Per Employee"
@ -469,11 +451,6 @@ msgstr ""
msgid "My Draft Holidays Requests"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,max_leaves:0
msgid "Maximum Leaves Allowed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,state:0
msgid "Status"
@ -499,11 +476,6 @@ msgstr ""
msgid "Both Validated and Confirmed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,leaves_taken:0
msgid "Leaves Already Taken"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
msgid "holidays."
@ -514,11 +486,6 @@ msgstr ""
msgid "draft"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,user_id:0
msgid "User"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_employeedeclaration0
msgid "Document for employee"
@ -545,7 +512,6 @@ msgid "Holiday manager"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,active:0
#: field:hr.holidays.status,active:0
msgid "Active"
msgstr ""
@ -575,11 +541,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "General Information"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: selection:hr.holidays,state:0

View File

@ -32,11 +32,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,remaining_leaves:0
msgid "Remaining Leaves"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holiday_waiting
msgid "Requests Awaiting for Validation"
@ -64,7 +59,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_employeeholidays0
msgid "Employee Holidays"
msgstr ""
@ -75,8 +69,6 @@ msgid "Set to Draft"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_ids:0
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
#: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_holidays0
msgid "Holidays"
@ -142,14 +134,12 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,notes:0
#: field:hr.holidays.per.user,notes:0
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.log,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_status:0
msgid "Holiday's Status"
msgstr ""
@ -193,11 +183,6 @@ msgstr ""
msgid "Vacation end day"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Holidays Allowed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_legaldeclaration0
msgid "Legal Declaration Document to declare new employee"
@ -255,7 +240,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,employee_id:0
#: field:hr.holidays.log,employee_id:0
#: field:hr.holidays.per.user,employee_id:0
msgid "Employee"
msgstr ""
@ -291,7 +275,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Number of Days"
msgstr ""
@ -344,7 +327,6 @@ msgid "Number of Days in this Holiday Request"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holidays_per_user
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_holidays_per_user
msgid "Holidays Per Employee"
@ -469,11 +451,6 @@ msgstr ""
msgid "My Draft Holidays Requests"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,max_leaves:0
msgid "Maximum Leaves Allowed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,state:0
msgid "Status"
@ -499,11 +476,6 @@ msgstr ""
msgid "Both Validated and Confirmed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,leaves_taken:0
msgid "Leaves Already Taken"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
msgid "holidays."
@ -514,11 +486,6 @@ msgstr ""
msgid "draft"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,user_id:0
msgid "User"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_employeedeclaration0
msgid "Document for employee"
@ -545,7 +512,6 @@ msgid "Holiday manager"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,active:0
#: field:hr.holidays.status,active:0
msgid "Active"
msgstr ""
@ -575,11 +541,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "General Information"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: selection:hr.holidays,state:0

View File

@ -31,11 +31,6 @@ msgstr "Tüm İzin Talepleri"
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,remaining_leaves:0
msgid "Remaining Leaves"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holiday_waiting
msgid "Requests Awaiting for Validation"
@ -63,7 +58,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_employeeholidays0
msgid "Employee Holidays"
msgstr "Personel İzinleri"
@ -74,8 +68,6 @@ msgid "Set to Draft"
msgstr "Taslak olarak Ayarla"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_ids:0
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
#: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_holidays0
msgid "Holidays"
@ -141,14 +133,12 @@ msgstr "İzin Taleplerim"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,notes:0
#: field:hr.holidays.per.user,notes:0
msgid "Notes"
msgstr "Notlar"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.log,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_status:0
msgid "Holiday's Status"
msgstr "İzin Durumu"
@ -192,11 +182,6 @@ msgstr "İzin Durumu"
msgid "Vacation end day"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Holidays Allowed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_legaldeclaration0
msgid "Legal Declaration Document to declare new employee"
@ -254,7 +239,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,employee_id:0
#: field:hr.holidays.log,employee_id:0
#: field:hr.holidays.per.user,employee_id:0
msgid "Employee"
msgstr "Personel"
@ -290,7 +274,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Number of Days"
msgstr "Gün Sayısı"
@ -343,7 +326,6 @@ msgid "Number of Days in this Holiday Request"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holidays_per_user
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_holidays_per_user
msgid "Holidays Per Employee"
@ -468,11 +450,6 @@ msgstr ""
msgid "My Draft Holidays Requests"
msgstr "Taslak olan İzin Taleplerim"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,max_leaves:0
msgid "Maximum Leaves Allowed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,state:0
msgid "Status"
@ -498,11 +475,6 @@ msgstr ""
msgid "Both Validated and Confirmed"
msgstr "Her ikisi doğrulandı ve onaylandı"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,leaves_taken:0
msgid "Leaves Already Taken"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
msgid "holidays."
@ -513,11 +485,6 @@ msgstr ""
msgid "draft"
msgstr "Taslak"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
#. module: hr_holidays
#: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_employeedeclaration0
msgid "Document for employee"
@ -544,7 +511,6 @@ msgid "Holiday manager"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,active:0
#: field:hr.holidays.status,active:0
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
@ -574,11 +540,6 @@ msgstr "Onay Bekleyen İzin Talepleri"
msgid "General"
msgstr "Genel"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "General Information"
msgstr "Genel Bilgiler"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: selection:hr.holidays,state:0

View File

@ -32,11 +32,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,remaining_leaves:0
msgid "Remaining Leaves"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holiday_waiting
msgid "Requests Awaiting for Validation"
@ -64,7 +59,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_employeeholidays0
msgid "Employee Holidays"
msgstr ""
@ -75,8 +69,6 @@ msgid "Set to Draft"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_ids:0
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
#: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_holidays0
msgid "Holidays"
@ -142,14 +134,12 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,notes:0
#: field:hr.holidays.per.user,notes:0
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.log,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_status:0
msgid "Holiday's Status"
msgstr ""
@ -193,11 +183,6 @@ msgstr ""
msgid "Vacation end day"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Holidays Allowed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_legaldeclaration0
msgid "Legal Declaration Document to declare new employee"
@ -255,7 +240,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,employee_id:0
#: field:hr.holidays.log,employee_id:0
#: field:hr.holidays.per.user,employee_id:0
msgid "Employee"
msgstr ""
@ -291,7 +275,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Number of Days"
msgstr ""
@ -344,7 +327,6 @@ msgid "Number of Days in this Holiday Request"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holidays_per_user
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_holidays_per_user
msgid "Holidays Per Employee"
@ -469,11 +451,6 @@ msgstr ""
msgid "My Draft Holidays Requests"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,max_leaves:0
msgid "Maximum Leaves Allowed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,state:0
msgid "Status"
@ -499,11 +476,6 @@ msgstr ""
msgid "Both Validated and Confirmed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,leaves_taken:0
msgid "Leaves Already Taken"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
msgid "holidays."
@ -514,11 +486,6 @@ msgstr ""
msgid "draft"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,user_id:0
msgid "User"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_employeedeclaration0
msgid "Document for employee"
@ -545,7 +512,6 @@ msgid "Holiday manager"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,active:0
#: field:hr.holidays.status,active:0
msgid "Active"
msgstr ""
@ -575,11 +541,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "General Information"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: selection:hr.holidays,state:0

View File

@ -32,11 +32,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,remaining_leaves:0
msgid "Remaining Leaves"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holiday_waiting
msgid "Requests Awaiting for Validation"
@ -64,7 +59,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_employeeholidays0
msgid "Employee Holidays"
msgstr ""
@ -75,8 +69,6 @@ msgid "Set to Draft"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_ids:0
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
#: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_holidays0
msgid "Holidays"
@ -142,14 +134,12 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,notes:0
#: field:hr.holidays.per.user,notes:0
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.log,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_status:0
msgid "Holiday's Status"
msgstr ""
@ -193,11 +183,6 @@ msgstr ""
msgid "Vacation end day"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Holidays Allowed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_legaldeclaration0
msgid "Legal Declaration Document to declare new employee"
@ -255,7 +240,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,employee_id:0
#: field:hr.holidays.log,employee_id:0
#: field:hr.holidays.per.user,employee_id:0
msgid "Employee"
msgstr ""
@ -291,7 +275,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Number of Days"
msgstr ""
@ -344,7 +327,6 @@ msgid "Number of Days in this Holiday Request"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holidays_per_user
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_holidays_per_user
msgid "Holidays Per Employee"
@ -469,11 +451,6 @@ msgstr ""
msgid "My Draft Holidays Requests"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,max_leaves:0
msgid "Maximum Leaves Allowed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,state:0
msgid "Status"
@ -499,11 +476,6 @@ msgstr ""
msgid "Both Validated and Confirmed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,leaves_taken:0
msgid "Leaves Already Taken"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
msgid "holidays."
@ -514,11 +486,6 @@ msgstr ""
msgid "draft"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,user_id:0
msgid "User"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_employeedeclaration0
msgid "Document for employee"
@ -545,7 +512,6 @@ msgid "Holiday manager"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,active:0
#: field:hr.holidays.status,active:0
msgid "Active"
msgstr ""
@ -575,11 +541,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "General Information"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: selection:hr.holidays,state:0

View File

@ -31,11 +31,6 @@ msgstr "所有假期申请"
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "在动作定义中使用了无效的模快名。"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,remaining_leaves:0
msgid "Remaining Leaves"
msgstr "剩余休假"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holiday_waiting
msgid "Requests Awaiting for Validation"
@ -63,7 +58,6 @@ msgstr "休息日摘要"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_employeeholidays0
msgid "Employee Holidays"
msgstr "员工假期"
@ -74,8 +68,6 @@ msgid "Set to Draft"
msgstr "设为草稿"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_ids:0
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
#: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_holidays0
msgid "Holidays"
@ -141,14 +133,12 @@ msgstr "我的假期申请"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,notes:0
#: field:hr.holidays.per.user,notes:0
msgid "Notes"
msgstr "备注"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.log,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_status:0
msgid "Holiday's Status"
msgstr "假期状态"
@ -192,11 +182,6 @@ msgstr "假期状态"
msgid "Vacation end day"
msgstr "假期结束日期"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Holidays Allowed"
msgstr "假期已批准"
#. module: hr_holidays
#: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_legaldeclaration0
msgid "Legal Declaration Document to declare new employee"
@ -254,7 +239,6 @@ msgstr "每年可得到的假期编码"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,employee_id:0
#: field:hr.holidays.log,employee_id:0
#: field:hr.holidays.per.user,employee_id:0
msgid "Employee"
msgstr "员工"
@ -290,7 +274,6 @@ msgstr "我的假期申请草稿"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Number of Days"
msgstr "天数"
@ -343,7 +326,6 @@ msgid "Number of Days in this Holiday Request"
msgstr "申请的假期天数"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holidays_per_user
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_holidays_per_user
msgid "Holidays Per Employee"
@ -479,11 +461,6 @@ msgstr "设定假期"
msgid "My Draft Holidays Requests"
msgstr "我的假期申请草稿"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,max_leaves:0
msgid "Maximum Leaves Allowed"
msgstr "最大休假允许"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,state:0
msgid "Status"
@ -509,11 +486,6 @@ msgstr "状态颜色"
msgid "Both Validated and Confirmed"
msgstr "批准和确认"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,leaves_taken:0
msgid "Leaves Already Taken"
msgstr "休假已得到"
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
msgid "holidays."
@ -524,11 +496,6 @@ msgstr "假期"
msgid "draft"
msgstr "草稿"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,user_id:0
msgid "User"
msgstr "用户"
#. module: hr_holidays
#: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_employeedeclaration0
msgid "Document for employee"
@ -555,7 +522,6 @@ msgid "Holiday manager"
msgstr "假期管理"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,active:0
#: field:hr.holidays.status,active:0
msgid "Active"
msgstr "有效"
@ -585,11 +551,6 @@ msgstr "假期申请等待批准"
msgid "General"
msgstr "通用"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "General Information"
msgstr "一般信息"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: selection:hr.holidays,state:0

View File

@ -31,11 +31,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,remaining_leaves:0
msgid "Remaining Leaves"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holiday_waiting
msgid "Requests Awaiting for Validation"
@ -63,7 +58,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_employeeholidays0
msgid "Employee Holidays"
msgstr ""
@ -74,8 +68,6 @@ msgid "Set to Draft"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_ids:0
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
#: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_holidays0
msgid "Holidays"
@ -141,14 +133,12 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,notes:0
#: field:hr.holidays.per.user,notes:0
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.log,holiday_status:0
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_status:0
msgid "Holiday's Status"
msgstr ""
@ -192,11 +182,6 @@ msgstr ""
msgid "Vacation end day"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Holidays Allowed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_legaldeclaration0
msgid "Legal Declaration Document to declare new employee"
@ -254,7 +239,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,employee_id:0
#: field:hr.holidays.log,employee_id:0
#: field:hr.holidays.per.user,employee_id:0
msgid "Employee"
msgstr ""
@ -290,7 +274,6 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "Number of Days"
msgstr ""
@ -343,7 +326,6 @@ msgid "Number of Days in this Holiday Request"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holidays_per_user
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_holidays_per_user
msgid "Holidays Per Employee"
@ -468,11 +450,6 @@ msgstr ""
msgid "My Draft Holidays Requests"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,max_leaves:0
msgid "Maximum Leaves Allowed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,state:0
msgid "Status"
@ -498,11 +475,6 @@ msgstr ""
msgid "Both Validated and Confirmed"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,leaves_taken:0
msgid "Leaves Already Taken"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
msgid "holidays."
@ -513,11 +485,6 @@ msgstr ""
msgid "draft"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,user_id:0
msgid "User"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_employeedeclaration0
msgid "Document for employee"
@ -544,7 +511,6 @@ msgid "Holiday manager"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.per.user,active:0
#: field:hr.holidays.status,active:0
msgid "Active"
msgstr ""
@ -574,11 +540,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.per.user:0
msgid "General Information"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: selection:hr.holidays,state:0