diff --git a/addons/account/i18n/el.po b/addons/account/i18n/el.po
index 0abd19554d8..926caf29f56 100644
--- a/addons/account/i18n/el.po
+++ b/addons/account/i18n/el.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-03 14:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-09 10:27+0000\n"
"Last-Translator: Goutoudis Kostas
\n Κάντε κλικ για να καθορίσετε ένα νέο κωδικό φόρου.\n
\n Αναλόγως της χώραρς, ένας κωδικός φόρου είναι συνήθως ένα κελί προς συμπλήρωση\n στις φορολογικές δηλώσεις. Το Odoo σας επιτρέπει να καθορίζετε την\n δομή του φόρου και ο κάθε υπολογισμός του φόρου θα καταχωρείται σε\n έναν ή περισσότερους φορολογικούς κωδικούς.\n
\n " +msgstr "\n Κάντε κλικ για να καθορίσετε ένα νέο κωδικό φόρου.\n
\n Αναλόγως της χώρας, ένας κωδικός φόρου είναι συνήθως ένα κελί προς συμπλήρωση\n στις φορολογικές δηλώσεις. Το Odoo σας επιτρέπει να καθορίζετε την\n δομή του φόρου και ο κάθε υπολογισμός του φόρου θα καταχωρείται σε\n έναν ή περισσότερους φορολογικούς κωδικούς.\n
\n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ανοίξετε αυ #. module: account #: view:account.period.close:account.view_account_period_close msgid "Are you sure?" -msgstr "Είστε σίγουρος;" +msgstr "Είστε σίγουροι;" #. module: account #: help:account.config.settings,decimal_precision:0 diff --git a/addons/account/i18n/es_CL.po b/addons/account/i18n/es_CL.po index 2b9e376a3ca..d2ac716168c 100644 --- a/addons/account/i18n/es_CL.po +++ b/addons/account/i18n/es_CL.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-01 10:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-13 01:19+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -6209,7 +6209,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.journal,line_ids:0 field:account.tax.code,line_ids:0 msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "Líneas" #. module: account #: help:account.invoice,move_id:0 @@ -11667,7 +11667,7 @@ msgstr "" #: view:validate.account.move:account.validate_account_move_view #: view:validate.account.move.lines:account.validate_account_move_line_view msgid "or" -msgstr "" +msgstr "o" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_period_close diff --git a/addons/account/i18n/et.po b/addons/account/i18n/et.po index 05a4ca926fc..f38010f515a 100644 --- a/addons/account/i18n/et.po +++ b/addons/account/i18n/et.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-19 07:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-12 20:27+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Konto kasutatud selles arveraamatus" #. module: account #: model:res.groups,name:account.group_account_user msgid "Accountant" -msgstr "" +msgstr "Raamatupidaja" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_config @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_line msgid "Analytic Line" -msgstr "" +msgstr "Analüütiline rida" #. module: account #: view:account.move:account.view_move_form @@ -2794,7 +2794,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.journal,company_id:0 msgid "Company related to this journal" -msgstr "" +msgstr "Päevikuga seotud ettevõte" #. module: account #: view:accounting.report:account.accounting_report_view @@ -3000,7 +3000,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.fiscal.position,country_group_id:0 msgid "Country Group" -msgstr "" +msgstr "Maa grupp" #. module: account #: field:account.invoice.report,country_id:0 @@ -3630,7 +3630,7 @@ msgstr "Vaikimisi deebetkonto" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" -msgstr "" +msgstr "Vaikimisi ostumaks" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 @@ -3654,7 +3654,7 @@ msgstr "" #: field:account.config.settings,default_purchase_tax:0 #: field:account.config.settings,purchase_tax:0 msgid "Default purchase tax" -msgstr "" +msgstr "Vaikimisi ostumaks" #. module: account #: field:account.config.settings,default_sale_tax:0 @@ -4301,7 +4301,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search msgid "Extended Filters..." -msgstr "" +msgstr "Laiendatud filtrid" #. module: account #. openerp-web @@ -4408,12 +4408,12 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report msgid "Financial Report" -msgstr "" +msgstr "Finantsaruanne" #. module: account #: field:account.financial.report,style_overwrite:0 msgid "Financial Report Style" -msgstr "" +msgstr "Finantsaruande stiil" #. module: account #: field:account.account,financial_report_ids:0 @@ -4422,7 +4422,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_reports msgid "Financial Reports" -msgstr "" +msgstr "Finantsaruanded" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report_tree_hierarchy @@ -4767,7 +4767,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_generate_subscription msgid "Generate Entries" -msgstr "" +msgstr "Loo sissekanded" #. module: account #: field:account.subscription.generate,date:0 @@ -4889,7 +4889,7 @@ msgstr "Rühmitamine" #. module: account #: field:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "Group Invoice Lines" -msgstr "" +msgstr "Grupeeri arve read" #. module: account #: field:account.journal,groups_id:0 @@ -4904,7 +4904,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,has_default_company:0 msgid "Has default company" -msgstr "" +msgstr "On vaikimisi firma" #. module: account #: help:account.bank.statement,message_summary:0 @@ -5012,7 +5012,7 @@ msgstr "" #: help:account.bank.statement,message_unread:0 #: help:account.invoice,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Kui kontrollitud, siis uued sõnumid nõuavad Su tähelepanu." #. module: account #: help:account.journal,allow_date:0 @@ -5987,7 +5987,7 @@ msgstr "" #: field:account.bank.statement,message_last_post:0 #: field:account.invoice,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "Viimase sõnumi kuupäev" #. module: account #: field:account.account,write_uid:0 @@ -6074,7 +6074,7 @@ msgstr "" #: field:validate.account.move.lines,write_uid:0 #: field:wizard.multi.charts.accounts,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Viimati uuendatud" #. module: account #: field:account.account,write_date:0 @@ -6161,7 +6161,7 @@ msgstr "" #: field:validate.account.move.lines,write_date:0 #: field:wizard.multi.charts.accounts,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Viimati uuendatud" #. module: account #: field:res.partner,last_reconciliation_date:0 @@ -6238,7 +6238,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.journal,loss_account_id:0 msgid "Loss Account" -msgstr "" +msgstr "Kahjukonto" #. module: account #: field:account.config.settings,expense_currency_exchange_account_id:0 @@ -6367,7 +6367,7 @@ msgstr "Sõnumid" #: help:account.bank.statement,message_ids:0 #: help:account.invoice,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Sõnumite ja kommunikatsiooni ajalugu" #. module: account #: view:account.tax:account.view_tax_form @@ -6832,7 +6832,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account.py:3392 code:addons/account/res_config.py:305 #, python-format msgid "Only administrators can change the settings" -msgstr "" +msgstr "Ainult administraatorid saavad neid seadeid muuta" #. module: account #. openerp-web @@ -7434,7 +7434,7 @@ msgstr "" #: field:account.aged.trial.balance,period_length:0 #: view:website:account.report_agedpartnerbalance msgid "Period Length (days)" -msgstr "" +msgstr "Perioodi pikkus (päevades)" #. module: account #: field:account.period,name:0 @@ -7561,7 +7561,7 @@ msgstr "" #: view:validate.account.move:account.validate_account_move_view #: view:validate.account.move.lines:account.validate_account_move_line_view msgid "Post Journal Entries" -msgstr "" +msgstr "Postita päeviku sissekanded" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search @@ -7623,7 +7623,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form msgid "Print Invoice" -msgstr "" +msgstr "Trüki arve" #. module: account #: help:account.central.journal,amount_currency:0 @@ -8207,7 +8207,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.tax:account.view_tax_form msgid "Refunds" -msgstr "" +msgstr "Kuluhüvitised" #. module: account #: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 @@ -8711,7 +8711,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.invoice,sent:0 msgid "Sent" -msgstr "" +msgstr "Saadetud" #. module: account #: selection:report.account.sales,month:0 @@ -9260,7 +9260,7 @@ msgstr "Maksud" #: code:addons/account/account.py:3379 #, python-format msgid "Tax %.2f%%" -msgstr "" +msgstr "Maks %.2f%%" #. module: account #: field:account.invoice.tax,account_id:0 @@ -9389,7 +9389,7 @@ msgstr "" #: view:account.tax.code.template:account.view_tax_code_template_search #: view:account.tax.template:account.view_account_tax_template_search msgid "Tax Template" -msgstr "" +msgstr "Maksu mall" #. module: account #: field:account.chart.template,tax_template_ids:0 @@ -9525,12 +9525,12 @@ msgstr "Kontoplaani mallid" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_account_template msgid "Templates for Accounts" -msgstr "" +msgstr "Konto šabloon" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template msgid "Templates for Taxes" -msgstr "" +msgstr "Maksude šabloon" #. module: account #: field:account.payment.term,line_ids:0 @@ -9639,7 +9639,7 @@ msgstr "" #. module: account #: sql_constraint:account.account:0 msgid "The code of the account must be unique per company !" -msgstr "" +msgstr "Ettevõtte kontonumber peab olema kordumatu!" #. module: account #: sql_constraint:account.journal:0 @@ -10014,7 +10014,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search msgid "This Year" -msgstr "" +msgstr "Jooksev aasta" #. module: account #: help:product.template,property_account_expense:0 @@ -10453,7 +10453,7 @@ msgstr "Kogu deebet" #. module: account #: field:res.partner,total_invoiced:0 msgid "Total Invoiced" -msgstr "" +msgstr "Kokku arveks tehtud" #. module: account #: field:res.partner,debit:0 @@ -10698,7 +10698,7 @@ msgstr "Maksmata arved" #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:account.view_account_move_line_filter msgid "Unposted" -msgstr "" +msgstr "Sisestamata" #. module: account #: view:account.move:account.view_account_move_filter @@ -11509,13 +11509,13 @@ msgstr "" #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must set a period length greater than 0." -msgstr "" +msgstr "Sa pead määrama perioodi pikkuse suuremaks 0'st." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "You must set a start date." -msgstr "" +msgstr "Sa pead määrama alguskuupäeva." #. module: account #: code:addons/account/account.py:422 diff --git a/addons/account/i18n/fi.po b/addons/account/i18n/fi.po index f6ea3b40cce..4c117d4a258 100644 --- a/addons/account/i18n/fi.po +++ b/addons/account/i18n/fi.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-25 13:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-07 11:14+0000\n" "Last-Translator: Jarmo KortetjärviCustomer | \n" +"Contract | \n" +"Dates | \n" +"Prepaid Units | \n" +"Contact | \n" +"
---|---|---|---|---|
${partner.name} | \n" +"${account.name} | \n" +"${account.date_start} to ${account.date and account.date or '???'} | \n" +"\n" +" % if account.quantity_max != 0.0:\n" +" ${account.remaining_hours}/${account.quantity_max} units\n" +" % endif\n" +" | \n" +"${account.partner_id.phone or ''}, ${account.partner_id.email or ''} | \n" +"
\n" +" You can check all contracts to be renewed using the menu:\n" +"
\n" +"\n" +" Thanks,\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +"-- \n" +"Odoo Automatic Email\n" +"\n" +"\n" +" " msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account_ids:0 -msgid "Account Id" -msgstr "Konto id" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,toinvoice_total:0 +msgid " Sum of everything that could be invoiced for this contract." +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Account Name" -msgstr "Konto nimi" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.template_of_contract_action +msgid "" +"
\n" +" Click here to create a template of contract.\n" +"
\n" +" Templates are used to prefigure contract/project that \n" +" can be selected by the salespeople to quickly configure the\n" +" terms and conditions of the contract.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account1_ids:0 -msgid "Account1 Id" -msgstr "Konto1 Id" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue_all +msgid "" +"\n" +" Click to create a new contract.\n" +"
\n" +" Use contracts to follow tasks, issues, timesheets or invoicing based on\n" +" work done, expenses and/or sales orders. Odoo will automatically manage\n" +" the alerts for the renewal of the contracts to the right salesperson.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account2_ids:0 -msgid "Account2 Id" -msgstr "Konto2 Id" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_sales_order +msgid "" +"\n" +" Click to create a quotation that can be converted into a sales\n" +" order.\n" +"
\n" +" Use sale orders to track everything that should be invoiced\n" +" at a fix price on a contract.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0 -msgid "Account3 Id" -msgstr "Konto3 Id" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue +msgid "" +"\n" +" Click to define a new contract.\n" +"
\n" +" You will find here the contracts to be renewed because the\n" +" end date is passed or the working effort is higher than the\n" +" maximum authorized one.\n" +"
\n" +" Odoo automatically sets contracts to be renewed in a pending\n" +" state. After the negociation, the salesman should close or renew\n" +" pending contracts.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account4_ids:0 -msgid "Account4 Id" -msgstr "Konto4 Id" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all +msgid "" +"\n" +" You will find here timesheets and purchases you did for\n" +" contracts that can be reinvoiced to the customer. If you want\n" +" to record new activities to invoice, you should use the timesheet\n" +" menu instead.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account5_ids:0 -msgid "Account5 Id" -msgstr "Konto5 Id" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0 -msgid "Account6 Id" -msgstr "Konto6 Id" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Account Manager" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Amount" -msgstr "Summa" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:sale.config.settings,group_template_required:0 +msgid "" +"Allows you to set the template field as required when creating an analytic " +"account or a contract." +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,analytic_account_id:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0 +#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account msgid "Analytic Account" msgstr "Analüütiline konto" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.crossovered.analytic,ref:0 -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Analytic Account Reference" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0 +msgid "" +"Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue " +"if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by " +"the pricelist." msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#. openerp-web -#: field:account.analytic.default,analytics_id:0 -#: view:account.analytic.plan.instance:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_form -#: view:account.analytic.plan.instance:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_tree -#: field:account.analytic.plan.instance,name:0 -#: field:account.bank.statement.line,analytics_id:0 -#: field:account.invoice.line,analytics_id:0 -#: field:account.move.line,analytics_id:0 -#: code:addons/account_analytic_plans/static/src/js/account_bank_reconciliation.js:16 -#: code:addons/account_analytic_plans/static/src/js/account_bank_reconciliation.js:23 -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_default -#, python-format -msgid "Analytic Distribution" -msgstr "Analüütiline jaotus" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan.instance.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_line_form -msgid "Analytic Distribution Line" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Cancelled" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan.instance.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_line_tree -msgid "Analytic Distribution Lines" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Cancelled contracts" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action -msgid "Analytic Distribution's Models" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Closed" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line -msgid "Analytic Instance Line" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Closed contracts" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0 -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -#: field:account.crossovered.analytic,journal_ids:0 -msgid "Analytic Journal" -msgstr "Analüütiline päevik" - -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_line -msgid "Analytic Line" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,remaining_hours_to_invoice:0 +msgid "" +"Computed using the formula: Expected on timesheets - Total invoiced on " +"timesheets" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form -#: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_search -#: field:account.analytic.plan,name:0 -#: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan -#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action -msgid "Analytic Plan" -msgstr "Analüütiline plaan" - -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance -msgid "Analytic Plan Instance" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,real_margin:0 +msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount - Total Costs." msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_line_form -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line -msgid "Analytic Plan Line" -msgstr "Analüütilise plaani rida" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_line_tree -msgid "Analytic Plan Lines" -msgstr "Analüütilise plaani read" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_search -#: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_tree -#: field:account.analytic.plan,plan_ids:0 field:account.journal,plan_id:0 -msgid "Analytic Plans" -msgstr "Analüütilised plaanid" - -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,name:0 -msgid "Axis Name" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0 +msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount / Total Time" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement -msgid "Bank Statement" -msgstr "Pangateatis" - -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement_line -msgid "Bank Statement Line" -msgstr "Pangateatise rida" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg -msgid "Cancel" -msgstr "Tühista" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Code" -msgstr "Kood" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Company:" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 +msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,create_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.instance,create_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,create_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.line,create_uid:0 -#: field:account.crossovered.analytic,create_uid:0 -#: field:analytic.plan.create.model,create_uid:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0 +msgid "Computed using the formula: Maximum Time - Total Worked Time" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0 +msgid "Computed using the formula: Theoretical Revenue - Total Costs" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0 +msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.template_of_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_template_of_contract_action +msgid "Contract Template" +msgstr "Lepingu mall" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:email.template,subject:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template +msgid "Contract expiration reminder ${user.company_id.name}" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_overdue_all +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contracts assigned to a customer." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contracts in progress (open, draft)" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contracts not assigned" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contracts that are not assigned to an account manager." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_overdue +msgid "Contracts to Renew" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Loonud" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,create_date:0 -#: field:account.analytic.plan.instance,create_date:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,create_date:0 -#: field:account.analytic.plan.line,create_date:0 -#: field:account.crossovered.analytic,create_date:0 -#: field:analytic.plan.create.model,create_date:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Loodud" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_account_crossovered_analytic -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_analytic_plans.action_account_analytic_account_crossovered_analytic -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Crossovered Analytic" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Customer Contracts" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,default_instance_id:0 -msgid "Default Entries" -msgstr "Vaikimisi kirjed" - -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,code:0 -msgid "Distribution Code" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0 +msgid "Date of Last Cost/Work" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:47 -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg -#, python-format -msgid "Distribution Model Saved" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0 +msgid "Date of Last Invoiced Cost" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open -msgid "Distribution Models" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_next_date:0 +msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.crossovered.analytic,empty_line:0 -msgid "Dont show empty lines" -msgstr "Ära näita tühju ridu" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0 +msgid "Date of the latest work done on this account." +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.crossovered.analytic,date2:0 -msgid "End Date" -msgstr "Lõppkuupäev" +#. module: account_analytic_analysis +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:218 -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:231 -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38 -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,name:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "End Month" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "End date is in the next month" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "End date passed or prepaid unit consumed" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:681 #, python-format msgid "Error!" msgstr "Viga!" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "From Date:" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,hours_qtt_est:0 +msgid "Estimation of Hours to Invoice" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,id:0 field:account.analytic.plan.instance,id:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,id:0 -#: field:account.analytic.plan.line,id:0 -#: field:account.crossovered.analytic,id:0 -#: field:analytic.plan.create.model,id:0 -#: field:report.account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans,id:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,remaining_total:0 +msgid "" +"Expectation of remaining income for this contract. Computed as the sum of " +"remaining subtotals which, in turn, are computed as the maximum between " +"'(Estimation - Invoiced)' and 'To Invoice' amounts" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Expired or consumed" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Expiring soon" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,fix_price_invoices:0 +msgid "Fixed Price" +msgstr "Fikseeritud hind" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_invoices:0 +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user +msgid "Hours Summary by User" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_month +msgid "Hours summary by month" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,id:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.month,id:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.user,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice -msgid "Invoice" -msgstr "Arve" - -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice_line -msgid "Invoice Line" -msgstr "Arve rida" - -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_journal -msgid "Journal" -msgstr "Päevik" - -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_move_line -msgid "Journal Items" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,ca_to_invoice:0 +msgid "" +"If invoice from analytic account, the remaining amount you can invoice to " +"the customer based on the total costs." msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,write_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.instance,write_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,write_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.line,write_uid:0 -#: field:account.crossovered.analytic,write_uid:0 -#: field:analytic.plan.create.model,write_uid:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest invoiced." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0 +msgid "" +"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that " +"have been invoiced." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_invoice_line_ids:0 +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Invoice automatically repeat at specified interval" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Invoiced" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0 +msgid "Invoiced Amount" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0 +msgid "Invoiced Time" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Invoicing" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "Last Invoice Date" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Viimati uuendatud" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,write_date:0 -#: field:account.analytic.plan.instance,write_date:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,write_date:0 -#: field:account.analytic.plan.line,write_date:0 -#: field:account.crossovered.analytic,write_date:0 -#: field:analytic.plan.create.model,write_date:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,write_date:0 msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimati uuendatud" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:res.groups,name:account_analytic_analysis.group_template_required +msgid "Mandatory use of templates in contracts" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,max_required:0 -msgid "Maximum Allowed (%)" -msgstr "Maksimaalselt lubatud (%)" - -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,min_required:0 -msgid "Minimum Allowed (%)" -msgstr "Minimaalselt lubatud (%)" - -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,plan_id:0 -msgid "Model's Plan" -msgstr "Mudelite plaan" - -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_multi_plan_action -msgid "Multi Plans" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:sale.config.settings,group_template_required:0 +msgid "Mandatory use of templates." msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:335 -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:471 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,month_ids:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.month,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:676 #, python-format -msgid "No Analytic Journal!" +msgid "No Customer Defined!" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Perc(%)" -msgstr "Prots(%)" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "No order to invoice, create" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.line,percentage:0 -msgid "Percentage" -msgstr "Protsent" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Nothing to invoice, create" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0 -msgid "Plan Id" -msgstr "Plaani id" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0 +msgid "" +"Number of time (hours/days) (from journal of type 'general') that can be " +"invoiced if you invoice based on analytic account." +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38 +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0 +msgid "" +"Number of time (hours/days) that can be invoiced plus those that already " +"have been invoiced." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,hours_quantity:0 +msgid "" +"Number of time you spent on the analytic account (from timesheet). It " +"computes quantities on all journal of type 'general'." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,invoice_on_timesheets:0 +msgid "On Timesheets" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,is_overdue_quantity:0 +msgid "Overdue Quantity" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Pending contracts" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:682 #, python-format -msgid "Please put a name and a code before saving the model." +msgid "Please define a sale journal for the company \"%s\"." msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -msgid "Print" -msgstr "Prindi" - -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_crossovered_analytic -msgid "Print Crossovered Analytic" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Pricelist" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Printing Date:" -msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "Toode" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,quantity:0 msgid "Quantity" msgstr "Kogus" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0 -msgid "Rate (%)" -msgstr "Määr (%)" - -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0 -msgid "Root Account" -msgstr "Root konto" - -#. module: account_analytic_plans -#: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0 -msgid "Root account of this plan." -msgstr "Selle plaani Root konto." - -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line -msgid "Sales Order Line" -msgstr "Müügikorralduse rida" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg -msgid "Save This Distribution as a Model" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,real_margin:0 +msgid "Real Margin" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,sequence:0 -msgid "Sequence" -msgstr "Järjestus" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,real_margin_rate:0 +msgid "Real Margin Rate (%)" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.crossovered.analytic,date1:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Alguskuupäev" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Recurrency" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:231 +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Remaining" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0 +msgid "Remaining Revenue" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0 +#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0 +#: field:account.analytic.account,remaining_hours_to_invoice:0 +#: field:account.analytic.account,timesheet_ca_invoiced:0 +msgid "Remaining Time" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_interval:0 +msgid "Repeat Every" +msgstr "Korda iga" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,recurring_interval:0 +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,revenue_per_hour:0 +msgid "Revenue per Time (real)" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:550 #, python-format -msgid "The total should be between %s and %s." +msgid "Sales Order Lines to Invoice of %s" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:62 +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_sales_order +msgid "Sales Orders" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Status" +msgstr "Olek" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,price_subtotal:0 +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0 +msgid "Sum of quotations for this contract." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,timesheet_ca_invoiced:0 +msgid "Sum of timesheet lines invoiced for this contract." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Template" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0 +msgid "Theoretical Margin" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0 +msgid "Theoretical Revenue" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all +msgid "Time & Materials to Invoice" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Timesheets" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:659 #, python-format -msgid "There are no analytic lines related to account %s." +msgid "Timesheets to Invoice of %s" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41 -#, python-format -msgid "There is no analytic plan defined." +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "To Invoice" +msgstr "Arveks" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "To Renew" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Total" +msgstr "Kokku" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,total_cost:0 +msgid "Total Costs" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,est_total:0 +msgid "Total Estimation" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,invoiced_total:0 +msgid "Total Invoiced" +msgstr "Kokku arveks tehtud" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,remaining_total:0 +msgid "Total Remaining" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account_analytic_analysis.summary.month,unit_amount:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.user,unit_amount:0 +msgid "Total Time" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0 +msgid "Total Worked Time" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,ca_invoiced:0 +msgid "Total customer invoiced amount for this account." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,total_cost:0 msgid "" -"This distribution model has been saved.You will be able to reuse it later." +"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and " +"indirect costs, like time spent on timesheets." msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "To Date:" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,toinvoice_total:0 +msgid "Total to Invoice" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:62 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0 +msgid "Uninvoiced Amount" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0 +msgid "Uninvoiced Time" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,price_unit:0 +msgid "Unit Price" +msgstr "Ühiku hind" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,uom_id:0 +msgid "Unit of Measure" +msgstr "Mõõtühik" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Units Consumed" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Units Remaining" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,user_ids:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.user,user:0 +msgid "User" +msgstr "Kasutaja" + +#. module: account_analytic_analysis +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "" +"When reinvoicing costs, Odoo uses the\n" +" pricelist of the contract which uses the price\n" +" defined on the product related (e.g timesheet \n" +" products are defined on each employee)." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "Aasta(d)" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:676 #, python-format -msgid "User Error!" +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:335 -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:471 -#, python-format -msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal." +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "or view" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_analytic_plan_create_model -msgid "analytic.plan.create.model.action" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:res.groups,comment:account_analytic_analysis.group_template_required +msgid "" +"the field template of the analytic accounts and contracts will be required." msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg -msgid "or" -msgstr "või" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "" +"{'required': " +"[('type','=','contract'),'|','|',('fix_price_invoices','=',True), " +"('invoice_on_timesheets', '=', True), ('recurring_invoices', '=', True)]}" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_template_required +msgid "" +"{'required': [('type','=','contract')], 'invisible': [('type','in',['view', " +"'normal','template'])]}" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "⇒ Invoice" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "⇒ create invoices" +msgstr "" diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/ru.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/ru.po index c84b503d6f8..c77d0f0107b 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/ru.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/ru.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # FIRST AUTHORЗаказчик | \nДоговор | \nСроки | \nПредоплаченные Единицы | \nКонтыкты | \n
---|---|---|---|---|
${partner.name} | \n${account.name} | \n${account.date_start} до ${account.date and account.date or '???'} | \n\n % if account.quantity_max != 0.0:\n ${account.remaining_hours}/${account.quantity_max} units\n % endif\n | \n${account.partner_id.phone or ''}, ${account.partner_id.email or ''} | \n
\n Вы можете проверить все договоры, которые будут переписаны с помощью меню:\n
\n\n Спасибо,\n
\n\n\n-- \nOdoo Автоматическая электронная почта\n\n\n " #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,toinvoice_total:0 msgid " Sum of everything that could be invoiced for this contract." -msgstr "" +msgstr " Сумма всего, на что может быть выставлен счет по контракту." #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.template_of_contract_action @@ -161,19 +162,19 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "Account Analytic Lines" -msgstr "" +msgstr "Позиции счета аналитики" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Account Manager" -msgstr "" +msgstr "Управляющий счётом" #. module: account_analytic_analysis #: help:sale.config.settings,group_template_required:0 msgid "" "Allows you to set the template field as required when creating an analytic " "account or a contract." -msgstr "" +msgstr "В соответствии с требованиями, позволяет установить поле шаблона при создании аналитического счета или договора." #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.invoice.line,analytic_account_id:0 @@ -189,87 +190,87 @@ msgid "" "Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue " "if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by " "the pricelist." -msgstr "" +msgstr "Основано на издержках которые Вы имели в проекте, которые были бы доходом если бы были учтены в нормальной продажной цене предусмотренной прайс-листом." #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Отменено" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Cancelled contracts" -msgstr "" +msgstr "Отмененные контракты" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Closed" -msgstr "" +msgstr "Закрыт" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Closed contracts" -msgstr "" +msgstr "Закрытые контракты" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,remaining_hours_to_invoice:0 msgid "" "Computed using the formula: Expected on timesheets - Total invoiced on " "timesheets" -msgstr "" +msgstr "Вычеслено используя формулу: Максимальное время - Всё время выставленное в счетах" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,real_margin:0 msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount - Total Costs." -msgstr "" +msgstr "Вычисленно используя формулу: Сумма по счету - Все издержки" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0 msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount / Total Time" -msgstr "" +msgstr "Рассчитанный по формуле: Сумма по счетам / Итоговое время" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." -msgstr "" +msgstr "Вычислено по формуле: Максимальная цена по Счету - Итоговая сумма по выставленным счетам." #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,remaining_hours:0 msgid "Computed using the formula: Maximum Time - Total Worked Time" -msgstr "" +msgstr "Вычисляется по формуле: Максимальное время - Всё Рабочее Время" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,theorical_margin:0 msgid "Computed using the formula: Theoretical Revenue - Total Costs" -msgstr "" +msgstr "Рассчитанный по формуле: теоретическая выручка - общие издержки" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0 msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100." -msgstr "" +msgstr "Вычисляется по формуле: (Реальная маржа / Суммарные издержки) * 100." #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Contract" -msgstr "" +msgstr "Договор" #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.template_of_contract_action #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_template_of_contract_action msgid "Contract Template" -msgstr "" +msgstr "Шаблон контракта" #. module: account_analytic_analysis #: model:email.template,subject:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template msgid "Contract expiration reminder ${user.company_id.name}" -msgstr "" +msgstr "Напоминание об окончании контракта ${user.company_id.name}" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue_all #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_overdue_all msgid "Contracts" -msgstr "" +msgstr "Договоры" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search @@ -445,7 +446,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "In Progress" -msgstr "" +msgstr "Выполняется" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,recurring_invoice_line_ids:0 diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/th.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/th.po index f10d25f728d..955d8cd5277 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/th.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/th.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-02 19:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-10 05:40+0000\n" "Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang
\nClicca per creare una listino di spedizione per una specifica regione.\n
\nIl listino di spedizione ti permette di calcolare il costo e\nil prezzo di vendita della spedizione in base al peso del\nprodotto e altri criteri. Puoi definire diversi listini\nper ogni metodo di spedizione: per nazione o una zona in\nuna specifica nazione definita da un range di codici postali.\n
" #. module: delivery #: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form @@ -53,7 +54,7 @@ msgid "" " quotation) or the invoice (based on the delivery orders).\n" " \n" " " -msgstr "" +msgstr "\nClicca per creare un nuovo metodo di spedizione.\n
\nOgni spedizioniere (es. UPS) può avere diversi metodi di spedizione\n(es. UPS Express, UPS Standard) con una serie di regole di prezzo\nper ogni metodo.\n
\nQuesti metodi permettono di calcolare automaticamente il prezzo di \nspedizione in base a quanto impostato; sull'ordine di vendita (basato\nsul preventivo> o sulla fattura (basato sugli ordini di spedizione).\n
" #. module: delivery #: selection:delivery.grid.line,operator:0 @@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "Attivo" #. module: delivery #: view:sale.order:delivery.view_order_withcarrier_form msgid "Add in Quote" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi nel preventivo" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,pricelist_ids:0 @@ -176,7 +177,7 @@ msgstr "Griglia di Distribuzione" #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid_line msgid "Delivery Grid Line" -msgstr "" +msgstr "Riga Griglia di Distribuzione" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,grids_id:0 @@ -248,12 +249,12 @@ msgstr "Informazioni generali" #. module: delivery #: help:delivery.grid.line,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when calculating delivery grid." -msgstr "" +msgstr "Assegna l'ordine di sequenza quando calcola la griglia di spedizione." #. module: delivery #: help:delivery.grid,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of delivery grid." -msgstr "" +msgstr "Assegna l'ordine di sequenza quando mostra una lista della griglia di distribuzione." #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,grid_id:0 @@ -300,7 +301,7 @@ msgstr "Se il campo attivo e' impostato su falso, permetterà di nascondere il v msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " "grid without removing it." -msgstr "" +msgstr "Se questo campo è impostato su False, ti permetterà di nascondere la griglia di spedizione senza rimuoverla." #. module: delivery #: help:delivery.carrier,free_if_more_than:0 @@ -374,7 +375,7 @@ msgstr "Nessuna griglia disponibile!" #: code:addons/delivery/sale.py:71 #, python-format msgid "No grid matching for this carrier!" -msgstr "" +msgstr "Nessuna corrispondenza in griglia per questo vettore!" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,normal_price:0 @@ -455,7 +456,7 @@ msgstr "Riga ordine di vendita" msgid "" "Selected product in the delivery method doesn't fulfill any of the delivery " "grid(s) criteria." -msgstr "" +msgstr "Il prodotto selezionato non soddisfa alcun criterio(i) nella griglia di spedizione del metodo di consegna." #. module: delivery #: field:delivery.grid,sequence:0 field:delivery.grid.line,sequence:0 @@ -514,7 +515,7 @@ msgstr "Azienda di Spedizioni" #: code:addons/delivery/delivery.py:237 #, python-format msgid "Unable to fetch delivery method!" -msgstr "" +msgstr "Impossibile recuperare il metodo di consegna!" #. module: delivery #: field:stock.move,weight_uom_id:0 field:stock.picking,weight_uom_id:0 @@ -581,4 +582,4 @@ msgstr "CAP" #. module: delivery #: view:delivery.grid.line:delivery.view_delivery_grid_line_form msgid "in Function of" -msgstr "" +msgstr "in Funzione di " diff --git a/addons/document/i18n/et.po b/addons/document/i18n/et.po index d97f5135b7b..82f640941cd 100644 --- a/addons/document/i18n/et.po +++ b/addons/document/i18n/et.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-19 06:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-12 20:27+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Dokumendi tüüp" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_file_form msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "Dokumendid" #. module: document #: field:document.directory,domain:0 @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Viimati muutnud kasutaja" #: field:document.directory.dctx,write_uid:0 #: field:document.storage,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Viimati uuendatud" #. module: document #: field:document.configuration,write_date:0 @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "" #: field:document.directory.dctx,write_date:0 #: field:document.storage,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Viimati uuendatud" #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 diff --git a/addons/document/i18n/ln.po b/addons/document/i18n/ln.po index 6cc43e62903..d7735d7f4d5 100644 --- a/addons/document/i18n/ln.po +++ b/addons/document/i18n/ln.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-11 13:14+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Lingala (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ln/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #: code:addons/document/static/src/js/document.js:19 #, python-format msgid "%s (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s (%s)" #. module: document #: code:addons/document/document.py:117 code:addons/document/document.py:307 diff --git a/addons/email_template/i18n/et.po b/addons/email_template/i18n/et.po index 68cc797a7e3..25958756ef5 100644 --- a/addons/email_template/i18n/et.po +++ b/addons/email_template/i18n/et.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-22 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-12 19:51+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: code:addons/email_template/email_template.py:365 #, python-format msgid "%s (copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (koopia)" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" #. module: email_template #: field:email.template,create_uid:0 field:email_template.preview,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Loonud" #. module: email_template #: field:email.template,create_date:0 @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "E-post" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form msgid "Email Configuration" -msgstr "" +msgstr "E-posti seadistus" #. module: email_template #: view:email_template.preview:email_template.email_template_preview_form @@ -266,12 +266,12 @@ msgstr "Keel" #. module: email_template #: field:email.template,write_uid:0 field:email_template.preview,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Viimati uuendatud" #. module: email_template #: field:email.template,write_date:0 field:email_template.preview,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Viimati uuendatud" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.view_email_template_search @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Tarnijad" #. module: email_template #: model:ir.actions.act_window,name:email_template.wizard_email_template_preview msgid "Template Preview" -msgstr "" +msgstr "Malli eelvaade" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "" #: view:mail.compose.message:email_template.email_compose_message_wizard_inherit_form #: field:mail.compose.message,template_id:0 msgid "Use template" -msgstr "" +msgstr "Kasuta malli" #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template.py:355 @@ -606,4 +606,4 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email_template.preview:email_template.email_template_preview_form msgid "record:" -msgstr "" +msgstr "salvestus:" diff --git a/addons/email_template/i18n/it.po b/addons/email_template/i18n/it.po index 74db285ae65..a8af857ec54 100644 --- a/addons/email_template/i18n/it.po +++ b/addons/email_template/i18n/it.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR\nClicca per creare un dipartimento.\n
\nLa struttura dipartimenti Odoo è utilizzata per gestire tutti i documenti\nrelativi ai dipendenti per dipartimenti; spese, schede presenze, \nassenze e vacanze, assunzioni, etc.\n
" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,help:hr.view_department_form_installer @@ -127,7 +128,7 @@ msgstr "Nascita" msgid "" "By default 'Closed', set it to 'In Recruitment' if recruitment process is " "going on for this job position." -msgstr "" +msgstr "Di default 'Chiuso', imposta su 'In reclutamento' se è in corso il processo di assunzione per questa mansione." #. module: hr #: view:hr.config.settings:hr.view_human_resources_configuration @@ -252,7 +253,7 @@ msgstr "Dipartimenti" #. module: hr #: field:res.users,display_employees_suggestions:0 msgid "Display Employees Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Mostra i suggerimenti dei dipendenti" #. module: hr #: selection:hr.employee,marital:0 @@ -333,7 +334,7 @@ msgstr "Errore! Impossibile creare gerarchie di dipendenti ricorsive." #. module: hr #: field:hr.job,no_of_recruitment:0 msgid "Expected New Employees" -msgstr "" +msgstr "Nuovi dipendenti previsti" #. module: hr #: help:hr.job,expected_employees:0 @@ -514,7 +515,7 @@ msgstr "Ultima Connessione" #. module: hr #: view:hr.job:hr.view_hr_job_form msgid "Launch Recruitment" -msgstr "" +msgstr "Avvio il reclutamento" #. module: hr #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_attendance_reason_config @@ -631,13 +632,13 @@ msgstr "Numero di dipendenti attualmente occupanti questa posizione." msgid "" "Number of hired employee must be less than expected number of employee in " "recruitment." -msgstr "" +msgstr "Il numero dei dipendenti assunti deve essere inferiore al numero di dipendenti in reclutamento." #. module: hr #: help:hr.job,no_of_hired_employee:0 msgid "" "Number of hired employees for this job position during recruitment phase." -msgstr "" +msgstr "Numero di impiegati assunti per questa posizione lavorativa in questa fase di reclutamento." #. module: hr #: help:hr.job,no_of_recruitment:0 @@ -677,7 +678,7 @@ msgstr "Dipartimento Superiore" #. module: hr #: field:hr.employee.category,parent_id:0 msgid "Parent Employee Tag" -msgstr "" +msgstr "Tag genitore dipendenti" #. module: hr #: field:hr.employee,passport_id:0 @@ -717,12 +718,12 @@ msgstr "Gestione contratti per dipendente" #. module: hr #: selection:hr.job,state:0 msgid "Recruitment Closed" -msgstr "" +msgstr "Reclutamento Chiuso." #. module: hr #: selection:hr.job,state:0 msgid "Recruitment in Progress" -msgstr "" +msgstr "Reclutamento in corso" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.view_employee_form @@ -813,7 +814,7 @@ msgstr "Subordinati" #: code:addons/hr/static/src/xml/suggestions.xml:15 #, python-format msgid "Suggested Employees" -msgstr "" +msgstr "Dipendenti suggeriti" #. module: hr #: field:hr.employee,message_summary:0 field:hr.job,message_summary:0 @@ -833,7 +834,7 @@ msgstr "Talent Management" #. module: hr #: sql_constraint:hr.job:0 msgid "The name of the job position must be unique per department in company!" -msgstr "" +msgstr "Il nome della posizione lavorativa deve essere unico per dipartimento nell'azienda!" #. module: hr #: help:hr.employee,image:0 @@ -973,7 +974,7 @@ msgstr "es. Part Time" #. module: hr #: view:hr.job:hr.view_hr_job_form msgid "new employee(s) expected" -msgstr "" +msgstr "nuovo dipendente(i) previsti" #. module: hr #: view:hr.config.settings:hr.view_human_resources_configuration diff --git a/addons/hr/i18n/th.po b/addons/hr/i18n/th.po index f0bc5746626..92659e62c69 100644 --- a/addons/hr/i18n/th.po +++ b/addons/hr/i18n/th.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-02 06:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-10 06:51+0000\n" "Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang\n" +" Search through resumes and motivation letters.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_applicant_document +#: model:ir.model,name:hr_applicant_document.model_hr_applicant +msgid "Applicant" +msgstr "Taotleja" + +#. module: hr_applicant_document +#: field:hr.applicant,index_content:0 +msgid "Index Content" +msgstr "" + +#. module: hr_applicant_document +#: view:hr.applicant:hr_applicant_document.view_crm_case_jobs_filter_inherit +msgid "Resume Content" +msgstr "" + +#. module: hr_applicant_document +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_applicant_document.hr_applicant_resumes +#: model:ir.ui.menu,name:hr_applicant_document.menu_crm_case_categ0_act_job02 +msgid "Resumes and Letters" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/es_CL.po b/addons/hr_attendance/i18n/es_CL.po index 8dcbcc458db..1301c22e7c5 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/es_CL.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/es_CL.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-06 08:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-12 06:25+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -386,4 +386,4 @@ msgstr "" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance.error:hr_attendance.view_hr_attendance_error msgid "or" -msgstr "" +msgstr "o" diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/et.po b/addons/hr_attendance/i18n/et.po index 263aab0d0dc..c6bdb8c2c4a 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/et.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/et.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-19 07:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-12 20:15+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -217,13 +217,13 @@ msgstr "" #: field:hr.action.reason,write_uid:0 field:hr.attendance,write_uid:0 #: field:hr.attendance.error,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Viimati uuendatud" #. module: hr_attendance #: field:hr.action.reason,write_date:0 field:hr.attendance,write_date:0 #: field:hr.attendance.error,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Viimati uuendatud" #. module: hr_attendance #. openerp-web diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/th.po b/addons/hr_attendance/i18n/th.po index 2aa30233c46..6f9eadd34c7 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/th.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/th.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-10 06:51+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_attendance #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_open_view_attendance msgid "Attendances" -msgstr "" +msgstr "Attendances" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance.error:hr_attendance.view_hr_attendance_error @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" #. module: hr_attendance #: view:website:hr_attendance.report_attendanceerrors msgid "Delay" -msgstr "" +msgstr "ล่าช้า" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance:hr_attendance.view_hr_attendance_filter diff --git a/addons/hr_contract/i18n/et.po b/addons/hr_contract/i18n/et.po index e830bf27644..534a9a75c43 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/et.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/et.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-19 06:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-12 20:15+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_search msgid "Job" -msgstr "" +msgstr "Töö" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,job_id:0 @@ -165,12 +165,12 @@ msgstr "" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,write_uid:0 field:hr.contract.type,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Viimati uuendatud" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,write_date:0 field:hr.contract.type,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Viimati uuendatud" #. module: hr_contract #: help:hr.employee,contract_id:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/th.po b/addons/hr_contract/i18n/th.po index c4f1a03d82a..eb070142236 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/th.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/th.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:14+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-10 06:51+0000\n" +"Last-Translator: Khwunchai JaengsawangHello,
%s invited you to follow %s document: %s.
%s ti ha invitato a seguire %s documento: %s.
Hello,
%s invited you to follow a new document.
%s ti ha invitato a seguire un nuovo documento.
\nClicca qui per aggiungere un nuovo %(document)s o mandare una email a: %(email)s\n
\n%(static_help)s" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_thread.py:145 @@ -75,7 +77,7 @@ msgstr "" msgid "" "Click here to add new " "%(document)s
%(static_help)s" -msgstr "" +msgstr "Clicca qui per aggiungere un nuovo %(document)s
%(static_help)s" #. module: mail #: model:ir.actions.client,help:mail.action_mail_inbox_feeds @@ -177,7 +179,7 @@ msgstr "Aggiungi Followers" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:161 #, python-format msgid "Add an internal note that will not be sent to the followers" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi una nota interna che non sarà inviata ai followers" #. module: mail #: view:mail.compose.message:mail.email_compose_message_wizard_form @@ -212,7 +214,7 @@ msgstr "Alias" #. module: mail #: view:res.users:mail.view_users_form_mail msgid "Alias Accepts Emails From" -msgstr "" +msgstr "Alias accetta Email da" #. module: mail #: field:mail.alias,alias_contact:0 @@ -255,7 +257,7 @@ msgstr "Tutti i Messaggi" msgid "" "All records matching your current search filter will be mailed,\n" " not only the ids selected in the list view." -msgstr "" +msgstr "Tutti i risultati che corrispondono al filtro della ricerca saranno inviati,\nnon solo gli ID selezionati nelle righe della vista." #. module: mail #. openerp-web @@ -270,7 +272,7 @@ msgstr "E" msgid "" "Answers do not go in the original document' discussion thread. This has an " "impact on the generated message-id." -msgstr "" +msgstr "Le risposte non vanno nel thread della discussione del documento originale. Questo condiziona la generazione dell'id del messaggio." #. module: mail #. openerp-web @@ -325,7 +327,7 @@ msgstr "Autore del messaggio. Se non valorizzato, email_from può equivalere ad #: field:mail.compose.message,author_avatar:0 #: field:mail.message,author_avatar:0 msgid "Author's Avatar" -msgstr "" +msgstr "Avatar dell'Autore" #. module: mail #: field:mail.group,group_public_id:0 @@ -466,7 +468,7 @@ msgstr "Mese di Creazione" #. module: mail #: help:mail.compose.message,starred:0 help:mail.message,starred:0 msgid "Current user has a starred notification linked to this message" -msgstr "" +msgstr "L'utente attuale ha una notifica contrassegnata collegata a questo messaggio" #. module: mail #: help:mail.compose.message,to_read:0 help:mail.message,to_read:0 @@ -545,7 +547,7 @@ msgstr "Discussioni" #. module: mail #: field:res.users,display_groups_suggestions:0 msgid "Display Groups Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Mostra i Gruppi suggeriti" #. module: mail #. openerp-web @@ -633,7 +635,7 @@ msgstr "Wizard composizione email" #. module: mail #: view:mail.compose.message:mail.email_compose_message_wizard_form msgid "Email mass mailing" -msgstr "" +msgstr "Email per il mass mailing" #. module: mail #: view:mail.mail:mail.view_mail_form @@ -663,7 +665,7 @@ msgstr "Errore nella comunicazione con il server di garanzia dell'editore." #. module: mail #: sql_constraint:mail.followers:0 msgid "Error, a partner cannot follow twice the same object." -msgstr "" +msgstr "Errore, un partner non può seguire due volte lo stesso oggetto." #. module: mail #: selection:mail.alias,alias_contact:0 @@ -691,7 +693,7 @@ msgstr "Campo usato per collegare il relativo modello al modello sotto-tipo quan #. module: mail #: field:ir.attachment,file_type_icon:0 msgid "File Type Icon" -msgstr "" +msgstr "Tipo documento dell'icona" #. module: mail #. openerp-web @@ -728,19 +730,19 @@ msgstr "Followers di" #. module: mail #: view:mail.compose.message:mail.email_compose_message_wizard_form msgid "Followers of the document and" -msgstr "" +msgstr "Followers del documento e" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:131 #, python-format msgid "Followers of this document" -msgstr "" +msgstr "Followers di questo documento" #. module: mail #: selection:mail.alias,alias_contact:0 msgid "Followers only" -msgstr "" +msgstr "Followers soltanto" #. module: mail #. openerp-web @@ -859,14 +861,14 @@ msgstr "Se selezionato, i partner riceveranno un avviso email relativo al fatto msgid "" "If you have setup a catch-all email domain redirected to the Odoo server, " "enter the domain name here." -msgstr "" +msgstr "Se un dominio catch-all è stato configurato per essere reindirizzato su Odoo, inserire il dominio qui." #. module: mail #: view:mail.compose.message:mail.email_compose_message_wizard_form msgid "" "If you want to work only with selected ids, please uncheck the\n" " list header checkbox." -msgstr "" +msgstr "Se vuoi lavorare solo con ID selezionati, spunta \nla casella dell'intestazione della lista." #. module: mail #: code:addons/mail/mail_alias.py:144 @@ -902,7 +904,7 @@ msgstr "Espressione non valida, deve essere un dizionario python, es: \"{'field' #: code:addons/mail/wizard/invite.py:97 #, python-format msgid "Invitation to follow %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Invito a seguire %s: %s" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_wizard_invite @@ -961,14 +963,14 @@ msgstr "Ultima modifica il" #: help:mail.wizard.invite,partner_ids:0 msgid "" "List of partners that will be added as follower of the current document." -msgstr "" +msgstr "Lista di partners che verranno aggiunti come followers al documento corrente." #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:57 #, python-format msgid "Log a note for this document. No notification will be sent" -msgstr "" +msgstr "Scrivi una nota per questo documento. Non sarà mandata notifica" #. module: mail #: field:mail.compose.message,is_log:0 @@ -987,7 +989,7 @@ msgstr "Registra una nota interna" #: code:addons/mail/mail_mail.py:340 #, python-format msgid "Mail Delivery Failed" -msgstr "" +msgstr "Invio dell'email non riuscito" #. module: mail #: field:ir.ui.menu,mail_group_id:0 @@ -997,12 +999,12 @@ msgstr "Gruppo Mail" #. module: mail #: model:ir.actions.server,name:mail.action_mail_redirect msgid "Mail Redirection (Document / Inbox)" -msgstr "" +msgstr "Reindirizzamento email (Document / Inbox)" #. module: mail #: help:mail.mail,notification:0 msgid "Mail has been created to notify people of an existing mail.message" -msgstr "" +msgstr "E' stato creato un messaggio per notificare alle persone l'esistenza di mail.message" #. module: mail #. openerp-web @@ -1125,7 +1127,7 @@ msgstr "Comunicazioni" #. module: mail #: view:res.users:mail.view_users_form_mail msgid "Messaging Alias" -msgstr "" +msgstr "Alias Comunicazioni" #. module: mail #: view:mail.alias:mail.view_mail_alias_search @@ -1161,7 +1163,7 @@ msgstr "Sposta nella Posta in Arrivo" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:130 #, python-format msgid "My Followers" -msgstr "" +msgstr "I miei followers" #. module: mail #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_group_root @@ -1238,7 +1240,7 @@ msgstr "Notifica followers" #. module: mail #: help:mail.compose.message,notify:0 msgid "Notify followers of the document (mass post only)" -msgstr "" +msgstr "Notifica i followers del documento (post mass only)" #. module: mail #. openerp-web @@ -1252,7 +1254,7 @@ msgstr "Un follower" msgid "" "Only the invited followers can read the\n" " discussions on this group." -msgstr "" +msgstr "Solo i followers invitati possono leggere\nle discussioni in questo gruppo." #. module: mail #: view:mail.alias:mail.view_mail_alias_form @@ -1262,12 +1264,12 @@ msgstr "Apri Documento" #. module: mail #: model:ir.actions.client,name:mail.action_client_messaging_menu msgid "Open Messaging Menu" -msgstr "" +msgstr "Apri Menu Comunicazioni" #. module: mail #: view:mail.alias:mail.view_mail_alias_form msgid "Open Parent Document" -msgstr "" +msgstr "Apri Documento Genitore" #. module: mail #. openerp-web @@ -1407,7 +1409,7 @@ msgid "" "Policy to receive emails for new messages pushed to your personal Inbox:\n" "- Never: no emails are sent\n" "- All Messages: for every notification you receive in your Inbox" -msgstr "" +msgstr "Regola per ricevere email per i nuovi messaggi inviati alla tua casella personale:\n- Mai: non sarà inviata alcuna email\n- Tutti i Messaggi: per ogni notifica che ricevi nella casella personale" #. module: mail #: field:mail.group,public:0 @@ -1443,7 +1445,7 @@ msgstr "Letto" #. module: mail #: field:res.partner,notify_email:0 msgid "Receive Inbox Notifications by Email" -msgstr "" +msgstr "Ricevi comunicazioni in ingresso per Email" #. module: mail #: view:mail.mail:mail.view_mail_search selection:mail.mail,state:0 @@ -1513,7 +1515,7 @@ msgstr "Rispondi" msgid "" "Reply email address. Setting the reply_to bypasses the automatic thread " "creation." -msgstr "" +msgstr "Rispondi all'indirizzo email. Impostando reply_to viene elusa la creazione automatica del thread." #. module: mail #: field:mail.compose.message,reply_to:0 field:mail.message,reply_to:0 @@ -1580,7 +1582,7 @@ msgstr "Invia un messaggio" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:54 #, python-format msgid "Send a message to all followers of the document" -msgstr "" +msgstr "Manda un messaggio ai followers del documento." #. module: mail #: view:mail.group:mail.view_group_form @@ -1596,7 +1598,7 @@ msgstr "Inviato" #: code:addons/mail/mail_followers.py:155 #, python-format msgid "Sent by %(company)s using %(odoo)s" -msgstr "" +msgstr "Mandato da %(company)s con %(odoo)s" #. module: mail #: field:mail.message.subtype,sequence:0 @@ -1644,7 +1646,7 @@ msgstr "Votato" #. module: mail #: help:mail.notification,starred:0 msgid "Starred message that goes into the todo mailbox" -msgstr "" +msgstr "Messaggio contrassegnato che va nella casella todo" #. module: mail #: view:mail.mail:mail.view_mail_form view:mail.mail:mail.view_mail_search @@ -1680,7 +1682,7 @@ msgstr "Sottotipi" #: code:addons/mail/static/src/xml/suggestions.xml:16 #, python-format msgid "Suggested Groups" -msgstr "" +msgstr "Gruppi consigliati" #. module: mail #: field:mail.group,message_summary:0 field:mail.thread,message_summary:0 @@ -1759,7 +1761,7 @@ msgid "" "This group is visible by everyone,\n" " including your customers if you installed\n" " the portal module." -msgstr "" +msgstr "Questo gruppo è visibile da ciascuno,\ninclusi i clienti se hai installato il\nmodulo portale." #. module: mail #: help:mail.group,public:0 @@ -1865,7 +1867,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: help:mail.message.subtype,sequence:0 msgid "Used to order subtypes." -msgstr "" +msgstr "Usato per ordinare i sottotipi." #. module: mail #: view:mail.alias:mail.view_mail_alias_search @@ -1923,7 +1925,7 @@ msgstr "Attenzione! \nNon sarai più notificato per alcuna email o discussione r #. module: mail #: help:mail.compose.message,is_log:0 msgid "Whether the message is an internal note (comment mode only)" -msgstr "" +msgstr "Se il messaggio è una nota interna (solo modalità commento)" #. module: mail #: model:mail.group,name:mail.group_all_employees @@ -1938,7 +1940,7 @@ msgid "" "You are currently composing a message, your message will be discarded.\n" "\n" "Are you sure you want to leave this page ?" -msgstr "" +msgstr "Stai componendo un messaggio, che sarà scartato.\n\nSei sicuro di voler abbandonare questa pagina?" #. module: mail #: code:addons/mail/res_users.py:74 @@ -1954,7 +1956,7 @@ msgstr "Non puoi creare un nuovo utente da qui.\nAccedi al pannello di configura msgid "" "You cannot delete those groups, as the Whole Company group is required by " "other modules." -msgstr "" +msgstr "Non è possibile cancellare questi gruppi in quanto il gruppo Whole Company è richiesto da altri moduli." #. module: mail #: code:addons/mail/mail_thread.py:171 @@ -1972,13 +1974,13 @@ msgstr "Hai un messaggio non letto" #: code:addons/mail/mail_mail.py:160 #, python-format msgid "about" -msgstr "" +msgstr "informazioni" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_mail.py:160 #, python-format msgid "access" -msgstr "" +msgstr "accesso" #. module: mail #. openerp-web @@ -2106,12 +2108,12 @@ msgstr "Mostra un nuovo messaggio" #. module: mail #: view:mail.compose.message:mail.email_compose_message_wizard_form msgid "the current search filter" -msgstr "" +msgstr "il filtro di ricerca corrente" #. module: mail #: view:mail.compose.message:mail.email_compose_message_wizard_form msgid "the selected records" -msgstr "" +msgstr "le voci selezionate" #. module: mail #. openerp-web @@ -2146,4 +2148,4 @@ msgstr "Caricamento" #: code:addons/mail/mail_mail.py:162 #, python-format msgid "your messages" -msgstr "" +msgstr "i tuoi messaggi" diff --git a/addons/mail/i18n/sk.po b/addons/mail/i18n/sk.po index 38082c445e8..7df11263456 100644 --- a/addons/mail/i18n/sk.po +++ b/addons/mail/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-11 20:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-08 06:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Prístup zamietnutý" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_res_groups msgid "Access Groups" -msgstr "" +msgstr "Skupiny prístupov" #. module: mail #: help:mail.message.subtype,default:0 diff --git a/addons/mail/i18n/th.po b/addons/mail/i18n/th.po index be1ad2241b2..0ae46819a1a 100644 --- a/addons/mail/i18n/th.po +++ b/addons/mail/i18n/th.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-03 13:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-10 05:38+0000\n" "Last-Translator: Khwunchai JaengsawangYou will be redirected to the Adyen website after clicking on the payment" +" button.
" +msgstr "" + +#. module: payment_adyen +#: field:payment.transaction,adyen_psp_reference:0 +msgid "Adyen PSP Reference" +msgstr "" + +#. module: payment_adyen +#: view:payment.transaction:payment_adyen.transaction_form_adyen +msgid "Adyen TX Details" +msgstr "" + +#. module: payment_adyen +#: field:payment.acquirer,adyen_merchant_account:0 +msgid "Merchant Account" +msgstr "" + +#. module: payment_adyen +#: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_acquirer +msgid "Payment Acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment_adyen +#: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Makse ülekanne" + +#. module: payment_adyen +#: field:payment.acquirer,adyen_skin_code:0 +msgid "Skin Code" +msgstr "" + +#. module: payment_adyen +#: field:payment.acquirer,adyen_skin_hmac_key:0 +msgid "Skin HMAC Key" +msgstr "" diff --git a/addons/payment_adyen/i18n/it.po b/addons/payment_adyen/i18n/it.po index 50ba08a61da..2d366baa2e5 100644 --- a/addons/payment_adyen/i18n/it.po +++ b/addons/payment_adyen/i18n/it.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-20 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-11 14:18+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" #. module: payment_adyen #: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_acquirer msgid "Payment Acquirer" -msgstr "" +msgstr "Acquirente del pagamento" #. module: payment_adyen #: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_transaction diff --git a/addons/payment_adyen/i18n/kab.po b/addons/payment_adyen/i18n/kab.po index 233a0db57d6..6f1dc26fbb2 100644 --- a/addons/payment_adyen/i18n/kab.po +++ b/addons/payment_adyen/i18n/kab.po @@ -3,15 +3,15 @@ # * payment_adyen # # Translators: -# Belkacem MohammedYou will be redirected to the Buckaroo website after clicking on the " +"payment button.
" +msgstr "" + +#. module: payment_buckaroo +#: view:payment.transaction:payment_buckaroo.transaction_form_buckaroo +msgid "Buckaroo TX Details" +msgstr "" + +#. module: payment_buckaroo +#: model:ir.model,name:payment_buckaroo.model_payment_acquirer +msgid "Payment Acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment_buckaroo +#: model:ir.model,name:payment_buckaroo.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Makse ülekanne" + +#. module: payment_buckaroo +#: field:payment.acquirer,brq_secretkey:0 +msgid "SecretKey" +msgstr "" + +#. module: payment_buckaroo +#: field:payment.transaction,buckaroo_txnid:0 +msgid "Transaction ID" +msgstr "" + +#. module: payment_buckaroo +#: field:payment.acquirer,brq_websitekey:0 +msgid "WebsiteKey" +msgstr "" diff --git a/addons/payment_buckaroo/i18n/it.po b/addons/payment_buckaroo/i18n/it.po index cbdbb2ee775..ee518423ab6 100644 --- a/addons/payment_buckaroo/i18n/it.po +++ b/addons/payment_buckaroo/i18n/it.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-20 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-11 14:18+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Dettagli Buckaroo TX" #. module: payment_buckaroo #: model:ir.model,name:payment_buckaroo.model_payment_acquirer msgid "Payment Acquirer" -msgstr "" +msgstr "Acquirente del pagamento" #. module: payment_buckaroo #: model:ir.model,name:payment_buckaroo.model_payment_transaction diff --git a/addons/payment_buckaroo/i18n/sk.po b/addons/payment_buckaroo/i18n/sk.po index e4cf9d0ec28..4151e8d98b9 100644 --- a/addons/payment_buckaroo/i18n/sk.po +++ b/addons/payment_buckaroo/i18n/sk.po @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Platobná transakcia" #. module: payment_buckaroo #: field:payment.acquirer,brq_secretkey:0 msgid "SecretKey" -msgstr "" +msgstr "SecretKey" #. module: payment_buckaroo #: field:payment.transaction,buckaroo_txnid:0 @@ -52,4 +52,4 @@ msgstr "" #. module: payment_buckaroo #: field:payment.acquirer,brq_websitekey:0 msgid "WebsiteKey" -msgstr "" +msgstr "WebsiteKey" diff --git a/addons/payment_ogone/i18n/it.po b/addons/payment_ogone/i18n/it.po index f3a9ff470f3..35651279321 100644 --- a/addons/payment_ogone/i18n/it.po +++ b/addons/payment_ogone/i18n/it.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-20 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-11 14:18+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "PayID" #. module: payment_ogone #: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_acquirer msgid "Payment Acquirer" -msgstr "" +msgstr "Acquirente del pagamento" #. module: payment_ogone #: help:payment.transaction,ogone_payid:0 diff --git a/addons/payment_ogone/i18n/sk.po b/addons/payment_ogone/i18n/sk.po index b4fe21e34ae..f058b2b88ff 100644 --- a/addons/payment_ogone/i18n/sk.po +++ b/addons/payment_ogone/i18n/sk.po @@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "" #. module: payment_ogone #: field:payment.acquirer,ogone_userid:0 msgid "API User ID" -msgstr "" +msgstr "API ID používateľa" #. module: payment_ogone #: field:payment.acquirer,ogone_password:0 msgid "API User Password" -msgstr "" +msgstr "API heslo používateľa" #. module: payment_ogone #: field:payment.transaction,ogone_complus:0 @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" #. module: payment_ogone #: field:payment.acquirer,ogone_pspid:0 msgid "PSPID" -msgstr "" +msgstr "PSPID" #. module: payment_ogone #: field:payment.transaction,ogone_payid:0 @@ -82,9 +82,9 @@ msgstr "Platobná transakcia" #. module: payment_ogone #: field:payment.acquirer,ogone_shakey_in:0 msgid "SHA Key IN" -msgstr "" +msgstr "SHA kľúč IN" #. module: payment_ogone #: field:payment.acquirer,ogone_shakey_out:0 msgid "SHA Key OUT" -msgstr "" +msgstr "SHA kľúč OUT" diff --git a/addons/payment_paypal/i18n/et.po b/addons/payment_paypal/i18n/et.po new file mode 100644 index 00000000000..35c0f54ab76 --- /dev/null +++ b/addons/payment_paypal/i18n/et.po @@ -0,0 +1,112 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment_paypal +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-12 15:56+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/et/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment_paypal +#: model:payment.acquirer,pre_msg:payment_paypal.payment_acquirer_paypal +msgid "" +"You will be redirected to the Paypal website after clicking on the " +"payment button.
" +msgstr "" + +#. module: payment_paypal +#: field:payment.acquirer,paypal_api_access_token:0 +msgid "Access Token" +msgstr "" + +#. module: payment_paypal +#: field:payment.acquirer,paypal_api_access_token_validity:0 +msgid "Access Token Validity" +msgstr "" + +#. module: payment_paypal +#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Ettevõtted" + +#. module: payment_paypal +#: view:account.config.settings:payment_paypal.payment_paypal_option_config +msgid "Configure payment acquiring methods" +msgstr "" + +#. module: payment_paypal +#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_acquirer +msgid "Payment Acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment_paypal +#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Makse ülekanne" + +#. module: payment_paypal +#: field:payment.acquirer,paypal_email_account:0 +msgid "Paypal Email ID" +msgstr "" + +#. module: payment_paypal +#: help:payment.acquirer,paypal_use_ipn:0 +msgid "Paypal Instant Payment Notification" +msgstr "" + +#. module: payment_paypal +#: field:payment.acquirer,paypal_seller_account:0 +msgid "Paypal Merchant ID" +msgstr "" + +#. module: payment_paypal +#: view:payment.transaction:payment_paypal.transaction_form_paypal +msgid "Paypal TX Details" +msgstr "" + +#. module: payment_paypal +#: field:payment.acquirer,paypal_api_password:0 +msgid "Rest API Password" +msgstr "" + +#. module: payment_paypal +#: field:payment.acquirer,paypal_api_username:0 +msgid "Rest API Username" +msgstr "" + +#. module: payment_paypal +#: help:payment.acquirer,paypal_seller_account:0 +msgid "" +"The Merchant ID is used to ensure communications coming from Paypal are " +"valid and secured." +msgstr "" + +#. module: payment_paypal +#: field:payment.transaction,paypal_txn_id:0 +msgid "Transaction ID" +msgstr "" + +#. module: payment_paypal +#: field:payment.transaction,paypal_txn_type:0 +msgid "Transaction type" +msgstr "" + +#. module: payment_paypal +#: field:payment.acquirer,paypal_use_ipn:0 +msgid "Use IPN" +msgstr "" + +#. module: payment_paypal +#: field:payment.acquirer,paypal_api_enabled:0 +msgid "Use Rest API" +msgstr "" diff --git a/addons/payment_paypal/i18n/it.po b/addons/payment_paypal/i18n/it.po index 7380bca1544..ede5351754f 100644 --- a/addons/payment_paypal/i18n/it.po +++ b/addons/payment_paypal/i18n/it.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR\nDefinisci le ore lavorative e l'orario che potrebbe esser programmato per i membri del progetto\n
" #. module: resource #: field:resource.resource,active:0 @@ -187,7 +188,7 @@ msgstr "Dettaglio del permesso" #. module: resource #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search msgid "Leave Month" -msgstr "" +msgstr "Permesso mensile" #. module: resource #: field:resource.calendar,leave_ids:0 @@ -322,7 +323,7 @@ msgstr "Data Iniziale" #. module: resource #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search msgid "Starting Date of Leave by Month" -msgstr "" +msgstr "Data d'inizio del Permesso mensile" #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 diff --git a/addons/sale/i18n/el.po b/addons/sale/i18n/el.po index b1bcc2b535b..f63378a8b08 100644 --- a/addons/sale/i18n/el.po +++ b/addons/sale/i18n/el.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-03 14:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-07 08:23+0000\n" "Last-Translator: Goutoudis Kostas\n 点击定义新仓库.\n
\n " #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_receipt_picking_move @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "自动补货" #. module: stock #: field:stock.move,string_availability_info:0 msgid "Availability" -msgstr "可用" +msgstr "可用性" #. module: stock #: selection:stock.move,state:0 @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "取消" #. module: stock #: view:stock.move:stock.view_move_picking_form msgid "Cancel Availability" -msgstr "取消可用" +msgstr "取消可用性" #. module: stock #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form @@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "存货调整" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control msgid "Inventory Control" -msgstr "存货控制" +msgstr "库存管理" #. module: stock #: field:stock.inventory,date:0 @@ -2025,12 +2025,12 @@ msgstr "盘存时间" #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form #: view:stock.transfer_details:stock.view_stock_enter_transfer_details msgid "Inventory Details" -msgstr "盘存明细" +msgstr "盘存详情" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_line msgid "Inventory Line" -msgstr "盘存明细" +msgstr "盘存行" #. module: stock #: help:stock.inventory,line_ids:0 @@ -2040,12 +2040,12 @@ msgstr "盘存明细行。" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_inventory:0 msgid "Inventory Location" -msgstr "存货位置" +msgstr "盘存位置" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_location msgid "Inventory Locations" -msgstr "存货位置" +msgstr "盘存位置" #. module: stock #: help:stock.inventory,move_ids:0 @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "盘存参考" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_location_route msgid "Inventory Routes" -msgstr "库存路径" +msgstr "库存路线" #. module: stock #: field:stock.quant,inventory_value:0 @@ -2083,7 +2083,7 @@ msgstr "库存调整是通过比较产品在odoo系统中的数量和实际复 #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.location_inventory msgid "Inventory loss" -msgstr "盘存盈亏" +msgstr "盘存盘亏" #. module: stock #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "批次条码" #. module: stock #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_tree msgid "Lot Inventory" -msgstr "批次盘存" +msgstr "盘存批号" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot @@ -4289,7 +4289,7 @@ msgstr "仅发货" #. module: stock #: selection:stock.warehouse,delivery_steps:0 msgid "Ship directly from stock (Ship only)" -msgstr "直接从仓库发货(仅发货)" +msgstr "直接从库存发货(仅发货)" #. module: stock #: field:stock.warehouse,code:0 @@ -4375,7 +4375,7 @@ msgstr "拆分" #. module: stock #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form msgid "Start Inventory" -msgstr "开始盘点" +msgstr "开始盘存" #. module: stock #: view:website:stock.report_picking @@ -4407,7 +4407,7 @@ msgstr "库存存货" #. module: stock #: view:stock.inventory.line:stock.stock_inventory_line_tree msgid "Stock Inventory Lines" -msgstr "库存盘存明细" +msgstr "库存盘存明细行" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_history @@ -5223,7 +5223,7 @@ msgstr "VAT:" #. module: stock #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form msgid "Validate Inventory" -msgstr "确认盘存" +msgstr "验证盘存" #. module: stock #. openerp-web diff --git a/addons/stock_account/i18n/es_CL.po b/addons/stock_account/i18n/es_CL.po index 1868c77b30b..e645bd6dd62 100644 --- a/addons/stock_account/i18n/es_CL.po +++ b/addons/stock_account/i18n/es_CL.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-06 08:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-12 06:25+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -688,4 +688,4 @@ msgstr "_Aplicar" #: view:stock.invoice.onshipping:stock_account.view_stock_invoice_onshipping #: view:wizard.valuation.history:stock_account.view_wizard_valuation_history msgid "or" -msgstr "" +msgstr "o" diff --git a/addons/stock_account/i18n/et.po b/addons/stock_account/i18n/et.po index b51cbfb4b21..bb6f12ff386 100644 --- a/addons/stock_account/i18n/et.po +++ b/addons/stock_account/i18n/et.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-19 06:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-12 19:49+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Loobu" #. module: stock_account #: view:stock.change.standard.price:stock_account.view_change_standard_price msgid "Change Price" -msgstr "" +msgstr "Muuda hinda" #. module: stock_account #: model:ir.actions.act_window,name:stock_account.action_view_change_standard_price @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Inventuur" #. module: stock_account #: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_location msgid "Inventory Locations" -msgstr "" +msgstr "Ladude asukohad" #. module: stock_account #: view:product.template:stock_account.view_template_property_form @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Inventuuri hindamine" #. module: stock_account #: field:stock.history,inventory_value:0 msgid "Inventory Value" -msgstr "" +msgstr "Lao väärtus" #. module: stock_account #: field:procurement.order,invoice_state:0 field:stock.move,invoice_state:0 @@ -313,14 +313,14 @@ msgstr "" #: field:stock.invoice.onshipping,write_uid:0 #: field:wizard.valuation.history,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Viimati uuendatud" #. module: stock_account #: field:stock.change.standard.price,write_date:0 #: field:stock.invoice.onshipping,write_date:0 #: field:wizard.valuation.history,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Viimati uuendatud" #. module: stock_account #: view:stock.history:stock_account.view_stock_history_report_search @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Hankimine" #. module: stock_account #: model:ir.model,name:stock_account.model_procurement_rule msgid "Procurement Rule" -msgstr "" +msgstr "Hankimise reeglid" #. module: stock_account #: view:stock.history:stock_account.view_stock_history_report_search diff --git a/addons/stock_account/i18n/fa.po b/addons/stock_account/i18n/fa.po index 3f3bd694e27..76c35af560c 100644 --- a/addons/stock_account/i18n/fa.po +++ b/addons/stock_account/i18n/fa.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-06 17:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "" #. module: stock_account #: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_inventory msgid "Inventory" -msgstr "" +msgstr "انبار" #. module: stock_account #: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_location @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "" #. module: stock_account #: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_picking msgid "Picking List" -msgstr "" +msgstr "لیست برداشت" #. module: stock_account #: field:stock.change.standard.price,new_price:0 diff --git a/addons/stock_account/i18n/fr.po b/addons/stock_account/i18n/fr.po index b9263cad2aa..7c95d30b98d 100644 --- a/addons/stock_account/i18n/fr.po +++ b/addons/stock_account/i18n/fr.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR\n Нажмите, чтобы создать новую марку.\n
\n " #. module: stock_landed_costs #: model:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action @@ -41,7 +42,7 @@ msgid "" " Click to define a new kind of landed cost.\n" " \n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Нажмите, чтобы создать новую марку.\n
\n " #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost.lines,account_id:0 @@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "Дополнительная \"Стоимость CIF+доп.издер #: selection:product.template,split_method:0 #: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 msgid "By Current Cost Price" -msgstr "" +msgstr "По Текущей Стоимости" #. module: stock_landed_costs #: selection:product.template,split_method:0 @@ -443,7 +444,7 @@ msgstr "Вес" #: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:192 #, python-format msgid "You cannot validate a landed cost which has no valid valuation lines." -msgstr "" +msgstr "Вы не можете подтвердить заказ продаж, который не имеет ни одной позиции." #. module: stock_landed_costs #: view:product.product:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/th.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/th.po index b0604ca5ad0..16a48e073f3 100644 --- a/addons/stock_landed_costs/i18n/th.po +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/th.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-10 05:33+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "บัญชี" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost,account_journal_id:0 msgid "Account Journal" -msgstr "" +msgstr "Account Journal" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.valuation.adjustment.lines,additional_landed_cost:0 @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "ถูกยกเลิก" #. module: stock_landed_costs #: view:stock.landed.cost:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form msgid "Compute" -msgstr "" +msgstr "คำนวน" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost.lines,price_unit:0 @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "วันที่" #. module: stock_landed_costs #: help:stock.landed.cost,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "วันที่ของข้อความสุดท้ายที่ลงบันทึก" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost.lines,name:0 @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "จัดกลุ่มโดย" msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "ยึดติดสรุปตัวแชท (จำนวนของข้อความ., …) สรุปนี้จะถูกจัดในรูปแบบ html โดยตรงเพื่อที่จะถูกใส่ในมุมมองคัมบัง" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost,id:0 field:stock.landed.cost.lines,id:0 @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "" #: view:stock.landed.cost:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search #: view:stock.landed.cost:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree msgid "Landed Costs" -msgstr "" +msgstr "Landed Costs" #. module: stock_landed_costs #: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "วันที่ของข้อความสุดท้าย" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost,write_uid:0 @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "ชื่อ" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost,picking_ids:0 msgid "Pickings" -msgstr "" +msgstr "การหยิบ" #. module: stock_landed_costs #: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:112 @@ -426,12 +426,12 @@ msgstr "ระดับเสียง" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "ข้อความเว็บไซต์" #. module: stock_landed_costs #: help:stock.landed.cost,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "ประวัติการสื่อสารเว็บไซต์" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.valuation.adjustment.lines,weight:0 @@ -447,4 +447,4 @@ msgstr "" #. module: stock_landed_costs #: view:product.product:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form msgid "describe the product characteristics..." -msgstr "" +msgstr "คำอธิบายลักษณะของสินค้า ..." diff --git a/addons/stock_picking_wave/i18n/es_CL.po b/addons/stock_picking_wave/i18n/es_CL.po index 8f2e7f47459..4f4129b7441 100644 --- a/addons/stock_picking_wave/i18n/es_CL.po +++ b/addons/stock_picking_wave/i18n/es_CL.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-06 08:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-12 06:25+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -299,4 +299,4 @@ msgstr "" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.to.wave:stock_picking_wave.picking_to_wave_form msgid "or" -msgstr "" +msgstr "o" diff --git a/addons/stock_picking_wave/i18n/et.po b/addons/stock_picking_wave/i18n/et.po index 0218a8671a0..76b09a26ad5 100644 --- a/addons/stock_picking_wave/i18n/et.po +++ b/addons/stock_picking_wave/i18n/et.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-22 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-12 20:24+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Loobu" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form msgid "Cancel picking" -msgstr "" +msgstr "Korje tühistamine" #. module: stock_picking_wave #: selection:stock.picking.wave,state:0 @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" #: field:stock.picking.to.wave,create_uid:0 #: field:stock.picking.wave,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Loonud" #. module: stock_picking_wave #: field:stock.picking.to.wave,create_date:0 @@ -157,13 +157,13 @@ msgstr "Töös" #: field:stock.picking.to.wave,write_uid:0 #: field:stock.picking.wave,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Viimati uuendatud" #. module: stock_picking_wave #: field:stock.picking.to.wave,write_date:0 #: field:stock.picking.wave,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Viimati uuendatud" #. module: stock_picking_wave #: help:stock.picking.wave,picking_ids:0 diff --git a/addons/stock_picking_wave/i18n/fa.po b/addons/stock_picking_wave/i18n/fa.po index 146768072b9..4ab2744535d 100644 --- a/addons/stock_picking_wave/i18n/fa.po +++ b/addons/stock_picking_wave/i18n/fa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-06 17:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "" #. module: stock_picking_wave #: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking msgid "Picking List" -msgstr "" +msgstr "لیست برداشت" #. module: stock_picking_wave #: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_wave diff --git a/addons/stock_picking_wave/i18n/th.po b/addons/stock_picking_wave/i18n/th.po index 8e9678d17b9..fbba0839e78 100644 --- a/addons/stock_picking_wave/i18n/th.po +++ b/addons/stock_picking_wave/i18n/th.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-10 05:33+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "" #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form #: field:stock.picking.wave,picking_ids:0 msgid "Pickings" -msgstr "" +msgstr "การหยิบ" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form diff --git a/addons/subscription/i18n/et.po b/addons/subscription/i18n/et.po index 5fd800616a2..cca1f3879b4 100644 --- a/addons/subscription/i18n/et.po +++ b/addons/subscription/i18n/et.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 22:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-12 16:33+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Intervalli ühik" #: field:subscription.subscription,write_uid:0 #: field:subscription.subscription.history,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Viimati uuendatud" #. module: subscription #: field:subscription.document,write_date:0 @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" #: field:subscription.subscription,write_date:0 #: field:subscription.subscription.history,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Viimati uuendatud" #. module: subscription #: selection:subscription.subscription,interval_type:0 diff --git a/addons/subscription/i18n/th.po b/addons/subscription/i18n/th.po index c2852b5e386..9c6e47be6db 100644 --- a/addons/subscription/i18n/th.po +++ b/addons/subscription/i18n/th.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-10 05:33+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" #. module: subscription #: field:subscription.subscription,interval_type:0 msgid "Interval Unit" -msgstr "" +msgstr "Interval Unit" #. module: subscription #: field:subscription.document,write_uid:0 @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "กำหนดให้เป็นแบบร่าง" #: field:subscription.subscription,doc_source:0 #: field:subscription.subscription.history,document_id:0 msgid "Source Document" -msgstr "" +msgstr "เอกสารที่มา" #. module: subscription #: view:subscription.subscription:subscription.view_subscription_filter diff --git a/addons/survey/i18n/ca.po b/addons/survey/i18n/ca.po index 15bb63ad55f..cb2b60efc4f 100644 --- a/addons/survey/i18n/ca.po +++ b/addons/survey/i18n/ca.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * survey # # Translators: +# Eric AntonesTisztelt,
\nFelmérést hajtunk végre, válaszait nagyra értékelnénk.
\nKérjük, kattintson ide a felmérés elindításához
\nKöszönjük a részvételét!
\nUlac izirig n uzegrir website!
\nƐreḍ isefran n unadi
#. module: website
#: view:website:website.snippets
msgid "A Great Headline"
-msgstr ""
+msgstr "Azwel ameqṛan"
#. module: website
#: view:website:website.snippets
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Isem n tkebbwanit"
#. module: website
#: view:website:website.snippets
msgid "Comparisons"
-msgstr ""
+msgstr "Isnemhal"
#. module: website
#: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Timsisɣal n wemsaɣ nneɣ"
#. module: website
#: view:website:website.snippets
msgid "Our Offers"
-msgstr ""
+msgstr "Issumar nneɣ"
#. module: website
#: view:website:website.snippets
@@ -2412,7 +2412,7 @@ msgstr "Aɣan"
#. module: website
#: view:website:website.layout
msgid "Subtitle"
-msgstr ""
+msgstr "Adazwel "
#. module: website
#: view:website:website.layout
@@ -2902,12 +2902,12 @@ msgstr ""
#. module: website
#: view:website:website.snippets
msgid "Weight: 1.1 ounces"
-msgstr ""
+msgstr "Taẓayt: 1.1 ounces"
#. module: website
#: view:website:website.snippets
msgid "Weight: 1.2 ounces"
-msgstr ""
+msgstr "Taẓayt: 1.2 ounces"
#. module: website
#. openerp-web
diff --git a/addons/website_blog/i18n/et.po b/addons/website_blog/i18n/et.po
index 8ac4546cae4..b0e62ca3899 100644
--- a/addons/website_blog/i18n/et.po
+++ b/addons/website_blog/i18n/et.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-11 22:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-12 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/website_blog/static/src/js/website.tour.blog.js:18
#, python-format
msgid "Add Content"
-msgstr ""
+msgstr "Lisa sisu"
#. module: website_blog
#: view:website:website_blog.blog_post_short
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model,name:website_blog.model_blog_blog
#: model:ir.ui.menu,name:website_blog.menu_blog
msgid "Blogs"
-msgstr ""
+msgstr "Blogid"
#. module: website_blog
#: model:blog.post,subtitle:website_blog.blog_post_2
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr ""
#. module: website_blog
#: view:website:website_blog.blog_post_short
msgid "Contact us"
-msgstr ""
+msgstr "Võta meiega ühendust"
#. module: website_blog
#: view:blog.post:website_blog.view_blog_post_search field:blog.post,content:0
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr ""
#. module: website_blog
#: help:blog.blog,message_unread:0 help:blog.post,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
-msgstr ""
+msgstr "Kui kontrollitud, siis uued sõnumid nõuavad Su tähelepanu."
#. module: website_blog
#: model:blog.post,name:website_blog.blog_post_2
@@ -588,29 +588,29 @@ msgstr ""
#: view:blog.post:website_blog.view_blog_post_search
#: field:blog.post,write_uid:0
msgid "Last Contributor"
-msgstr ""
+msgstr "Viimane toetaja"
#. module: website_blog
#: field:blog.blog,message_last_post:0 field:blog.post,message_last_post:0
msgid "Last Message Date"
-msgstr ""
+msgstr "Viimase sõnumi kuupäev"
#. module: website_blog
#: field:blog.post,write_date:0
msgid "Last Modified on"
-msgstr ""
+msgstr "Viimati muudetud"
#. module: website_blog
#: field:blog.blog,write_uid:0 field:blog.post.history,write_uid:0
#: field:blog.post.history.show_diff,write_uid:0 field:blog.tag,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
-msgstr ""
+msgstr "Viimati uuendatud"
#. module: website_blog
#: field:blog.blog,write_date:0 field:blog.post.history,write_date:0
#: field:blog.post.history.show_diff,write_date:0 field:blog.tag,write_date:0
msgid "Last Updated on"
-msgstr ""
+msgstr "Viimati uuendatud"
#. module: website_blog
#: help:blog.post,history_ids:0
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Sõnumid"
#. module: website_blog
#: help:blog.blog,message_ids:0 help:blog.post,message_ids:0
msgid "Messages and communication history"
-msgstr ""
+msgstr "Sõnumite ja kommunikatsiooni ajalugu"
#. module: website_blog
#: field:blog.post.history,create_uid:0
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr ""
#. module: website_blog
#: view:website:website_blog.blog_post_short
msgid "Our Blogs"
-msgstr ""
+msgstr "Meie blogi"
#. module: website_blog
#: model:ir.actions.act_window,name:website_blog.action_related_page_history
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/website_blog/static/src/js/website.tour.blog.js:87
#, python-format
msgid "Save Your Blog"
-msgstr ""
+msgstr "Salvesta oma blogi"
#. module: website_blog
#: view:website:website_blog.latest_blogs
@@ -974,7 +974,7 @@ msgstr ""
#. module: website_blog
#: field:blog.blog,website_message_ids:0 field:blog.post,website_message_ids:0
msgid "Website Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Veebilehe sõnumid"
#. module: website_blog
#: help:blog.blog,website_message_ids:0 help:blog.post,website_message_ids:0
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr ""
#: view:website:website_blog.blog_post_short
#: view:website:website_blog.latest_blogs
msgid "comment"
-msgstr ""
+msgstr "kommentaar"
#. module: website_blog
#: view:website:website_blog.blog_post_short
diff --git a/addons/website_blog/i18n/it.po b/addons/website_blog/i18n/it.po
index 7cf8295017d..60bead344a1 100644
--- a/addons/website_blog/i18n/it.po
+++ b/addons/website_blog/i18n/it.po
@@ -3,14 +3,16 @@
# * website_blog
#
# Translators:
+# Paolo Valier, 2016
# FIRST AUTHOR Click here to create a customized "
"view Customized views are used when users reorganize the content of "
"their dashboard views (via web client) Clicca qui per creare una vista personalizzata Le viste personalizzate vengono usate quando un utente riorganizza il contenuto della dashboard (attraverso il client web)