diff --git a/addons/account/account_invoice.py b/addons/account/account_invoice.py index 2d09753e584..057947205f0 100644 --- a/addons/account/account_invoice.py +++ b/addons/account/account_invoice.py @@ -717,7 +717,7 @@ class account_invoice(osv.osv): inv = self.browse(cr, uid, id) cur_obj = self.pool.get('res.currency') - company_currency = inv.company_id.currency_id.id + company_currency = self.pool['res.company'].browse(cr, uid, inv.company_id.id).currency_id.id if inv.type in ('out_invoice', 'in_refund'): sign = 1 else: @@ -764,6 +764,7 @@ class account_invoice(osv.osv): return move_lines def check_tax_lines(self, cr, uid, inv, compute_taxes, ait_obj): + company_currency = self.pool['res.company'].browse(cr, uid, inv.company_id.id).currency_id if not inv.tax_line: for tax in compute_taxes.values(): ait_obj.create(cr, uid, tax) @@ -777,7 +778,7 @@ class account_invoice(osv.osv): if not key in compute_taxes: raise osv.except_osv(_('Warning!'), _('Global taxes defined, but they are not in invoice lines !')) base = compute_taxes[key]['base'] - if abs(base - tax.base) > inv.company_id.currency_id.rounding: + if abs(base - tax.base) > company_currency.rounding: raise osv.except_osv(_('Warning!'), _('Tax base different!\nClick on compute to update the tax base.')) for key in compute_taxes: if not key in tax_key: @@ -864,7 +865,7 @@ class account_invoice(osv.osv): ctx.update({'lang': inv.partner_id.lang}) if not inv.date_invoice: self.write(cr, uid, [inv.id], {'date_invoice': fields.date.context_today(self,cr,uid,context=context)}, context=ctx) - company_currency = inv.company_id.currency_id.id + company_currency = self.pool['res.company'].browse(cr, uid, inv.company_id.id).currency_id.id # create the analytical lines # one move line per invoice line iml = self._get_analytic_lines(cr, uid, inv.id, context=ctx) @@ -980,7 +981,8 @@ class account_invoice(osv.osv): 'line_id': line, 'journal_id': journal_id, 'date': date, - 'narration':inv.comment + 'narration': inv.comment, + 'company_id': inv.company_id.id, } period_id = inv.period_id and inv.period_id.id or False ctx.update(company_id=inv.company_id.id, @@ -1513,8 +1515,7 @@ class account_invoice_line(osv.osv): if context is None: context = {} inv = self.pool.get('account.invoice').browse(cr, uid, invoice_id, context=context) - company_currency = inv.company_id.currency_id.id - + company_currency = self.pool['res.company'].browse(cr, uid, inv.company_id.id).currency_id.id for line in inv.invoice_line: mres = self.move_line_get_item(cr, uid, line, context) if not mres: @@ -1659,8 +1660,7 @@ class account_invoice_tax(osv.osv): cur_obj = self.pool.get('res.currency') inv = self.pool.get('account.invoice').browse(cr, uid, invoice_id, context=context) cur = inv.currency_id - company_currency = inv.company_id.currency_id.id - + company_currency = self.pool['res.company'].browse(cr, uid, inv.company_id.id).currency_id.id for line in inv.invoice_line: for tax in tax_obj.compute_all(cr, uid, line.invoice_line_tax_id, (line.price_unit* (1-(line.discount or 0.0)/100.0)), line.quantity, line.product_id, inv.partner_id)['taxes']: val={} diff --git a/addons/account/i18n/lt.po b/addons/account/i18n/lt.po index b6fbf1f9cb5..e41f186dbba 100644 --- a/addons/account/i18n/lt.po +++ b/addons/account/i18n/lt.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-30 16:24+0000\n" -"Last-Translator: Andrius Preimantas \n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-18 08:01+0000\n" +"Last-Translator: Andrius Bacianskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-01 05:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-19 06:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:report.account.receivable,name:0 msgid "Week of Year" -msgstr "" +msgstr "Metų savaitė" #. module: account #: field:account.report.general.ledger,landscape:0 diff --git a/addons/account/i18n/nl.po b/addons/account/i18n/nl.po index c62bac37dad..ceb72556882 100644 --- a/addons/account/i18n/nl.po +++ b/addons/account/i18n/nl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-01 19:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-20 12:41+0000\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-02 06:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-21 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -3343,7 +3343,7 @@ msgstr "Augustus" #. module: account #: field:accounting.report,debit_credit:0 msgid "Display Debit/Credit Columns" -msgstr "Debet/Credit kolom weergaven" +msgstr "Debet/Credit kolom weergeven" #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 diff --git a/addons/account_asset/i18n/th.po b/addons/account_asset/i18n/th.po new file mode 100644 index 00000000000..8e3cbfda27b --- /dev/null +++ b/addons/account_asset/i18n/th.po @@ -0,0 +1,758 @@ +# Thai translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-15 10:09+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Thai \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-16 05:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" + +#. module: account_asset +#: view:account.asset.asset:0 +msgid "Assets in draft and open states" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: field:account.asset.category,method_end:0 +#: field:account.asset.history,method_end:0 +#: field:asset.modify,method_end:0 +msgid "Ending date" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: field:account.asset.asset,value_residual:0 +msgid "Residual Value" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: field:account.asset.category,account_expense_depreciation_id:0 +msgid "Depr. Expense Account" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: view:asset.asset.report:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: field:asset.asset.report,gross_value:0 +msgid "Gross Amount" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: view:account.asset.asset:0 +#: field:account.asset.depreciation.line,asset_id:0 +#: field:account.asset.history,asset_id:0 +#: field:account.move.line,asset_id:0 +#: view:asset.asset.report:0 +#: field:asset.asset.report,asset_id:0 +#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_asset +msgid "Asset" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: help:account.asset.asset,prorata:0 +#: help:account.asset.category,prorata:0 +msgid "" +"Indicates that the first depreciation entry for this asset have to be done " +"from the purchase date instead of the first January" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: selection:account.asset.asset,method:0 +#: selection:account.asset.category,method:0 +msgid "Linear" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: field:account.asset.asset,company_id:0 +#: field:account.asset.category,company_id:0 +#: view:asset.asset.report:0 +#: field:asset.asset.report,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: view:asset.modify:0 +msgid "Modify" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: selection:account.asset.asset,state:0 +#: view:asset.asset.report:0 +#: selection:asset.asset.report,state:0 +msgid "Running" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: view:account.asset.asset:0 +msgid "Set to Draft" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: view:asset.asset.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_asset_report +#: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_asset_report +#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_asset_asset_report +msgid "Assets Analysis" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: field:asset.modify,name:0 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: field:account.asset.asset,method_progress_factor:0 +#: field:account.asset.category,method_progress_factor:0 +msgid "Degressive Factor" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_list_normal +#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_list_normal +msgid "Asset Categories" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: view:account.asset.asset:0 +#: field:account.asset.asset,account_move_line_ids:0 +#: field:account.move.line,entry_ids:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.act_entries_open +msgid "Entries" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: view:account.asset.asset:0 +#: field:account.asset.asset,depreciation_line_ids:0 +msgid "Depreciation Lines" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: help:account.asset.asset,salvage_value:0 +msgid "It is the amount you plan to have that you cannot depreciate." +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: help:account.asset.asset,method_period:0 +msgid "The amount of time between two depreciations, in months" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: field:account.asset.depreciation.line,depreciation_date:0 +#: view:asset.asset.report:0 +#: field:asset.asset.report,depreciation_date:0 +msgid "Depreciation Date" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: constraint:account.asset.asset:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive assets." +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: field:asset.asset.report,posted_value:0 +msgid "Posted Amount" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: view:account.asset.asset:0 +#: view:asset.asset.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_form +#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_form +#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_finance_assets +#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_finance_config_assets +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: field:account.asset.category,account_depreciation_id:0 +msgid "Depreciation Account" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: view:account.asset.asset:0 +#: view:account.asset.category:0 +#: view:account.asset.history:0 +#: view:asset.modify:0 +#: field:asset.modify,note:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: field:account.asset.depreciation.line,move_id:0 +msgid "Depreciation Entry" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: code:addons/account_asset/account_asset.py:82 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: view:asset.asset.report:0 +#: field:asset.asset.report,nbr:0 +msgid "# of Depreciation Lines" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: field:account.asset.asset,method_period:0 +msgid "Number of Months in a Period" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: view:asset.asset.report:0 +msgid "Assets in draft state" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: field:account.asset.asset,method_end:0 +#: selection:account.asset.asset,method_time:0 +#: selection:account.asset.category,method_time:0 +#: selection:account.asset.history,method_time:0 +msgid "Ending Date" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: field:account.asset.asset,code:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: view:account.asset.asset:0 +msgid "Account Asset" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_depreciation_confirmation_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_asset_depreciation_confirmation_wizard +msgid "Compute Assets" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: field:account.asset.category,method_period:0 +#: field:account.asset.history,method_period:0 +#: field:asset.modify,method_period:0 +msgid "Period Length" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: selection:account.asset.asset,state:0 +#: view:asset.asset.report:0 +#: selection:asset.asset.report,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: view:asset.asset.report:0 +msgid "Date of asset purchase" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: view:account.asset.asset:0 +msgid "Change Duration" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: help:account.asset.asset,method_number:0 +#: help:account.asset.category,method_number:0 +#: help:account.asset.history,method_number:0 +msgid "The number of depreciations needed to depreciate your asset" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: view:account.asset.category:0 +msgid "Analytic Information" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: field:account.asset.category,account_analytic_id:0 +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: field:account.asset.asset,method:0 +#: field:account.asset.category,method:0 +msgid "Computation Method" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: constraint:account.asset.asset:0 +msgid "" +"Prorata temporis can be applied only for time method \"number of " +"depreciations\"." +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: field:account.asset.depreciation.line,remaining_value:0 +msgid "Next Period Depreciation" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: help:account.asset.history,method_period:0 +msgid "Time in month between two depreciations" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: view:asset.modify:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_modify +#: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_modify +msgid "Modify Asset" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: field:account.asset.asset,salvage_value:0 +msgid "Salvage Value" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: field:account.asset.asset,category_id:0 +#: view:account.asset.category:0 +#: field:account.invoice.line,asset_category_id:0 +#: view:asset.asset.report:0 +msgid "Asset Category" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: view:account.asset.asset:0 +msgid "Assets in closed state" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: field:account.asset.asset,parent_id:0 +msgid "Parent Asset" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: view:account.asset.history:0 +#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_history +msgid "Asset history" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: view:account.asset.category:0 +msgid "Search Asset Category" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: view:asset.modify:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_invoice_line +msgid "Invoice Line" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: view:account.asset.asset:0 +msgid "Depreciation Board" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: field:asset.asset.report,unposted_value:0 +msgid "Unposted Amount" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: field:account.asset.asset,method_time:0 +#: field:account.asset.category,method_time:0 +#: field:account.asset.history,method_time:0 +msgid "Time Method" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:0 +#: view:asset.modify:0 +msgid "or" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: field:account.asset.asset,note:0 +#: field:account.asset.category,note:0 +#: field:account.asset.history,note:0 +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: help:account.asset.history,method_time:0 +msgid "" +"The method to use to compute the dates and number of depreciation lines.\n" +"Number of Depreciations: Fix the number of depreciation lines and the time " +"between 2 depreciations.\n" +"Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the " +"depreciations won't go beyond." +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: help:account.asset.asset,method_time:0 +#: help:account.asset.category,method_time:0 +msgid "" +"Choose the method to use to compute the dates and number of depreciation " +"lines.\n" +" * Number of Depreciations: Fix the number of depreciation lines and the " +"time between 2 depreciations.\n" +" * Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the " +"depreciations won't go beyond." +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: view:asset.asset.report:0 +msgid "Assets in running state" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: view:account.asset.asset:0 +msgid "Closed" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: help:account.asset.asset,state:0 +msgid "" +"When an asset is created, the status is 'Draft'.\n" +"If the asset is confirmed, the status goes in 'Running' and the depreciation " +"lines can be posted in the accounting.\n" +"You can manually close an asset when the depreciation is over. If the last " +"line of depreciation is posted, the asset automatically goes in that status." +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: field:account.asset.asset,state:0 +#: field:asset.asset.report,state:0 +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: field:account.asset.asset,partner_id:0 +#: field:asset.asset.report,partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: view:asset.asset.report:0 +msgid "Posted depreciation lines" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: field:account.asset.asset,child_ids:0 +msgid "Children Assets" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: view:asset.asset.report:0 +msgid "Date of depreciation" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: field:account.asset.history,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: field:account.asset.category,account_asset_id:0 +msgid "Asset Account" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: view:asset.asset.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: view:account.asset.asset:0 +#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:0 +msgid "Compute" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: view:account.asset.history:0 +msgid "Asset History" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_depreciation_confirmation_wizard +msgid "asset.depreciation.confirmation.wizard" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: field:account.asset.asset,active:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: field:account.asset.depreciation.line,parent_state:0 +msgid "State of Asset" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: field:account.asset.depreciation.line,name:0 +msgid "Depreciation Name" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: view:account.asset.asset:0 +#: field:account.asset.asset,history_ids:0 +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:0 +msgid "Compute Asset" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,period_id:0 +msgid "Period" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: view:account.asset.asset:0 +msgid "General" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: field:account.asset.asset,prorata:0 +#: field:account.asset.category,prorata:0 +msgid "Prorata Temporis" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: view:account.asset.asset:0 +msgid "Set to Close" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:0 +#: view:asset.modify:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: selection:account.asset.asset,state:0 +#: selection:asset.asset.report,state:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_move_line +msgid "Journal Items" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: view:asset.modify:0 +msgid "Asset Durations to Modify" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: field:account.asset.asset,purchase_date:0 +#: view:asset.asset.report:0 +#: field:asset.asset.report,purchase_date:0 +msgid "Purchase Date" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: selection:account.asset.asset,method:0 +#: selection:account.asset.category,method:0 +msgid "Degressive" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: help:asset.depreciation.confirmation.wizard,period_id:0 +msgid "" +"Choose the period for which you want to automatically post the depreciation " +"lines of running assets" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: view:account.asset.asset:0 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: code:addons/account_asset/account_asset.py:82 +#, python-format +msgid "You cannot delete an asset that contains posted depreciation lines." +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: view:account.asset.category:0 +msgid "Depreciation Method" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: field:account.asset.depreciation.line,amount:0 +msgid "Current Depreciation" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: field:account.asset.asset,name:0 +msgid "Asset Name" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: field:account.asset.category,open_asset:0 +msgid "Skip Draft State" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: view:account.asset.category:0 +msgid "Depreciation Dates" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: field:account.asset.asset,currency_id:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: field:account.asset.category,journal_id:0 +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: field:account.asset.history,name:0 +msgid "History name" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: field:account.asset.depreciation.line,depreciated_value:0 +msgid "Amount Already Depreciated" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: help:account.asset.asset,method:0 +#: help:account.asset.category,method:0 +msgid "" +"Choose the method to use to compute the amount of depreciation lines.\n" +" * Linear: Calculated on basis of: Gross Value / Number of Depreciations\n" +" * Degressive: Calculated on basis of: Residual Value * Degressive Factor" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: field:account.asset.depreciation.line,move_check:0 +#: view:asset.asset.report:0 +#: field:asset.asset.report,move_check:0 +msgid "Posted" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: model:ir.actions.act_window,help:account_asset.action_asset_asset_report +msgid "" +"

\n" +" From this report, you can have an overview on all depreciation. " +"The\n" +" tool search can also be used to personalise your Assets reports " +"and\n" +" so, match this analysis to your needs;\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: field:account.asset.asset,purchase_value:0 +msgid "Gross Value" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: field:account.asset.category,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: help:account.asset.category,open_asset:0 +msgid "" +"Check this if you want to automatically confirm the assets of this category " +"when created by invoices." +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: field:asset.asset.report,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_depreciation_line +msgid "Asset depreciation line" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: view:account.asset.category:0 +#: field:asset.asset.report,asset_category_id:0 +#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_category +msgid "Asset category" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: view:asset.asset.report:0 +#: field:asset.asset.report,depreciation_value:0 +msgid "Amount of Depreciation Lines" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: code:addons/account_asset/wizard/wizard_asset_compute.py:49 +#, python-format +msgid "Created Asset Moves" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: view:account.asset.asset:0 +msgid "Add an internal note here..." +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: field:account.asset.depreciation.line,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: help:account.asset.category,method_period:0 +msgid "State here the time between 2 depreciations, in months" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: field:account.asset.history,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: field:account.asset.asset,method_number:0 +#: selection:account.asset.asset,method_time:0 +#: field:account.asset.category,method_number:0 +#: selection:account.asset.category,method_time:0 +#: field:account.asset.history,method_number:0 +#: selection:account.asset.history,method_time:0 +#: field:asset.modify,method_number:0 +msgid "Number of Depreciations" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: view:account.asset.asset:0 +msgid "Create Move" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: view:account.asset.asset:0 +msgid "Confirm Asset" +msgstr "" + +#. module: account_asset +#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_tree +#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_tree +msgid "Asset Hierarchy" +msgstr "" diff --git a/addons/account_cancel/i18n/th.po b/addons/account_cancel/i18n/th.po new file mode 100644 index 00000000000..69466eca258 --- /dev/null +++ b/addons/account_cancel/i18n/th.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Thai translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-15 07:04+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Thai \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-16 05:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" + +#. module: account_cancel +#: view:account.invoice:0 +msgid "Cancel Invoice" +msgstr "" diff --git a/addons/account_followup/account_followup.py b/addons/account_followup/account_followup.py index cd24bd93664..0e3cd0ac5f7 100644 --- a/addons/account_followup/account_followup.py +++ b/addons/account_followup/account_followup.py @@ -165,9 +165,8 @@ class res_partner(osv.osv): else: action_text = partner.latest_followup_level_id_without_lit.manual_action_note or '' - #Check date: put the minimum date if it existed already - action_date = (partner.payment_next_action_date and min(partner.payment_next_action_date, fields.date.context_today(self, cr, uid, context=context)) - ) or fields.date.context_today(self, cr, uid, context=context) + #Check date: only change when it did not exist already + action_date = partner.payment_next_action_date or fields.date.context_today(self, cr, uid, context=context) # Check responsible: if partner has not got a responsible already, take from follow-up responsible_id = False diff --git a/addons/account_voucher/i18n/nl.po b/addons/account_voucher/i18n/nl.po index 5dab67c2ef8..a5a979874c3 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/nl.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/nl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-01 18:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-15 17:31+0000\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-02 06:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-16 05:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" #. module: account_voucher #: field:account.bank.statement.line,voucher_id:0 @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Weet u zeker dat u het afletteren van deze regel wilt afbreken?" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Sales Receipt" -msgstr "Verkoopbon" +msgstr "Betaalbewijs" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,is_multi_currency:0 diff --git a/addons/audittrail/i18n/tr.po b/addons/audittrail/i18n/tr.po index bcb219ebd5b..e5b1a812f19 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/tr.po +++ b/addons/audittrail/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-02 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Ediz Duman \n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-17 11:53+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-03 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-19 06:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 @@ -295,6 +295,8 @@ msgid "" "There is already a rule defined on this object\n" " You cannot define another: please edit the existing one." msgstr "" +"Bu objeye zaten bir kural tanımlanmış\n" +" Başka bir tane tanımlayamazsınız: lütfen varolanı düzenleyin." #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_unlink:0 diff --git a/addons/contacts/i18n/th.po b/addons/contacts/i18n/th.po new file mode 100644 index 00000000000..31afb7a52e3 --- /dev/null +++ b/addons/contacts/i18n/th.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# Thai translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-15 07:10+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Thai \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-16 05:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" + +#. module: contacts +#: model:ir.actions.act_window,help:contacts.action_contacts +msgid "" +"

\n" +" Click to add a contact in your address book.\n" +"

\n" +" OpenERP helps you easily track all activities related to\n" +" a customer; discussions, history of business opportunities,\n" +" documents, etc.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contacts +#: model:ir.actions.act_window,name:contacts.action_contacts +#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_contacts +msgid "Contacts" +msgstr "" diff --git a/addons/fleet/i18n/hu.po b/addons/fleet/i18n/hu.po new file mode 100644 index 00000000000..33f13f460e3 --- /dev/null +++ b/addons/fleet/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,1927 @@ +# Hungarian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-19 20:39+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-20 06:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" + +#. module: fleet +#: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0 +msgid "Hybrid" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_compact +msgid "Compact" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_1 +msgid "A/C Compressor Replacement" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: help:fleet.vehicle,vin_sn:0 +msgid "Unique number written on the vehicle motor (VIN/SN number)" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: selection:fleet.service.type,category:0 +#: view:fleet.vehicle.log.contract:0 +#: view:fleet.vehicle.log.services:0 +msgid "Service" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: selection:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0 +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: code:addons/fleet/fleet.py:62 +#, python-format +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_20 +msgid "Engine/Drive Belt(s) Replacement" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle.cost:0 +msgid "Vehicle costs" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0 +msgid "Diesel" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: code:addons/fleet/fleet.py:421 +#, python-format +msgid "License Plate: from '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_38 +msgid "Resurface Rotors" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle.cost:0 +#: view:fleet.vehicle.model:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_32 +msgid "Oil Pump Replacement" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_18 +msgid "Engine Belt Inspection" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: selection:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0 +msgid "No" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: help:fleet.vehicle,power:0 +msgid "Power in kW of the vehicle" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_2 +msgid "Depreciation and Interests" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle.log.contract,insurer_id:0 +#: field:fleet.vehicle.log.fuel,vendor_id:0 +#: field:fleet.vehicle.log.services,vendor_id:0 +msgid "Supplier" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle.log.fuel:0 +msgid "Write here any other information" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_35 +msgid "Power Steering Hose Replacement" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle.log.contract:0 +msgid "Odometer details" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle:0 +msgid "Has Alert(s)" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle.log.fuel,liter:0 +msgid "Liter" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:ir.actions.client,name:fleet.action_fleet_menu +msgid "Open Fleet Menu" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:board.board:0 +msgid "Fuel Costs" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_9 +msgid "Battery Inspection" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle.log.contract:0 +msgid "Invoice Date" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle.log.fuel:0 +msgid "Refueling Details" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: code:addons/fleet/fleet.py:669 +#, python-format +msgid "%s contract(s) need(s) to be renewed and/or closed!" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle.cost:0 +msgid "Indicative Costs" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_16 +msgid "Charging System Diagnosis" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: help:fleet.vehicle,car_value:0 +msgid "Value of the bought vehicle" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_44 +msgid "Tie Rod End Replacement" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_24 +msgid "Head Gasket(s) Replacement" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle:0 +#: selection:fleet.vehicle.cost,cost_type:0 +msgid "Services" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: help:fleet.vehicle,odometer:0 +#: help:fleet.vehicle.cost,odometer:0 +#: help:fleet.vehicle.cost,odometer_id:0 +msgid "Odometer measure of the vehicle at the moment of this log" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle.log.contract:0 +#: field:fleet.vehicle.log.contract,notes:0 +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.action_fleet_vehicle_kanban +msgid "Vehicles with alerts" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_costs_act +#: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_costs_menu +msgid "Vehicle Costs" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle.cost:0 +msgid "Total Cost" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: selection:fleet.service.type,category:0 +msgid "Both" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle.log.contract,cost_id:0 +#: field:fleet.vehicle.log.fuel,cost_id:0 +#: field:fleet.vehicle.log.services,cost_id:0 +msgid "Automatically created field to link to parent fleet.vehicle.cost" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle.log.contract:0 +msgid "Terminate Contract" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: help:fleet.vehicle.cost,parent_id:0 +msgid "Parent cost to this current cost" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: help:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0 +msgid "Frequency of the recuring cost" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_1 +msgid "Calculation Benefit In Kind" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: help:fleet.vehicle.log.contract,expiration_date:0 +msgid "" +"Date when the coverage of the contract expirates (by default, one year after " +"begin date)" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle.log.fuel:0 +#: field:fleet.vehicle.log.fuel,notes:0 +#: view:fleet.vehicle.log.services:0 +#: field:fleet.vehicle.log.services,notes:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: code:addons/fleet/fleet.py:47 +#, python-format +msgid "Operation not allowed!" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle,message_ids:0 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:res.groups,name:fleet.group_fleet_user +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: help:fleet.vehicle.cost,vehicle_id:0 +msgid "Vehicle concerned by this log" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle.log.contract,cost_amount:0 +#: field:fleet.vehicle.log.fuel,cost_amount:0 +#: field:fleet.vehicle.log.services,cost_amount:0 +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle,message_unread:0 +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_6 +msgid "Air Filter Replacement" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_tag +msgid "fleet.vehicle.tag" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle:0 +msgid "show the services logs for this vehicle" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle,contract_renewal_name:0 +msgid "Name of contract to renew soon" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_senior +msgid "Senior" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: help:fleet.vehicle.log.contract,state:0 +msgid "Choose wheter the contract is still valid or not" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: selection:fleet.vehicle,transmission:0 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: help:fleet.vehicle,message_unread:0 +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: fleet +#: code:addons/fleet/fleet.py:414 +#, python-format +msgid "Driver: from '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle:0 +msgid "and" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle.model.brand,image_medium:0 +msgid "Medium-sized photo" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_34 +msgid "Oxygen Sensor Replacement" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle.log.services:0 +msgid "Service Type" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: help:fleet.vehicle,transmission:0 +msgid "Transmission Used by the vehicle" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: code:addons/fleet/fleet.py:740 +#: view:fleet.vehicle.log.contract:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.act_renew_contract +#, python-format +msgid "Renew Contract" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle:0 +msgid "show the odometer logs for this vehicle" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: help:fleet.vehicle,odometer_unit:0 +msgid "Unit of the odometer " +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle.log.services:0 +msgid "Services Costs Per Month" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle.cost:0 +msgid "Effective Costs" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_8 +msgid "Repair and maintenance" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: help:fleet.vehicle.log.contract,purchaser_id:0 +msgid "Person to which the contract is signed for" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_log_contract_act +msgid "" +"

\n" +" Click to create a new contract. \n" +"

\n" +" Manage all your contracts (leasing, insurances, etc.) with\n" +" their related services, costs. OpenERP will automatically " +"warn\n" +" you when some contracts have to be renewed.\n" +"

\n" +" Each contract (e.g.: leasing) may include several services\n" +" (reparation, insurances, periodic maintenance).\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_service_type +msgid "Type of services available on a vehicle" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_service_types_act +#: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_service_types_menu +msgid "Service Types" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:board.board:0 +msgid "Contracts Costs" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_log_services_act +#: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_log_services_menu +msgid "Vehicles Services Logs" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_log_fuel_act +#: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_log_fuel_menu +msgid "Vehicles Fuel Logs" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle.model.brand:0 +msgid "" +"$('.oe_picture').load(function() { if($(this).width() > $(this).height()) { " +"$(this).addClass('oe_employee_picture_wide') } });" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:board.board:0 +msgid "Vehicles With Alerts" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_costs_act +msgid "" +"

\n" +" Click to create a new cost.\n" +"

\n" +" OpenERP helps you managing the costs for your different\n" +" vehicles. Costs are created automatically from services,\n" +" contracts (fixed or recurring) and fuel logs.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle:0 +msgid "show the fuel logs for this vehicle" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle.log.contract,purchaser_id:0 +msgid "Contractor" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle,license_plate:0 +msgid "License Plate" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: selection:fleet.vehicle.log.contract,state:0 +msgid "To Close" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0 +msgid "Recurring Cost Frequency" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle.log.fuel,inv_ref:0 +#: field:fleet.vehicle.log.services,inv_ref:0 +msgid "Invoice Reference" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle,message_follower_ids:0 +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle,location:0 +msgid "Location" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle.cost:0 +msgid "Costs Per Month" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.contract.state,name:0 +msgid "Contract Status" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle,contract_renewal_total:0 +msgid "Total of contracts due or overdue minus one" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle.cost,cost_subtype_id:0 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle,contract_renewal_overdue:0 +msgid "Has Contracts Overdued" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle.cost,amount:0 +msgid "Total Price" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_27 +msgid "Heater Core Replacement" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_14 +msgid "Car Wash" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: help:fleet.vehicle,driver_id:0 +msgid "Driver of the vehicle" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle:0 +msgid "other(s)" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_refueling +msgid "Refueling" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: help:fleet.vehicle,message_summary:0 +msgid "" +"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " +"directly in html format in order to be inserted in kanban views." +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_5 +msgid "A/C Recharge" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_log_fuel +msgid "Fuel log for vehicles" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle.log.services:0 +msgid "Write here any other information related to the service completed." +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle:0 +msgid "Engine Options" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle.log.fuel:0 +msgid "Fuel Costs Per Month" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_sedan +msgid "Sedan" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle,seats:0 +msgid "Seats Number" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_convertible +msgid "Convertible" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle.log.contract:0 +#: field:fleet.vehicle.log.contract,sum_cost:0 +msgid "Indicative Costs Total" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_junior +msgid "Junior" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: help:fleet.vehicle,model_id:0 +msgid "Model of the vehicle" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_state_act +msgid "" +"

\n" +" Click to create a vehicule status.\n" +"

\n" +" You can customize available status to track the evolution " +"of\n" +" each vehicule. Example: Active, Being Repaired, Sold.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle:0 +#: field:fleet.vehicle,log_fuel:0 +#: view:fleet.vehicle.log.fuel:0 +msgid "Fuel Logs" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: code:addons/fleet/fleet.py:409 +#: code:addons/fleet/fleet.py:413 +#: code:addons/fleet/fleet.py:417 +#: code:addons/fleet/fleet.py:420 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.action_fleet_reporting_costs_non_effective +#: model:ir.ui.menu,name:fleet.menu_fleet_reporting_indicative_costs +msgid "Indicative Costs Analysis" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_12 +msgid "Brake Inspection" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: help:fleet.vehicle,state_id:0 +msgid "Current state of the vehicle" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: selection:fleet.vehicle,transmission:0 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_52 +msgid "Wheel Bearing Replacement" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: help:fleet.vehicle.cost,cost_subtype_id:0 +msgid "Cost type purchased with this cost" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0 +msgid "Gasoline" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_model_brand_act +msgid "" +"

\n" +" Click to create a new brand.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle.log.contract,start_date:0 +msgid "Contract Start Date" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle,odometer_unit:0 +msgid "Odometer Unit" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_30 +msgid "Intake Manifold Gasket Replacement" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: selection:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0 +msgid "Daily" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_6 +msgid "Snow tires" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: help:fleet.vehicle.cost,date:0 +msgid "Date when the cost has been executed" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle.cost:0 +#: view:fleet.vehicle.model:0 +msgid "Vehicles costs" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_log_services +msgid "Services for vehicles" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle.log.contract:0 +msgid "Indicative Cost" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_26 +msgid "Heater Control Valve Replacement" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle.log.contract:0 +msgid "" +"Create a new contract automatically with all the same informations except " +"for the date that will start at the end of current contract" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: selection:fleet.vehicle.log.contract,state:0 +msgid "Terminated" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_cost +msgid "Cost related to a vehicle" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_33 +msgid "Other Maintenance" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle.cost:0 +#: field:fleet.vehicle.cost,parent_id:0 +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle,state_id:0 +#: view:fleet.vehicle.state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle.log.contract,cost_generated:0 +msgid "Recurring Cost Amount" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_49 +msgid "Transmission Replacement" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_log_fuel_act +msgid "" +"

\n" +" Click to create a new fuel log. \n" +"

\n" +" Here you can add refuelling entries for all vehicles. You " +"can\n" +" also filter logs of a particular vehicle using the search\n" +" field.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_11 +msgid "Brake Caliper Replacement" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle,odometer:0 +msgid "Last Odometer" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_model_act +#: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_model_menu +msgid "Vehicle Model" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle,doors:0 +msgid "Doors Number" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: help:fleet.vehicle,acquisition_date:0 +msgid "Date when the vehicle has been bought" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle.model:0 +msgid "Models" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle.log.contract:0 +msgid "amount" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: help:fleet.vehicle,fuel_type:0 +msgid "Fuel Used by the vehicle" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle.log.contract:0 +msgid "Set Contract In Progress" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle.cost,odometer_unit:0 +#: field:fleet.vehicle.odometer,unit:0 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle,message_is_follower:0 +msgid "Is a Follower" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle,horsepower:0 +msgid "Horsepower" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle,image:0 +#: field:fleet.vehicle,image_medium:0 +#: field:fleet.vehicle,image_small:0 +#: field:fleet.vehicle.model,image:0 +#: field:fleet.vehicle.model,image_medium:0 +#: field:fleet.vehicle.model,image_small:0 +#: field:fleet.vehicle.model.brand,image:0 +msgid "Logo" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle,horsepower_tax:0 +msgid "Horsepower Taxation" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle,log_services:0 +#: view:fleet.vehicle.log.services:0 +msgid "Services Logs" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle.model:0 +msgid "Brand" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_43 +msgid "Thermostat Replacement" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.service.type,category:0 +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.action_fleet_vehicle_log_fuel_graph +msgid "Fuel Costs by Month" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: help:fleet.vehicle.model.brand,image:0 +msgid "" +"This field holds the image used as logo for the brand, limited to " +"1024x1024px." +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_11 +msgid "Management Fee" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle:0 +msgid "All vehicles" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle.log.fuel:0 +#: view:fleet.vehicle.log.services:0 +msgid "Additional Details" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.action_fleet_vehicle_log_services_graph +msgid "Services Costs by Month" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_9 +msgid "Assistance" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle.log.fuel,price_per_liter:0 +msgid "Price Per Liter" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_17 +msgid "Door Window Motor/Regulator Replacement" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_46 +msgid "Tire Service" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_8 +msgid "Ball Joint Replacement" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle,fuel_type:0 +msgid "Fuel Type" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_22 +msgid "Fuel Injector Replacement" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_state_act +#: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_state_menu +msgid "Vehicle Status" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_50 +msgid "Water Pump Replacement" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: help:fleet.vehicle,location:0 +msgid "Location of the vehicle (garage, ...)" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_28 +msgid "Heater Hose Replacement" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle.log.contract,state:0 +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_40 +msgid "Rotor Replacement" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: help:fleet.vehicle.model,brand_id:0 +msgid "Brand of the vehicle" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: help:fleet.vehicle.log.contract,start_date:0 +msgid "Date when the coverage of the contract begins" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0 +msgid "Electric" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle,tag_ids:0 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle:0 +#: field:fleet.vehicle,log_contracts:0 +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_13 +msgid "Brake Pad(s) Replacement" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle.log.fuel:0 +#: view:fleet.vehicle.log.services:0 +msgid "Odometer Details" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle,driver_id:0 +msgid "Driver" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: help:fleet.vehicle.model.brand,image_small:0 +msgid "" +"Small-sized photo of the brand. It is automatically resized as a 64x64px " +"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is " +"required." +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:board.board:0 +msgid "Fleet Dashboard" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_break +msgid "Break" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_contract_omnium +msgid "Omnium" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle.log.services:0 +msgid "Services Details" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_15 +msgid "Residual value (Excluding VAT)" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_7 +msgid "Alternator Replacement" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_3 +msgid "A/C Diagnosis" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_23 +msgid "Fuel Pump Replacement" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle.log.contract:0 +msgid "Activation Cost" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle.cost:0 +msgid "Cost Type" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_4 +msgid "A/C Evaporator Replacement" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle:0 +msgid "show all the costs for this vehicle" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle.odometer:0 +msgid "Odometer Values Per Month" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_model_act +msgid "" +"

\n" +" Click to create a new model.\n" +"

\n" +" You can define several models (e.g. A3, A4) for each brand " +"(Audi).\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_act +msgid "" +"

\n" +" Click to create a new vehicle. \n" +"

\n" +" You will be able to manage your fleet by keeping track of " +"the\n" +" contracts, services, fixed and recurring costs, odometers " +"and\n" +" fuel logs associated to each vehicle.\n" +"

\n" +" OpenERP will warn you when services or contract have to be\n" +" renewed.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_13 +msgid "Entry into service tax" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle.log.contract,expiration_date:0 +msgid "Contract Expiration Date" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle.cost:0 +msgid "Cost Subtype" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.open_board_fleet +msgid "" +"
\n" +"

\n" +" Fleet dashboard is empty.\n" +"

\n" +" To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click 'Add " +"to\n" +" Dashboard' in the extended search options.\n" +"

\n" +" You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options.\n" +"

\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_12 +msgid "Rent (Excluding VAT)" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: selection:fleet.vehicle,odometer_unit:0 +msgid "Kilometers" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle.log.fuel:0 +msgid "Vehicle Details" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: selection:fleet.service.type,category:0 +#: field:fleet.vehicle.cost,contract_id:0 +#: selection:fleet.vehicle.cost,cost_type:0 +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_model_brand_act +#: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_model_brand_menu +msgid "Model brand of Vehicle" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_10 +msgid "Battery Replacement" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle.cost:0 +#: field:fleet.vehicle.cost,date:0 +#: field:fleet.vehicle.odometer,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_act +#: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_menu +#: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicles +msgid "Vehicles" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: selection:fleet.vehicle,odometer_unit:0 +msgid "Miles" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: help:fleet.vehicle.log.contract,cost_generated:0 +msgid "" +"Costs paid at regular intervals, depending on the cost frequency. If the " +"cost frequency is set to unique, the cost will be logged at the start date" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_17 +msgid "Emissions" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_model +msgid "Model of a vehicle" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.action_fleet_reporting_costs +#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.action_fleet_reporting_costs_non_effective +msgid "" +"

\n" +" OpenERP helps you managing the costs for your different vehicles\n" +" Costs are generally created from services and contract and appears " +"here.\n" +"

\n" +"

\n" +" Thanks to the different filters, OpenERP can only print the " +"effective\n" +" costs, sort them by type and by vehicle.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle,car_value:0 +msgid "Car Value" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.open_board_fleet +#: model:ir.module.category,name:fleet.module_fleet_category +#: model:ir.ui.menu,name:fleet.menu_fleet_dashboard +#: model:ir.ui.menu,name:fleet.menu_fleet_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:fleet.menu_root +msgid "Fleet" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_14 +msgid "Total expenses (Excluding VAT)" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle.cost,odometer_id:0 +msgid "Odometer" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_45 +msgid "Tire Replacement" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.service.type:0 +msgid "Service types" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle.log.fuel,purchaser_id:0 +#: field:fleet.vehicle.log.services,purchaser_id:0 +msgid "Purchaser" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_3 +msgid "Tax roll" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle.model:0 +#: field:fleet.vehicle.model,vendors:0 +msgid "Vendors" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_contract_leasing +msgid "Leasing" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: help:fleet.vehicle.model.brand,image_medium:0 +msgid "" +"Medium-sized logo of the brand. It is automatically resized as a 128x128px " +"image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views or some " +"kanban views." +msgstr "" + +#. module: fleet +#: selection:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0 +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle:0 +#: view:fleet.vehicle.odometer:0 +msgid "Odometer Logs" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle,acquisition_date:0 +msgid "Acquisition Date" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_odometer +msgid "Odometer log for a vehicle" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle.cost,cost_type:0 +msgid "Category of the cost" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_5 +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_7 +msgid "Summer tires" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle,contract_renewal_due_soon:0 +msgid "Has Contracts to renew" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_31 +msgid "Oil Change" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle.model.brand,image_small:0 +msgid "Smal-sized photo" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_model_brand +msgid "Brand model of the vehicle" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_51 +msgid "Wheel Alignment" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_purchased +msgid "Purchased" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle.log.contract:0 +msgid "Write here all other information relative to this contract" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_odometer_act +msgid "" +"

\n" +" Here you can add various odometer entries for all vehicles.\n" +" You can also show odometer value for a particular vehicle " +"using\n" +" the search field.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle.model,brand_id:0 +#: view:fleet.vehicle.model.brand:0 +msgid "Model Brand" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle:0 +msgid "General Properties" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_21 +msgid "Exhaust Manifold Replacement" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_47 +msgid "Transmission Filter Replacement" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_10 +msgid "Replacement Vehicle" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: selection:fleet.vehicle.log.contract,state:0 +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: selection:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0 +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle.model,modelname:0 +msgid "Model name" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.action_fleet_vehicle_costs_graph +msgid "Costs by Month" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_18 +msgid "Touring Assistance" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle,power:0 +msgid "Power (kW)" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: code:addons/fleet/fleet.py:418 +#, python-format +msgid "State: from '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_2 +msgid "A/C Condenser Replacement" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_19 +msgid "Engine Coolant Replacement" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle.cost:0 +msgid "Cost Details" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: code:addons/fleet/fleet.py:410 +#, python-format +msgid "Model: from '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: selection:fleet.vehicle.cost,cost_type:0 +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle.log.contract:0 +msgid "Contract details" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_leasing +msgid "Employee Car" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle.cost,auto_generated:0 +msgid "Automatically Generated" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: selection:fleet.vehicle.cost,cost_type:0 +msgid "Fuel" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: sql_constraint:fleet.vehicle.state:0 +msgid "State name already exists" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_37 +msgid "Radiator Repair" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_log_contract +msgid "Contract information on a vehicle" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle.log.contract,days_left:0 +msgid "Warning Date" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_19 +msgid "Residual value in %" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle:0 +msgid "Additional Properties" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_state +msgid "fleet.vehicle.state" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle.log.contract:0 +msgid "Contract Costs Per Month" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_log_contract_act +#: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_log_contract_menu +msgid "Vehicles Contracts" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_48 +msgid "Transmission Fluid Replacement" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle.model.brand,name:0 +msgid "Brand Name" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_36 +msgid "Power Steering Pump Replacement" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: help:fleet.vehicle.cost,contract_id:0 +msgid "Contract attached to this cost" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: code:addons/fleet/fleet.py:397 +#, python-format +msgid "Vehicle %s has been added to the fleet!" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle.log.contract:0 +#: view:fleet.vehicle.log.fuel:0 +#: view:fleet.vehicle.log.services:0 +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle.cost,odometer:0 +#: field:fleet.vehicle.odometer,value:0 +msgid "Odometer Value" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle:0 +#: view:fleet.vehicle.cost:0 +#: field:fleet.vehicle.cost,vehicle_id:0 +#: field:fleet.vehicle.odometer,vehicle_id:0 +msgid "Vehicle" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle.cost,cost_ids:0 +#: view:fleet.vehicle.log.contract:0 +#: view:fleet.vehicle.log.services:0 +msgid "Included Services" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.action_fleet_vehicle_kanban +msgid "" +"

\n" +" Here are displayed vehicles for which one or more contracts need " +"to be renewed. If you see this message, then there is no contracts to " +"renew.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_15 +msgid "Catalytic Converter Replacement" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_25 +msgid "Heater Blower Motor Replacement" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_odometer_act +#: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_odometer_menu +msgid "Vehicles Odometer" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: help:fleet.vehicle.log.contract,notes:0 +msgid "Write here all supplementary informations relative to this contract" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_29 +msgid "Ignition Coil Replacement" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_16 +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_contract_repairing +msgid "Repairing" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.action_fleet_reporting_costs +#: model:ir.ui.menu,name:fleet.menu_fleet_reporting_costs +msgid "Costs Analysis" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle.log.contract,ins_ref:0 +msgid "Contract Reference" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.service.type,name:0 +#: field:fleet.vehicle,name:0 +#: field:fleet.vehicle.cost,name:0 +#: field:fleet.vehicle.log.contract,name:0 +#: field:fleet.vehicle.model,name:0 +#: field:fleet.vehicle.odometer,name:0 +#: field:fleet.vehicle.state,name:0 +#: field:fleet.vehicle.tag,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: help:fleet.vehicle,doors:0 +msgid "Number of doors of the vehicle" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle,transmission:0 +msgid "Transmission" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle,vin_sn:0 +msgid "Chassis Number" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: help:fleet.vehicle,color:0 +msgid "Color of the vehicle" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_log_services_act +msgid "" +"

\n" +" Click to create a new service entry. \n" +"

\n" +" OpenERP helps you keeping track of all the services done\n" +" on your vehicle. Services can be of many type: occasional\n" +" repair, fixed maintenance, etc.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle,co2:0 +msgid "CO2 Emissions" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle.log.contract:0 +msgid "Contract logs" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle:0 +msgid "Costs" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle,message_summary:0 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.action_fleet_vehicle_log_contract_graph +msgid "Contracts Costs by Month" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle,model_id:0 +#: view:fleet.vehicle.model:0 +msgid "Model" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_41 +msgid "Spark Plug Replacement" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: help:fleet.vehicle,message_ids:0 +msgid "Messages and communication history" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle +msgid "Information on a vehicle" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: help:fleet.vehicle,co2:0 +msgid "CO2 emissions of the vehicle" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_53 +msgid "Windshield Wiper(s) Replacement" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle.log.contract:0 +#: field:fleet.vehicle.log.contract,generated_cost_ids:0 +msgid "Generated Costs" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle.state,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: field:fleet.vehicle,color:0 +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_service_types_act +msgid "" +"

\n" +" Click to create a new type of service.\n" +"

\n" +" Each service can used in contracts, as a standalone service " +"or both.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:board.board:0 +msgid "Services Costs" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: code:addons/fleet/fleet.py:47 +#, python-format +msgid "Emptying the odometer value of a vehicle is not allowed." +msgstr "" + +#. module: fleet +#: help:fleet.vehicle,seats:0 +msgid "Number of seats of the vehicle" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:res.groups,name:fleet.group_fleet_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle.log.services:0 +msgid "Cost" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_39 +msgid "Rotate Tires" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_42 +msgid "Starter Replacement" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle.cost:0 +#: field:fleet.vehicle.cost,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: help:fleet.vehicle,license_plate:0 +msgid "License plate number of the vehicle (ie: plate number for a car)" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_contract_state +msgid "Contains the different possible status of a leasing contract" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle:0 +msgid "show the contract for this vehicle" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: view:fleet.vehicle.log.services:0 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: help:fleet.service.type,category:0 +msgid "" +"Choose wheter the service refer to contracts, vehicle services or both" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: help:fleet.vehicle.cost,cost_type:0 +msgid "For internal purpose only" +msgstr "" + +#. module: fleet +#: help:fleet.vehicle.state,sequence:0 +msgid "Used to order the note stages" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py b/addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py index c2ee322bda9..daca2188a2b 100644 --- a/addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py +++ b/addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py @@ -503,8 +503,11 @@ class hr_job(osv.osv): def _auto_init(self, cr, context=None): """Installation hook to create aliases for all jobs and avoid constraint errors.""" - self.pool.get('mail.alias').migrate_to_alias(cr, self._name, self._table, super(hr_job,self)._auto_init, - self._columns['alias_id'], 'name', alias_prefix='job+', alias_defaults={'job_id': 'id'}, context=context) + if context is None: + context = {} + alias_context = dict(context, alias_model_name='hr.applicant') + self.pool.get('mail.alias').migrate_to_alias(cr, self._name, self._table, super(hr_job, self)._auto_init, + self._columns['alias_id'], 'name', alias_prefix='job+', alias_defaults={'job_id': 'id'}, context=alias_context) def create(self, cr, uid, vals, context=None): mail_alias = self.pool.get('mail.alias') diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ko.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ko.po index ca8526d7032..9f8a4640cbe 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ko.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ko.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-18 23:46+0000\n" +"Last-Translator: AhnJD \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-19 06:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 @@ -28,13 +28,13 @@ msgstr "시트" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_timesheetdraft0 msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "서비스" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr.timesheet.report,quantity:0 #: field:timesheet.report,quantity:0 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "시간" #. module: hr_timesheet_sheet #: help:hr.config.settings,timesheet_max_difference:0 @@ -43,6 +43,9 @@ msgid "" " computation for one sheet. Set this to 0 if you do not want " "any control." msgstr "" +"Allowed difference in hours between the sign in/out and the timesheet\n" +" computation for one sheet. Set this to 0 if you do not want " +"any control." #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr.timesheet.report:0 @@ -62,12 +65,12 @@ msgstr "총 참석" #: view:timesheet.report:0 #: field:timesheet.report,department_id:0 msgid "Department" -msgstr "" +msgstr "부서" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_tasktimesheet0 msgid "Task timesheet" -msgstr "" +msgstr "태스크 타임시트" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:73 @@ -82,7 +85,7 @@ msgstr "" #: selection:hr.timesheet.report,month:0 #: selection:timesheet.report,month:0 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "3월" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:timesheet.report:0 @@ -93,7 +96,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "읽지 않은 메시지" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr.timesheet.report:0 @@ -102,7 +105,7 @@ msgstr "" #: view:timesheet.report:0 #: field:timesheet.report,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "회사" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr.timesheet.report:0 @@ -123,7 +126,7 @@ msgstr "초안으로 설정" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 msgid "Timesheet Period" -msgstr "" +msgstr "타임시트 기록기간" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_to:0 @@ -146,7 +149,7 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:397 #, python-format msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet." -msgstr "" +msgstr "확정된 타임시트에 있는 엔트리를 수정할 수 없습니다." #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr.timesheet.report:0 @@ -167,17 +170,17 @@ msgstr "검증" #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0 msgid "Approved" -msgstr "" +msgstr "승인됨" #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0 msgid "Present" -msgstr "" +msgstr "출근" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr.timesheet.report:0 msgid "Total Cost" -msgstr "" +msgstr "총 원가" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 @@ -189,7 +192,7 @@ msgstr "거부" #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_2_hr_analytic_timesheet msgid "Timesheet Activities" -msgstr "" +msgstr "타임시트 액티비티" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38 @@ -225,7 +228,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_ids:0 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "메세지" #. module: hr_timesheet_sheet #: help:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0 @@ -251,7 +254,7 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "오류!" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr.config.settings,timesheet_max_difference:0 @@ -270,22 +273,22 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_timesheet_report_stat_all #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_timesheet_report_all msgid "Timesheet Sheet Analysis" -msgstr "" +msgstr "타임시트 분석" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,name:0 msgid "Project / Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "프로젝트 / 관리회계" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_validatetimesheet0 msgid "Validation" -msgstr "" +msgstr "확인" #. module: hr_timesheet_sheet #: help:hr_timesheet_sheet.sheet,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "체크할 경우, 새로운 메시지를 주목할 필요가 있습니다." #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:69 @@ -306,7 +309,7 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:215 #, python-format msgid "Invalid Action!" -msgstr "" +msgstr "유효하지 않은 액션!" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr.timesheet.report:0 @@ -369,17 +372,17 @@ msgstr "일정 라인" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "담당자" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_confirmedtimesheet0 msgid "State is 'confirmed'." -msgstr "" +msgstr "확정 상태입니다." #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,employee_id:0 msgid "Employee" -msgstr "" +msgstr "직원" #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0 @@ -407,7 +410,7 @@ msgstr "" #: view:hr.timesheet.report:0 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 msgid "Hours" -msgstr "" +msgstr "시간" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr.timesheet.report:0 @@ -418,13 +421,13 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_validatetimesheet0 msgid "The project manager validates the timesheets." -msgstr "" +msgstr "프로젝트관리자가 타임시트를 확인합니다." #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr.timesheet.report,month:0 #: selection:timesheet.report,month:0 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "7월" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr.config.settings,timesheet_range:0 @@ -436,7 +439,7 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:86 #, python-format msgid "Configuration Error!" -msgstr "" +msgstr "설정 오류!" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0 @@ -453,7 +456,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0 msgid "Waiting Approval" -msgstr "" +msgstr "승인 대기 중" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:timesheet.report:0 @@ -494,19 +497,19 @@ msgstr "" msgid "" "In order to create a timesheet for this employee, you must link the employee " "to a product, like 'Consultant'." -msgstr "" +msgstr "이 직원을 위한 타임시트를 생성하기 위해 직원을 제품에 연계(예, 컨설턴트)시켜야 합니다." #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr.timesheet.report,month:0 #: selection:timesheet.report,month:0 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "9월" #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr.timesheet.report,month:0 #: selection:timesheet.report,month:0 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "12월" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr.timesheet.current.open:0 @@ -532,7 +535,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 msgid "In Draft" -msgstr "" +msgstr "초안 상태" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_attendancetimesheet0 diff --git a/addons/idea/i18n/zh_HK.po b/addons/idea/i18n/zh_HK.po new file mode 100644 index 00000000000..7866aca815f --- /dev/null +++ b/addons/idea/i18n/zh_HK.po @@ -0,0 +1,234 @@ +# Chinese (Hong Kong) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-17 14:45+0000\n" +"Last-Translator: des \n" +"Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-19 06:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" + +#. module: idea +#: view:idea.category:0 +#: view:idea.idea:0 +msgid "Category" +msgstr "類別" + +#. module: idea +#: view:idea.idea:0 +msgid "In Progress" +msgstr "進行中" + +#. module: idea +#: view:idea.idea:0 +msgid "By States" +msgstr "" + +#. module: idea +#: sql_constraint:idea.category:0 +msgid "The name of the category must be unique" +msgstr "" + +#. module: idea +#: view:idea.idea:0 +msgid "By Idea Category" +msgstr "" + +#. module: idea +#: model:ir.model,name:idea.model_idea_category +msgid "Idea Category" +msgstr "" + +#. module: idea +#: view:idea.idea:0 +msgid "Open Ideas" +msgstr "" + +#. module: idea +#: view:idea.idea:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: idea +#: field:idea.category,name:0 +msgid "Category Name" +msgstr "類別名稱" + +#. module: idea +#: view:idea.idea:0 +#: selection:idea.idea,state:0 +msgid "New" +msgstr "新建" + +#. module: idea +#: view:idea.idea:0 +msgid "New Ideas" +msgstr "" + +#. module: idea +#: view:idea.idea:0 +#: field:idea.idea,state:0 +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: idea +#: sql_constraint:idea.idea:0 +msgid "The name of the idea must be unique" +msgstr "" + +#. module: idea +#: view:idea.idea:0 +msgid "Accepted Ideas" +msgstr "" + +#. module: idea +#: field:idea.idea,category_ids:0 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: idea +#: field:idea.idea,message_unread:0 +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: idea +#: help:idea.idea,message_ids:0 +msgid "Messages and communication history" +msgstr "" + +#. module: idea +#: field:idea.idea,message_is_follower:0 +msgid "Is a Follower" +msgstr "" + +#. module: idea +#: model:ir.model,name:idea.model_idea_idea +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: idea +#: view:idea.idea:0 +#: selection:idea.idea,state:0 +msgid "Accepted" +msgstr "" + +#. module: idea +#: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_category +#: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_category +msgid "Categories" +msgstr "" + +#. module: idea +#: view:idea.idea:0 +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: idea +#: field:idea.idea,message_ids:0 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: idea +#: view:idea.idea:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_idea +#: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_idea +#: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_ideas +msgid "Ideas" +msgstr "" + +#. module: idea +#: field:idea.idea,name:0 +msgid "Idea Summary" +msgstr "" + +#. module: idea +#: view:idea.category:0 +msgid "Category of ideas" +msgstr "" + +#. module: idea +#: field:idea.idea,message_summary:0 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. module: idea +#: help:idea.idea,message_unread:0 +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: idea +#: field:idea.idea,description:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: idea +#: selection:idea.idea,state:0 +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: idea +#: view:idea.idea:0 +#: field:idea.idea,create_uid:0 +msgid "Creator" +msgstr "" + +#. module: idea +#: view:idea.idea:0 +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: idea +#: view:idea.idea:0 +msgid "Idea" +msgstr "" + +#. module: idea +#: view:idea.idea:0 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. module: idea +#: help:idea.idea,message_summary:0 +msgid "" +"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " +"directly in html format in order to be inserted in kanban views." +msgstr "" + +#. module: idea +#: selection:idea.idea,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: idea +#: view:idea.idea:0 +msgid "By Creators" +msgstr "" + +#. module: idea +#: field:idea.idea,message_follower_ids:0 +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: idea +#: view:idea.category:0 +msgid "Category of Ideas" +msgstr "" + +#. module: idea +#: view:idea.category:0 +msgid "Ideas Categories" +msgstr "" + +#. module: idea +#: help:idea.idea,description:0 +msgid "Content of the idea" +msgstr "" diff --git a/addons/l10n_es/__openerp__.py b/addons/l10n_es/__openerp__.py index 2264988fd99..9dd201c20cc 100644 --- a/addons/l10n_es/__openerp__.py +++ b/addons/l10n_es/__openerp__.py @@ -4,57 +4,60 @@ # OpenERP, Open Source Management Solution # Copyright (c) 2008-2010 Zikzakmedia S.L. (http://zikzakmedia.com) All Rights Reserved. # Jordi Esteve +# Copyright (c) 2012-2013, Grupo OPENTIA () Registered EU Trademark. +# Dpto. Consultoría +# Copyright (c) 2013 Serv. Tecnol. Avanzados (http://www.serviciosbaeza.com) +# Pedro Manuel Baeza # $Id$ # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. +# GNU Affero General Public License for more details. # -# You should have received a copy of the GNU General Public License +# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License # along with this program. If not, see . # ############################################################################## { - 'name': 'Spanish - Accounting (PGCE 2008)', - 'version': '3.0', - 'author': 'Spanish Localization Team', - 'website': 'https://launchpad.net/openerp-spain', - 'category': 'Localization/Account Charts', - 'description': """ + "name" : "Spanish Charts of Accounts (PGCE 2008)", + "version" : "3.0", + "author" : "Spanish Localization Team", + 'website' : 'https://launchpad.net/openerp-spain', + "category" : "Localization/Account Charts", + "description": """ Spanish Charts of Accounts (PGCE 2008). ======================================= * Defines the following chart of account templates: * Spanish General Chart of Accounts 2008 * Spanish General Chart of Accounts 2008 for small and medium companies + * Spanish General Chart of Accounts 2008 for associations * Defines templates for sale and purchase VAT * Defines tax code templates - -**Note:** You should install the l10n_ES_account_balance_report module for yearly - account reporting (balance, profit & losses). """, - 'license': 'GPL-3', - 'depends': ['account', 'base_vat', 'base_iban'], - 'data': [ - 'account_chart.xml', - 'taxes_data.xml', - 'fiscal_templates.xml', - 'account_chart_pymes.xml', - 'taxes_data_pymes.xml', - 'fiscal_templates_pymes.xml', - 'l10n_es_wizard.xml' + "license" : "AGPL-3", + "depends" : ["account", "base_vat", "base_iban"], + "data" : [ + "account_chart.xml", + "taxes_data.xml", + "fiscal_templates.xml", + "account_chart_pymes.xml", + "taxes_data_pymes.xml", + "fiscal_templates_pymes.xml", + "account_chart_assoc.xml", + "taxes_data_assoc.xml", + "fiscal_templates_assoc.xml", + "l10n_es_wizard.xml", ], - 'demo': [], + "demo" : [], 'auto_install': False, - 'installable': True, + "installable": True, 'images': ['images/config_chart_l10n_es.jpeg','images/l10n_es_chart.jpeg'], } - -# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: diff --git a/addons/l10n_es/account_chart.xml b/addons/l10n_es/account_chart.xml index 8ffabd17fe7..1bc63f6419f 100644 --- a/addons/l10n_es/account_chart.xml +++ b/addons/l10n_es/account_chart.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - + @@ -2722,7 +2722,7 @@ view - Amortización acumulada de otras instaciones + Amortización acumulada de otras instalaciones @@ -2730,7 +2730,7 @@ other - Amortización acumulada de otras instaciones + Amortización acumulada de otras instalaciones @@ -4743,7 +4743,7 @@ 460 - + other Anticipos de remuneraciones @@ -4759,7 +4759,7 @@ 465 - + other Remuneraciones pendientes de pago @@ -4775,7 +4775,7 @@ 466 - + other Remuneraciones mediante sistemas de aportación definida pendientes de pago @@ -4805,8 +4805,8 @@ Hacienda Pública, deudora por IVA - - 4700 + + 470000 receivable @@ -4869,6 +4869,14 @@ Hacienda Pública, IVA soportado + + 472000 + + + other + Hacienda Pública. IVA soportado + + 473 @@ -4877,6 +4885,14 @@ Hacienda Pública, retenciones y pagos a cuenta + + 473000 + + + other + Hacienda Pública, retenciones y pagos a cuenta + + 474 @@ -4949,8 +4965,8 @@ Hacienda Pública, acreedora por IVA - - 4750 + + 475000 payable @@ -4965,8 +4981,8 @@ Hacienda Pública, acreedora por retenciones practicadas - - 4751 + + 475100 payable @@ -5029,6 +5045,14 @@ Hacienda Pública, IVA repercutido + + 477000 + + + other + Hacienda Pública. IVA repercutido + + 479 @@ -8722,7 +8746,7 @@ view - Ingresos de créditos a largo plazo + Intereses de deudas @@ -8730,7 +8754,7 @@ view - Ingresos de créditos a largo plazo, empresas del grupo + Intereses de deudas, empresas del grupo @@ -8738,7 +8762,7 @@ other - Ingresos de créditos a largo plazo, empresas del grupo + Intereses de deudas, empresas del grupo @@ -8746,7 +8770,7 @@ view - Ingresos de créditos a largo plazo, empresas asociadas + Intereses de deudas, empresas asociadas @@ -8754,7 +8778,7 @@ other - Ingresos de créditos a largo plazo, empresas asociadas + Intereses de deudas, empresas asociadas @@ -8762,7 +8786,7 @@ view - Ingresos de créditos a largo plazo, otras partes vinculadas + Intereses de deudas, otras partes vinculadas @@ -8770,7 +8794,7 @@ other - Ingresos de créditos a largo plazo, otras partes vinculadas + Intereses de deudas, otras partes vinculadas @@ -8778,7 +8802,7 @@ view - Ingresos de créditos a largo plazo con entidades de crédito + Intereses de deudas con entidades de crédito @@ -8786,7 +8810,7 @@ other - Ingresos de créditos a largo plazo con entidades de crédito + Intereses de deudas con entidades de crédito @@ -8794,7 +8818,7 @@ view - Ingresos de créditos a largo plazo, otras empresas + Intereses de deudas, otras empresas @@ -8802,7 +8826,7 @@ other - Ingresos de créditos a largo plazo, otras empresas + Intereses de deudas, otras empresas diff --git a/addons/l10n_es/account_chart_assoc.xml b/addons/l10n_es/account_chart_assoc.xml new file mode 100644 index 00000000000..670eed53c9b --- /dev/null +++ b/addons/l10n_es/account_chart_assoc.xml @@ -0,0 +1,12426 @@ + + + + + + + + + 0 + + + view + Plan General Contable ASOCIACIONES 2008 + + + + + 1 + + + view + Financiación Básica + + + + 10 + + + view + Capital + + + + + 100 + + + view + Dotación fundacional + + + + 100 + + + other + Dotación fundacional + + + + 101 + + + view + Fondo social + + + + 101 + + + other + Fondo social + + + + 102 + + + view + Capital + + + + 102 + + + other + Capital + + + + 103 + + + view + Fundadores/asociados por desembolsos no exigidos + + + + 1030 + + + view + Fundadores, parte no desembolsada en fundaciones + + + + 1030 + + + other + Fundadores, parte no desembolsada en fundaciones + + + + 1034 + + + view + Asociados, parte no desembolsada en asociaciones + + + + 1034 + + + other + Asociados, parte no desembolsada en asociaciones + + + + 104 + + + view + Fundadores/asociados por aportaciones no dinerarias pendientes + + + + 1040 + + + view + Fundadores, por aportaciones no dinerarias pendientes, en fundaciones + + + + 1040 + + + other + Fundadores, por aportaciones no dinerarias pendientes, en fundaciones + + + + 1044 + + + view + Asociados, por aportaciones no dinerarias pendientes, en asociaciones + + + + 1044 + + + other + Asociados, por aportaciones no dinerarias pendientes, en asociaciones + + + + 108 + + + view + Acciones o participaciones propias en situaciones especiales + + + + 108 + + + other + Acciones o participaciones propias en situaciones especiales + + + + 109 + + + view + Acciones o participaciones propias para reducción de capital + + + + 109 + + + other + Acciones o participaciones propias para reducción de capital + + + + 11 + + + view + Reservas y otros instrumentos de patrimonio + + + + 110 + + + view + Prima de Emisión o asunción + + + + 110 + + + other + Prima de Emisión o asunción + + + + 112 + + + view + Reserva Legal + + + + 112 + + + other + Reserva Legal + + + + 113 + + + view + Reservas voluntarias + + + + 113 + + + other + Reservas voluntarias + + + + 114 + + + view + Reservas especiales + + + + 1140 + + + view + Reservas para acciones o participaciones de la sociedad dominante + + + + 1140 + + + other + Reservas para acciones o participaciones de la sociedad dominante + + + + 1141 + + + view + Reservas estatutarias + + + + 1141 + + + other + Reservas estatutarias + + + + 1142 + + + view + Reserva por capital amortizado + + + + 1142 + + + other + Reserva por capital amortizado + + + + 1144 + + + view + Reservas por acciones propias aceptadas en garantía + + + + 1144 + + + other + Reservas por acciones propias aceptadas en garantía + + + + 118 + + + view + Aportaciones de socios o propietarios + + + + 118 + + + other + Aportaciones de socios o propietarios + + + + 119 + + + view + Diferencias por ajuste del capital a euros + + + + 119 + + + other + Diferencias por ajuste del capital a euros + + + + 12 + + + view + Excedentes pendientes de aplicación + + + + 120 + + + view + Remanente + + + + 120 + + + other + Remanente + + + + 121 + + + view + Excedentes negativos de ejercicios anteriores + + + + 121 + + + other + Excedentes negativos de ejercicios anteriores + + + + 129 + + + view + Excedente del ejercicio + + + + 129 + + + other + Excedente del ejercicio + + + + 13 + + + view + Subvenciones, donaciones y ajustes por cambio de valor + + + + 130 + + + view + Subvenciones oficiales de capital + + + + 1300 + + + view + Subvenciones del Estado + + + + 1300 + + + other + Subvenciones del Estado + + + + 1301 + + + view + Subvenciones de otras Administraciones Públicas + + + + 1301 + + + other + Subvenciones de otras Administraciones Públicas + + + + 131 + + + view + Donaciones y legados de capital + + + + 131 + + + other + Donaciones y legados de capital + + + + 132 + + + view + Otras subvenciones, donaciones y legados + + + + 1320 + + + view + Otras subvenciones + + + + 1320 + + + other + Otras subvenciones + + + + 1321 + + + view + Otras donaciones y legados + + + + 1321 + + + other + Otras donaciones y legados + + + + + 137 + + + view + Ingresos fiscales a distribuir en varios ejercicios + + + + 1370 + + + view + Ingresos fiscales por diferencias permanentes a distribuir en varios ejercicios + + + + 1370 + + + other + Ingresos fiscales por diferencias permanentes a distribuir en varios ejercicios + + + + 1371 + + + view + Ingresos fiscales por deducciones y bonificaciones a distribuir en varios ejercicios + + + + 1371 + + + other + Ingresos fiscales por deducciones y bonificaciones a distribuir en varios ejercicios + + + + 14 + + + view + Provisiones + + + + 141 + + + view + Provisión para impuestos + + + + 141 + + + other + Provisión para impuestos + + + + 142 + + + view + Provisión para otras responsabilidades + + + + 142 + + + other + Provisión para otras responsabilidades + + + + 143 + + + view + Provisión por desmantelamiento, retiro o rehabilitación del inmovilizado + + + + 143 + + + other + Provisión por desmantelamiento, retiro o rehabilitación del inmovilizado + + + + 145 + + + view + Provisión para actuaciones medioambientales + + + + 145 + + + other + Provisión para actuaciones medioambientales + + + + 15 + + + view + Deudas con características especiales + + + + 150 + + + view + Acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros + + + + 150 + + + other + Acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros + + + + 153 + + + view + Desembolsos no exigidos por acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros + + + + 1533 + + + view + Desembolsos no exigidos, empresas del grupo + + + + 1533 + + + other + Desembolsos no exigidos, empresas del grupo + + + + 1534 + + + view + Desembolsos no exigidos, empresas asociadas + + + + 1534 + + + other + Desembolsos no exigidos, empresas asociadas + + + + 1535 + + + view + Desembolsos no exigidos, otras partes vinculadas + + + + 1535 + + + other + Desembolsos no exigidos, otras partes vinculadas + + + + 1536 + + + view + Otros desembolsos no exigidos + + + + 1536 + + + other + Otros desembolsos no exigidos + + + + 154 + + + view + Aportaciones no dinerarias pendientes por acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros + + + + 1543 + + + view + Aportaciones no dinerarias pendientes, empresas del grupo + + + + 1543 + + + other + Aportaciones no dinerarias pendientes, empresas del grupo + + + + 1544 + + + view + Aportaciones no dinerarias pendientes, empresas asociadas + + + + 1544 + + + other + Aportaciones no dinerarias pendientes, empresas asociadas + + + + 1545 + + + view + Aportaciones no dinerarias pendientes, otras partes vinculadas + + + + 1545 + + + other + Aportaciones no dinerarias pendientes, otras partes vinculadas + + + + 1546 + + + view + Otras aportaciones no dinerarias pendientes + + + + 1546 + + + other + Otras aportaciones no dinerarias pendientes + + + + 16 + + + view + Deudas con partes vinculadas + + + + 160 + + + view + Deudas con entidades de crédito vinculadas + + + + 1603 + + + view + Deudas con entidades de crédito vinculadas, empresas del grupo + + + + 1603 + + + other + Deudas con entidades de crédito vinculadas, empresas del grupo + + + + 1604 + + + view + Deudas con entidades de crédito vinculadas, empresas asociadas + + + + 1604 + + + other + Deudas con entidades de crédito vinculadas, empresas asociadas + + + + 1605 + + + view + Deudas con otras entidades de crédito vinculadas + + + + 1605 + + + other + Deudas con otras entidades de crédito vinculadas + + + + 161 + + + view + Proveedores de inmovilizado, partes vinculadas + + + + 1613 + + + view + Proveedores de inmovilizado, empresas del grupo + + + + 1613 + + + other + Proveedores de inmovilizado, empresas del grupo + + + + 1614 + + + view + Proveedores de inmovilizado, empresas asociadas + + + + 1614 + + + other + Proveedores de inmovilizado, empresas asociadas + + + + 1615 + + + view + Proveedores de inmovilizado, otras partes vinculadas + + + + 1615 + + + other + Proveedores de inmovilizado, otras partes vinculadas + + + + 162 + + + view + Acreedores por arrendamiento financiero, partes vinculadas + + + + 1623 + + + view + Acreedores por arrendamiento financiero, empresas de grupo + + + + 1623 + + + other + Acreedores por arrendamiento financiero, empresas de grupo + + + + 1624 + + + view + Acreedores por arrendamiento financiero, empresas asociadas + + + + 1624 + + + other + Acreedores por arrendamiento financiero, empresas asociadas + + + + 1625 + + + view + Acreedores por arrendamiento financiero, otras partes vinculadas + + + + 1625 + + + other + Acreedores por arrendamiento financiero, otras partes vinculadas + + + + 163 + + + view + Otras deudas con partes vinculadas + + + + 1633 + + + view + Otras deudas, empresas del grupo + + + + 1633 + + + other + Otras deudas, empresas del grupo + + + + 1634 + + + view + Otras deudas, empresas asociadas + + + + 1634 + + + other + Otras deudas, empresas asociadas + + + + 1635 + + + view + Otras deudas, con otras partes vinculadas + + + + 1635 + + + other + Otras deudas, con otras partes vinculadas + + + + 17 + + + view + Deudas por préstamos recibidos, empréstitos y otros conceptos + + + + 170 + + + view + Deudas con entidades de crédito + + + + 170 + + + other + Deudas con entidades de crédito + + + + 171 + + + view + Deudas + + + + 171 + + + other + Deudas + + + + 172 + + + view + Deudas transformables en subvenciones, donaciones y legados + + + + 172 + + + other + Deudas transformables en subvenciones, donaciones y legados + + + + 173 + + + view + Proveedores de inmovilizado + + + + 173 + + + other + Proveedores de inmovilizado + + + + 174 + + + view + Acreedores por arrendamiento financiero + + + + 174 + + + other + Acreedores por arrendamiento financiero + + + + 175 + + + view + Efectos a pagar + + + + 175 + + + other + Efectos a pagar + + + + 176 + + + view + Pasivos por derivados financieros + + + + 176 + + + other + Pasivos por derivados financieros + + + + 177 + + + view + Obligaciones y bonos + + + + 177 + + + other + Obligaciones y bonos + + + + 179 + + + view + Deudas representadas en otros valores negociables + + + + 179 + + + other + Deudas representadas en otros valores negociables + + + + 18 + + + view + Pasivos por fianzas, garantías y otros conceptos + + + + 180 + + + view + Fianzas recibidas + + + + 180 + + + other + Fianzas recibidas + + + + 181 + + + view + Anticipos recibidos por ventas o prestaciones de servicios + + + + 181 + + + other + Anticipos recibidos por ventas o prestaciones de servicios + + + + 185 + + + view + Depósitos recibidos + + + + 185 + + + other + Depósitos recibidos + + + + 19 + + + view + Situaciones transitorias de financiación + + + + 190 + + + view + Acciones o participaciones emitidas + + + + 190 + + + other + Acciones o participaciones emitidas + + + + 192 + + + view + Suscriptores de acciones + + + + 192 + + + other + Suscriptores de acciones + + + + 194 + + + view + Capital emitido pendiente de inscripción + + + + 194 + + + other + Capital emitido pendiente de inscripción + + + + 195 + + + view + Acciones o participaciones emitidas consideradas como pasivos financieros + + + + 195 + + + other + Acciones o participaciones emitidas consideradas como pasivos financieros + + + + 197 + + + view + Suscriptores de acciones consideradas como pasivos financieros + + + + 197 + + + other + Suscriptores de acciones consideradas como pasivos financieros + + + + 199 + + + view + Acciones o participaciones emitidas consideradas como pasivos financieros pendientes de inscripción + + + + 199 + + + other + Acciones o participaciones emitidas consideradas como pasivos financieros pendientes de inscripción + + + + 2 + + + view + Activo no corriente + + + + 20 + + + view + Inmovilizaciones intangibles + + + + 200 + + + view + Investigación + + + + 200 + + + other + Investigación + + + + 201 + + + view + Desarrollo + + + + 201 + + + other + Desarrollo + + + + 202 + + + view + Concesiones administrativas + + + + 202 + + + other + Concesiones administrativas + + + + 203 + + + view + Propiedad industrial + + + + 203 + + + other + Propiedad industrial + + + + 205 + + + view + Derechos de traspaso + + + + 205 + + + other + Derechos de traspaso + + + + 206 + + + view + Aplicaciones informáticas + + + + 206 + + + other + Aplicaciones informáticas + + + + 207 + + + view + Derechos sobre activos cedidos en uso + + + + 207 + + + other + Derechos sobre activos cedidos en uso + + + + 209 + + + view + Anticipos para inmovilizaciones intangibles + + + + 209 + + + other + Anticipos para inmovilizaciones intangibles + + + + 21 + + + view + Inmovilizaciones materiales + + + + 210 + + + view + Terrenos y bienes naturales + + + + 210 + + + other + Terrenos y bienes naturales + + + + 211 + + + view + Construcciones + + + + 211 + + + other + Construcciones + + + + 212 + + + view + Instalaciones técnicas + + + + 212 + + + other + Instalaciones técnicas + + + + 213 + + + view + Maquinaria + + + + 213 + + + other + Maquinaria + + + + 214 + + + view + Utillaje + + + + 214 + + + other + Utillaje + + + + 215 + + + view + Otras instalaciones + + + + 215 + + + other + Otras instalaciones + + + + 216 + + + view + Mobiliario + + + + 216 + + + other + Mobiliario + + + + 217 + + + view + Equipos para proceso de información + + + + 217 + + + other + Equipos para proceso de información + + + + 218 + + + view + Elementos de transporte + + + + 218 + + + other + Elementos de transporte + + + + 219 + + + view + Otro inmovilizado material + + + + 219 + + + other + Otro inmovilizado material + + + + 22 + + + view + Inversiones inmobiliarias + + + + 220 + + + view + Inversiones en terrenos y bienes naturales + + + + 220 + + + other + Inversiones en terrenos y bienes naturales + + + + 221 + + + view + Inversiones en construcciones + + + + 221 + + + other + Inversiones en construcciones + + + + 23 + + + view + Inmovilizaciones materiales en curso + + + + 230 + + + view + Adaptación de terrenos y bienes naturales + + + + 230 + + + other + Adaptación de terrenos y bienes naturales + + + + 231 + + + view + Construcciones en curso + + + + 231 + + + other + Construcciones en curso + + + + 232 + + + view + Instalaciones técnicas en montaje + + + + 232 + + + other + Instalaciones técnicas en montaje + + + + 233 + + + view + Maquinaria en montaje + + + + 233 + + + other + Maquinaria en montaje + + + + 237 + + + view + Equipos para procesos de información en montaje + + + + 237 + + + other + Equipos para procesos de información en montaje + + + + 239 + + + view + Anticipos para inmovilizaciones materiales + + + + 239 + + + other + Anticipos para inmovilizaciones materiales + + + + 24 + + + view + Bienes del patrimonio histórico + + + + 240 + + + view + Bienes inmuebles + + + + 2400 + + + view + Monumentos + + + + 2400 + + + other + Monumentos + + + + + 2401 + + + view + Jardines históricos + + + + 2401 + + + other + Jardines históricos + + + + + 2402 + + + view + Conjuntos históricos + + + + 2402 + + + other + Conjuntos históricos + + + + + 2403 + + + view + Sitios históricos + + + + 2403 + + + other + Sitios históricos + + + + 2404 + + + view + Zonas arqueológicas + + + + 2404 + + + other + Zonas arqueológicas + + + + 2405 + + + view + Participaciones en otras partes vinculadas + + + + 2405 + + + other + Participaciones en otras partes vinculadas + + + + 241 + + + view + Archivos + + + + 2413 + + + view + Valores representativos de deuda de empresas del grupo + + + + 2413 + + + other + Valores representativos de deuda de empresas del grupo + + + + 2414 + + + view + Valores representativos de deuda de empresas asociadas + + + + 2414 + + + other + Valores representativos de deuda de empresas asociadas + + + + 2415 + + + view + Valores representativos de deuda de otras partes vinculadas + + + + 2415 + + + other + Valores representativos de deuda de otras partes vinculadas + + + + 242 + + + view + Bibliotecas + + + + 2423 + + + view + Créditos a empresas del grupo + + + + 2423 + + + other + Créditos a empresas del grupo + + + + 2424 + + + view + Créditos a empresas asociadas + + + + 2424 + + + other + Créditos a empresas asociadas + + + + 2425 + + + view + Créditos a otras partes vinculadas + + + + 2425 + + + other + Créditos a otras partes vinculadas + + + + + 243 + + + view + Museos + + + + + 243 + + + other + Museos + + + + + 244 + + + view + Bienes muebles + + + + + 244 + + + other + Bienes muebles + + + + + + 249 + + + view + Anticipos sobre bienes del Patrimonio Histórico + + + + + 2490 + + + view + Anticipos sobre bienes inmuebles del Patrimonio Histórico + + + + 2490 + + + other + Anticipos sobre bienes inmuebles del Patrimonio Histórico + + + + + 2491 + + + view + Anticipos sobre archivos del Patrimonio Histórico + + + + 2491 + + + other + Anticipos sobre archivos del Patrimonio Histórico + + + + + 2492 + + + view + Anticipos sobre bibliotecas del Patrimonio Histórico + + + + 2492 + + + other + Anticipos sobre bibliotecas del Patrimonio Histórico + + + + + + 2493 + + + view + Anticipos sobre museos del Patrimonio Histórico + + + + 2493 + + + other + Anticipos sobre museos del Patrimonio Histórico + + + + + 2494 + + + view + Anticipos sobre bienes muebles del Patrimonio Histórico + + + + 2494 + + + other + Anticipos sobre bienes muebles del Patrimonio Histórico + + + + 2495 + + + view + Desembolsos pendientes sobre participaciones en otras partes vinculadas + + + + 2495 + + + other + Desembolsos pendientes sobre participaciones en otras partes vinculadas + + + + 25 + + + view + Otras inversiones financieras + + + + 250 + + + view + Inversiones financieras en instrumentos de patrimonio + + + + 250 + + + other + Inversiones financieras en instrumentos de patrimonio + + + + 251 + + + view + Valores representativos de deuda + + + + 251 + + + other + Valores representativos de deuda + + + + 252 + + + view + Créditos + + + + 252 + + + other + Créditos + + + + 253 + + + view + Créditos por enajenación de inmovilizado + + + + 253 + + + other + Créditos por enajenación de inmovilizado + + + + 254 + + + view + Créditos al personal + + + + 254 + + + other + Créditos al personal + + + + 255 + + + view + Activos por derivados financieros + + + + 255 + + + other + Activos por derivados financieros + + + + 258 + + + view + Imposiciones + + + + 258 + + + other + Imposiciones + + + + 259 + + + view + Desembolsos pendientes sobre participaciones en el patrimonio neto + + + + 259 + + + other + Desembolsos pendientes sobre participaciones en el patrimonio neto + + + + 26 + + + view + Fianzas y depósitos constituidos + + + + 260 + + + view + Fianzas constituidas + + + + 260 + + + other + Fianzas constituidas + + + + 265 + + + view + Depósitos constituidos + + + + 265 + + + other + Depósitos constituidos + + + + 28 + + + view + Amortización acumulada del inmovilizado y otras cuentas correctoras + + + + 280 + + + view + Amortización acumulada del inmovilizado intangible + + + + + 2800 + + + view + Amortización acumulada de investigación + + + + 2800 + + + other + Amortización acumulada de investigación + + + + + + 2801 + + + view + Amortización acumulada de desarrollo + + + + 2801 + + + other + Amortización acumulada de desarrollo + + + + 2802 + + + view + Amortización acumulada de concesiones administrativas + + + + 2802 + + + other + Amortización acumulada de concesiones administrativas + + + + 2803 + + + view + Amortización acumulada de propiedad industrial + + + + 2803 + + + other + Amortización acumulada de propiedad industrial + + + + 2805 + + + view + Amortización acumulada de derechos de traspaso + + + + 2805 + + + other + Amortización acumulada de derechos de traspaso + + + + + 2806 + + + view + Amortización acumulada de aplicaciones informáticas + + + + 2806 + + + other + Amortización acumulada de aplicaciones informáticas + + + + + 2807 + + + view + Amortización acumulada de derechos sobre activos cedidos en uso + + + + 2807 + + + other + Amortización acumulada de derechos sobre activos cedidos en uso + + + + + + + 281 + + + view + Amortización acumulada del inmovilizado material + + + + 2811 + + + view + Amortización acumulada de construcciones + + + + 2811 + + + other + Amortización acumulada de construcciones + + + + 2812 + + + view + Amortización acumulada de instalaciones técnicas + + + + 2812 + + + other + Amortización acumulada de instalaciones técnicas + + + + 2813 + + + view + Amortización acumulada de maquinaria + + + + 2813 + + + other + Amortización acumulada de maquinaria + + + + 2814 + + + view + Amortización acumulada de utillaje + + + + 2814 + + + other + Amortización acumulada de utillaje + + + + 2815 + + + view + Amortización acumulada de otras instaciones + + + + 2815 + + + other + Amortización acumulada de otras instaciones + + + + 2816 + + + view + Amortización acumulada de mobiliario + + + + 2816 + + + other + Amortización acumulada de mobiliario + + + + 2817 + + + view + Amortización acumulada de equipos para proceso de información + + + + 2817 + + + other + Amortización acumulada de equipos para proceso de información + + + + 2818 + + + view + Amortización acumulada de elementos de transporte + + + + 2818 + + + other + Amortización acumulada de elementos de transporte + + + + 2819 + + + view + Amortización acumulada de otro inmovilizado material + + + + 2819 + + + other + Amortización acumulada de otro inmovilizado material + + + + 282 + + + view + Amortización acumulada de las inversiones inmobiliarias + + + + 282 + + + other + Amortización acumulada de las inversiones inmobiliarias + + + + + 283 + + + view + Cesiones de uso sin contraprestación + + + + 2830 + + + view + Cesiones de uso del inmovilizado intangible + + + + 2830 + + + other + Cesiones de uso del inmovilizado intangible + + + + + + 2831 + + + view + Cesiones de uso del inmovilizado material + + + + 2831 + + + other + Cesiones de uso del inmovilizado material + + + + + + 2832 + + + view + Cesiones de uso de las inversiones inmobiliarias + + + + + + 2832 + + + other + Cesiones de uso de las inversiones inmobiliarias + + + + + + 29 + + + view + Deterioro de valor de activos no corrientes + + + + 290 + + + view + Deterioro de valor del inmovilizado intangible + + + + 2900 + + + view + Deterioro del valor de investigación + + + + 2900 + + + other + Deterioro del valor de investigación + + + + 2901 + + + view + Deterioro del valor de desarrollo + + + + 2901 + + + other + Deterioro del valor de desarrollo + + + + 2902 + + + view + Deterioro del valor de concesiones administrativas + + + + 2902 + + + other + Deterioro del valor de concesiones administrativas + + + + 2903 + + + view + Deterioro del valor de propiedad industrial + + + + 2903 + + + other + Deterioro del valor de propiedad industrial + + + + 2905 + + + view + Deterioro del valor de derechos de traspaso + + + + 2905 + + + other + Deterioro del valor de derechos de traspaso + + + + 2906 + + + view + Deterioro del valor de aplicaciones informáticas + + + + 2906 + + + other + Deterioro del valor de aplicaciones informáticas + + + + + 2907 + + + view + Deterioro del valor sobre activos cedidos en uso + + + + 2907 + + + other + Deterioro del valor sobre activos cedidos en uso + + + + + + + + 291 + + + view + Deterioro del valor del inmovilizado material + + + + 2910 + + + view + Deterioro de valor de terrenos y bienes naturales + + + + 2910 + + + other + Deterioro de valor de terrenos y bienes naturales + + + + 2911 + + + view + Deterioro de valor de construcciones + + + + 2911 + + + other + Deterioro de valor de construcciones + + + + 2912 + + + view + Deterioro de valor de instalaciones técnicas + + + + 2912 + + + other + Deterioro de valor de instalaciones técnicas + + + + 2913 + + + view + Deterioro de valor de maquinaria + + + + 2913 + + + other + Deterioro de valor de maquinaria + + + + 2914 + + + view + Deterioro de valor de utillaje + + + + 2914 + + + other + Deterioro de valor de utillaje + + + + 2915 + + + view + Deterioro de valor de otras instaciones + + + + 2915 + + + other + Deterioro de valor de otras instaciones + + + + 2916 + + + view + Deterioro de valor de mobiliario + + + + 2916 + + + other + Deterioro de valor de mobiliario + + + + 2917 + + + view + Deterioro de valor de equipos para proceso de información + + + + 2917 + + + other + Deterioro de valor de equipos para proceso de información + + + + 2918 + + + view + Deterioro de valor de elementos de transporte + + + + 2918 + + + other + Deterioro de valor de elementos de transporte + + + + 2919 + + + view + Deterioro de valor de otro inmovilizado material + + + + 2919 + + + other + Deterioro de valor de otro inmovilizado material + + + + 292 + + + view + Deterioro de valor de las inversiones inmobiliarias + + + + 2920 + + + view + Deterioro de valor de los terrenos y bienes naturales + + + + 2920 + + + other + Deterioro de valor de los terrenos y bienes naturales + + + + 2921 + + + view + Deterioro de valor de construcciones + + + + 2921 + + + other + Deterioro de valor de construcciones + + + + 293 + + + view + Deterioro de valor de participaciones en partes vinculadas + + + + 2933 + + + view + Deterioro de valor de participaciones en empresas del grupo + + + + 2933 + + + other + Deterioro de valor de participaciones en empresas del grupo + + + + 2934 + + + view + Deterioro de valor de participaciones en empresas asociadas + + + + 2934 + + + other + Deterioro de valor de participaciones en empresas asociadas + + + + 2935 + + + view + Deterioro de valor de participaciones a largo plazo en otras partes vinculadas + + + + 2935 + + + other + Deterioro de valor de participaciones a largo plazo en otras partes vinculadas + + + + 294 + + + view + Deterioro de valor de valores representativos de deuda de partes vinculadas + + + + 2943 + + + view + Deterioro de valor de valores representativos de deuda de empresas del grupo + + + + 2943 + + + other + Deterioro de valor de valores representativos de deuda de empresas del grupo + + + + 2944 + + + view + Deterioro de valor de valores representativos de deuda de empresas asociadas + + + + 2944 + + + other + Deterioro de valor de valores representativos de deuda de empresas asociadas + + + + 2945 + + + view + Deterioro de valor de valores representativos de deuda de otras partes vinculadas + + + + 2945 + + + other + Deterioro de valor de valores representativos de deuda de otras partes vinculadas + + + + 295 + + + view + Deterioro de valor de créditos a partes vinculadas + + + + 2953 + + + view + Deterioro de valor de créditos a empresas del grupo + + + + 2953 + + + other + Deterioro de valor de créditos a empresas del grupo + + + + 2954 + + + view + Deterioro de valor de créditos a empresas asociadas + + + + 2954 + + + other + Deterioro de valor de créditos a empresas asociadas + + + + 2955 + + + view + Deterioro de valor de créditos a otras partes vinculadas + + + + 2955 + + + other + Deterioro de valor de créditos a otras partes vinculadas + + + + 296 + + + view + Deterioro de valor de participaciones en el patrimonio neto a largo plazo + + + + 296 + + + other + Deterioro de valor de participaciones en el patrimonio neto a largo plazo + + + + 297 + + + view + Deterioro de valor de valores representativos de deuda + + + + 297 + + + other + Deterioro de valor de valores representativos de deuda + + + + + 298 + + + view + Deterioro de valor de créditos + + + + 298 + + + other + Deterioro de valor de créditos + + + + + 299 + + + view + Deterioro de valor de bienes del Patrimonio Histórico + + + + 299 + + + other + Deterioro de valor de bienes del Patrimonio Histórico + + + + + 2990 + + + view + Deterioro de valor de bienes inmuebles + + + + + 2991 + + + view + Deterioro de valor de archivos + + + + 2991 + + + other + Deterioro de valor de archivos + + + + + + 2992 + + + view + Deterioro de valor de bibliotecas + + + + 2992 + + + other + Deterioro de valor de bibliotecas + + + + + 2993 + + + view + Deterioro de valor de Museos + + + + 2993 + + + other + Deterioro de valor de Museos + + + + + + 2994 + + + view + Deterioro de valor de bienes muebles + + + + 2994 + + + other + Deterioro de valor de bienes muebles + + + + + + 3 + + + view + Existencias + + + + 30 + + + view + Bienes destinados a la actividad + + + + 300 + + + view + Mercaderías A + + + + 300 + + + other + Mercaderías A + + + + 301 + + + view + Mercaderías B + + + + 301 + + + other + Mercaderías B + + + + 31 + + + view + Materias Primas + + + + 310 + + + view + Materias Primas A + + + + 310 + + + other + Materias Primas A + + + + 311 + + + view + Materias Primas B + + + + 311 + + + other + Materias Primas B + + + + 32 + + + view + Otros aprovisionamientos + + + + 320 + + + view + Elementos y conjuntos incorporables + + + + 320 + + + other + Elementos y conjuntos incorporables + + + + 321 + + + view + Combustibles + + + + 321 + + + other + Combustibles + + + + 322 + + + view + Repuestos + + + + 322 + + + other + Repuestos + + + + 325 + + + view + Materiales diversos + + + + 325 + + + other + Materiales diversos + + + + 326 + + + view + Embalajes + + + + 326 + + + other + Embalajes + + + + 327 + + + view + Envases + + + + 327 + + + other + Envases + + + + 328 + + + view + Material de oficina + + + + 328 + + + other + Material de oficina + + + + 33 + + + view + Productos en curso + + + + 330 + + + view + Productos en curso A + + + + 330 + + + other + Productos en curso A + + + + 331 + + + view + Productos en curso B + + + + 331 + + + other + Productos en curso B + + + + 34 + + + view + Productos semiterminados + + + + 340 + + + view + Productos semiterminados A + + + + 340 + + + other + Productos semiterminados A + + + + 341 + + + view + Productos semiterminados B + + + + 341 + + + other + Productos semiterminados B + + + + 35 + + + view + Productos terminados + + + + 350 + + + view + Productos terminados A + + + + 350 + + + other + Productos terminados A + + + + 351 + + + view + Productos terminados B + + + + 351 + + + other + Productos terminados B + + + + 36 + + + view + Subproductos, residuos y materiales recuperados + + + + 360 + + + view + Subproductos A + + + + 360 + + + other + Subproductos A + + + + 361 + + + view + Subproductos B + + + + 361 + + + other + Subproductos B + + + + 365 + + + view + Residuos A + + + + 365 + + + other + Residuos A + + + + 366 + + + view + Residuos B + + + + 366 + + + other + Residuos B + + + + 368 + + + view + Materiales recuperados A + + + + 368 + + + other + Materiales recuperados A + + + + 369 + + + view + Materiales recuperados B + + + + 369 + + + other + Materiales recuperados B + + + + 39 + + + view + Deterioro de valor de las existencias + + + + 390 + + + view + Deterioro de valor de bienes destinados a la actividad + + + + 390 + + + other + Deterioro de valor de bienes destinados a la actividad + + + + 391 + + + view + Deterioro de valor de las materias primas + + + + 391 + + + other + Deterioro de valor de las materias primas + + + + 392 + + + view + Deterioro de valor de otros aprovisionamientos + + + + 392 + + + other + Deterioro de valor de otros aprovisionamientos + + + + 393 + + + view + Deterioro de valor de los productos en curso + + + + 393 + + + other + Deterioro de valor de los productos en curso + + + + 394 + + + view + Deterioro de valor de los productos semiterminados + + + + 394 + + + other + Deterioro de valor de los productos semiterminados + + + + 395 + + + view + Deterioro de valor de los productos terminados + + + + 395 + + + other + Deterioro de valor de los productos terminados + + + + 396 + + + view + Deterioro de valor de los subproductos, residuos y materiales recuperados + + + + 396 + + + other + Deterioro de valor de los subproductos, residuos y materiales recuperados + + + + 4 + + + view + Acreedores y deudores por operaciones de la actividad + + + + 40 + + + view + Proveedores + + + + 400 + + + view + Proveedores + + + + 4000 + + + view + Proveedores (euros) + + + + 4000 + + + payable + Proveedores (euros) + + + + 4004 + + + view + Proveedores (moneda extranjera) + + + + 4004 + + + payable + Proveedores (moneda extranjera) + + + + 4009 + + + view + Proveedores, facturas pendientes de recibir o de formalizar + + + + 4009 + + + payable + Proveedores, facturas pendientes de recibir o de formalizar + + + + 401 + + + view + Proveedores, efectos comerciales a pagar + + + + 401 + + + other + Proveedores, efectos comerciales a pagar + + + + 403 + + + view + Proveedores, empresas del grupo + + + + 4030 + + + view + Proveedores, empresas del grupo (euros) + + + + 4030 + + + payable + Proveedores, empresas del grupo (euros) + + + + 4031 + + + view + Efectos comerciales a pagar, empresas del grupo + + + + 4031 + + + payable + Efectos comerciales a pagar, empresas del grupo + + + + 4034 + + + view + Proveedores, empresas del grupo (moneda extranjera) + + + + 4034 + + + payable + Proveedores, empresas del grupo (moneda extranjera) + + + + 4036 + + + view + Envases y embalajes a devolver a proveedores, empresas del grupo + + + + 4036 + + + payable + Envases y embalajes a devolver a proveedores, empresas del grupo + + + + 4039 + + + view + Proveedores, empresas del grupo, facturas pendientes de recibir o de formalizar + + + + 4039 + + + payable + Proveedores, empresas del grupo, facturas pendientes de recibir o de formalizar + + + + 404 + + + view + Proveedores, empresas asociadas + + + + 404 + + + other + Proveedores, empresas asociadas + + + + 405 + + + view + Proveedores, otras partes vinculadas + + + + 405 + + + other + Proveedores, otras partes vinculadas + + + + 406 + + + view + Envases y embalajes a devolver a proveedores + + + + 406 + + + other + Envases y embalajes a devolver a proveedores + + + + 407 + + + view + Anticipos a proveedores + + + + 407 + + + other + Anticipos a proveedores + + + + 41 + + + view + Benerificiarios y acreedores varios + + + + 410 + + + view + Acreedores por prestaciones de servicios + + + + 4100 + + + view + Acreedores por prestaciones de servicios (euros) + + + + 4100 + + + payable + Acreedores por prestaciones de servicios (euros) + + + + 4104 + + + view + Acreedores por prestaciones de servicios (moneda extranjera) + + + + 4104 + + + payable + Acreedores por prestaciones de servicios (moneda extranjera) + + + + 4109 + + + view + Acreedores por prestaciones de servicios, facturas pendientes de recibir o de formalizar + + + + 4109 + + + payable + Acreedores por prestaciones de servicios, facturas pendientes de recibir o de formalizar + + + + 411 + + + view + Acreedores, efectos comerciales a pagar + + + + 411 + + + other + Acreedores, efectos comerciales a pagar + + + + 412 + + + view + Beneficiarios, acreedores + + + + 412 + + + other + Beneficiarios, acreedores + + + + + + + + + 419 + + + view + Acreedores por operaciones en común + + + + 419 + + + other + Acreedores por operaciones en común + + + + 43 + + + view + Clientes + + + + 430 + + + view + Clientes + + + + 4300 + + + view + Clientes (euros) + + + + 4300 + + + receivable + Clientes (euros) + + + + 4304 + + + view + Clientes (moneda extranjera) + + + + 4304 + + + receivable + Clientes (moneda extranjera) + + + + 4309 + + + view + Clientes, facturas pendientes de recibir o de formalizar + + + + 4309 + + + receivable + Clientes, facturas pendientes de recibir o de formalizar + + + + 431 + + + view + Clientes, efectos comerciales a cobrar + + + + 4310 + + + view + Efectos comerciales en cartera + + + + 4310 + + + receivable + Efectos comerciales en cartera + + + + 4311 + + + view + Efectos comerciales descontados + + + + 4311 + + + receivable + Efectos comerciales descontados + + + + 4312 + + + view + Efectos comerciales en gestión de cobro + + + + 4312 + + + receivable + Efectos comerciales en gestión de cobro + + + + 4315 + + + view + Efectos comerciales impagados + + + + 4315 + + + receivable + Efectos comerciales impagados + + + + 432 + + + view + Clientes, operaciones de factoring + + + + 432 + + + other + Clientes, operaciones de factoring + + + + 433 + + + view + Clientes, empresas del grupo + + + + 4330 + + + view + Clientes empresas del grupo (euros) + + + + 4330 + + + receivable + Clientes empresas del grupo (euros) + + + + 4331 + + + view + Efectos comerciales a cobrar, empresas del grupo + + + + 4331 + + + receivable + Efectos comerciales a cobrar, empresas del grupo + + + + 4332 + + + view + Clientes empresas del grupo, operaciones de factoring + + + + 4332 + + + receivable + Clientes empresas del grupo, operaciones de factoring + + + + 4334 + + + view + Clientes empresas del grupo (moneda extranjera) + + + + 4334 + + + receivable + Clientes empresas del grupo (moneda extranjera) + + + + 4336 + + + view + Clientes empresas del grupo de dudoso cobro + + + + 4336 + + + receivable + Clientes empresas del grupo de dudoso cobro + + + + 4337 + + + view + Envases y embalajes a devolver a clientes, empresas del grupo + + + + 4337 + + + receivable + Envases y embalajes a devolver a clientes, empresas del grupo + + + + 4339 + + + view + Clientes empresas del grupo, facturas pendientes de formalizar + + + + 4339 + + + receivable + Clientes empresas del grupo, facturas pendientes de formalizar + + + + 434 + + + view + Clientes, empresas asociadas + + + + 434 + + + other + Clientes, empresas asociadas + + + + 435 + + + view + Clientes, otras partes vinculadas + + + + 435 + + + other + Clientes, otras partes vinculadas + + + + 436 + + + view + Clientes de dudoso cobro + + + + 436 + + + other + Clientes de dudoso cobro + + + + 437 + + + view + Envases y embalajes a devolver por clientes + + + + 437 + + + other + Envases y embalajes a devolver por clientes + + + + 438 + + + view + Anticipos de clientes + + + + 438 + + + other + Anticipos de clientes + + + + 44 + + + view + Usuarios y deudores varios + + + + 440 + + + view + Deudores + + + + 4400 + + + view + Deudores (euros) + + + + 4400 + + + receivable + Deudores (euros) + + + + 4404 + + + view + Deudores (moneda extranjera) + + + + 4404 + + + receivable + Deudores (moneda extranjera) + + + + 4409 + + + view + Deudores, facturas pendientes de formalizar + + + + 4409 + + + receivable + Deudores, facturas pendientes de formalizar + + + + 441 + + + view + Deudores, efectos comerciales a cobrar + + + + 4410 + + + view + Deudores, efectos comerciales en cartera + + + + 4410 + + + receivable + Deudores, efectos comerciales en cartera + + + + 4411 + + + view + Deudores, efectos comerciales descontados + + + + 4411 + + + receivable + Deudores, efectos comerciales descontados + + + + 4412 + + + view + Deudores, efectos comerciales en gestión de cobro + + + + 4412 + + + receivable + Deudores, efectos comerciales en gestión de cobro + + + + 4415 + + + view + Deudores, efectos comerciales impagados + + + + 4415 + + + receivable + Deudores, efectos comerciales impagados + + + + 446 + + + view + Deudores de dudoso cobro + + + + 446 + + + other + Deudores de dudoso cobro + + + + + 447 + + + view + Usuarios, deudores + + + + 447 + + + other + Usuarios, deudores + + + + 448 + + + view + Patrocinadores, afiliados y otros deudores + + + + 4480 + + + view + Patrocinadores + + + + 4480 + + + other + Patrocinadores + + + + 4482 + + + view + Afiliados + + + + 4482 + + + other + Afiliados + + + + + 4489 + + + view + Otros deudores + + + + 4489 + + + other + Otros deudores + + + + + + 449 + + + view + Deudores por operaciones en común + + + + 449 + + + other + Deudores por operaciones en común + + + + 46 + + + view + Personal + + + + 460 + + + view + Anticipos de remuneraciones + + + + 460 + + + other + Anticipos de remuneraciones + + + + + 464 + + + view + Entregas para gastos a justificar + + + + 464 + + + other + Entregas para gastos a justificar + + + + + + 465 + + + view + Remuneraciones pendientes de pago + + + + 465 + + + other + Remuneraciones pendientes de pago + + + + 47 + + + view + Administraciones públicas + + + + 470 + + + view + Hacienda Pública, deudora por diversos conceptos + + + + 4700 + + + view + Hacienda Pública, deudora por IVA + + + + 4700 + + + receivable + Hacienda Pública, deudora por IVA + + + + 4707 + + + view + Hacienda Pública, deudora por colaboración en la entrega y distribución de subvenciones (art.12 Ley de Subvenciones) + + + + 4707 + + + receivable + Hacienda Pública, deudora por colaboración en la entrega y distribución de subvenciones (art.12 Ley de Subvenciones) + + + + + + 4708 + + + view + Hacienda Pública, deudora por subvenciones concedidas + + + + 4708 + + + receivable + Hacienda Pública, deudora por subvenciones concedidas + + + + 4709 + + + view + Hacienda Pública, deudora por devolución de impuestos + + + + 4709 + + + receivable + Hacienda Pública, deudora por devolución de impuestos + + + + 471 + + + view + Organismos de la Seguridad Social, deudores + + + + 471 + + + other + Organismos de la Seguridad Social, deudores + + + + 472 + + + view + Hacienda Pública, IVA soportado + + + + 472000 + + + other + Hacienda Pública. IVA soportado + + + + 473 + + + view + Hacienda Pública, retenciones y pagos a cuenta + + + + 474 + + + view + Activos por impuesto diferido + + + + 4740 + + + view + Activos por diferencias temporarias deducibles + + + + 4740 + + + other + Activos por diferencias temporarias deducibles + + + + 4742 + + + view + Derechos por deducciones y bonificaciones pendientes de aplicar + + + + 4742 + + + other + Derechos por deducciones y bonificaciones pendientes de aplicar + + + + 4745 + + + view + Crédito por pérdidas a compensar del ejercicio + + + + 4745 + + + other + Crédito por pérdidas a compensar del ejercicio + + + + 475 + + + view + Hacienda Pública, acreedora por conceptos fiscales + + + + 4750 + + + view + Hacienda Pública, acreedora por IVA + + + + 475000 + + + payable + Hacienda Pública, acreedora por IVA + + + + 4751 + + + view + Hacienda Pública, acreedora por retenciones practicadas + + + + 4751 + + + payable + Hacienda Pública, acreedora por retenciones practicadas + + + + 4752 + + + view + Hacienda Pública, acreedora por impuesto sobre sociedades + + + + 4752 + + + payable + Hacienda Pública, acreedora por impuesto sobre sociedades + + + + + 4757 + + + view + Hacienda Pública, acreedora por subvenciones recibidas en concepto de entidad colaboradora (art.12 Ley de Subvenciones) + + + + 4757 + + + payable + Hacienda Pública, acreedora por subvenciones recibidas en concepto de entidad colaboradora (art.12 Ley de Subvencioens) + + + + + 4758 + + + view + Hacienda Pública, acreedora por subvenciones a reintegrar + + + + 4758 + + + payable + Hacienda Pública, acreedora por subvenciones a reintegrar + + + + 476 + + + view + Organismos de la Seguridad Social, acreedores + + + + 476 + + + other + Organismos de la Seguridad Social, acreedores + + + + 477 + + + view + Hacienda Pública, IVA repercutido + + + + 477000 + + + other + Hacienda Pública. IVA repercutido + + + + 479 + + + view + Pasivos por diferencias temporarias imponibles + + + + 479 + + + other + Pasivos por diferencias temporarias imponibles + + + + 48 + + + view + Ajustes por periodificación + + + + 480 + + + view + Gastos anticipados + + + + 480 + + + other + Gastos anticipados + + + + 485 + + + view + Ingresos anticipados + + + + 485 + + + other + Ingresos anticipados + + + + 49 + + + view + Deterioro de valor por operaciones de la actividad y provisiones a corto plazo + + + + 490 + + + view + Deterioro de valor de créditos por operaciones de la actividad + + + + 490 + + + other + Deterioro de valor de créditos por operaciones de la actividad + + + + 493 + + + view + Deterioro de valor de créditos por operaciones comerciales con partes vinculadas + + + + 4933 + + + view + Deterioro de valor de créditos por operaciones comerciales con empresas del grupo + + + + 4933 + + + other + Deterioro de valor de créditos por operaciones comerciales con empresas del grupo + + + + 4934 + + + view + Deterioro de valor de créditos por operaciones comerciales con empresas asociadas + + + + 4934 + + + other + Deterioro de valor de créditos por operaciones comerciales con empresas asociadas + + + + 4935 + + + view + Deterioro de valor de créditos por operaciones comerciales con otras partes vinculadas + + + + 4935 + + + other + Deterioro de valor de créditos por operaciones comerciales con otras partes vinculadas + + + + 499 + + + view + Provisiones por operaciones comerciales + + + + 4994 + + + view + Provisión por contratos onerosos + + + + 4994 + + + other + Provisión por contratos onerosos + + + + 4999 + + + view + Provisión para otras operaciones comerciales + + + + 4999 + + + other + Provisión para otras operaciones comerciales + + + + 5 + + + view + Cuentas financieras + + + + 50 + + + view + Empréstitos, deudas con características especiales y otras emisiones análogas a corto plazo + + + + 500 + + + view + Obligaciones y bonos a corto plazo + + + + 500 + + + other + Obligaciones y bonos a corto plazo + + + + 502 + + + view + Acciones o participaciones a corto plazo consideradas como pasivos financieros + + + + 502 + + + other + Acciones o participaciones a corto plazo consideradas como pasivos financieros + + + + 505 + + + view + Deudas representadas en otros valores negociables a corto plazo + + + + 505 + + + other + Deudas representadas en otros valores negociables a corto plazo + + + + 506 + + + view + Intereses a corto plazo de empréstitos y otras emisiones análogas + + + + 506 + + + other + Intereses a corto plazo de empréstitos y otras emisiones análogas + + + + 507 + + + view + Dividendos de acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros + + + + 507 + + + other + Dividendos de acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros + + + + 509 + + + view + Valores negociables amortizados + + + + 5090 + + + view + Obligaciones y bonos amortizados + + + + 5090 + + + other + Obligaciones y bonos amortizados + + + + 5095 + + + view + Otros valores negociables amortizados + + + + 5095 + + + other + Otros valores negociables amortizados + + + + 51 + + + view + Deudas a corto plazo con partes vinculadas + + + + 510 + + + view + Deudas a corto plazo con entidades de crédito vinculadas + + + + 5103 + + + view + Deudas a corto plazo con entidades de crédito, empresas del grupo + + + + 5103 + + + other + Deudas a corto plazo con entidades de crédito, empresas del grupo + + + + 5104 + + + view + Deudas a corto plazo con entidades de crédito, empresas asociadas + + + + 5104 + + + other + Deudas a corto plazo con entidades de crédito, empresas asociadas + + + + 5105 + + + view + Deudas a corto plazo con otras entidades de crédito vinculadas + + + + 5105 + + + other + Deudas a corto plazo con otras entidades de crédito vinculadas + + + + 511 + + + view + Proveedores de inmovilizado a corto plazo, partes vinculadas + + + + 5113 + + + view + Proveedores de inmovilizado a corto plazo, empresas del grupo + + + + 5113 + + + other + Proveedores de inmovilizado a corto plazo, empresas del grupo + + + + 5114 + + + view + Proveedores de inmovilizado a corto plazo, empresas asociadas + + + + 5114 + + + other + Proveedores de inmovilizado a corto plazo, empresas asociadas + + + + 5115 + + + view + Proveedores de inmovilizado a corto plazo, otras partes vinculadas + + + + 5115 + + + other + Proveedores de inmovilizado a corto plazo, otras partes vinculadas + + + + 512 + + + view + Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, partes vinculadas + + + + 5123 + + + view + Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, empresas del grupo + + + + 5123 + + + other + Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, empresas del grupo + + + + 5124 + + + view + Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, empresas asociadas + + + + 5124 + + + other + Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, empresas asociadas + + + + 5125 + + + view + Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, otras partes vinculadas + + + + 5125 + + + other + Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, otras partes vinculadas + + + + 513 + + + view + Otras deudas a corto plazo con partes vinculadas + + + + 5133 + + + view + Otras deudas a corto plazo con empresas del grupo + + + + 5133 + + + other + Otras deudas a corto plazo con empresas del grupo + + + + 5134 + + + view + Otras deudas a corto plazo con empresas asociadas + + + + 5134 + + + other + Otras deudas a corto plazo con empresas asociadas + + + + 5135 + + + view + Otras deudas a corto plazo con otras partes vinculadas + + + + 5135 + + + other + Otras deudas a corto plazo con otras partes vinculadas + + + + 514 + + + view + Intereses a corto plazo de deudas con partes vinculadas + + + + 5143 + + + view + Intereses a corto plazo de deudas con empresas del grupo + + + + 5143 + + + other + Intereses a corto plazo de deudas con empresas del grupo + + + + 5144 + + + view + Intereses a corto plazo de deudas con empresas asociadas + + + + 5144 + + + other + Intereses a corto plazo de deudas con empresas asociadas + + + + 5145 + + + view + Intereses a corto plazo de deudas con otras partes vinculadas + + + + 5145 + + + other + Intereses a corto plazo de deudas con otras partes vinculadas + + + + 52 + + + view + Deudas a corto plazo por préstamos recibidos y otros conceptos + + + + 520 + + + view + Deudas a corto plazo con entidades de crédito + + + + 5200 + + + view + Préstamos a corto plazo de entidades de crédito + + + + 5200 + + + other + Préstamos a corto plazo de entidades de crédito + + + + 5201 + + + view + Deudas a corto plazo por crédito dispuesto + + + + 5201 + + + other + Deudas a corto plazo por crédito dispuesto + + + + 5208 + + + view + Deudas por efectos descontados + + + + 5208 + + + other + Deudas por efectos descontados + + + + 5209 + + + view + Deudas por operaciones de “factoring” + + + + 5209 + + + other + Deudas por operaciones de “factoring” + + + + 521 + + + view + Deudas a corto plazo + + + + 521 + + + other + Deudas a corto plazo + + + + 522 + + + view + Deudas a corto plazo transformables en subvenciones, donaciones y legados + + + + 522 + + + other + Deudas a corto plazo transformables en subvenciones, donaciones y legados + + + + 523 + + + view + Proveedores de inmovilizado a corto plazo + + + + 523 + + + other + Proveedores de inmovilizado a corto plazo + + + + 524 + + + view + Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo + + + + 524 + + + other + Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo + + + + 525 + + + view + Efectos a pagar a corto plazo + + + + 525 + + + other + Efectos a pagar a corto plazo + + + + 526 + + + view + Dividendo activo a pagar + + + + 526 + + + other + Dividendo activo a pagar + + + + 527 + + + view + Intereses a corto plazo de deudas con entidades de crédito + + + + 527 + + + other + Intereses a corto plazo de deudas con entidades de crédito + + + + 528 + + + view + Intereses a corto plazo de deudas + + + + 528 + + + other + Intereses a corto plazo de deudas + + + + 529 + + + view + Provisiones a corto plazo + + + + 5290 + + + view + Provisión a corto plazo por retribuciones al personal + + + + 5290 + + + other + Provisión a corto plazo por retribuciones al personal + + + + 5291 + + + view + Provisión a corto plazo para impuestos + + + + 5291 + + + other + Provisión a corto plazo para impuestos + + + + 5292 + + + view + Provisión a corto plazo para otras responsabilidades + + + + 5292 + + + other + Provisión a corto plazo para otras responsabilidades + + + + 5293 + + + view + Provisión a corto plazo por desmantelamiento, retiro o rehabilitación del inmovilizado + + + + 5293 + + + other + Provisión a corto plazo por desmantelamiento, retiro o rehabilitación del inmovilizado + + + + 5295 + + + view + Provisión a corto plazo para actuaciones medioambientales + + + + 5295 + + + other + Provisión a corto plazo para actuaciones medioambientales + + + + 53 + + + view + Inversiones financieras a corto plazo en partes vinculadas + + + + 530 + + + view + Participaciones a corto plazo en partes vinculadas + + + + 5303 + + + view + Participaciones a corto plazo en empresas del grupo + + + + 5303 + + + other + Participaciones a corto plazo en empresas del grupo + + + + 5304 + + + view + Participaciones a corto plazo en empresas asociadas + + + + 5304 + + + other + Participaciones a corto plazo en empresas asociadas + + + + 5305 + + + view + Participaciones a corto plazo en otras partes vinculadas + + + + 5305 + + + other + Participaciones a corto plazo en otras partes vinculadas + + + + 531 + + + view + Valores representativos de deuda a corto plazo de partes vinculadas + + + + 5313 + + + view + Valores representativos de deuda a corto plazo de empresas del grupo + + + + 5313 + + + other + Valores representativos de deuda a corto plazo de empresas del grupo + + + + 5314 + + + view + Valores representativos de deuda a corto plazo de empresas asociadas + + + + 5314 + + + other + Valores representativos de deuda a corto plazo de empresas asociadas + + + + 5315 + + + view + Valores representativos de deuda a corto plazo de otras partes vinculadas + + + + 5315 + + + other + Valores representativos de deuda a corto plazo de otras partes vinculadas + + + + 532 + + + view + Créditos a corto plazo a partes vinculadas + + + + 5323 + + + view + Créditos a corto plazo a empresas del grupo + + + + 5323 + + + other + Créditos a corto plazo a empresas del grupo + + + + 5324 + + + view + Créditos a corto plazo a empresas asociadas + + + + 5324 + + + other + Créditos a corto plazo a empresas asociadas + + + + 5325 + + + view + Créditos a corto plazo a otras partes vinculadas + + + + 5325 + + + other + Créditos a corto plazo a otras partes vinculadas + + + + 533 + + + view + Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de partes vinculadas + + + + 5333 + + + view + Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de empresas del grupo + + + + 5333 + + + other + Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de empresas del grupo + + + + 5334 + + + view + Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de empresas asociadas + + + + 5334 + + + other + Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de empresas asociadas + + + + 5335 + + + view + Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de otras partes vinculadas + + + + 5335 + + + other + Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de otras partes vinculadas + + + + 534 + + + view + Intereses a corto plazo de créditos a partes vinculadas + + + + 5343 + + + view + Intereses a corto plazo de créditos a empresas del grupo + + + + 5343 + + + other + Intereses a corto plazo de créditos a empresas del grupo + + + + 5344 + + + view + Intereses a corto plazo de créditos a empresas asociadas + + + + 5344 + + + other + Intereses a corto plazo de créditos a empresas asociadas + + + + 5345 + + + view + Intereses a corto plazo de créditos a otras partes vinculadas + + + + 5345 + + + other + Intereses a corto plazo de créditos a otras partes vinculadas + + + + 535 + + + view + Dividendo a cobrar de inversiones financieras en partes vinculadas + + + + 5353 + + + view + Dividendo a cobrar de inversiones financieras en empresas del grupo + + + + 5353 + + + other + Dividendo a cobrar de inversiones financieras en empresas del grupo + + + + 5354 + + + view + Dividendo a cobrar de inversiones financieras en empresas asociadas + + + + 5354 + + + other + Dividendo a cobrar de inversiones financieras en empresas asociadas + + + + 5355 + + + view + Dividendo a cobrar de inversiones financieras en otras partes vinculadas + + + + 5355 + + + other + Dividendo a cobrar de inversiones financieras en otras partes vinculadas + + + + 539 + + + view + Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en partes vinculadas + + + + 5393 + + + view + Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en empresas del grupo + + + + 5393 + + + other + Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en empresas del grupo + + + + 5394 + + + view + Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en empresas asociadas + + + + 5394 + + + other + Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en empresas asociadas + + + + 5395 + + + view + Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en otras partes vinculadas + + + + 5395 + + + other + Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en otras partes vinculadas + + + + 54 + + + view + Otras inversiones financieras a corto plazo + + + + 540 + + + view + Inversiones financieras a corto plazo en instrumentos de patrimonio + + + + 540 + + + other + Inversiones financieras a corto plazo en instrumentos de patrimonio + + + + 541 + + + view + Valores representativos de deuda a corto plazo + + + + 541 + + + other + Valores representativos de deuda a corto plazo + + + + 542 + + + view + Créditos a corto plazo + + + + 542 + + + other + Créditos a corto plazo + + + + 543 + + + view + Créditos a corto plazo por enajenación de inmovilizado + + + + 543 + + + other + Créditos a corto plazo por enajenación de inmovilizado + + + + 544 + + + view + Créditos a corto plazo al personal + + + + 544 + + + other + Créditos a corto plazo al personal + + + + 545 + + + view + Dividendo a cobrar + + + + 545 + + + other + Dividendo a cobrar + + + + 546 + + + view + Intereses a corto plazo de valores representativos de deudas + + + + 546 + + + other + Intereses a corto plazo de valores representativos de deudas + + + + 547 + + + view + Intereses a corto plazo de créditos + + + + 547 + + + other + Intereses a corto plazo de créditos + + + + 548 + + + view + Imposiciones a corto plazo + + + + 548 + + + other + Imposiciones a corto plazo + + + + 549 + + + view + Desembolsos pendientes sobre participaciones en el patrimonio neto a corto plazo + + + + 549 + + + other + Desembolsos pendientes sobre participaciones en el patrimonio neto a corto plazo + + + + 55 + + + view + Otras cuentas no bancarias + + + + 550 + + + view + Titular de la explotación + + + + 550 + + + other + Titular de la explotación + + + + 551 + + + view + Cuenta corriente con patronos y otros + + + + 551 + + + other + Cuenta corriente con patronos y otros + + + + 552 + + + view + Cuenta corriente con otras personas y entidades vinculadas + + + + 5523 + + + view + Cuenta corriente con empresas del grupo + + + + 5523 + + + other + Cuenta corriente con empresas del grupo + + + + 5524 + + + view + Cuenta corriente con empresas asociadas + + + + 5524 + + + other + Cuenta corriente con empresas asociadas + + + + 5525 + + + view + Cuenta corriente con otras partes vinculadas + + + + 5525 + + + other + Cuenta corriente con otras partes vinculadas + + + + 554 + + + view + Cuenta corriente con uniones temporales de empresas y comunidades de bienes + + + + 554 + + + other + Cuenta corriente con uniones temporales de empresas y comunidades de bienes + + + + 555 + + + view + Partidas pendientes de aplicación + + + + 555 + + + other + Partidas pendientes de aplicación + + + + 556 + + + view + Desembolsos exigidos sobre participaciones en el patrimonio neto + + + + 5563 + + + view + Desembolsos exigidos sobre participaciones, empresas del grupo + + + + 5563 + + + other + Desembolsos exigidos sobre participaciones, empresas del grupo + + + + 5564 + + + view + Desembolsos exigidos sobre participaciones, empresas asociadas + + + + 5564 + + + other + Desembolsos exigidos sobre participaciones, empresas asociadas + + + + 5565 + + + view + Desembolsos exigidos sobre participaciones, otras partes vinculadas + + + + 5565 + + + other + Desembolsos exigidos sobre participaciones, otras partes vinculadas + + + + 5566 + + + view + Desembolsos exigidos sobre participaciones de otras empresas + + + + 5566 + + + other + Desembolsos exigidos sobre participaciones de otras empresas + + + + 557 + + + view + Dividendo activo a cuenta + + + + 557 + + + other + Dividendo activo a cuenta + + + + 558 + + + view + Fundadores y asociados por desembolsos exigidos + + + + 5580 + + + view + Socios por desembolsos exigidos sobre acciones o participaciones ordinarias + + + + 5580 + + + other + Socios por desembolsos exigidos sobre acciones o participaciones ordinarias + + + + 5585 + + + view + Socios por desembolsos exigidos sobre acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros + + + + 5585 + + + other + Socios por desembolsos exigidos sobre acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros + + + + 559 + + + view + Derivados financieros a corto plazo + + + + 5590 + + + view + Activos por derivados financieros a corto plazo + + + + 5590 + + + other + Activos por derivados financieros a corto plazo + + + + 5595 + + + view + Pasivos por derivados financieros a corto plazo + + + + 5595 + + + other + Pasivos por derivados financieros a corto plazo + + + + 56 + + + view + Fianzas y depósitos recibidos y constituidos a corto plazo y ajustes por periodificación + + + + 560 + + + view + Fianzas recibidas a corto plazo + + + + 560 + + + other + Fianzas recibidas a corto plazo + + + + 561 + + + view + Depósitos recibidos a corto plazo + + + + 561 + + + other + Depósitos recibidos a corto plazo + + + + 565 + + + view + Fianzas constituidas a corto plazo + + + + 565 + + + other + Fianzas constituidas a corto plazo + + + + 566 + + + view + Depósitos constituidos a corto plazo + + + + 566 + + + other + Depósitos constituidos a corto plazo + + + + 567 + + + view + Intereses pagados por anticipado + + + + 567 + + + other + Intereses pagados por anticipado + + + + 568 + + + view + Intereses cobrados por anticipado + + + + 568 + + + other + Intereses cobrados por anticipado + + + + 57 + + + view + Tesorería + + + + 570 + + + view + Caja, euros + + + + 570 + + + liquidity + Caja, euros + + + + 571 + + + view + Caja, moneda extranjera + + + + 571 + + + liquidity + Caja, moneda extranjera + + + + 572 + + + view + Bancos e instituciones de crédito c/c vista, euros + + + + 572 + + + liquidity + Bancos e instituciones de crédito c/c vista, euros + + + + 573 + + + view + Bancos e instituciones de crédito c/c vista, moneda extranjera + + + + 573 + + + liquidity + Bancos e instituciones de crédito c/c vista, moneda extranjera + + + + 574 + + + view + Bancos e instituciones de crédito, cuentas de ahorro, euros + + + + 574 + + + liquidity + Bancos e instituciones de crédito, cuentas de ahorro, euros + + + + 575 + + + view + Bancos e instituciones de crédito, cuentas de ahorro, moneda extranjera + + + + 575 + + + liquidity + Bancos e instituciones de crédito, cuentas de ahorro, moneda extranjera + + + + 576 + + + view + Inversiones a corto plazo de gran liquidez + + + + 576 + + + liquidity + Inversiones a corto plazo de gran liquidez + + + + 59 + + + view + Deterioro del valor de inversiones financieras a corto plazo y de activos no corrientes mantenidos para la venta + + + + 593 + + + view + Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en partes vinculadas + + + + 5933 + + + view + Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en empresas del grupo + + + + 5933 + + + other + Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en empresas del grupo + + + + 5934 + + + view + Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en empresas asociadas + + + + 5934 + + + other + Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en empresas asociadas + + + + 5935 + + + view + Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en otras partes vinculadas + + + + 5935 + + + other + Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en otras partes vinculadas + + + + 594 + + + view + Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de partes vinculadas + + + + 5943 + + + view + Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de empresas del grupo + + + + 5943 + + + other + Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de empresas del grupo + + + + 5944 + + + view + Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de empresas asociadas + + + + 5944 + + + other + Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de empresas asociadas + + + + 5945 + + + view + Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de otras partes vinculadas + + + + 5945 + + + other + Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de otras partes vinculadas + + + + 595 + + + view + Deterioro de valor de créditos a corto plazo a partes vinculadas + + + + 5953 + + + view + Deterioro de valor de créditos a corto plazo a empresas del grupo + + + + 5953 + + + other + Deterioro de valor de créditos a corto plazo a empresas del grupo + + + + 5954 + + + view + Deterioro de valor de créditos a corto plazo a empresas asociadas + + + + 5954 + + + other + Deterioro de valor de créditos a corto plazo a empresas asociadas + + + + 5955 + + + view + Deterioro de valor de créditos a corto plazo a otras partes vinculadas + + + + 5955 + + + other + Deterioro de valor de créditos a corto plazo a otras partes vinculadas + + + + 596 + + + view + Deterioro de valor de participaciones a corto plazo + + + + 596 + + + other + Deterioro de valor de participaciones a corto plazo + + + + 597 + + + view + Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo + + + + 597 + + + other + Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo + + + + 598 + + + view + Deterioro de valor de créditos a corto plazo + + + + 598 + + + other + Deterioro de valor de créditos a corto plazo + + + + 6 + + + view + Compras y Gastos + + + + 60 + + + view + Compras + + + + 600 + + + view + Compras de bienes destinados a la actividad + + + + 600 + + + other + Compras de bienes destinados a la actividad + + + + 601 + + + view + Compras de materias primas + + + + 601 + + + other + Compras de materias primas + + + + 602 + + + view + Compras de otros aprovisionamientos + + + + 602 + + + other + Compras de otros aprovisionamientos + + + + 606 + + + view + Descuentos sobre compras por pronto pago + + + + 6060 + + + view + Descuentos sobre compras por pronto pago de bienes destinados a la actividad + + + + 6060 + + + other + Descuentos sobre compras por pronto pago de bienes destinados a la actividad + + + + 6061 + + + view + Descuentos sobre compras por pronto pago de materias primas + + + + 6061 + + + other + Descuentos sobre compras por pronto pago de materias primas + + + + 6062 + + + view + Descuentos sobre compras por pronto pago de otros aprovisionamientos + + + + 6062 + + + other + Descuentos sobre compras por pronto pago de otros aprovisionamientos + + + + 607 + + + view + Trabajos realizados por otras empresas + + + + 607 + + + other + Trabajos realizados por otras empresas + + + + 608 + + + view + Devoluciones de compras y operaciones similares + + + + 6080 + + + view + Devoluciones de compras de bienes destinados a la actividad + + + + 6080 + + + other + Devoluciones de compras de bienes destinados a la actividad + + + + 6081 + + + view + Devoluciones de compras de materias primas + + + + 6081 + + + other + Devoluciones de compras de materias primas + + + + 6082 + + + view + Devoluciones de compras de otros aprovisionamientos + + + + 6082 + + + other + Devoluciones de compras de otros aprovisionamientos + + + + 609 + + + view + “Rappels” por compras + + + + 6090 + + + view + "Rappels" por compras de bienes destinados a la actividad + + + + 6090 + + + other + "Rappels" por compras de bienes destinados a la actividad + + + + 6091 + + + view + "Rappels" por compras de materias primas + + + + 6091 + + + other + "Rappels" por compras de materias primas + + + + 6092 + + + view + "Rappels" por compras de otros aprovisionamientos + + + + 6092 + + + other + "Rappels" por compras de otros aprovisionamientos + + + + 61 + + + view + Variación de existencias + + + + 610 + + + view + Variación de existencias de bienes destinados a la actividad + + + + 610 + + + other + Variación de existencias de mercaderías + + + + 611 + + + view + Variación de existencias de materias primas + + + + 611 + + + other + Variación de existencias de materias primas + + + + 612 + + + view + Variación de existencias de otros aprovisionamientos + + + + 612 + + + other + Variación de existencias de otros aprovisionamientos + + + + 62 + + + view + Servicios Exteriores + + + + 620 + + + view + Gastos en investigación y desarrollo del ejercicio + + + + 620 + + + other + Gastos en investigación y desarrollo del ejercicio + + + + 621 + + + view + Arrendamientos y cánones + + + + 621 + + + other + Arrendamientos y cánones + + + + 622 + + + view + Reparaciones y conservación + + + + 622 + + + other + Reparaciones y conservación + + + + 623 + + + view + Servicios de profesionales independientes + + + + 623 + + + other + Servicios de profesionales independientes + + + + 624 + + + view + Transportes + + + + 624 + + + other + Transportes + + + + 625 + + + view + Primas de seguros + + + + 625 + + + other + Primas de seguros + + + + 626 + + + view + Servicios bancarios y similares + + + + 626 + + + other + Servicios bancarios y similares + + + + 627 + + + view + Publicidad, propaganda y relaciones públicas + + + + 627 + + + other + Publicidad, propaganda y relaciones públicas + + + + 628 + + + view + Suministros + + + + 628 + + + other + Suministros + + + + 629 + + + view + Otros servicios + + + + 629 + + + other + Otros servicios + + + + 63 + + + view + Tributos + + + + 630 + + + view + Impuesto sobre beneficios + + + + 6300 + + + view + Impuesto corriente + + + + 6300 + + + other + Impuesto corriente + + + + 6301 + + + view + Impuesto diferido + + + + 6301 + + + other + Impuesto diferido + + + + 631 + + + view + Otros tributos + + + + 631 + + + other + Otros tributos + + + + 633 + + + view + Ajustes negativos en la imposición sobre beneficios + + + + 633 + + + other + Ajustes negativos en la imposición sobre beneficios + + + + 634 + + + view + Ajustes negativos en la imposición indirecta + + + + 6341 + + + view + Ajustes negativos en IVA de activo corriente + + + + 6341 + + + other + Ajustes negativos en IVA de activo corriente + + + + 6342 + + + view + Ajustes negativos en IVA de inversiones + + + + 6342 + + + other + Ajustes negativos en IVA de inversiones + + + + 636 + + + view + Devolución de impuestos + + + + 636 + + + other + Devolución de impuestos + + + + 638 + + + view + Ajustes positivos en la imposición sobre beneficios + + + + 638 + + + other + Ajustes positivos en la imposición sobre beneficios + + + + 639 + + + view + Ajustes positivos en la imposición indirecta + + + + 6391 + + + view + Ajustes positivos en IVA de activo corriente + + + + 6391 + + + other + Ajustes positivos en IVA de activo corriente + + + + 6392 + + + view + Ajustes positivos en IVA de inversiones + + + + 6392 + + + other + Ajustes positivos en IVA de inversiones + + + + 64 + + + view + Gastos de personal + + + + 640 + + + view + Sueldos y salarios + + + + 640 + + + other + Sueldos y salarios + + + + 641 + + + view + Indemnizaciones + + + + 641 + + + other + Indemnizaciones + + + + 642 + + + view + Seguridad Social a cargo de la empresa + + + + 642 + + + other + Seguridad Social a cargo de la empresa + + + + 649 + + + view + Otros gastos sociales + + + + 649 + + + other + Otros gastos sociales + + + + 65 + + + view + Ayudas monetarias de la entidad y otros gastos de gestión + + + + 650 + + + view + Ayudas monetarias + + + + + 6501 + + + view + Ayudas monetarias individuales + + + + 6501 + + + other + Ayudas monetarias individuales + + + + + 6502 + + + view + Ayudas monetarias a entidades + + + + 6502 + + + other + Ayudas monetarias a entidades + + + + + 6503 + + + view + Ayudas monetarias realizadas a través de otras entidades o centros + + + + 6503 + + + other + Ayudas monetarias realizadas a través de otras entidades o centros + + + + + 6504 + + + view + Ayudas monetarias de cooperación internacional + + + + 6504 + + + other + Ayudas monetarias de cooperación internacional + + + + + + + + 651 + + + view + Ayudas no monetarias + + + + 6510 + + + view + Beneficio transferido (gestor) + + + + 6510 + + + other + Beneficio transferido (gestor) + + + + 6511 + + + view + Ayudas no monetarias individuales + + + + 6511 + + + other + Ayudas no monetarias individuales + + + + 6512 + + + view + Ayudas no monetarias a entidades + + + + 6512 + + + other + Ayudas no monetarias a entidades + + + + + 6513 + + + view + Ayudas no monetarias realizadas a través de otras entidades o centros + + + + 6513 + + + other + Ayudas no monetarias realizadas a través de otras entidades o centros + + + + + 6514 + + + view + Ayudas no monetarias de cooperación internacional + + + + 6514 + + + other + Ayudas no monetarias de cooperación internacional + + + + + 653 + + + view + Compensación de gastos por prestaciones de colaboración + + + + 653 + + + other + Compensación de gastos por prestaciones de colaboración + + + + + 654 + + + view + Reembolsos de gastos al órgano de gobierno + + + + 654 + + + other + Reembolsos de gastos al órgano de gobierno + + + + + 655 + + + view + Pérdidas de créditos derivados de la actividad incobrables + + + + 655 + + + other + Pérdidas de créditos derivados de la actividad incobrables + + + + + + 656 + + + view + Resultados de operaciones en común + + + + 6560 + + + view + Beneficio transferido (gestor) + + + + 6560 + + + other + Beneficio transferido (gestor) + + + + + 6561 + + + view + Pérdida soportada (partícipe o asociado no gestor) + + + + 6561 + + + other + Pérdida soportada(partícipe o asociado no gestor) + + + + + 658 + + + view + Reintegro de subvenciones, donaciones y legados recibidos, afectados a la actividad propia de la entidad + + + + 658 + + + other + Reintegro de subvenciones, donaciones y legados recibidos, afectos a la actividad propia de la entidad + + + + + + 659 + + + view + Otras pérdidas en gestión corriente + + + + 659 + + + other + Otras pérdidas en gestión corriente + + + + 66 + + + view + Gastos financieros + + + + 660 + + + view + Gastos financieros por actualización de provisiones + + + + 660 + + + other + Gastos financieros por actualización de provisiones + + + + 661 + + + view + Intereses de obligaciones y bonos + + + + 6610 + + + view + Intereses de obligaciones y bonos, empresas del grupo + + + + 6610 + + + other + Intereses de obligaciones y bonos, empresas del grupo + + + + 6611 + + + view + Intereses de obligaciones y bonos, empresas asociadas + + + + 6611 + + + other + Intereses de obligaciones y bonos, empresas asociadas + + + + 6612 + + + view + Intereses de obligaciones y bonos, otras partes vinculadas + + + + 6612 + + + other + Intereses de obligaciones y bonos, otras partes vinculadas + + + + 6613 + + + view + Intereses de obligaciones y bonos, otras empresas + + + + 6613 + + + other + Intereses de obligaciones y bonos, otras empresas + + + + 6615 + + + view + Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, empresas del grupo + + + + 6615 + + + other + Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, empresas del grupo + + + + 6616 + + + view + Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, empresas asociadas + + + + 6616 + + + other + Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, empresas asociadas + + + + 6617 + + + view + Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, otras partes vinculadas + + + + 6617 + + + other + Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, otras partes vinculadas + + + + 6618 + + + view + Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, otras empresas + + + + 6618 + + + other + Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, otras empresas + + + + 662 + + + view + Ingresos de créditos a largo plazo + + + + 6620 + + + view + Ingresos de créditos a largo plazo, empresas del grupo + + + + 6620 + + + other + Ingresos de créditos a largo plazo, empresas del grupo + + + + 6621 + + + view + Ingresos de créditos a largo plazo, empresas asociadas + + + + 6621 + + + other + Ingresos de créditos a largo plazo, empresas asociadas + + + + 6622 + + + view + Ingresos de créditos a largo plazo, otras partes vinculadas + + + + 6622 + + + other + Ingresos de créditos a largo plazo, otras partes vinculadas + + + + 6623 + + + view + Ingresos de créditos a largo plazo con entidades de crédito + + + + 6623 + + + other + Ingresos de créditos a largo plazo con entidades de crédito + + + + 6624 + + + view + Ingresos de créditos a largo plazo, otras empresas + + + + 6624 + + + other + Ingresos de créditos a largo plazo, otras empresas + + + + 663 + + + view + Pérdidas por valoración de activos y pasivos financieros por su valor razonable + + + + 663 + + + other + Pérdidas por valoración de activos y pasivos financieros por su valor razonable + + + + 664 + + + view + Dividendos de acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros + + + + 6640 + + + view + Dividendos de pasivos, empresas del grupo + + + + 6640 + + + other + Dividendos de pasivos, empresas del grupo + + + + 6641 + + + view + Dividendos de pasivos, empresas asociadas + + + + 6641 + + + other + Dividendos de pasivos, empresas asociadas + + + + 6642 + + + view + Dividendos de pasivos, otras partes vinculadas + + + + 6642 + + + other + Dividendos de pasivos, otras partes vinculadas + + + + 6643 + + + view + Dividendos de pasivos, otras empresas + + + + 6643 + + + other + Dividendos de pasivos, otras empresas + + + + 665 + + + view + Intereses por descuento de efectos y operaciones de “factoring” + + + + 6650 + + + view + Intereses por descuento de efectos en entidades de crédito del grupo + + + + 6650 + + + other + Intereses por descuento de efectos en entidades de crédito del grupo + + + + 6651 + + + view + Intereses por descuento de efectos en entidades de crédito asociadas + + + + 6651 + + + other + Intereses por descuento de efectos en entidades de crédito asociadas + + + + 6652 + + + view + Intereses por descuento de efectos en entidades de crédito vinculadas + + + + 6652 + + + other + Intereses por descuento de efectos en entidades de crédito vinculadas + + + + 6653 + + + view + Intereses por descuento de efectos en otras entidades de crédito + + + + 6653 + + + other + Intereses por descuento de efectos en otras entidades de crédito + + + + 6654 + + + view + Intereses por operaciones de "factoring" con entidades de crédito del grupo + + + + 6654 + + + other + Intereses por operaciones de "factoring" con entidades de crédito del grupo + + + + 6655 + + + view + Intereses por operaciones de "factoring" con entidades de crédito asociadas + + + + 6655 + + + other + Intereses por operaciones de "factoring" con entidades de crédito asociadas + + + + 6656 + + + view + Intereses por operaciones de "factoring" con entidades de crédito vinculadas + + + + 6656 + + + other + Intereses por operaciones de "factoring" con entidades de crédito vinculadas + + + + 6657 + + + view + Intereses por operaciones de "factoring" con otras entidades de crédito + + + + 6657 + + + other + Intereses por operaciones de "factoring" con otras entidades de crédito + + + + 666 + + + view + Pérdidas en participaciones y valores representativos de deuda + + + + 6660 + + + view + Pérdidas en valores representativos de deuda, empresas del grupo + + + + 6660 + + + other + Pérdidas en valores representativos de deuda, empresas del grupo + + + + 6661 + + + view + Pérdidas en valores representativos de deuda, empresas asociadas + + + + 6661 + + + other + Pérdidas en valores representativos de deuda, empresas asociadas + + + + 6662 + + + view + Pérdidas en valores representativos de deuda, otras partes vinculadas + + + + 6662 + + + other + Pérdidas en valores representativos de deuda, otras partes vinculadas + + + + 6663 + + + view + Pérdidas en valores representativos de deuda, otras empresas + + + + 6663 + + + other + Pérdidas en valores representativos de deuda, otras empresas + + + + 6665 + + + view + Pérdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo + + + + 6665 + + + other + Pérdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo + + + + 6666 + + + view + Pérdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas + + + + 6666 + + + other + Pérdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas + + + + 6667 + + + view + Pérdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas + + + + 6667 + + + other + Pérdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas + + + + 6668 + + + view + Pérdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas + + + + 6668 + + + other + Pérdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas + + + + 667 + + + view + Pérdidas de créditos no comerciales + + + + 6670 + + + view + Pérdidas de créditos, empresas del grupo + + + + 6670 + + + other + Pérdidas de créditos, empresas del grupo + + + + 6671 + + + view + Pérdidas de créditos, empresas asociadas + + + + 6671 + + + other + Pérdidas de créditos, empresas asociadas + + + + 6672 + + + view + Pérdidas de créditos, otras partes vinculadas + + + + 6672 + + + other + Pérdidas de créditos, otras partes vinculadas + + + + 6673 + + + view + Pérdidas de créditos, otras empresas + + + + 6673 + + + other + Pérdidas de créditos, otras empresas + + + + 6675 + + + view + Pérdidas de créditos a corto plazo, empresas del grupo + + + + 6675 + + + other + Pérdidas de créditos a corto plazo, empresas del grupo + + + + 6676 + + + view + Pérdidas de créditos a corto plazo, empresas asociadas + + + + 6676 + + + other + Pérdidas de créditos a corto plazo, empresas asociadas + + + + 6677 + + + view + Pérdidas de créditos a corto plazo, otras partes vinculadas + + + + 6677 + + + other + Pérdidas de créditos a corto plazo, otras partes vinculadas + + + + 6678 + + + view + Pérdidas de créditos a corto plazo, otras empresas + + + + 6678 + + + other + Pérdidas de créditos a corto plazo, otras empresas + + + + 668 + + + view + Diferencias negativas de cambio + + + + 668 + + + other + Diferencias negativas de cambio + + + + 669 + + + view + Otros gastos financieros + + + + 669 + + + other + Otros gastos financieros + + + + 67 + + + view + Pérdidas procedentes de activos no corrientes y gastos excepcionales + + + + 670 + + + view + Pérdidas procedentes del inmovilizado intangible + + + + 670 + + + other + Pérdidas procedentes del inmovilizado intangible + + + + 671 + + + view + Pérdidas procedentes del inmovilizado material y bienes del Patrimonio Histórico + + + + 671 + + + other + Pérdidas procedentes del inmovilizado material y bienes del Patrimonio Histórico + + + + 672 + + + view + Pérdidas procedentes de las inversiones inmobiliarias + + + + 672 + + + other + Pérdidas procedentes de las inversiones inmobiliarias + + + + 673 + + + view + Pérdidas procedentes de participaciones en partes vinculadas + + + + 6733 + + + view + Pérdidas procedentes de participaciones en, empresas del grupo + + + + 6733 + + + other + Pérdidas procedentes de participaciones en, empresas del grupo + + + + 6734 + + + view + Pérdidas procedentes de participaciones, empresas asociadas + + + + 6734 + + + other + Pérdidas procedentes de participaciones, empresas asociadas + + + + 6735 + + + view + Pérdidas procedentes de participaciones, otras partes vinculadas + + + + 6735 + + + other + Pérdidas procedentes de participaciones, otras partes vinculadas + + + + 675 + + + view + Pérdidas por operaciones con obligaciones propias + + + + 675 + + + other + Pérdidas por operaciones con obligaciones propias + + + + 678 + + + view + Gastos excepcionales + + + + 678 + + + other + Gastos excepcionales + + + + 68 + + + view + Dotaciones para amortizaciones + + + + 680 + + + view + Amortización del inmovilizado intangible + + + + 680 + + + other + Amortización del inmovilizado intangible + + + + 681 + + + view + Amortización del inmovilizado material + + + + 681 + + + other + Amortización del inmovilizado material + + + + 682 + + + view + Amortización de las inversiones inmobiliarias + + + + 682 + + + other + Amortización de las inversiones inmobiliarias + + + + 69 + + + view + Pérdidas por deterioro y otras dotaciones + + + + 690 + + + view + Pérdidas por deterioro del inmovilizado intangible + + + + 690 + + + other + Pérdidas por deterioro del inmovilizado intangible + + + + 691 + + + view + Pérdidas por deterioro del inmovilizado material y bienes del Patrimonio Histórico + + + + 691 + + + other + Pérdidas por deterioro del inmovilizado material y bienes del Patrimonio Histórico + + + + + 6910 + + + view + Pérdidas por deterioro del inmovilizado material + + + + + 6911 + + + view + Pérdidas por deterioro de bienes del Patrimonio Histórico + + + + 6911 + + + other + Pérdidas por deterioro bienes del Patrimonio Histórico + + + + + + + 692 + + + view + Pérdidas por deterioro de las inversiones inmobiliarias + + + + 692 + + + other + Pérdidas por deterioro de las inversiones inmobiliarias + + + + 693 + + + view + Pérdidas por deterioro de existencias + + + + 6930 + + + view + Pérdidas por deterioro de productos terminados y en curso de fabricación + + + + 6930 + + + other + Pérdidas por deterioro de productos terminados y en curso de fabricación + + + + 6931 + + + view + Pérdidas por deterioro de mercaderías + + + + 6931 + + + other + Pérdidas por deterioro de mercaderías + + + + 6932 + + + view + Pérdidas por deterioro de materias primas + + + + 6932 + + + other + Pérdidas por deterioro de materias primas + + + + 6933 + + + view + Pérdidas por deterioro de otros aprovisionamientos + + + + 6933 + + + other + Pérdidas por deterioro de otros aprovisionamientos + + + + 694 + + + view + Pérdidas por deterioro de créditos por operaciones de la actividad + + + + 694 + + + other + Pérdidas por deterioro de créditos por operaciones de la actividad + + + + 695 + + + view + Dotación a la provisión por operaciones comerciales + + + + 6954 + + + view + Dotación a la provisión por contratos onerosos + + + + 6954 + + + other + Dotación a la provisión por contratos onerosos + + + + 6959 + + + view + Dotación a la provisión para otras operaciones comerciales + + + + 6959 + + + other + Dotación a la provisión para otras operaciones comerciales + + + + 696 + + + view + Pérdidas por deterioro de participaciones y valores representativos de deuda + + + + 6960 + + + view + Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, empresas del grupo + + + + 6960 + + + other + Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, empresas del grupo + + + + 6961 + + + view + Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, empresas asociadas + + + + 6961 + + + other + Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, empresas asociadas + + + + 6962 + + + view + Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, otras partes vinculadas + + + + 6962 + + + other + Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, otras partes vinculadas + + + + 6963 + + + view + Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, otras empresas + + + + 6963 + + + other + Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, otras empresas + + + + 6965 + + + view + Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda, empresas del grupo + + + + 6965 + + + other + Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda, empresas del grupo + + + + 6966 + + + view + Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda, empresas asociadas + + + + 6966 + + + other + Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda, empresas asociadas + + + + 6967 + + + view + Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda, otras partes vinculadas + + + + 6967 + + + other + Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda, otras partes vinculadas + + + + 6968 + + + view + Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda, otras empresas + + + + 6968 + + + other + Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda, otras empresas + + + + 697 + + + view + Pérdidas por deterioro de créditos + + + + 6970 + + + view + Pérdidas por deterioro de créditos, empresas del grupo + + + + 6970 + + + other + Pérdidas por deterioro de créditos, empresas del grupo + + + + 6971 + + + view + Pérdidas por deterioro de créditos, empresas asociadas + + + + 6971 + + + other + Pérdidas por deterioro de créditos, empresas asociadas + + + + 6972 + + + view + Pérdidas por deterioro de créditos, otras partes vinculadas + + + + 6972 + + + other + Pérdidas por deterioro de créditos, otras partes vinculadas + + + + 6973 + + + view + Pérdidas por deterioro de créditos, otras empresas + + + + 6973 + + + other + Pérdidas por deterioro de créditos, otras empresas + + + + 698 + + + view + Pérdidas por deterioro de participaciones y valores representativos de deuda a corto plazo + + + + 6980 + + + view + Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas del grupo + + + + 6980 + + + other + Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas del grupo + + + + 6981 + + + view + Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas asociadas + + + + 6981 + + + other + Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas asociadas + + + + 6985 + + + view + Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo + + + + 6985 + + + other + Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo + + + + 6986 + + + view + Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas + + + + 6986 + + + other + Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas + + + + 6987 + + + view + Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas + + + + 6987 + + + other + Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas + + + + 6988 + + + view + Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas + + + + 6988 + + + other + Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas + + + + 699 + + + view + Pérdidas por deterioro de créditos a corto plazo + + + + 6990 + + + view + Pérdidas por deterioro de créditos a corto plazo, empresas del grupo + + + + 6990 + + + other + Pérdidas por deterioro de créditos a corto plazo, empresas del grupo + + + + 6991 + + + view + Pérdidas por deterioro de créditos a corto plazo, empresas asociadas + + + + 6991 + + + other + Pérdidas por deterioro de créditos a corto plazo, empresas asociadas + + + + 6992 + + + view + Pérdidas por deterioro de créditos a corto plazo, otras partes vinculadas + + + + 6992 + + + other + Pérdidas por deterioro de créditos a corto plazo, otras partes vinculadas + + + + 6993 + + + view + Pérdidas por deterioro de créditos a corto plazo, otras empresas + + + + 6993 + + + other + Pérdidas por deterioro de créditos a corto plazo, otras empresas + + + + 7 + + + view + Ventas e ingresos + + + + 70 + + + view + Ventas de mercaderías, de producción propia, de servicios, etc. + + + + 700 + + + view + Ventas de mercaderías + + + + 7000 + + + view + Ventas de mercaderías en España + + + + 7000 + + + other + Ventas de mercaderías en España + + + + 7001 + + + view + Ventas de mercaderías Intracomunitarias + + + + 7001 + + + other + Ventas de mercaderías Intracomunitarias + + + + 7002 + + + view + Ventas de mercaderías Exportación + + + + 7002 + + + other + Ventas de mercaderías Exportación + + + + 701 + + + view + Ventas de productos terminados + + + + 7010 + + + view + Ventas de productos terminados en España + + + + 7010 + + + other + Ventas de productos terminados en España + + + + 7011 + + + view + Ventas de productos terminados Intracomunitarias + + + + 7011 + + + other + Ventas de productos terminados Intracomunitarias + + + + 7012 + + + view + Ventas de productos terminados Exportación + + + + 7012 + + + other + Ventas de productos terminados Exportación + + + + 702 + + + view + Ventas de productos semiterminados + + + + 7020 + + + view + Ventas de productos semiterminados en España + + + + 7020 + + + other + Ventas de productos semiterminados en España + + + + 7021 + + + view + Ventas de productos semiterminados Intracomunitarias + + + + 7021 + + + other + Ventas de productos semiterminados Intracomunitarias + + + + 7022 + + + view + Ventas de productos semiterminados Exportación + + + + 7022 + + + other + Ventas de productos semiterminados Exportación + + + + 703 + + + view + Ventas de subproductos y residuos + + + + 7030 + + + view + Ventas de subproductos y residuos en España + + + + 7030 + + + other + Ventas de subproductos y residuos en España + + + + 7031 + + + view + Ventas de subproductos y residuos Intracomunitarias + + + + 7031 + + + other + Ventas de subproductos y residuos Intracomunitarias + + + + 7032 + + + view + Ventas de subproductos y residuos Exportación + + + + 7032 + + + other + Ventas de subproductos y residuos Exportación + + + + 704 + + + view + Ventas de envases y embalajes + + + + 7040 + + + view + Ventas de envases y embalajes en España + + + + 7040 + + + other + Ventas de envases y embalajes en España + + + + 7041 + + + view + Ventas de envases y embalajes Intracomunitarias + + + + 7041 + + + other + Ventas de envases y embalajes Intracomunitarias + + + + 7042 + + + view + Ventas de envases y embalajes Exportación + + + + 7042 + + + other + Ventas de envases y embalajes Exportación + + + + 705 + + + view + Prestaciones de servicios + + + + 7050 + + + view + Prestaciones de servicios en España + + + + 7050 + + + other + Prestaciones de servicios en España + + + + 7051 + + + view + Prestaciones de servicios Intracomunitarias + + + + 7051 + + + other + Prestaciones de servicios Intracomunitarias + + + + 7052 + + + view + Prestaciones de servicios fuera de la UE + + + + 7052 + + + other + Prestaciones de servicios fuera de la UE + + + + 706 + + + view + Descuentos sobre ventas por pronto pago + + + + 7060 + + + view + Descuentos sobre ventas por pronto pago de mercaderías + + + + 7060 + + + other + Descuentos sobre ventas por pronto pago de mercaderías + + + + 7061 + + + view + Descuentos sobre ventas por pronto pago de productos terminados + + + + 7061 + + + other + Descuentos sobre ventas por pronto pago de productos terminados + + + + 7062 + + + view + Descuentos sobre ventas por pronto pago de productos semiterminados + + + + 7062 + + + other + Descuentos sobre ventas por pronto pago de productos semiterminados + + + + 7063 + + + view + Descuentos sobre ventas por pronto pago de subproductos y residuos + + + + 7063 + + + other + Descuentos sobre ventas por pronto pago de subproductos y residuos + + + + 708 + + + view + Devoluciones de ventas y operaciones similares + + + + 7080 + + + view + Devoluciones de ventas de mercaderías + + + + 7080 + + + other + Devoluciones de ventas de mercaderías + + + + 7081 + + + view + Devoluciones de ventas de productos terminados + + + + 7081 + + + other + Devoluciones de ventas de productos terminados + + + + 7082 + + + view + Devoluciones de ventas de productos semiterminados + + + + 7082 + + + other + Devoluciones de ventas de productos semiterminados + + + + 7083 + + + view + Devoluciones de ventas de subproductos y residuos + + + + 7083 + + + other + Devoluciones de ventas de subproductos y residuos + + + + 7084 + + + view + Devoluciones de ventas de envases y embalajes + + + + 7084 + + + other + Devoluciones de ventas de envases y embalajes + + + + 709 + + + view + "Rappels" sobre ventas + + + + 7090 + + + view + "Rappels" sobre ventas de mercaderías + + + + 7090 + + + other + "Rappels" sobre ventas de mercaderías + + + + 7091 + + + view + "Rappels" sobre ventas de productos terminados + + + + 7091 + + + other + "Rappels" sobre ventas de productos terminados + + + + 7092 + + + view + "Rappels" sobre ventas de productos semiterminados + + + + 7092 + + + other + "Rappels" sobre ventas de productos semiterminados + + + + 7093 + + + view + "Rappels" sobre ventas de subproductos y residuos + + + + 7093 + + + other + "Rappels" sobre ventas de subproductos y residuos + + + + 7094 + + + view + "Rappels" sobre ventas de envases y embalajes + + + + 7094 + + + other + "Rappels" sobre ventas de envases y embalajes + + + + 71 + + + view + Variación de existencias + + + + 710 + + + view + Variación de existencias de productos en curso + + + + 710 + + + other + Variación de existencias de productos en curso + + + + 711 + + + view + Variación de existencias de productos semiterminados + + + + 711 + + + other + Variación de existencias de productos semiterminados + + + + 712 + + + view + Variación de existencias de productos terminados + + + + 712 + + + other + Variación de existencias de productos terminados + + + + 713 + + + view + Variación de existencias de subproductos, residuos y materiales recuperados + + + + 713 + + + other + Variación de existencias de subproductos, residuos y materiales recuperados + + + + 72 + + + view + Ingresos propios de la entidad + + + + 720 + + + view + Cuotas de asociados y afiliados + + + + 720 + + + other + Cuotas de asociados y afiliados + + + + + 721 + + + view + Cuotas de usuarios + + + + 721 + + + other + Cuotas de usuarios + + + + + 722 + + + view + Promociones de captación de recursos + + + + 722 + + + other + Promociones de captación de recursos + + + + + 723 + + + view + Ingresos de patrocinadores y colaboraciones + + + + 7230 + + + view + Patrocinio + + + + 7230 + + + other + Patrocinio + + + + + 7231 + + + view + Patrocinio publicitario + + + + 7231 + + + other + Patrocinio publicitario + + + + + + 7233 + + + view + Colaboraciones empresariales + + + + 7233 + + + other + Colaboraciones empresariales + + + + + + + 728 + + + view + Ingresos por reintegro de ayudas y asignaciones + + + + 728 + + + other + Ingresos por reintegro de ayudas y asignaciones + + + + + + + 73 + + + view + Trabajos realizados para la empresa + + + + 730 + + + view + Trabajos realizados para el inmovilizado intangible + + + + 730 + + + other + Trabajos realizados para el inmovilizado intangible + + + + 731 + + + view + Trabajos realizados para el inmovilizado material + + + + 731 + + + other + Trabajos realizados para el inmovilizado material + + + + 732 + + + view + Trabajos realizados en inversiones inmobiliarias + + + + 732 + + + other + Trabajos realizados en inversiones inmobiliarias + + + + 733 + + + view + Trabajos realizados para el inmovilizado material en curso + + + + 733 + + + other + Trabajos realizados para el inmovilizado material en curso + + + + 74 + + + view + Subvenciones, donaciones y legados + + + + 740 + + + view + Subvenciones, donaciones y legados a la explotación + + + + 740 + + + other + Subvenciones, donaciones y legados a la explotación + + + + 746 + + + view + Subvenciones, donaciones y legados de capital transferidos al resultado del ejercicio + + + + 746 + + + other + Subvenciones, donaciones y legados de capital transferidos al resultado del ejercicio + + + + 747 + + + view + Otras subvenciones, donaciones y legados transferidos al resultado del ejercicio + + + + 747 + + + other + Otras subvenciones, donaciones y legados transferidos al resultado del ejercicio + + + + 75 + + + view + Otros ingresos de gestión + + + + 751 + + + view + Resultados de operaciones en común + + + + 7510 + + + view + Pérdida transferido (gestor) + + + + 7510 + + + other + Pérdida transferido (gestor) + + + + 7511 + + + view + Beneficio atribuido (partícipe o asociado no gestor) + + + + 7511 + + + other + Beneficio atribuido (partícipe o asociado no gestor) + + + + 752 + + + view + Ingresos por arrendamientos + + + + 752 + + + other + Ingresos por arrendamientos + + + + 753 + + + view + Ingresos de propiedad industrial cedida en explotación + + + + 753 + + + other + Ingresos de propiedad industrial cedida en explotación + + + + 754 + + + view + Ingresos por comisiones + + + + 754 + + + other + Ingresos por comisiones + + + + 755 + + + view + Ingresos por servicios al personal + + + + 755 + + + other + Ingresos por servicios al personal + + + + 759 + + + view + Ingresos por servicios diversos + + + + 759 + + + other + Ingresos por servicios diversos + + + + 76 + + + view + Ingresos financieros + + + + 760 + + + view + Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio + + + + 7600 + + + view + Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, empresas del grupo + + + + 7600 + + + other + Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, empresas del grupo + + + + 7601 + + + view + Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, empresas asociadas + + + + 7601 + + + other + Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, empresas asociadas + + + + 7602 + + + view + Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, otras partes vinculadas + + + + 7602 + + + other + Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, otras partes vinculadas + + + + 7603 + + + view + Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, otras empresas + + + + 7603 + + + other + Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, otras empresas + + + + 761 + + + view + Ingresos de valores representativos de deuda + + + + 7610 + + + view + Ingresos de valores representativos de deuda, empresas del grupo + + + + 7610 + + + other + Ingresos de valores representativos de deuda, empresas del grupo + + + + 7611 + + + view + Ingresos de valores representativos de deuda, empresas asociadas + + + + 7611 + + + other + Ingresos de valores representativos de deuda, empresas asociadas + + + + 7612 + + + view + Ingresos de valores representativos de deuda, otras partes vinculadas + + + + 7612 + + + other + Ingresos de valores representativos de deuda, otras partes vinculadas + + + + 7613 + + + view + Ingresos de valores representativos de deuda, otras empresas + + + + 7613 + + + other + Ingresos de valores representativos de deuda, otras empresas + + + + 762 + + + view + Ingresos de créditos + + + + 7620 + + + view + Ingresos de créditos a largo plazo + + + + 76200 + + + view + Ingresos de créditos a largo plazo, empresas del grupo + + + + 76200 + + + other + Ingresos de créditos a largo plazo, empresas del grupo + + + + 76201 + + + view + Ingresos de créditos a largo plazo, empresas asociadas + + + + 76201 + + + other + Ingresos de créditos a largo plazo, empresas asociadas + + + + 76202 + + + view + Ingresos de créditos a largo plazo, otras partes vinculadas + + + + 76202 + + + other + Ingresos de créditos a largo plazo, otras partes vinculadas + + + + 76203 + + + view + Ingresos de créditos a largo plazo, otras empresas + + + + 76203 + + + other + Ingresos de créditos a largo plazo, otras empresas + + + + 7621 + + + view + Ingresos de créditos a corto plazo + + + + 76210 + + + view + Ingresos de créditos a corto plazo, empresas del grupo + + + + 76210 + + + other + Ingresos de créditos a corto plazo, empresas del grupo + + + + 76211 + + + view + Ingresos de créditos a corto plazo, empresas asociadas + + + + 76211 + + + other + Ingresos de créditos a corto plazo, empresas asociadas + + + + 76212 + + + view + Ingresos de créditos a corto plazo, otras partes vinculadas + + + + 76212 + + + other + Ingresos de créditos a corto plazo, otras partes vinculadas + + + + 76213 + + + view + Ingresos de créditos a corto plazo, otras empresas + + + + 76213 + + + other + Ingresos de créditos a corto plazo, otras empresas + + + + 763 + + + view + Beneficios por valoración de activos y pasivos financieros por su valor razonable + + + + 763 + + + other + Beneficios por valoración de activos y pasivos financieros por su valor razonable + + + + 766 + + + view + Beneficios en participaciones y valores representativos de deuda + + + + 7660 + + + view + Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, empresas del grupo + + + + 7660 + + + other + Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, empresas del grupo + + + + 7661 + + + view + Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, empresas asociadas + + + + 7661 + + + other + Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, empresas asociadas + + + + 7662 + + + view + Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, otras partes vinculadas + + + + 7662 + + + other + Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, otras partes vinculadas + + + + 7663 + + + view + Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, otras empresas + + + + 7663 + + + other + Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, otras empresas + + + + 7665 + + + view + Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo + + + + 7665 + + + other + Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo + + + + 7666 + + + view + Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas + + + + 7666 + + + other + Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas + + + + 7667 + + + view + Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas + + + + 7667 + + + other + Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas + + + + 7668 + + + view + Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas + + + + 7668 + + + other + Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas + + + + 768 + + + view + Diferencias positivas de cambio + + + + 768 + + + other + Diferencias positivas de cambio + + + + 769 + + + view + Otros ingresos financieros + + + + 769 + + + other + Otros ingresos financieros + + + + 77 + + + view + Beneficios procedentes de activos no corrientes e ingresos excepcionales + + + + 770 + + + view + Beneficios procedentes del inmovilizado intangible + + + + 770 + + + other + Beneficios procedentes del inmovilizado intangible + + + + 771 + + + view + Beneficios procedentes del inmovilizado material + + + + 771 + + + other + Beneficios procedentes del inmovilizado material + + + + 772 + + + view + Beneficios procedentes de las inversiones inmobiliarias + + + + 772 + + + other + Beneficios procedentes de las inversiones inmobiliarias + + + + 773 + + + view + Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo en partes vinculadas + + + + 7733 + + + view + Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo en, empresas del grupo + + + + 7733 + + + other + Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo en, empresas del grupo + + + + 7734 + + + view + Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo, empresas asociadas + + + + 7734 + + + other + Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo, empresas asociadas + + + + 7735 + + + view + Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo, otras partes vinculadas + + + + 7735 + + + other + Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo, otras partes vinculadas + + + + 775 + + + view + Beneficos por operaciones con obligaciones propias + + + + 775 + + + other + Beneficos por operaciones con obligaciones propias + + + + 778 + + + view + Ingresos excepcionales + + + + 778 + + + other + Ingresos excepcionales + + + + 79 + + + view + Excesos y aplicaciones de provisiones y de pérdidas por deterioro + + + + 790 + + + view + Reversión del deterioro del inmovilizado intangible + + + + 790 + + + other + Reversión del deterioro del inmovilizado intangible + + + + 791 + + + view + Reversión del deterioro del inmovilizado material y de bienes del Patrimonio Histórico + + + + 791 + + + other + Reversión del deterioro del inmovilizado material y de bienes del Patrimonio Histórico + + + + 792 + + + view + Reversión del deterioro de las inversiones inmobiliarias + + + + 792 + + + other + Reversión del deterioro de las inversiones inmobiliarias + + + + 793 + + + view + Reversión del deterioro de existencias + + + + 7930 + + + view + Reversión del deterioro de productos terminados y en curso de fabricación + + + + 7930 + + + other + Reversión del deterioro de productos terminados y en curso de fabricación + + + + 7931 + + + view + Reversión del deterioro de mercaderías + + + + 7931 + + + other + Reversión del deterioro de mercaderías + + + + 7932 + + + view + Reversión del deterioro de materias primas + + + + 7932 + + + other + Reversión del deterioro de materias primas + + + + 7933 + + + view + Reversión del deterioro de otros aprovisionamientos + + + + 7933 + + + other + Reversión del deterioro de otros aprovisionamientos + + + + 794 + + + view + Reversión del deterioro de créditos por operaciones de la actividad + + + + 794 + + + other + Reversión del deterioro de créditos por operaciones de la actividad + + + + 795 + + + view + Exceso de provisiones + + + + 7951 + + + view + Exceso de provisión para impuestos + + + + 7951 + + + other + Exceso de provisión para impuestos + + + + 7952 + + + view + Exceso de provisión para otras responsabilidades + + + + 7952 + + + other + Exceso de provisión para otras responsabilidades + + + + 7954 + + + view + Exceso de provisión por operaciones comerciales + + + + 79544 + + + view + Exceso de provisión por contratos onerosos + + + + 79544 + + + other + Exceso de provisión por contratos onerosos + + + + 79549 + + + view + Exceso de provisión para otras operaciones comerciales + + + + 79549 + + + other + Exceso de provisión para otras operaciones comerciales + + + + 7955 + + + view + Exceso de provisión para actuaciones medioambientales + + + + 7955 + + + other + Exceso de provisión para actuaciones medioambientales + + + + 796 + + + view + Reversión del deterioro de participaciones y valores representativos de deuda a largo plazo + + + + 7960 + + + view + Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, empresas del grupo + + + + 7960 + + + other + Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, empresas del grupo + + + + 7961 + + + view + Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, empresas asociadas + + + + 7961 + + + other + Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, empresas asociadas + + + + 7962 + + + view + Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, otras partes vinculadas + + + + 7962 + + + other + Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, otras partes vinculadas + + + + 7963 + + + view + Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, otras empresas + + + + 7963 + + + other + Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, otras empresas + + + + 7965 + + + view + Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, empresas del grupo + + + + 7965 + + + other + Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, empresas del grupo + + + + 7966 + + + view + Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, empresas asociadas + + + + 7966 + + + other + Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, empresas asociadas + + + + 7967 + + + view + Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, otras partes vinculadas + + + + 7967 + + + other + Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, otras partes vinculadas + + + + 7968 + + + view + Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, otras empresas + + + + 7968 + + + other + Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, otras empresas + + + + 797 + + + view + Reversión del deterioro de créditos a largo plazo + + + + 7970 + + + view + Reversión del deterioro de créditos a largo plazo, empresas del grupo + + + + 7970 + + + other + Reversión del deterioro de créditos a largo plazo, empresas del grupo + + + + 7971 + + + view + Reversión del deterioro de créditos a largo plazo, empresas asociadas + + + + 7971 + + + other + Reversión del deterioro de créditos a largo plazo, empresas asociadas + + + + 7972 + + + view + Reversión del deterioro de créditos a largo plazo, otras partes vinculadas + + + + 7972 + + + other + Reversión del deterioro de créditos a largo plazo, otras partes vinculadas + + + + 7973 + + + view + Reversión del deterioro de créditos a largo plazo, otras empresas + + + + 7973 + + + other + Reversión del deterioro de créditos a largo plazo, otras empresas + + + + 798 + + + view + Reversión del deterioro de participaciones y valores representativos de deuda a corto plazo + + + + 7980 + + + view + Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas del grupo + + + + 7980 + + + other + Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas del grupo + + + + 7981 + + + view + Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas asociadas + + + + 7981 + + + other + Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas asociadas + + + + 7985 + + + view + Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo + + + + 7985 + + + other + Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo + + + + 7986 + + + view + Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas + + + + 7986 + + + other + Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas + + + + 7987 + + + view + Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas + + + + 7987 + + + other + Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas + + + + 7988 + + + view + Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas + + + + 7988 + + + other + Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas + + + + 799 + + + view + Reversión del deterioro de créditos a corto plazo + + + + 7990 + + + view + Reversión del deterioro de créditos a corto plazo, empresas del grupo + + + + 7990 + + + other + Reversión del deterioro de créditos a corto plazo, empresas del grupo + + + + 7991 + + + view + Reversión del deterioro de créditos a corto plazo, empresas asociadas + + + + 7991 + + + other + Reversión del deterioro de créditos a corto plazo, empresas asociadas + + + + 7992 + + + view + Reversión del deterioro de créditos a corto plazo, otras partes vinculadas + + + + 7992 + + + other + Reversión del deterioro de créditos a corto plazo, otras partes vinculadas + + + + 7993 + + + view + Reversión del deterioro de créditos a corto plazo, otras empresas + + + + 7993 + + + other + Reversión del deterioro de créditos a corto plazo, otras empresas + + + + + + + Plantilla Plan de Impuestos ASSOC + + + + + + Plantilla PGCE Asociaciones 2008 + + + + + + + + + + + diff --git a/addons/l10n_es/account_chart_pymes.xml b/addons/l10n_es/account_chart_pymes.xml index ed2e4f18e7c..223d80e3193 100644 --- a/addons/l10n_es/account_chart_pymes.xml +++ b/addons/l10n_es/account_chart_pymes.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - + + Jordi Esteve (Zikzakmedia) - jesteve@zikzakmedia.com 2010-02-18 + + Añadido mapeo de cuentas del regimen de equivalencia para compras : + Ignacio Ibeas (Acysos) - ignacio@acysos.com 2011-02-22 --> + + - Régimen Nacional @@ -32,6 +36,16 @@ + + Retención IRPF 21% + + + + + Retención IRPF 20% + + + Retención IRPF 19% @@ -47,6 +61,11 @@ + + Retención IRPF 9% + + + Retención IRPF 7% @@ -68,6 +87,54 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -78,7 +145,7 @@ - + @@ -90,35 +157,15 @@ - + - - + + - + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + @@ -138,6 +185,12 @@ + + + + + + @@ -148,29 +201,24 @@ + + + + + - + - - + + - + + - - - - - - - - - - - - - + + @@ -178,30 +226,71 @@ + + + - + + - - + + - + + - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -215,27 +304,87 @@ - + + + + + + + - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -260,42 +409,188 @@ - + - - + + - + - - - - - - - - + + - - - - + + + + - - - - + + + + - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -372,7 +667,310 @@ - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -386,18 +984,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -410,6 +996,30 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -434,6 +1044,18 @@ + + + + + + + + + + + + @@ -446,18 +1068,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -470,6 +1080,30 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -495,6 +1129,18 @@ + + + + + + + + + + + + @@ -508,6 +1154,30 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -520,18 +1190,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -556,6 +1214,18 @@ + + + + + + + + + + + + @@ -568,6 +1238,30 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -580,18 +1274,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -616,7 +1298,19 @@ - + + + + + + + + + + + + + @@ -630,18 +1324,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -654,6 +1336,30 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -678,6 +1384,18 @@ + + + + + + + + + + + + @@ -690,18 +1408,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -714,6 +1420,30 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -738,7 +1468,142 @@ - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -752,18 +1617,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -776,6 +1629,30 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -800,6 +1677,18 @@ + + + + + + + + + + + + @@ -812,6 +1701,30 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -824,18 +1737,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -862,6 +1763,18 @@ + + + + + + + + + + + + @@ -874,18 +1787,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -898,6 +1799,30 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -922,6 +1847,18 @@ + + + + + + + + + + + + @@ -934,18 +1871,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -958,6 +1883,30 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -984,6 +1933,19 @@ + + + + + + + + + + + + + @@ -996,18 +1958,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1020,6 +1970,30 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -1044,6 +2018,18 @@ + + + + + + + + + + + + @@ -1056,18 +2042,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1080,6 +2054,30 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -1104,5 +2102,222 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/addons/l10n_es/fiscal_templates_assoc.xml b/addons/l10n_es/fiscal_templates_assoc.xml new file mode 100644 index 00000000000..42c7ab464ee --- /dev/null +++ b/addons/l10n_es/fiscal_templates_assoc.xml @@ -0,0 +1,2047 @@ + + + + + + + + Régimen Nacional + + + + + Recargo de Equivalencia + + + + + Régimen Extracomunitario + + + + + Régimen Intracomunitario + + + + + Retención IRPF 21% + + + + + Retención IRPF 20% + + + + + Retención IRPF 19% + + + + + Retención IRPF 18% + + + + + Retención IRPF 15% + + + + + Retención IRPF 9% + + + + + Retención IRPF 7% + + + + + Retención IRPF 2% + + + + + Retención IRPF 1% + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/addons/l10n_es/fiscal_templates_pymes.xml b/addons/l10n_es/fiscal_templates_pymes.xml index 05871fad842..2e84e63bc34 100644 --- a/addons/l10n_es/fiscal_templates_pymes.xml +++ b/addons/l10n_es/fiscal_templates_pymes.xml @@ -1,10 +1,10 @@ - + + Añadidas posiciones fiscales Retención de IRPF 19%, 2% : + Jordi Esteve (Zikzakmedia) - jesteve@zikzakmedia.com 2010-02-18 + + Añadido mapeo de cuentas del regimen de equivalencia para compras y ventas separados: + Ignacio Ibeas (Acysos) - ignacio@acysos.com 2011-05-06 --> + + - Régimen Nacional @@ -59,6 +63,16 @@ + + Retención IRPF 21% + + + + + Retención IRPF 20% + + + Retención IRPF 19% @@ -74,6 +88,11 @@ + + Retención IRPF 9% + + + Retención IRPF 7% @@ -94,26 +113,16 @@ + + + + + - + - - - - - - - - - - - - - - - - - + + @@ -121,30 +130,69 @@ + + + - + + - - + + - + - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -164,6 +212,12 @@ + + + + + + @@ -175,8 +229,62 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -198,35 +306,15 @@ - + - - + + - + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + @@ -246,6 +334,12 @@ + + + + + + @@ -257,30 +351,24 @@ + + + + + + - + - - + + - + - - - - - - - - - - - - - - + + @@ -294,7 +382,7 @@ - + @@ -307,16 +395,220 @@ - + - - + + - + - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -395,9 +687,312 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -410,18 +1005,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -434,6 +1017,30 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -458,6 +1065,18 @@ + + + + + + + + + + + + @@ -470,6 +1089,30 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -482,18 +1125,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -520,6 +1151,18 @@ + + + + + + + + + + + + @@ -532,18 +1175,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -556,6 +1187,30 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -580,6 +1235,18 @@ + + + + + + + + + + + + @@ -592,18 +1259,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -616,6 +1271,30 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -642,6 +1321,18 @@ + + + + + + + + + + + + @@ -654,18 +1345,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -678,6 +1357,30 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -702,6 +1405,18 @@ + + + + + + + + + + + + @@ -714,18 +1429,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -738,6 +1441,30 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -762,8 +1489,142 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -776,18 +1637,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -800,6 +1649,30 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -824,6 +1697,18 @@ + + + + + + + + + + + + @@ -836,6 +1721,30 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -848,17 +1757,6 @@ - - - - - - - - - - - @@ -886,6 +1784,18 @@ + + + + + + + + + + + + @@ -898,18 +1808,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -922,6 +1820,30 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -946,6 +1868,18 @@ + + + + + + + + + + + + @@ -958,18 +1892,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -982,6 +1904,30 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -1008,6 +1954,18 @@ + + + + + + + + + + + + @@ -1020,18 +1978,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1044,6 +1990,30 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -1068,6 +2038,18 @@ + + + + + + + + + + + + @@ -1080,6 +2062,30 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -1092,18 +2098,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1128,5 +2122,222 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/addons/l10n_es/taxes_data.xml b/addons/l10n_es/taxes_data.xml index 41b52ee077d..586358ffc70 100644 --- a/addons/l10n_es/taxes_data.xml +++ b/addons/l10n_es/taxes_data.xml @@ -1,25 +1,37 @@ - - - + + - + + Ignacio Ibeas (Acysos) - ignacio@acysos.com (2011-02-22) + Modificado type_tax_use de los recargos de equivalencia a "all" + + Jordi Esteve (Zikzakmedia) - jesteve@zikzakmedia.com (2011-08-29) + Cambiado Recargos de equivalencia de "all" a "venta" (ya existen los de compra). Ahora quedan definidos de la misma forma que en taxes_data_pymes.xml + + Pedro M. Baeza (Serv. Tecnol. Avanzados) - pedro.baeza@serviciosbaeza.com (2013-01-29) + Limpieza de subcuentas de impuestos y corrección de inversión de sujeto pasivo + + --> + + - - + + - + @@ -28,46 +40,102 @@ 1.0 - - - + + + + Base adquisiciones exentas + + -- + 1.0 + + + + Base ventas exentas + -- + + 1.0 + + + + + + IVA Soportado exento (operaciones corrientes) + + percent + + + + + + + purchase + + + + + + IVA Exento + + percent + + + + + + + sale + + - + Régimen general IVA Devengado. Base Imponible 4% [01] 1.0 - + Régimen general IVA Devengado. Base Imponible 7% [04] 1.0 - + Régimen general IVA Devengado. Base Imponible 8% [04] 1.0 - + + + Régimen general IVA Devengado. Base Imponible 10% + [04] + + 1.0 + + Régimen general IVA Devengado. Base Imponible 16% [07] 1.0 - + Régimen general IVA Devengado. Base Imponible 18% [07] 1.0 - + + Régimen general IVA Devengado. Base Imponible 21% + [07] + + 1.0 + + - + Recargo Equivalencia Base Imponible 0.5% [10] 1.0 - + Recargo Equivalencia Base Imponible 1% [13] 1.0 - + + + Recargo Equivalencia Base Imponible 1.4% + [13] + + 1.0 + + Recargo Equivalencia Base Imponible 4% [16] 1.0 - - + + + Recargo Equivalencia Base Imponible 5.2% + [16] + + 1.0 + + - + Adquisiciones intracomunitarias. Base Imponible [19] 1.0 - + - - + + - - + + IVA Cuota total devengada [21] 1.0 - + Régimen general IVA Devengado. Cuota 4% [03] 1.0 - + Régimen general IVA Devengado. Cuota 7% [06] 1.0 - + Régimen general IVA Devengado. Cuota 8% [06] 1.0 - + + + Régimen general IVA Devengado. Cuota 10% + [06] + + 1.0 + + Régimen general IVA Devengado. Cuota 16% [09] @@ -155,7 +243,14 @@ 1.0 - + + + Régimen general IVA Devengado. Cuota 21% + [09] + + 1.0 + + - + Recargo Equivalencia. Cuota 0.5% [12] 1.0 - + Recargo Equivalencia. Cuota 1% [15] 1.0 - + + + Recargo Equivalencia. Cuota 1.4% + [15] + + 1.0 + + Recargo Equivalencia. Cuota 4% [18] 1.0 - - + + + Recargo Equivalencia. Cuota 5.2% + [18] + + 1.0 + + + - + Adquisiciones intracomunitarias. Cuota [20] 1.0 - - - - - + + + + + - - + + @@ -212,7 +321,7 @@ 1.0 - + Base operaciones interiores corrientes @@ -220,19 +329,12 @@ 1.0 - - Base operaciones interiores corrientes (16%) + + Base operaciones interiores corrientes (4%) -- 1.0 - - Base operaciones interiores corrientes (18%) - -- - - 1.0 - - Base operaciones interiores corrientes (7%) -- @@ -245,13 +347,30 @@ 1.0 - - Base operaciones interiores corrientes (4%) + + Base operaciones interiores corrientes (10%) + -- + + 1.0 + + + Base operaciones interiores corrientes (16%) + -- + + 1.0 + + + Base operaciones interiores corrientes (18%) + -- + + 1.0 + + + Base operaciones interiores corrientes (21%) -- 1.0 - Base operaciones interiores bienes inversión @@ -259,19 +378,12 @@ 1.0 - - Base operaciones interiores bienes inversión (16%) + + Base operaciones interiores bienes inversión (4%) -- 1.0 - - Base operaciones interiores bienes inversión (18%) - -- - - 1.0 - - Base operaciones interiores bienes inversión (7%) -- @@ -284,14 +396,31 @@ 1.0 - - Base operaciones interiores bienes inversión (4%) + + Base operaciones interiores bienes inversión (10%) -- 1.0 - - + + Base operaciones interiores bienes inversión (16%) + -- + + 1.0 + + + Base operaciones interiores bienes inversión (18%) + -- + + 1.0 + + + Base operaciones interiores bienes inversión (21%) + -- + + 1.0 + + Base importaciones bienes corrientes @@ -299,6 +428,30 @@ 1.0 + + Base importaciones bienes corrientes (4%) + -- + + 1.0 + + + Base importaciones bienes corrientes (7%) + -- + + 1.0 + + + Base importaciones bienes corrientes (8%) + -- + + 1.0 + + + Base importaciones bienes corrientes (10%) + -- + + 1.0 + Base importaciones bienes corrientes (16%) -- @@ -311,26 +464,13 @@ 1.0 - - - Base importaciones bienes corrientes (7%) + + Base importaciones bienes corrientes (21%) -- 1.0 - - Base importaciones bienes corrientes (8%) - -- - - 1.0 - - - Base importaciones bienes corrientes (4%) - -- - - 1.0 - - + Base importaciones bienes inversión @@ -338,19 +478,12 @@ 1.0 - - Base importaciones bienes inversión (16%) + + Base importaciones bienes inversión (4%) -- 1.0 - - Base importaciones bienes inversión (18%) - -- - - 1.0 - - Base importaciones bienes inversión (7%) -- @@ -363,13 +496,31 @@ 1.0 - - Base importaciones bienes inversión (4%) + + Base importaciones bienes inversión (10%) -- 1.0 - + + Base importaciones bienes inversión (16%) + -- + + 1.0 + + + Base importaciones bienes inversión (18%) + -- + + 1.0 + + + Base importaciones bienes inversión (21%) + -- + + 1.0 + + Base adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes @@ -377,6 +528,30 @@ 1.0 + + Base adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes (4%) + -- + + 1.0 + + + Base adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes (7%) + -- + + 1.0 + + + Base adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes (8%) + -- + + 1.0 + + + Base adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes (10%) + -- + + 1.0 + Base adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes (16%) -- @@ -389,26 +564,13 @@ 1.0 - - - Base adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes (7%) + + Base adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes (21%) -- 1.0 - - Base adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes (8%) - -- - - 1.0 - - - Base adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes (4%) - -- - - 1.0 - - + Base adquisiciones intracomunitarias bienes inversión @@ -416,19 +578,12 @@ 1.0 - - Base adquisiciones intracomunitarias bienes inversión (16%) + + Base adquisiciones intracomunitarias bienes inversión (4%) -- 1.0 - - Base adquisiciones intracomunitarias bienes inversión (18%) - -- - - 1.0 - - Base adquisiciones intracomunitarias bienes inversión (7%) -- @@ -441,18 +596,71 @@ 1.0 - - Base adquisiciones intracomunitarias bienes inversión (4%) + + Base adquisiciones intracomunitarias bienes inversión (10%) -- 1.0 - - - + + Base adquisiciones intracomunitarias bienes inversión (16%) + -- + + 1.0 + + + Base adquisiciones intracomunitarias bienes inversión (18%) + -- + + 1.0 + + + Base adquisiciones intracomunitarias bienes inversión (21%) + -- + + 1.0 + + + + + Recargo Equivalencia Ded. Base Imponible 0.5% + -- + + 1.0 + + + + Recargo Equivalencia Ded. Base Imponible 1% + -- + + 1.0 + + + + Recargo Equivalencia Ded. Base Imponible 1.4% + -- + + 1.0 + + + + Recargo Equivalencia Ded. Base Imponible 4% + -- + + 1.0 + + + + Recargo Equivalencia Ded. Base Imponible 5.2% + -- + + 1.0 + + + - + IVA deducible (Cuota)- Total a deducir [Mod.303] [37] @@ -467,19 +675,12 @@ 1.0 - - Cuotas soportadas operaciones interiores corrientes (16%) + + Cuotas soportadas operaciones interiores corrientes (4%) -- 1.0 - - Cuotas soportadas operaciones interiores corrientes (18%) - -- - - 1.0 - - Cuotas soportadas operaciones interiores corrientes (7%) -- @@ -492,13 +693,31 @@ 1.0 - - Cuotas soportadas operaciones interiores corrientes (4%) + + Cuotas soportadas operaciones interiores corrientes (10%) -- 1.0 - + + Cuotas soportadas operaciones interiores corrientes (16%) + -- + + 1.0 + + + Cuotas soportadas operaciones interiores corrientes (18%) + -- + + 1.0 + + + Cuotas soportadas operaciones interiores corrientes (21%) + -- + + 1.0 + + Cuotas soportadas operaciones interiores bienes inversión @@ -506,19 +725,12 @@ 1.0 - - Cuotas soportadas operaciones interiores bienes inversión (16%) + + Cuotas soportadas operaciones interiores bienes inversión (4%) -- 1.0 - - Cuotas soportadas operaciones interiores bienes inversión (18%) - -- - - 1.0 - - Cuotas soportadas operaciones interiores bienes inversión (7%) -- @@ -531,13 +743,31 @@ 1.0 - - Cuotas soportadas operaciones interiores bienes inversión (4%) + + Cuotas soportadas operaciones interiores bienes inversión (10%) -- 1.0 - + + Cuotas soportadas operaciones interiores bienes inversión (16%) + -- + + 1.0 + + + Cuotas soportadas operaciones interiores bienes inversión (18%) + -- + + 1.0 + + + Cuotas soportadas operaciones interiores bienes inversión (21%) + -- + + 1.0 + + Cuotas devengadas importaciones bienes corrientes @@ -545,19 +775,12 @@ 1.0 - - Cuotas devengadas importaciones bienes corrientes (16%) + + Cuotas devengadas importaciones bienes corrientes (4%) -- 1.0 - - Cuotas devengadas importaciones bienes corrientes (18%) - -- - - 1.0 - - Cuotas devengadas importaciones bienes corrientes (7%) -- @@ -570,13 +793,31 @@ 1.0 - - Cuotas devengadas importaciones bienes corrientes (4%) + + Cuotas devengadas importaciones bienes corrientes (10%) -- 1.0 - + + Cuotas devengadas importaciones bienes corrientes (16%) + -- + + 1.0 + + + Cuotas devengadas importaciones bienes corrientes (18%) + -- + + 1.0 + + + Cuotas devengadas importaciones bienes corrientes (21%) + -- + + 1.0 + + Cuotas devengadas importaciones bienes inversión @@ -584,19 +825,12 @@ 1.0 - - Cuotas devengadas importaciones bienes inversión (16%) + + Cuotas devengadas importaciones bienes inversión (4%) -- 1.0 - - Cuotas devengadas importaciones bienes inversión (18%) - -- - - 1.0 - - Cuotas devengadas importaciones bienes inversión (7%) -- @@ -609,13 +843,30 @@ 1.0 - - Cuotas devengadas importaciones bienes inversión (4%) + + Cuotas devengadas importaciones bienes inversión (10%) + -- + + 1.0 + + + Cuotas devengadas importaciones bienes inversión (16%) + -- + + 1.0 + + + Cuotas devengadas importaciones bienes inversión (18%) + -- + + 1.0 + + + Cuotas devengadas importaciones bienes inversión (21%) -- 1.0 - En adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes @@ -623,6 +874,30 @@ 1.0 + + En adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes (4%) + -- + + 1.0 + + + En adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes (7%) + -- + + 1.0 + + + En adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes (8%) + -- + + 1.0 + + + En adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes (10%) + -- + + 1.0 + En adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes (16%) -- @@ -635,26 +910,12 @@ 1.0 - - - En adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes (7%) + + En adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes (21%) -- 1.0 - - En adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes (8%) - -- - - 1.0 - - - En adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes (4%) - -- - - 1.0 - - En adquisiciones intracomunitarias bienes inversión @@ -662,19 +923,12 @@ 1.0 - - En adquisiciones intracomunitarias bienes inversión (16%) + + En adquisiciones intracomunitarias bienes inversión (4%) -- 1.0 - - En adquisiciones intracomunitarias bienes inversión (18%) - -- - - 1.0 - - En adquisiciones intracomunitarias bienes inversión (7%) -- @@ -687,8 +941,26 @@ 1.0 - - En adquisiciones intracomunitarias bienes inversión (4%) + + En adquisiciones intracomunitarias bienes inversión (10%) + -- + + 1.0 + + + En adquisiciones intracomunitarias bienes inversión (16%) + -- + + 1.0 + + + En adquisiciones intracomunitarias bienes inversión (18%) + -- + + 1.0 + + + En adquisiciones intracomunitarias bienes inversión (21%) -- 1.0 @@ -716,110 +988,42 @@ 1.0 - - - - - - 472004 - - - other - Hacienda Pública. IVA soportado 4% - - - - - 472007 - - - other - Hacienda Pública. IVA soportado 7% - - - - - 472008 - - - other - Hacienda Pública. IVA soportado 8% - - - - - 472016 - - - other - Hacienda Pública. IVA soportado 16% - - - - - 472018 - - - other - Hacienda Pública. IVA soportado 18% - - - - - 477004 - - - other - Hacienda Pública. IVA repercutido 4% - - - - - 477007 - - - other - Hacienda Pública. IVA repercutido 7% - - - - - 477008 - - - other - Hacienda Pública. IVA repercutido 8% - - - - - 477016 - - - other - Hacienda Pública. IVA repercutido 16% - + + + Recargo Equivalencia Ded. Cuota 0.5% + [12] + + 1.0 - - 477018 - - - other - Hacienda Pública. IVA repercutido 18% - + + Recargo Equivalencia Ded. Cuota 1% + [15] + + 1.0 - - - 475001 - - - payable - Hacienda acreedora IVA - + + + Recargo Equivalencia Ded. Cuota 1.4% + [15] + + 1.0 - - + + + Recargo Equivalencia Ded. Cuota 4% + [18] + + 1.0 + + + + Recargo Equivalencia Ded. Cuota 5.2% + [18] + + 1.0 + + @@ -831,8 +1035,8 @@ 4% IVA Soportado (operaciones corrientes) percent - - + + @@ -843,14 +1047,14 @@ purchase - + 4% IVA Soportado (bienes de inversión) percent - - + + @@ -861,14 +1065,14 @@ purchase - + 7% IVA Soportado (operaciones corrientes) percent - - + + @@ -879,14 +1083,14 @@ purchase - + 7% IVA Soportado (bienes de inversión) percent - - + + @@ -897,14 +1101,14 @@ purchase - + 8% IVA Soportado (operaciones corrientes) percent - - + + @@ -915,14 +1119,14 @@ purchase - + 8% IVA Soportado (bienes de inversión) percent - - + + @@ -933,14 +1137,50 @@ purchase - + + + + 10% IVA Soportado (operaciones corrientes) + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + 10% IVA Soportado (bienes de inversión) + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + 16% IVA Soportado (operaciones corrientes) percent - - + + @@ -951,14 +1191,14 @@ purchase - + 16% IVA Soportado (bienes de inversión) percent - - + + @@ -969,14 +1209,14 @@ purchase - + 18% IVA Soportado (operaciones corrientes) percent - - + + @@ -986,15 +1226,16 @@ purchase + - + 18% IVA Soportado (bienes de inversión) percent - - + + @@ -1005,7 +1246,44 @@ purchase - + + + + 21% IVA Soportado (operaciones corrientes) + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + + 21% IVA Soportado (bienes de inversión) + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + @@ -1036,15 +1314,15 @@ purchase - + IVA 4% Importaciones bienes corrientes IVA 4% Importaciones bienes corrientes percent - - + + @@ -1061,8 +1339,8 @@ IVA 4% Importaciones bienes de inversión percent - - + + @@ -1073,15 +1351,15 @@ purchase - + IVA 7% Importaciones bienes corrientes IVA 7% Importaciones bienes corrientes percent - - + + @@ -1098,8 +1376,8 @@ IVA 7% Importaciones bienes de inversión percent - - + + @@ -1110,15 +1388,15 @@ purchase - + IVA 8% Importaciones bienes corrientes IVA 8% Importaciones bienes corrientes percent - - + + @@ -1135,8 +1413,8 @@ IVA 8% Importaciones bienes de inversión percent - - + + @@ -1147,15 +1425,53 @@ purchase - + + + + IVA 10% Importaciones bienes corrientes + IVA 10% Importaciones bienes corrientes + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + IVA 10% Importaciones bienes de inversión + IVA 10% Importaciones bienes de inversión + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + IVA 16% Importaciones bienes corrientes IVA 16% Importaciones bienes corrientes percent - - + + @@ -1172,8 +1488,8 @@ IVA 16% Importaciones bienes de inversión percent - - + + @@ -1184,15 +1500,15 @@ purchase - + IVA 18% Importaciones bienes corrientes IVA 18% Importaciones bienes corrientes percent - - + + @@ -1209,8 +1525,8 @@ IVA 18% Importaciones bienes de inversión percent - - + + @@ -1221,7 +1537,44 @@ purchase - + + + + IVA 21% Importaciones bienes corrientes + IVA 21% Importaciones bienes corrientes + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + IVA 21% Importaciones bienes de inversión + IVA 21% Importaciones bienes de inversión + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + @@ -1269,16 +1622,16 @@ percent - - + + - + - + purchase @@ -1287,8 +1640,8 @@ percent - - + + @@ -1299,7 +1652,7 @@ purchase - + IVA 18% Inversión del sujeto pasivo @@ -1333,16 +1686,16 @@ percent - - + + - + - + purchase @@ -1351,8 +1704,8 @@ percent - - + + @@ -1363,16 +1716,81 @@ purchase - - + + + + + IVA 21% Inversión del sujeto pasivo + IVA 21% Inversión del sujeto pasivo + + percent + + + + + + purchase + + + + IVA 21% Inversión del sujeto pasivo (1) + + + percent + + + + + + + purchase + + + + IVA 21% Inversión del sujeto pasivo (2) + + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + IVA 21% Inversión del sujeto pasivo (3) + + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + IVA 4% percent - - + + @@ -1383,14 +1801,14 @@ sale - + IVA 7% percent - - + + @@ -1401,14 +1819,14 @@ sale - + IVA 8% percent - - + + @@ -1419,14 +1837,32 @@ sale - + + + + IVA 10% + + percent + + + + + + + + + + + sale + + IVA 16% percent - - + + @@ -1437,14 +1873,14 @@ sale - + IVA 18% percent - - + + @@ -1454,17 +1890,37 @@ sale + - - + + + + IVA 21% + + percent + + + + + + + + + + + sale + + + + - 0.50% Recargo Equivalencia + 0.50% Recargo Equivalencia Ventas percent - - + + @@ -1475,14 +1931,14 @@ sale - + - 1% Recargo Equivalencia + 1% Recargo Equivalencia Ventas percent - - + + @@ -1493,14 +1949,32 @@ sale - + + + + 1.4% Recargo Equivalencia Ventas + + percent + + + + + + + + + + + sale + + - 4% Recargo Equivalencia + 4% Recargo Equivalencia Ventas percent - - + + @@ -1511,10 +1985,118 @@ sale - - + + + + 5.2% Recargo Equivalencia Ventas + + percent + + + + + + + + + + + sale + + + + + 0.50% Recargo Equivalencia Compras + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + 1% Recargo Equivalencia Compras + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + 1.4% Recargo Equivalencia Compras + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + 4% Recargo Equivalencia Compras + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + 5.2% Recargo Equivalencia Compras + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + - + @@ -1528,366 +2110,11 @@ sale - - + + - - - IVA 16% Intracomunitario. Bienes corrientes - IVA 16% Intracomunitario. Bienes corrientes - - percent - - purchase - - - - - IVA 16% Intracomunitario. Bienes corrientes (1) - - percent - - - - - - - - - purchase - - - - - IVA 16% Intracomunitario. Bienes corrientes (2) - - percent - - - - - - - - - - - purchase - - - - - IVA 18% Intracomunitario. Bienes corrientes - IVA 18% Intracomunitario. Bienes corrientes - - percent - - purchase - - - - - IVA 18% Intracomunitario. Bienes corrientes (1) - - percent - - - - - - - - - purchase - - - - - IVA 18% Intracomunitario. Bienes corrientes (2) - - percent - - - - - - - - - - - purchase - - - - - - IVA 16% Intracomunitario. Bienes de inversión - IVA 16% Intracomunitario. Bienes de inversión - - percent - - purchase - - - - - IVA 16% Intracomunitario. Bienes de inversión (1) - - percent - - - - - - - - - purchase - - - - - IVA 16% Intracomunitario. Bienes de inversión (2) - - percent - - - - - - - - - - purchase - - - - IVA 18% Intracomunitario. Bienes de inversión - IVA 18% Intracomunitario. Bienes de inversión - - percent - - purchase - - - - - IVA 18% Intracomunitario. Bienes de inversión (1) - - percent - - - - - - - - - purchase - - - - - IVA 18% Intracomunitario. Bienes de inversión (2) - - percent - - - - - - - - - - purchase - - - - - IVA 7% Intracomunitario. Bienes corrientes - IVA 7% Intracomunitario. Bienes corrientes - - percent - - purchase - - - - - IVA 7% Intracomunitario. Bienes corrientes (1) - - percent - - - - - - - - - purchase - - - - - IVA 7% Intracomunitario. Bienes corrientes (2) - - percent - - - - - - - - - - purchase - - - - - IVA 7% Intracomunitario. Bienes de inversión - IVA 7% Intracomunitario. Bienes de inversión - - percent - - purchase - - - - - IVA 7% Intracomunitario. Bienes de inversión (1) - - percent - - - - - - - - - purchase - - - - - IVA 7% Intracomunitario. Bienes de inversión (2) - - percent - - - - - - - - - - purchase - - - - - IVA 8% Intracomunitario. Bienes corrientes - IVA 8% Intracomunitario. Bienes corrientes - - percent - - purchase - - - - - IVA 8% Intracomunitario. Bienes corrientes (1) - - percent - - - - - - - - - purchase - - - - - IVA 8% Intracomunitario. Bienes corrientes (2) - - percent - - - - - - - - - - purchase - - - - - IVA 8% Intracomunitario. Bienes de inversión - IVA 8% Intracomunitario. Bienes de inversión - - percent - - purchase - - - - - IVA 8% Intracomunitario. Bienes de inversión (1) - - percent - - - - - - - - - purchase - - - - - IVA 8% Intracomunitario. Bienes de inversión (2) - - percent - - - - - - - - - - purchase - - - + IVA 4% Intracomunitario. Bienes corrientes IVA 4% Intracomunitario. Bienes corrientes @@ -1902,8 +2129,8 @@ IVA 4% Intracomunitario. Bienes corrientes (1) percent - - + + @@ -1918,8 +2145,8 @@ IVA 4% Intracomunitario. Bienes corrientes (2) percent - - + + @@ -1945,8 +2172,8 @@ IVA 4% Intracomunitario. Bienes de inversión (1) percent - - + + @@ -1961,8 +2188,8 @@ IVA 4% Intracomunitario. Bienes de inversión (2) percent - - + + @@ -1972,7 +2199,538 @@ purchase - + + + + IVA 7% Intracomunitario. Bienes corrientes + IVA 7% Intracomunitario. Bienes corrientes + + percent + + purchase + + + + + IVA 7% Intracomunitario. Bienes corrientes (1) + + percent + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 7% Intracomunitario. Bienes corrientes (2) + + percent + + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 7% Intracomunitario. Bienes de inversión + IVA 7% Intracomunitario. Bienes de inversión + + percent + + purchase + + + + + IVA 7% Intracomunitario. Bienes de inversión (1) + + percent + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 7% Intracomunitario. Bienes de inversión (2) + + percent + + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 8% Intracomunitario. Bienes corrientes + IVA 8% Intracomunitario. Bienes corrientes + + percent + + purchase + + + + + IVA 8% Intracomunitario. Bienes corrientes (1) + + percent + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 8% Intracomunitario. Bienes corrientes (2) + + percent + + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 8% Intracomunitario. Bienes de inversión + IVA 8% Intracomunitario. Bienes de inversión + + percent + + purchase + + + + + IVA 8% Intracomunitario. Bienes de inversión (1) + + percent + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 8% Intracomunitario. Bienes de inversión (2) + + percent + + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 10% Intracomunitario. Bienes corrientes + IVA 10% Intracomunitario. Bienes corrientes + + percent + + purchase + + + + + IVA 10% Intracomunitario. Bienes corrientes (1) + + percent + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 10% Intracomunitario. Bienes corrientes (2) + + percent + + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 10% Intracomunitario. Bienes de inversión + IVA 10% Intracomunitario. Bienes de inversión + + percent + + purchase + + + + + IVA 10% Intracomunitario. Bienes de inversión (1) + + percent + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 10% Intracomunitario. Bienes de inversión (2) + + percent + + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 16% Intracomunitario. Bienes corrientes + IVA 16% Intracomunitario. Bienes corrientes + + percent + + purchase + + + + + IVA 16% Intracomunitario. Bienes corrientes (1) + + percent + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 16% Intracomunitario. Bienes corrientes (2) + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 16% Intracomunitario. Bienes de inversión + IVA 16% Intracomunitario. Bienes de inversión + + percent + + purchase + + + + + IVA 16% Intracomunitario. Bienes de inversión (1) + + percent + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 16% Intracomunitario. Bienes de inversión (2) + + percent + + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 18% Intracomunitario. Bienes corrientes + IVA 18% Intracomunitario. Bienes corrientes + + percent + + purchase + + + + + IVA 18% Intracomunitario. Bienes corrientes (1) + + percent + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 18% Intracomunitario. Bienes corrientes (2) + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + + + IVA 18% Intracomunitario. Bienes de inversión + IVA 18% Intracomunitario. Bienes de inversión + + percent + + purchase + + + + + IVA 18% Intracomunitario. Bienes de inversión (1) + + percent + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 18% Intracomunitario. Bienes de inversión (2) + + percent + + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 21% Intracomunitario. Bienes corrientes + IVA 21% Intracomunitario. Bienes corrientes + + percent + + purchase + + + + + IVA 21% Intracomunitario. Bienes corrientes (1) + + percent + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 21% Intracomunitario. Bienes corrientes (2) + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 21% Intracomunitario. Bienes de inversión + IVA 21% Intracomunitario. Bienes de inversión + + percent + + purchase + + + + + IVA 21% Intracomunitario. Bienes de inversión (1) + + percent + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 21% Intracomunitario. Bienes de inversión (2) + + percent + + + + + + + + + + purchase + + + - + - + IRPF Retenciones practicadas Base Imponible @@ -1990,56 +2748,70 @@ 1.0 - + IRPF Retenciones practicadas Base Imponible 1% B.IRPF1 1.0 - + IRPF Retenciones practicadas Base Imponible 2% B.IRPF2 1.0 - + IRPF Retenciones practicadas Base Imponible 7% B.IRPF7 1.0 - + + + IRPF Retenciones practicadas Base Imponible 9% + B.IRPF9 + + 1.0 + + IRPF Retenciones practicadas Base Imponible 15% B.IRPF15 1.0 - + IRPF Retenciones practicadas Base Imponible 18% B.IRPF18 1.0 - + IRPF Retenciones practicadas Base Imponible 19% B.IRPF19 1.0 - + + + IRPF Retenciones practicadas Base Imponible 20% + B.IRPF20 + + 1.0 + + IRPF Retenciones practicadas Base Imponible 21% B.IRPF21 1.0 - + IRPF Retenciones practicadas Total Cuota @@ -2047,128 +2819,78 @@ 1.0 - + IRPF Retenciones practicadas Cuota 1% IRPF1 1.0 - + IRPF Retenciones practicadas Cuota 2% IRPF2 1.0 - + IRPF Retenciones practicadas Cuota 7% IRPF7 1.0 - + + + IRPF Retenciones practicadas Cuota 9% + IRPF9 + + 1.0 + + IRPF Retenciones practicadas Cuota 15% IRPF15 1.0 - + IRPF Retenciones practicadas Cuota 18% IRPF18 1.0 - + IRPF Retenciones practicadas Cuota 19% IRPF19 1.0 - + + + IRPF Retenciones practicadas Cuota 20% + IRPF20 + + 1.0 + + IRPF Retenciones practicadas Cuota 21% IRPF21 1.0 - - - - 475101 - - - other - Hacienda Pública. Retenciones empresarios módulos 1% - - - - - 475102 - - - other - Hacienda Pública. Retenciones act. agrícolas, ganaderas, forestales 2% - - - - - 475107 - - - other - Hacienda Pública. Retenciones act. profesionales 7% - - - - - 475115 - - - other - Hacienda Pública. Retenciones act. profesionales 15% - - - - - 475118 - - - other - Hacienda Pública. Retenciones arrendamientos, cap. mobiliario 18% - - - - - 475119 - - - other - Hacienda Pública. Retenciones arrendamientos, cap. mobiliario 19% - - - - - 475121 - - - other - Hacienda Pública. Retenciones arrendamientos, cap. mobiliario 21% - - - + Retenciones IRPF 1% percent - - + + @@ -2179,14 +2901,14 @@ purchase - + Retenciones IRPF 2% percent - - + + @@ -2197,14 +2919,14 @@ purchase - + Retenciones IRPF 7% percent - - + + @@ -2215,14 +2937,32 @@ purchase - + + + + Retenciones IRPF 9% + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + Retenciones IRPF 15% percent - - + + @@ -2233,14 +2973,14 @@ purchase - + Retenciones IRPF 18% percent - - + + @@ -2251,14 +2991,14 @@ purchase - + Retenciones IRPF 19% percent - - + + @@ -2269,14 +3009,32 @@ purchase - + + + + Retenciones IRPF 20% + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + Retenciones IRPF 21% percent - - + + @@ -2287,9 +3045,9 @@ purchase - + - + IRPF Retenciones a cuenta Base Imponible @@ -2297,56 +3055,70 @@ 1.0 - + IRPF Retenciones a cuenta Base Imponible 1% B.IRPF1 AC 1.0 - + IRPF Retenciones a cuenta Base Imponible 2% B.IRPF2 AC 1.0 - + IRPF Retenciones a cuenta Base Imponible 7% B.IRPF7 AC 1.0 - + + + IRPF Retenciones a cuenta Base Imponible 9% + B.IRPF9 AC + + 1.0 + + IRPF Retenciones a cuenta Base Imponible 15% B.IRPF15 AC 1.0 - + IRPF Retenciones a cuenta Base Imponible 18% B.IRPF18 AC 1.0 - + IRPF Retenciones a cuenta Base Imponible 19% B.IRPF19 AC 1.0 - + + + IRPF Retenciones a cuenta Base Imponible 20% + B.IRPF20 AC + + 1.0 + + IRPF Retenciones a cuenta Base Imponible 21% B.IRPF21 AC 1.0 - + IRPF Retenciones a cuenta Total Cuota @@ -2354,128 +3126,78 @@ 1.0 - + IRPF Retenciones a cuenta Cuota 1% IRPF1 AC 1.0 - + IRPF Retenciones a cuenta Cuota 2% IRPF2 AC 1.0 - + IRPF Retenciones a cuenta Cuota 7% IRPF7 AC 1.0 - + + + IRPF Retenciones a cuenta Cuota 9% + IRPF9 AC + + 1.0 + + IRPF Retenciones a cuenta Cuota 15% IRPF15 AC 1.0 - + IRPF Retenciones a cuenta Cuota 18% IRPF18 AC 1.0 - + IRPF Retenciones a cuenta Cuota 19% IRPF19 AC 1.0 - + + + IRPF Retenciones a cuenta Cuota 20% + IRPF20 AC + + 1.0 + + IRPF Retenciones a cuenta Cuota 21% IRPF21 AC 1.0 - - - - 473001 - - - other - Hacienda Pública. Retenciones a cuenta empresarios módulos 1% - - - - - 473002 - - - other - Hacienda Pública. Retenciones a cuenta act. agrícolas, ganaderas, forestales 2% - - - - 473007 - - - other - Hacienda Pública. Retenciones a cuenta act. profesionales 7% - - - - - 473015 - - - other - Hacienda Pública. Retenciones a cuenta act. profesionales 15% - - - - - 473018 - - - other - Hacienda Pública. Retenciones a cuenta arrendamientos, cap. mobiliario 18% - - - - - 473019 - - - other - Hacienda Pública. Retenciones a cuenta arrendamientos, cap. mobiliario 19% - - - - - 473021 - - - other - Hacienda Pública. Retenciones a cuenta arrendamientos, cap. mobiliario 21% - - - Retenciones a cuenta IRPF 1% percent - - + + @@ -2486,14 +3208,14 @@ sale - + Retenciones a cuenta IRPF 2% percent - - + + @@ -2504,14 +3226,14 @@ sale - + Retenciones a cuenta IRPF 7% percent - - + + @@ -2522,14 +3244,32 @@ sale - + + + + Retenciones a cuenta IRPF 9% + + percent + + + + + + + + + + + sale + + Retenciones a cuenta IRPF 15% percent - - + + @@ -2540,14 +3280,14 @@ sale - + Retenciones a cuenta IRPF 18% percent - - + + @@ -2558,14 +3298,14 @@ sale - + Retenciones a cuenta IRPF 19% percent - - + + @@ -2576,14 +3316,32 @@ sale - + + + + Retenciones a cuenta IRPF 20% + + percent + + + + + + + + + + + sale + + Retenciones a cuenta IRPF 21% percent - - + + diff --git a/addons/l10n_es/taxes_data_assoc.xml b/addons/l10n_es/taxes_data_assoc.xml new file mode 100644 index 00000000000..e2ebb47fb59 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_es/taxes_data_assoc.xml @@ -0,0 +1,3540 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + IVA Devengado Base Imponible + -- + 1.0 + + + + + + Base adquisiciones exentas + + + -- + 1.0 + + + + Base ventas exentas + -- + + + 1.0 + + + + + + IVA Soportado exento (operaciones corrientes) + + percent + + + + + + + purchase + + + + + + IVA Exento + + percent + + + + + + + sale + + + + + + + + Régimen general IVA Devengado. Base Imponible 4% + [01] + + 1.0 + + + + Régimen general IVA Devengado. Base Imponible 7% + [04] + + 1.0 + + + Régimen general IVA Devengado. Base Imponible 8% + [04] + + 1.0 + + + + Régimen general IVA Devengado. Base Imponible 10% + [04] + + 1.0 + + + + Régimen general IVA Devengado. Base Imponible 16% + [07] + + 1.0 + + + Régimen general IVA Devengado. Base Imponible 18% + [07] + + 1.0 + + + + Régimen general IVA Devengado. Base Imponible 21% + [07] + + 1.0 + + + + + + + Recargo Equivalencia Base Imponible 0.5% + [10] + + 1.0 + + + + Recargo Equivalencia Base Imponible 1% + [13] + + 1.0 + + + + Recargo Equivalencia Base Imponible 1.4% + [13] + + 1.0 + + + + Recargo Equivalencia Base Imponible 4% + [16] + + 1.0 + + + + Recargo Equivalencia Base Imponible 5.2% + [16] + + 1.0 + + + + + + + Adquisiciones intracomunitarias. Base Imponible + [19] + + 1.0 + + + + + + + + + + + IVA Cuota total devengada + [21] + 1.0 + + + + + Régimen general IVA Devengado. Cuota 4% + [03] + + 1.0 + + + + Régimen general IVA Devengado. Cuota 7% + [06] + + 1.0 + + + + Régimen general IVA Devengado. Cuota 8% + [06] + + 1.0 + + + + Régimen general IVA Devengado. Cuota 10% + [06] + + 1.0 + + + + Régimen general IVA Devengado. Cuota 16% + [09] + + 1.0 + + + + Régimen general IVA Devengado. Cuota 18% + [09] + + 1.0 + + + + Régimen general IVA Devengado. Cuota 21% + [09] + + 1.0 + + + + + + + Recargo Equivalencia. Cuota 0.5% + [12] + + 1.0 + + + + Recargo Equivalencia. Cuota 1% + [15] + + 1.0 + + + + Recargo Equivalencia. Cuota 1.4% + [15] + + 1.0 + + + + Recargo Equivalencia. Cuota 4% + [18] + + 1.0 + + + + Recargo Equivalencia. Cuota 5.2% + [18] + + 1.0 + + + + + + + Adquisiciones intracomunitarias. Cuota + [20] + + 1.0 + + + + + + + + + + + + + + + IVA Deducible Base Imponible + -- + 1.0 + + + + + + Base operaciones interiores corrientes + [22] + + 1.0 + + + Base operaciones interiores corrientes (16%) + -- + + 1.0 + + + Base operaciones interiores corrientes (18%) + -- + + 1.0 + + + + Base operaciones interiores corrientes (7%) + -- + + 1.0 + + + Base operaciones interiores corrientes (8%) + -- + + 1.0 + + + Base operaciones interiores corrientes (4%) + -- + + 1.0 + + + + Base operaciones interiores corrientes (10%) + -- + + 1.0 + + + + Base operaciones interiores corrientes (21%) + -- + + 1.0 + + + + + Base operaciones interiores bienes inversión + [24] + + 1.0 + + + Base operaciones interiores bienes inversión (16%) + -- + + 1.0 + + + + Base operaciones interiores bienes inversión (18%) + -- + + 1.0 + + + + Base operaciones interiores bienes inversión (7%) + -- + + 1.0 + + + + Base operaciones interiores bienes inversión (8%) + -- + + 1.0 + + + + Base operaciones interiores bienes inversión (4%) + -- + + 1.0 + + + + Base operaciones interiores bienes inversión (10%) + -- + + 1.0 + + + + Base operaciones interiores bienes inversión (21%) + -- + + 1.0 + + + + + + Base importaciones bienes corrientes + [26] + + 1.0 + + + Base importaciones bienes corrientes (16%) + -- + + 1.0 + + + Base importaciones bienes corrientes (18%) + -- + + 1.0 + + + + Base importaciones bienes corrientes (7%) + -- + + 1.0 + + + Base importaciones bienes corrientes (8%) + -- + + 1.0 + + + Base importaciones bienes corrientes (4%) + -- + + 1.0 + + + + Base importaciones bienes corrientes (10%) + -- + + 1.0 + + + Base importaciones bienes corrientes (21%) + -- + + 1.0 + + + + + Base importaciones bienes inversión + [28] + + 1.0 + + + Base importaciones bienes inversión (16%) + -- + + 1.0 + + + Base importaciones bienes inversión (18%) + -- + + 1.0 + + + + Base importaciones bienes inversión (7%) + -- + + 1.0 + + + Base importaciones bienes inversión (8%) + -- + + 1.0 + + + Base importaciones bienes inversión (4%) + -- + + 1.0 + + + Base importaciones bienes inversión (10%) + -- + + 1.0 + + + Base importaciones bienes inversión (21%) + -- + + 1.0 + + + + + Base adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes + [30] + + 1.0 + + + Base adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes (16%) + -- + + 1.0 + + + Base adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes (18%) + -- + + 1.0 + + + + Base adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes (7%) + -- + + 1.0 + + + Base adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes (8%) + -- + + 1.0 + + + Base adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes (4%) + -- + + 1.0 + + + Base adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes (10%) + -- + + 1.0 + + + Base adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes (21%) + -- + + 1.0 + + + + + Base adquisiciones intracomunitarias bienes inversión + [32] + + 1.0 + + + Base adquisiciones intracomunitarias bienes inversión (16%) + -- + + 1.0 + + + Base adquisiciones intracomunitarias bienes inversión (18%) + -- + + 1.0 + + + + Base adquisiciones intracomunitarias bienes inversión (7%) + -- + + 1.0 + + + Base adquisiciones intracomunitarias bienes inversión (8%) + -- + + 1.0 + + + Base adquisiciones intracomunitarias bienes inversión (4%) + -- + + 1.0 + + + Base adquisiciones intracomunitarias bienes inversión (10%) + -- + + 1.0 + + + Base adquisiciones intracomunitarias bienes inversión (21%) + -- + + 1.0 + + + + + Recargo Equivalencia Ded. Base Imponible 0.5% + -- + + 1.0 + + + + Recargo Equivalencia Ded. Base Imponible 1% + -- + + 1.0 + + + + Recargo Equivalencia Ded. Base Imponible 1.4% + -- + + 1.0 + + + + Recargo Equivalencia Ded. Base Imponible 4% + -- + + 1.0 + + + + Recargo Equivalencia Ded. Base Imponible 5.2% + -- + + 1.0 + + + + + + + + IVA deducible (Cuota)- Total a deducir [Mod.303] + [37] + + 1.0 + + + + + Cuotas soportadas operaciones interiores corrientes + [23] + + 1.0 + + + Cuotas soportadas operaciones interiores corrientes (16%) + -- + + 1.0 + + + Cuotas soportadas operaciones interiores corrientes (18%) + -- + + 1.0 + + + + Cuotas soportadas operaciones interiores corrientes (7%) + -- + + 1.0 + + + Cuotas soportadas operaciones interiores corrientes (8%) + -- + + 1.0 + + + Cuotas soportadas operaciones interiores corrientes (10%) + -- + + 1.0 + + + Cuotas soportadas operaciones interiores corrientes (4%) + -- + + 1.0 + + + Cuotas soportadas operaciones interiores corrientes (21%) + -- + + 1.0 + + + + + Cuotas soportadas operaciones interiores bienes inversión + [25] + + 1.0 + + + Cuotas soportadas operaciones interiores bienes inversión (16%) + -- + + 1.0 + + + Cuotas soportadas operaciones interiores bienes inversión (18%) + -- + + 1.0 + + + + Cuotas soportadas operaciones interiores bienes inversión (7%) + -- + + 1.0 + + + Cuotas soportadas operaciones interiores bienes inversión (8%) + -- + + 1.0 + + + Cuotas soportadas operaciones interiores bienes inversión (4%) + -- + + 1.0 + + + Cuotas soportadas operaciones interiores bienes inversión (10%) + -- + + 1.0 + + + Cuotas soportadas operaciones interiores bienes inversión (21%) + -- + + 1.0 + + + + + Cuotas devengadas importaciones bienes corrientes + [27] + + 1.0 + + + Cuotas devengadas importaciones bienes corrientes (16%) + -- + + 1.0 + + + Cuotas devengadas importaciones bienes corrientes (18%) + -- + + 1.0 + + + + Cuotas devengadas importaciones bienes corrientes (7%) + -- + + 1.0 + + + Cuotas devengadas importaciones bienes corrientes (8%) + -- + + 1.0 + + + Cuotas devengadas importaciones bienes corrientes (4%) + -- + + 1.0 + + + Cuotas devengadas importaciones bienes corrientes (10%) + -- + + 1.0 + + + Cuotas devengadas importaciones bienes corrientes (21%) + -- + + 1.0 + + + + + Cuotas devengadas importaciones bienes inversión + [29] + + 1.0 + + + Cuotas devengadas importaciones bienes inversión (16%) + -- + + 1.0 + + + Cuotas devengadas importaciones bienes inversión (18%) + -- + + 1.0 + + + + Cuotas devengadas importaciones bienes inversión (7%) + -- + + 1.0 + + + Cuotas devengadas importaciones bienes inversión (8%) + -- + + 1.0 + + + Cuotas devengadas importaciones bienes inversión (4%) + -- + + 1.0 + + + Cuotas devengadas importaciones bienes inversión (10%) + -- + + 1.0 + + + Cuotas devengadas importaciones bienes inversión (21%) + -- + + 1.0 + + + + En adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes + [31] + + 1.0 + + + En adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes (16%) + -- + + 1.0 + + + En adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes (18%) + -- + + 1.0 + + + + En adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes (7%) + -- + + 1.0 + + + En adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes (8%) + -- + + 1.0 + + + En adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes (4%) + -- + + 1.0 + + + En adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes (10%) + -- + + 1.0 + + + En adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes (21%) + -- + + 1.0 + + + + En adquisiciones intracomunitarias bienes inversión + [33] + + 1.0 + + + En adquisiciones intracomunitarias bienes inversión (16%) + -- + + 1.0 + + + En adquisiciones intracomunitarias bienes inversión (18%) + -- + + 1.0 + + + + En adquisiciones intracomunitarias bienes inversión (7%) + -- + + 1.0 + + + En adquisiciones intracomunitarias bienes inversión (8%) + -- + + 1.0 + + + En adquisiciones intracomunitarias bienes inversión (4%) + -- + + 1.0 + + + En adquisiciones intracomunitarias bienes inversión (10%) + -- + + 1.0 + + + En adquisiciones intracomunitarias bienes inversión (21%) + -- + + 1.0 + + + + + Entregas Intracomunitarias + [42] + + 1.0 + + + + Exportaciones y operaciones asimiladas + [43] + + 1.0 + + + + Inversión del sujeto pasivo + [44] + + 1.0 + + + + + Recargo Equivalencia Ded. Cuota 0.5% + [12] + + 1.0 + + + + Recargo Equivalencia Ded. Cuota 1% + [15] + + 1.0 + + + + Recargo Equivalencia Ded. Cuota 1.4% + [15] + + 1.0 + + + + Recargo Equivalencia Ded. Cuota 4% + [18] + + 1.0 + + + + Recargo Equivalencia Ded. Cuota 5.2% + [18] + + 1.0 + + + + + + + + + + + 4% IVA Soportado (operaciones corrientes) + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + 4% IVA Soportado (bienes de inversión) + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + 7% IVA Soportado (operaciones corrientes) + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + 7% IVA Soportado (bienes de inversión) + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + 8% IVA Soportado (operaciones corrientes) + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + 8% IVA Soportado (bienes de inversión) + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + 10% IVA Soportado (operaciones corrientes) + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + 10% IVA Soportado (bienes de inversión) + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + 16% IVA Soportado (operaciones corrientes) + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + 16% IVA Soportado (bienes de inversión) + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + 18% IVA Soportado (operaciones corrientes) + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + 18% IVA Soportado (bienes de inversión) + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + 21% IVA Soportado (operaciones corrientes) + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + + 21% IVA Soportado (bienes de inversión) + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + + + IVA 0% Importaciones bienes corrientes + IVA 0% Importaciones bienes corrientes + + percent + + + + + + + purchase + + + + IVA 0% Importaciones bienes de inversión + IVA 0% Importaciones bienes de inversión + + percent + + + + + + + purchase + + + + + IVA 4% Importaciones bienes corrientes + IVA 4% Importaciones bienes corrientes + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + IVA 4% Importaciones bienes de inversión + IVA 4% Importaciones bienes de inversión + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 7% Importaciones bienes corrientes + IVA 7% Importaciones bienes corrientes + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + IVA 7% Importaciones bienes de inversión + IVA 7% Importaciones bienes de inversión + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 8% Importaciones bienes corrientes + IVA 8% Importaciones bienes corrientes + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + IVA 8% Importaciones bienes de inversión + IVA 8% Importaciones bienes de inversión + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 10% Importaciones bienes corrientes + IVA 10% Importaciones bienes corrientes + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + IVA 10% Importaciones bienes de inversión + IVA 10% Importaciones bienes de inversión + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 16% Importaciones bienes corrientes + IVA 16% Importaciones bienes corrientes + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + IVA 16% Importaciones bienes de inversión + IVA 16% Importaciones bienes de inversión + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 18% Importaciones bienes corrientes + IVA 18% Importaciones bienes corrientes + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + IVA 18% Importaciones bienes de inversión + IVA 18% Importaciones bienes de inversión + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 21% Importaciones bienes corrientes + IVA 21% Importaciones bienes corrientes + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + IVA 21% Importaciones bienes de inversión + IVA 21% Importaciones bienes de inversión + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + + + IVA 0% Exportaciones + IVA 0% Exportaciones + + percent + + + + sale + + + + + + IVA 16% Inversión del sujeto pasivo + IVA 16% Inversión del sujeto pasivo + + percent + + + + + + purchase + + + + IVA 16% Inversión del sujeto pasivo (1) + + + percent + + + + + + + purchase + + + + IVA 16% Inversión del sujeto pasivo (2) + + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + IVA 16% Inversión del sujeto pasivo (3) + + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 18% Inversión del sujeto pasivo + IVA 18% Inversión del sujeto pasivo + + percent + + + + + + purchase + + + + IVA 18% Inversión del sujeto pasivo (1) + + + percent + + + + + + + purchase + + + + IVA 18% Inversión del sujeto pasivo (2) + + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + IVA 18% Inversión del sujeto pasivo (3) + + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 21% Inversión del sujeto pasivo + IVA 21% Inversión del sujeto pasivo + + percent + + + + + + purchase + + + + IVA 21% Inversión del sujeto pasivo (1) + + + percent + + + + + + + purchase + + + + IVA 21% Inversión del sujeto pasivo (2) + + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + IVA 21% Inversión del sujeto pasivo (3) + + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + + IVA 4% + + percent + + + + + + + + + + + sale + + + + + IVA 7% + + percent + + + + + + + + + + + sale + + + + + IVA 8% + + percent + + + + + + + + + + + sale + + + + + IVA 10% + + percent + + + + + + + + + + + sale + + + + + IVA 16% + + percent + + + + + + + + + + + sale + + + + + IVA 18% + + percent + + + + + + + + + + + sale + + + + + IVA 21% + + percent + + + + + + + + + + + sale + + + + + + + + 0.50% Recargo Equivalencia + + percent + + + + + + + + + + + sale + + + + + 1% Recargo Equivalencia + + percent + + + + + + + + + + + sale + + + + + 1.4% Recargo Equivalencia + + percent + + + + + + + + + + + sale + + + + + 4% Recargo Equivalencia + + percent + + + + + + + + + + + sale + + + + + 5.2% Recargo Equivalencia + + percent + + + + + + + + + + + sale + + + + + 0.50% Recargo Equivalencia Compras + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + 1% Recargo Equivalencia Compras + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + 1.4% Recargo Equivalencia Compras + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + 4% Recargo Equivalencia Compras + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + 5.2% Recargo Equivalencia Compras + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + + + + + IVA 0% Intracomunitario + IVA 0% Intracomunitario 0 + + percent + + + + + sale + + + + + + + IVA 16% Intracomunitario. Bienes corrientes + IVA 16% Intracomunitario. Bienes corrientes + + percent + + purchase + + + + + IVA 16% Intracomunitario. Bienes corrientes (1) + + percent + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 16% Intracomunitario. Bienes corrientes (2) + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 18% Intracomunitario. Bienes corrientes + IVA 18% Intracomunitario. Bienes corrientes + + percent + + purchase + + + + + IVA 18% Intracomunitario. Bienes corrientes (1) + + percent + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 18% Intracomunitario. Bienes corrientes (2) + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + + + IVA 16% Intracomunitario. Bienes de inversión + IVA 16% Intracomunitario. Bienes de inversión + + percent + + purchase + + + + + IVA 16% Intracomunitario. Bienes de inversión (1) + + percent + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 16% Intracomunitario. Bienes de inversión (2) + + percent + + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 18% Intracomunitario. Bienes de inversión + IVA 18% Intracomunitario. Bienes de inversión + + percent + + purchase + + + + + IVA 18% Intracomunitario. Bienes de inversión (1) + + percent + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 18% Intracomunitario. Bienes de inversión (2) + + percent + + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 7% Intracomunitario. Bienes corrientes + IVA 7% Intracomunitario. Bienes corrientes + + percent + + purchase + + + + + IVA 7% Intracomunitario. Bienes corrientes (1) + + percent + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 7% Intracomunitario. Bienes corrientes (2) + + percent + + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 7% Intracomunitario. Bienes de inversión + IVA 7% Intracomunitario. Bienes de inversión + + percent + + purchase + + + + + IVA 7% Intracomunitario. Bienes de inversión (1) + + percent + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 7% Intracomunitario. Bienes de inversión (2) + + percent + + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 8% Intracomunitario. Bienes corrientes + IVA 8% Intracomunitario. Bienes corrientes + + percent + + purchase + + + + + IVA 8% Intracomunitario. Bienes corrientes (1) + + percent + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 8% Intracomunitario. Bienes corrientes (2) + + percent + + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 8% Intracomunitario. Bienes de inversión + IVA 8% Intracomunitario. Bienes de inversión + + percent + + purchase + + + + + IVA 8% Intracomunitario. Bienes de inversión (1) + + percent + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 8% Intracomunitario. Bienes de inversión (2) + + percent + + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 4% Intracomunitario. Bienes corrientes + IVA 4% Intracomunitario. Bienes corrientes + + percent + + purchase + + + + + IVA 4% Intracomunitario. Bienes corrientes (1) + + percent + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 4% Intracomunitario. Bienes corrientes (2) + + percent + + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 4% Intracomunitario. Bienes de inversión + IVA 4% Intracomunitario. Bienes de inversión + + percent + + purchase + + + + + IVA 4% Intracomunitario. Bienes de inversión (1) + + percent + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 4% Intracomunitario. Bienes de inversión (2) + + percent + + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 10% Intracomunitario. Bienes corrientes + IVA 10% Intracomunitario. Bienes corrientes + + percent + + purchase + + + + + IVA 10% Intracomunitario. Bienes corrientes (1) + + percent + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 10% Intracomunitario. Bienes corrientes (2) + + percent + + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 10% Intracomunitario. Bienes de inversión + IVA 10% Intracomunitario. Bienes de inversión + + percent + + purchase + + + + + IVA 10% Intracomunitario. Bienes de inversión (1) + + percent + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 10% Intracomunitario. Bienes de inversión (2) + + percent + + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 21% Intracomunitario. Bienes corrientes + IVA 21% Intracomunitario. Bienes corrientes + + percent + + purchase + + + + + IVA 21% Intracomunitario. Bienes corrientes (1) + + percent + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 21% Intracomunitario. Bienes corrientes (2) + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 21% Intracomunitario. Bienes de inversión + IVA 21% Intracomunitario. Bienes de inversión + + percent + + purchase + + + + + IVA 21% Intracomunitario. Bienes de inversión (1) + + percent + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 21% Intracomunitario. Bienes de inversión (2) + + percent + + + + + + + + + + purchase + + + + + + + + + + IRPF Retenciones practicadas Base Imponible + B.IRPF + 1.0 + + + + + IRPF Retenciones practicadas Base Imponible 1% + B.IRPF1 + + 1.0 + + + + IRPF Retenciones practicadas Base Imponible 2% + B.IRPF2 + + 1.0 + + + + IRPF Retenciones practicadas Base Imponible 7% + B.IRPF7 + + 1.0 + + + + IRPF Retenciones practicadas Base Imponible 9% + B.IRPF9 + + 1.0 + + + + IRPF Retenciones practicadas Base Imponible 15% + B.IRPF15 + + 1.0 + + + + IRPF Retenciones practicadas Base Imponible 18% + B.IRPF18 + + 1.0 + + + + IRPF Retenciones practicadas Base Imponible 19% + B.IRPF19 + + 1.0 + + + + IRPF Retenciones practicadas Base Imponible 20% + B.IRPF20 + + 1.0 + + + + IRPF Retenciones practicadas Base Imponible 21% + B.IRPF21 + + 1.0 + + + + + IRPF Retenciones practicadas Total Cuota + IRPF + + 1.0 + + + + IRPF Retenciones practicadas Cuota 1% + IRPF1 + + 1.0 + + + + IRPF Retenciones practicadas Cuota 2% + IRPF2 + + 1.0 + + + + IRPF Retenciones practicadas Cuota 7% + IRPF7 + + 1.0 + + + + IRPF Retenciones practicadas Cuota 9% + IRPF9 + + 1.0 + + + + IRPF Retenciones practicadas Cuota 15% + IRPF15 + + 1.0 + + + + IRPF Retenciones practicadas Cuota 18% + IRPF18 + + 1.0 + + + + IRPF Retenciones practicadas Cuota 19% + IRPF19 + + 1.0 + + + + IRPF Retenciones practicadas Cuota 20% + IRPF20 + + 1.0 + + + + IRPF Retenciones practicadas Cuota 21% + IRPF21 + + 1.0 + + + + + 475101 + + + other + Hacienda Pública. Retenciones empresarios módulos 1% + + + + + 475102 + + + other + Hacienda Pública. Retenciones act. agrícolas, ganaderas, forestales 2% + + + + + 475107 + + + other + Hacienda Pública. Retenciones act. profesionales 7% + + + + + 475109 + + + other + Hacienda Pública. Retenciones act. profesionales 9% + + + + + 475115 + + + other + Hacienda Pública. Retenciones act. profesionales 15% + + + + + 475118 + + + other + Hacienda Pública. Retenciones arrendamientos, cap. mobiliario 18% + + + + + 475119 + + + other + Hacienda Pública. Retenciones arrendamientos, cap. mobiliario 19% + + + + + 475120 + + + other + Hacienda Pública. Retenciones arrendamientos, cap. mobiliario 20% + + + + + 475121 + + + other + Hacienda Pública. Retenciones arrendamientos, cap. mobiliario 21% + + + + + + + Retenciones IRPF 1% + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + Retenciones IRPF 2% + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + Retenciones IRPF 7% + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + Retenciones IRPF 9% + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + Retenciones IRPF 15% + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + Retenciones IRPF 18% + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + Retenciones IRPF 19% + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + Retenciones IRPF 20% + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + Retenciones IRPF 21% + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + + + IRPF Retenciones a cuenta Base Imponible + B.IRPF AC + 1.0 + + + + + IRPF Retenciones a cuenta Base Imponible 1% + B.IRPF1 AC + + 1.0 + + + + IRPF Retenciones a cuenta Base Imponible 2% + B.IRPF2 AC + + 1.0 + + + + IRPF Retenciones a cuenta Base Imponible 7% + B.IRPF7 AC + + 1.0 + + + + IRPF Retenciones a cuenta Base Imponible 9% + B.IRPF9 AC + + 1.0 + + + + IRPF Retenciones a cuenta Base Imponible 15% + B.IRPF15 AC + + 1.0 + + + + IRPF Retenciones a cuenta Base Imponible 18% + B.IRPF18 AC + + 1.0 + + + + IRPF Retenciones a cuenta Base Imponible 19% + B.IRPF19 AC + + 1.0 + + + + IRPF Retenciones a cuenta Base Imponible 20% + B.IRPF20 AC + + 1.0 + + + + IRPF Retenciones a cuenta Base Imponible 21% + B.IRPF21 AC + + 1.0 + + + + + IRPF Retenciones a cuenta Total Cuota + IRPF AC + + 1.0 + + + + IRPF Retenciones a cuenta Cuota 1% + IRPF1 AC + + 1.0 + + + + IRPF Retenciones a cuenta Cuota 2% + IRPF2 AC + + 1.0 + + + + IRPF Retenciones a cuenta Cuota 7% + IRPF7 AC + + 1.0 + + + + IRPF Retenciones a cuenta Cuota 9% + IRPF9 AC + + 1.0 + + + + IRPF Retenciones a cuenta Cuota 15% + IRPF15 AC + + 1.0 + + + + IRPF Retenciones a cuenta Cuota 18% + IRPF18 AC + + 1.0 + + + + IRPF Retenciones a cuenta Cuota 19% + IRPF19 AC + + 1.0 + + + + IRPF Retenciones a cuenta Cuota 20% + IRPF20 AC + + 1.0 + + + + IRPF Retenciones a cuenta Cuota 21% + IRPF21 AC + + 1.0 + + + + + 473001 + + + other + Hacienda Pública. Retenciones a cuenta empresarios módulos 1% + + + + + 473002 + + + other + Hacienda Pública. Retenciones a cuenta act. agrícolas, ganaderas, forestales 2% + + + + + 473007 + + + other + Hacienda Pública. Retenciones a cuenta act. profesionales 7% + + + + + 473009 + + + other + Hacienda Pública. Retenciones a cuenta act. profesionales 9% + + + + + 473015 + + + other + Hacienda Pública. Retenciones a cuenta act. profesionales 15% + + + + + 473018 + + + other + Hacienda Pública. Retenciones a cuenta arrendamientos, cap. mobiliario 18% + + + + + 473019 + + + other + Hacienda Pública. Retenciones a cuenta arrendamientos, cap. mobiliario 19% + + + + + 473020 + + + other + Hacienda Pública. Retenciones a cuenta arrendamientos, cap. mobiliario 20% + + + + + 473021 + + + other + Hacienda Pública. Retenciones a cuenta arrendamientos, cap. mobiliario 21% + + + + + + + Retenciones a cuenta IRPF 1% + + percent + + + + + + + + + + + sale + + + + + Retenciones a cuenta IRPF 2% + + percent + + + + + + + + + + + sale + + + + + Retenciones a cuenta IRPF 7% + + percent + + + + + + + + + + + sale + + + + + Retenciones a cuenta IRPF 9% + + percent + + + + + + + + + + + sale + + + + + Retenciones a cuenta IRPF 15% + + percent + + + + + + + + + + + sale + + + + + Retenciones a cuenta IRPF 18% + + percent + + + + + + + + + + + sale + + + + + Retenciones a cuenta IRPF 19% + + percent + + + + + + + + + + + sale + + + + + Retenciones a cuenta IRPF 20% + + percent + + + + + + + + + + + sale + + + + + Retenciones a cuenta IRPF 21% + + percent + + + + + + + + + + + sale + + + diff --git a/addons/l10n_es/taxes_data_pymes.xml b/addons/l10n_es/taxes_data_pymes.xml index 7467dbb9596..f48d46d951a 100644 --- a/addons/l10n_es/taxes_data_pymes.xml +++ b/addons/l10n_es/taxes_data_pymes.xml @@ -1,9 +1,10 @@ - + - + + - - - + Ignacio Ibeas (Acysos) - ignacio@acysos.com (2011-05-06) + Añadido Recargos de equivalencia para venta y compra + + Pedro M. Baeza (Serv. Tecnol. Avanzados) - pedro.baeza@serviciosbaeza.com (2013-01-30) + Limpieza de subcuentas de impuestos y corrección de inversión de sujeto pasivo + + --> + + - - + + - + @@ -48,44 +54,103 @@ 1.0 - - - + + + + Base adquisiciones exentas + + -- + 1.0 + + + + Base ventas exentas + -- + + 1.0 + + + + + + IVA Soportado exento (operaciones corrientes) + + percent + + + + + + + purchase + + + + + + IVA Exento + + percent + + + + + + + sale + + - + Régimen general IVA Devengado. Base Imponible 4% [01] 1.0 - + Régimen general IVA Devengado. Base Imponible 7% [04] 1.0 + Régimen general IVA Devengado. Base Imponible 8% [04] 1.0 - + + + Régimen general IVA Devengado. Base Imponible 10% + [04] + + 1.0 + + Régimen general IVA Devengado. Base Imponible 16% [07] 1.0 + Régimen general IVA Devengado. Base Imponible 18% [07] 1.0 - + + + Régimen general IVA Devengado. Base Imponible 21% + [07] + + 1.0 + + - + Recargo Equivalencia Base Imponible 0.5% [10] 1.0 - + Recargo Equivalencia Base Imponible 1% [13] 1.0 - + + + Recargo Equivalencia Base Imponible 1.4% + [13] + + 1.0 + + Recargo Equivalencia Base Imponible 4% [16] 1.0 - - + + + Recargo Equivalencia Base Imponible 5.2% + [16] + + 1.0 + + - + Adquisiciones intracomunitarias. Base Imponible [19] 1.0 - + - - + + - - + + IVA Cuota total devengada [21] 1.0 - + Régimen general IVA Devengado. Cuota 4% [03] 1.0 - + Régimen general IVA Devengado. Cuota 7% [06] 1.0 - + Régimen general IVA Devengado. Cuota 8% [06] 1.0 - + + + Régimen general IVA Devengado. Cuota 10% + [06] + + 1.0 + + Régimen general IVA Devengado. Cuota 16% [09] @@ -173,7 +258,14 @@ 1.0 - + + + Régimen general IVA Devengado. Cuota 21% + [09] + + 1.0 + + - + Recargo Equivalencia. Cuota 0.5% [12] 1.0 - + Recargo Equivalencia. Cuota 1% [15] 1.0 - + + + Recargo Equivalencia. Cuota 1.4% + [15] + + 1.0 + + Recargo Equivalencia. Cuota 4% [18] 1.0 - - + + + Recargo Equivalencia. Cuota 5.2% + [18] + + 1.0 + + + - + Adquisiciones intracomunitarias. Cuota [20] 1.0 - - - - - + + + + + - - + + @@ -230,7 +336,7 @@ 1.0 - + Base operaciones interiores corrientes @@ -238,19 +344,12 @@ 1.0 - - Base operaciones interiores corrientes (16%) + + Base operaciones interiores corrientes (4%) -- 1.0 - - Base operaciones interiores corrientes (18%) - -- - - 1.0 - - Base operaciones interiores corrientes (7%) -- @@ -263,13 +362,31 @@ 1.0 - - Base operaciones interiores corrientes (4%) + + Base operaciones interiores corrientes (10%) -- 1.0 - + + Base operaciones interiores corrientes (16%) + -- + + 1.0 + + + Base operaciones interiores corrientes (18%) + -- + + 1.0 + + + Base operaciones interiores corrientes (21%) + -- + + 1.0 + + Base operaciones interiores bienes inversión @@ -277,48 +394,79 @@ 1.0 - - Base operaciones interiores bienes inversión (16%) - -- - - 1.0 - - - - Base operaciones interiores bienes inversión (18%) - -- - - 1.0 - - - - Base operaciones interiores bienes inversión (7%) - -- - - 1.0 - - - - Base operaciones interiores bienes inversión (8%) - -- - - 1.0 - - Base operaciones interiores bienes inversión (4%) -- 1.0 - - + + Base operaciones interiores bienes inversión (7%) + -- + + 1.0 + + + Base operaciones interiores bienes inversión (8%) + -- + + 1.0 + + + Base operaciones interiores bienes inversión (10%) + -- + + 1.0 + + + Base operaciones interiores bienes inversión (16%) + -- + + 1.0 + + + Base operaciones interiores bienes inversión (18%) + -- + + 1.0 + + + Base operaciones interiores bienes inversión (21%) + -- + + 1.0 + + Base importaciones bienes corrientes [26] 1.0 + + + Base importaciones bienes corrientes (4%) + -- + + 1.0 + + + Base importaciones bienes corrientes (7%) + -- + + 1.0 + + + Base importaciones bienes corrientes (8%) + -- + + 1.0 + + + Base importaciones bienes corrientes (10%) + -- + + 1.0 Base importaciones bienes corrientes (16%) @@ -332,26 +480,13 @@ 1.0 - - - Base importaciones bienes corrientes (7%) + + Base importaciones bienes corrientes (21%) -- 1.0 - - Base importaciones bienes corrientes (8%) - -- - - 1.0 - - - Base importaciones bienes corrientes (4%) - -- - - 1.0 - - + Base importaciones bienes inversión @@ -359,19 +494,12 @@ 1.0 - - Base importaciones bienes inversión (16%) + + Base importaciones bienes inversión (4%) -- 1.0 - - Base importaciones bienes inversión (18%) - -- - - 1.0 - - Base importaciones bienes inversión (7%) -- @@ -384,13 +512,30 @@ 1.0 - - Base importaciones bienes inversión (4%) + + Base importaciones bienes inversión (10%) + -- + + 1.0 + + + Base importaciones bienes inversión (16%) + -- + + 1.0 + + + Base importaciones bienes inversión (18%) + -- + + 1.0 + + + Base importaciones bienes inversión (21%) -- 1.0 - Base adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes @@ -398,19 +543,12 @@ 1.0 - - Base adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes (16%) + + Base adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes (4%) -- 1.0 - - Base adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes (18%) - -- - - 1.0 - - Base adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes (7%) -- @@ -423,13 +561,30 @@ 1.0 - - Base adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes (4%) + + Base adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes (10%) + -- + + 1.0 + + + Base adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes (16%) + -- + + 1.0 + + + Base adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes (18%) + -- + + 1.0 + + + Base adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes (21%) -- 1.0 - Base adquisiciones intracomunitarias bienes inversión @@ -437,6 +592,30 @@ 1.0 + + Base adquisiciones intracomunitarias bienes inversión (4%) + -- + + 1.0 + + + Base adquisiciones intracomunitarias bienes inversión (7%) + -- + + 1.0 + + + Base adquisiciones intracomunitarias bienes inversión (8%) + -- + + 1.0 + + + Base adquisiciones intracomunitarias bienes inversión (10%) + -- + + 1.0 + Base adquisiciones intracomunitarias bienes inversión (16%) -- @@ -449,31 +628,53 @@ 1.0 - - - Base adquisiciones intracomunitarias bienes inversión (7%) - -- - - 1.0 - - - Base adquisiciones intracomunitarias bienes inversión (8%) - -- - - 1.0 - - - Base adquisiciones intracomunitarias bienes inversión (4%) + + Base adquisiciones intracomunitarias bienes inversión (21%) -- 1.0 - - + + + Recargo Equivalencia Ded. Base Imponible 0.5% + -- + + 1.0 + + + + Recargo Equivalencia Ded. Base Imponible 1% + -- + + 1.0 + + + + Recargo Equivalencia Ded. Base Imponible 1.4% + -- + + 1.0 + + + + Recargo Equivalencia Ded. Base Imponible 4% + -- + + 1.0 + + + + Recargo Equivalencia Ded. Base Imponible 5.2% + -- + + 1.0 + + + - + IVA deducible (Cuota)- Total a deducir [Mod.303] [37] @@ -488,19 +689,12 @@ 1.0 - - Cuotas soportadas operaciones interiores corrientes (16%) + + Cuotas soportadas operaciones interiores corrientes (4%) -- 1.0 - - Cuotas soportadas operaciones interiores corrientes (18%) - -- - - 1.0 - - Cuotas soportadas operaciones interiores corrientes (7%) -- @@ -513,13 +707,30 @@ 1.0 - - Cuotas soportadas operaciones interiores corrientes (4%) + + Cuotas soportadas operaciones interiores corrientes (10%) + -- + + 1.0 + + + Cuotas soportadas operaciones interiores corrientes (16%) + -- + + 1.0 + + + Cuotas soportadas operaciones interiores corrientes (18%) + -- + + 1.0 + + + Cuotas soportadas operaciones interiores corrientes (21%) -- 1.0 - Cuotas soportadas operaciones interiores bienes inversión @@ -527,19 +738,12 @@ 1.0 - - Cuotas soportadas operaciones interiores bienes inversión (16%) + + Cuotas soportadas operaciones interiores bienes inversión (4%) -- 1.0 - - Cuotas soportadas operaciones interiores bienes inversión (18%) - -- - - 1.0 - - Cuotas soportadas operaciones interiores bienes inversión (7%) -- @@ -552,13 +756,30 @@ 1.0 - - Cuotas soportadas operaciones interiores bienes inversión (4%) + + Cuotas soportadas operaciones interiores bienes inversión (10%) + -- + + 1.0 + + + Cuotas soportadas operaciones interiores bienes inversión (16%) + -- + + 1.0 + + + Cuotas soportadas operaciones interiores bienes inversión (18%) + -- + + 1.0 + + + Cuotas soportadas operaciones interiores bienes inversión (21%) -- 1.0 - Cuotas devengadas importaciones bienes corrientes @@ -566,19 +787,12 @@ 1.0 - - Cuotas devengadas importaciones bienes corrientes (16%) + + Cuotas devengadas importaciones bienes corrientes (4%) -- 1.0 - - Cuotas devengadas importaciones bienes corrientes (18%) - -- - - 1.0 - - Cuotas devengadas importaciones bienes corrientes (7%) -- @@ -591,13 +805,30 @@ 1.0 - - Cuotas devengadas importaciones bienes corrientes (4%) + + Cuotas devengadas importaciones bienes corrientes (10%) + -- + + 1.0 + + + Cuotas devengadas importaciones bienes corrientes (16%) + -- + + 1.0 + + + Cuotas devengadas importaciones bienes corrientes (18%) + -- + + 1.0 + + + Cuotas devengadas importaciones bienes corrientes (21%) -- 1.0 - Cuotas devengadas importaciones bienes inversión @@ -605,19 +836,12 @@ 1.0 - - Cuotas devengadas importaciones bienes inversión (16%) + + Cuotas devengadas importaciones bienes inversión (4%) -- 1.0 - - Cuotas devengadas importaciones bienes inversión (18%) - -- - - 1.0 - - Cuotas devengadas importaciones bienes inversión (7%) -- @@ -630,13 +854,30 @@ 1.0 - - Cuotas devengadas importaciones bienes inversión (4%) + + Cuotas devengadas importaciones bienes inversión (10%) + -- + + 1.0 + + + Cuotas devengadas importaciones bienes inversión (16%) + -- + + 1.0 + + + Cuotas devengadas importaciones bienes inversión (18%) + -- + + 1.0 + + + Cuotas devengadas importaciones bienes inversión (21%) -- 1.0 - En adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes @@ -644,19 +885,12 @@ 1.0 - - En adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes (16%) + + En adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes (4%) -- 1.0 - - En adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes (18%) - -- - - 1.0 - - En adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes (7%) -- @@ -669,13 +903,30 @@ 1.0 - - En adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes (4%) + + En adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes (10%) + -- + + 1.0 + + + En adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes (16%) + -- + + 1.0 + + + En adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes (18%) + -- + + 1.0 + + + En adquisiciones intracomunitarias bienes corrientes (21%) -- 1.0 - En adquisiciones intracomunitarias bienes inversión @@ -683,19 +934,12 @@ 1.0 - - En adquisiciones intracomunitarias bienes inversión (16%) + + En adquisiciones intracomunitarias bienes inversión (4%) -- 1.0 - - En adquisiciones intracomunitarias bienes inversión (18%) - -- - - 1.0 - - En adquisiciones intracomunitarias bienes inversión (7%) -- @@ -708,13 +952,30 @@ 1.0 - - En adquisiciones intracomunitarias bienes inversión (4%) + + En adquisiciones intracomunitarias bienes inversión (10%) + -- + + 1.0 + + + En adquisiciones intracomunitarias bienes inversión (16%) + -- + + 1.0 + + + En adquisiciones intracomunitarias bienes inversión (18%) + -- + + 1.0 + + + En adquisiciones intracomunitarias bienes inversión (21%) -- 1.0 - Entregas Intracomunitarias @@ -737,109 +998,42 @@ 1.0 - - - + + + Recargo Equivalencia Ded. Cuota 0.5% + [12] + + 1.0 + - - 472004 - - - other - Hacienda Pública. IVA soportado 4% - + + Recargo Equivalencia Ded. Cuota 1% + [15] + + 1.0 - - - 472007 - - - other - Hacienda Pública. IVA soportado 7% - + + + Recargo Equivalencia Ded. Cuota 1.4% + [15] + + 1.0 - - - 472008 - - - other - Hacienda Pública. IVA soportado 8% - + + + Recargo Equivalencia Ded. Cuota 4% + [18] + + 1.0 - - - 472016 - - - other - Hacienda Pública. IVA soportado 16% - + + + Recargo Equivalencia Ded. Cuota 5.2% + [18] + + 1.0 - - - 472018 - - - other - Hacienda Pública. IVA soportado 18% - - - - - 477004 - - - other - Hacienda Pública. IVA repercutido 4% - - - - - 477007 - - - other - Hacienda Pública. IVA repercutido 7% - - - - 477008 - - - other - Hacienda Pública. IVA repercutido 8% - - - - - 477016 - - - other - Hacienda Pública. IVA repercutido 16% - - - - - 477018 - - - other - Hacienda Pública. IVA repercutido 18% - - - - - 475001 - - - payable - Hacienda acreedora IVA - - - - + @@ -851,8 +1045,8 @@ 4% IVA Soportado (operaciones corrientes) percent - - + + @@ -863,14 +1057,14 @@ purchase - + 4% IVA Soportado (bienes de inversión) percent - - + + @@ -881,14 +1075,14 @@ purchase - + 7% IVA Soportado (operaciones corrientes) percent - - + + @@ -899,14 +1093,14 @@ purchase - + 7% IVA Soportado (bienes de inversión) percent - - + + @@ -917,14 +1111,14 @@ purchase - + 8% IVA Soportado (operaciones corrientes) percent - - + + @@ -935,14 +1129,14 @@ purchase - + 8% IVA Soportado (bienes de inversión) percent - - + + @@ -953,14 +1147,50 @@ purchase - + + + + 10% IVA Soportado (operaciones corrientes) + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + 10% IVA Soportado (bienes de inversión) + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + 16% IVA Soportado (operaciones corrientes) percent - - + + @@ -971,14 +1201,14 @@ purchase - + 16% IVA Soportado (bienes de inversión) percent - - + + @@ -989,14 +1219,14 @@ purchase - + 18% IVA Soportado (operaciones corrientes) percent - - + + @@ -1006,15 +1236,16 @@ purchase + - + 18% IVA Soportado (bienes de inversión) percent - - + + @@ -1025,7 +1256,44 @@ purchase - + + + + 21% IVA Soportado (operaciones corrientes) + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + + 21% IVA Soportado (bienes de inversión) + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + @@ -1056,15 +1324,15 @@ purchase - + IVA 4% Importaciones bienes corrientes IVA 4% Importaciones bienes corrientes percent - - + + @@ -1081,8 +1349,8 @@ IVA 4% Importaciones bienes de inversión percent - - + + @@ -1093,15 +1361,15 @@ purchase - + IVA 7% Importaciones bienes corrientes IVA 7% Importaciones bienes corrientes percent - - + + @@ -1118,8 +1386,8 @@ IVA 7% Importaciones bienes de inversión percent - - + + @@ -1130,15 +1398,15 @@ purchase - + IVA 8% Importaciones bienes corrientes IVA 8% Importaciones bienes corrientes percent - - + + @@ -1155,8 +1423,8 @@ IVA 8% Importaciones bienes de inversión percent - - + + @@ -1167,15 +1435,52 @@ purchase - + + + + IVA 10% Importaciones bienes corrientes + IVA 10% Importaciones bienes corrientes + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + IVA 10% Importaciones bienes de inversión + IVA 10% Importaciones bienes de inversión + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + IVA 16% Importaciones bienes corrientes IVA 16% Importaciones bienes corrientes percent - - + + @@ -1192,8 +1497,8 @@ IVA 16% Importaciones bienes de inversión percent - - + + @@ -1204,15 +1509,15 @@ purchase - + IVA 18% Importaciones bienes corrientes IVA 18% Importaciones bienes corrientes percent - - + + @@ -1229,8 +1534,8 @@ IVA 18% Importaciones bienes de inversión percent - - + + @@ -1241,7 +1546,42 @@ purchase - + + + IVA 21% Importaciones bienes corrientes + IVA 21% Importaciones bienes corrientes + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + IVA 21% Importaciones bienes de inversión + IVA 21% Importaciones bienes de inversión + + percent + + + + + + + + + + + purchase + @@ -1255,7 +1595,7 @@ sale - + @@ -1290,16 +1630,16 @@ percent - - + + - + - + purchase @@ -1308,8 +1648,8 @@ percent - - + + @@ -1320,7 +1660,7 @@ purchase - + IVA 18% Inversión del sujeto pasivo @@ -1354,16 +1694,16 @@ percent - - + + - + - + purchase @@ -1372,8 +1712,8 @@ percent - - + + @@ -1384,15 +1724,79 @@ purchase - + + + IVA 21% Inversión del sujeto pasivo + IVA 21% Inversión del sujeto pasivo + + percent + + + + + + purchase + + + + IVA 21% Inversión del sujeto pasivo (1) + + + percent + + + + + + + purchase + + + + IVA 21% Inversión del sujeto pasivo (2) + + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + IVA 21% Inversión del sujeto pasivo (3) + + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + IVA 4% percent - - + + @@ -1403,14 +1807,14 @@ sale - + IVA 7% percent - - + + @@ -1421,14 +1825,14 @@ sale - + IVA 8% percent - - + + @@ -1439,14 +1843,32 @@ sale - + + + + IVA 10% + + percent + + + + + + + + + + + sale + + IVA 16% percent - - + + @@ -1457,14 +1879,14 @@ sale - + IVA 18% percent - - + + @@ -1474,17 +1896,36 @@ sale + - - + + + + IVA 21% + + percent + + + + + + + + + + + sale + + + - 0.50% Recargo Equivalencia + 0.50% Recargo Equivalencia Ventas percent - - + + @@ -1495,14 +1936,14 @@ sale - + - 1% Recargo Equivalencia + 1% Recargo Equivalencia Ventas percent - - + + @@ -1513,14 +1954,32 @@ sale - + + + + 1.4% Recargo Equivalencia Ventas + + percent + + + + + + + + + + + sale + + - 4% Recargo Equivalencia + 4% Recargo Equivalencia Ventas percent - - + + @@ -1531,10 +1990,117 @@ sale - - + + + + 5.2% Recargo Equivalencia Ventas + + percent + + + + + + + + + + + sale + + + + 0.50% Recargo Equivalencia Compras + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + 1% Recargo Equivalencia Compras + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + 1.4% Recargo Equivalencia Compras + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + 4% Recargo Equivalencia Compras + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + 5.2% Recargo Equivalencia Compras + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + - + @@ -1548,365 +2114,9 @@ sale - - + + - - - IVA 16% Intracomunitario. Bienes corrientes - IVA 16% Intracomunitario. Bienes corrientes - - percent - - purchase - - - - - IVA 16% Intracomunitario. Bienes corrientes (1) - - percent - - - - - - - - - purchase - - - - - IVA 16% Intracomunitario. Bienes corrientes (2) - - percent - - - - - - - - - - - purchase - - - - - IVA 18% Intracomunitario. Bienes corrientes - IVA 18% Intracomunitario. Bienes corrientes - - percent - - purchase - - - - - IVA 18% Intracomunitario. Bienes corrientes (1) - - percent - - - - - - - - - purchase - - - - - IVA 18% Intracomunitario. Bienes corrientes (2) - - percent - - - - - - - - - - - purchase - - - - - - - IVA 16% Intracomunitario. Bienes de inversión - IVA 16% Intracomunitario. Bienes de inversión - - percent - - purchase - - - - - IVA 16% Intracomunitario. Bienes de inversión (1) - - percent - - - - - - - - - purchase - - - - - IVA 16% Intracomunitario. Bienes de inversión (2) - - percent - - - - - - - - - - purchase - - - - - IVA 18% Intracomunitario. Bienes de inversión - IVA 18% Intracomunitario. Bienes de inversión - - percent - - purchase - - - - - IVA 18% Intracomunitario. Bienes de inversión (1) - - percent - - - - - - - - - purchase - - - - - IVA 18% Intracomunitario. Bienes de inversión (2) - - percent - - - - - - - - - - purchase - - - - - IVA 7% Intracomunitario. Bienes corrientes - IVA 7% Intracomunitario. Bienes corrientes - - percent - - purchase - - - - - IVA 7% Intracomunitario. Bienes corrientes (1) - - percent - - - - - - - - - purchase - - - - - IVA 7% Intracomunitario. Bienes corrientes (2) - - percent - - - - - - - - - - purchase - - - - - IVA 7% Intracomunitario. Bienes de inversión - IVA 7% Intracomunitario. Bienes de inversión - - percent - - purchase - - - - - IVA 7% Intracomunitario. Bienes de inversión (1) - - percent - - - - - - - - - purchase - - - - - IVA 7% Intracomunitario. Bienes de inversión (2) - - percent - - - - - - - - - - purchase - - - - - IVA 8% Intracomunitario. Bienes corrientes - IVA 8% Intracomunitario. Bienes corrientes - - percent - - purchase - - - - - IVA 8% Intracomunitario. Bienes corrientes (1) - - percent - - - - - - - - - purchase - - - - - IVA 8% Intracomunitario. Bienes corrientes (2) - - percent - - - - - - - - - - purchase - - - - - IVA 8% Intracomunitario. Bienes de inversión - IVA 8% Intracomunitario. Bienes de inversión - - percent - - purchase - - - - - IVA 8% Intracomunitario. Bienes de inversión (1) - - percent - - - - - - - - - purchase - - - - - IVA 8% Intracomunitario. Bienes de inversión (2) - - percent - - - - - - - - - - purchase - @@ -1923,8 +2133,8 @@ IVA 4% Intracomunitario. Bienes corrientes (1) percent - - + + @@ -1939,8 +2149,8 @@ IVA 4% Intracomunitario. Bienes corrientes (2) percent - - + + @@ -1966,8 +2176,8 @@ IVA 4% Intracomunitario. Bienes de inversión (1) percent - - + + @@ -1982,8 +2192,8 @@ IVA 4% Intracomunitario. Bienes de inversión (2) percent - - + + @@ -1993,7 +2203,539 @@ purchase - + + + IVA 7% Intracomunitario. Bienes corrientes + IVA 7% Intracomunitario. Bienes corrientes + + percent + + purchase + + + + + IVA 7% Intracomunitario. Bienes corrientes (1) + + percent + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 7% Intracomunitario. Bienes corrientes (2) + + percent + + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 7% Intracomunitario. Bienes de inversión + IVA 7% Intracomunitario. Bienes de inversión + + percent + + purchase + + + + + + IVA 7% Intracomunitario. Bienes de inversión (1) + + percent + + + + + + + + + purchase + + + + + + IVA 7% Intracomunitario. Bienes de inversión (2) + + percent + + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 8% Intracomunitario. Bienes corrientes + IVA 8% Intracomunitario. Bienes corrientes + + percent + + purchase + + + + + IVA 8% Intracomunitario. Bienes corrientes (1) + + percent + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 8% Intracomunitario. Bienes corrientes (2) + + percent + + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 8% Intracomunitario. Bienes de inversión + IVA 8% Intracomunitario. Bienes de inversión + + percent + + purchase + + + + + IVA 8% Intracomunitario. Bienes de inversión (1) + + percent + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 8% Intracomunitario. Bienes de inversión (2) + + percent + + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 10% Intracomunitario. Bienes corrientes + IVA 10% Intracomunitario. Bienes corrientes + + percent + + purchase + + + + + IVA 10% Intracomunitario. Bienes corrientes (1) + + percent + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 10% Intracomunitario. Bienes corrientes (2) + + percent + + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 10% Intracomunitario. Bienes de inversión + IVA 10% Intracomunitario. Bienes de inversión + + percent + + purchase + + + + + IVA 10% Intracomunitario. Bienes de inversión (1) + + percent + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 10% Intracomunitario. Bienes de inversión (2) + + percent + + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 16% Intracomunitario. Bienes corrientes + IVA 16% Intracomunitario. Bienes corrientes + + percent + + purchase + + + + + IVA 16% Intracomunitario. Bienes corrientes (1) + + percent + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 16% Intracomunitario. Bienes corrientes (2) + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 16% Intracomunitario. Bienes de inversión + IVA 16% Intracomunitario. Bienes de inversión + + percent + + purchase + + + + + IVA 16% Intracomunitario. Bienes de inversión (1) + + percent + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 16% Intracomunitario. Bienes de inversión (2) + + percent + + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 18% Intracomunitario. Bienes corrientes + IVA 18% Intracomunitario. Bienes corrientes + + percent + + purchase + + + + + IVA 18% Intracomunitario. Bienes corrientes (1) + + percent + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 18% Intracomunitario. Bienes corrientes (2) + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + + + IVA 18% Intracomunitario. Bienes de inversión + IVA 18% Intracomunitario. Bienes de inversión + + percent + + purchase + + + + + IVA 18% Intracomunitario. Bienes de inversión (1) + + percent + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 18% Intracomunitario. Bienes de inversión (2) + + percent + + + + + + + + + + purchase + + + + + + IVA 21% Intracomunitario. Bienes corrientes + IVA 21% Intracomunitario. Bienes corrientes + + percent + + purchase + + + + + IVA 21% Intracomunitario. Bienes corrientes (1) + + percent + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 21% Intracomunitario. Bienes corrientes (2) + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 21% Intracomunitario. Bienes de inversión + IVA 21% Intracomunitario. Bienes de inversión + + percent + + purchase + + + + + IVA 21% Intracomunitario. Bienes de inversión (1) + + percent + + + + + + + + + purchase + + + + + IVA 21% Intracomunitario. Bienes de inversión (2) + + percent + + + + + + + + + + purchase + + - + - + IRPF Retenciones practicadas Base Imponible @@ -2011,56 +2753,70 @@ 1.0 - + IRPF Retenciones practicadas Base Imponible 1% B.IRPF1 1.0 - + IRPF Retenciones practicadas Base Imponible 2% B.IRPF2 1.0 - + IRPF Retenciones practicadas Base Imponible 7% B.IRPF7 1.0 - + + + IRPF Retenciones practicadas Base Imponible 9% + B.IRPF9 + + 1.0 + + IRPF Retenciones practicadas Base Imponible 15% B.IRPF15 1.0 - + IRPF Retenciones practicadas Base Imponible 18% B.IRPF18 1.0 - + IRPF Retenciones practicadas Base Imponible 19% B.IRPF19 1.0 - + + + IRPF Retenciones practicadas Base Imponible 20% + B.IRPF20 + + 1.0 + + IRPF Retenciones practicadas Base Imponible 21% B.IRPF21 1.0 - + IRPF Retenciones practicadas Total Cuota @@ -2068,56 +2824,70 @@ 1.0 - + IRPF Retenciones practicadas Cuota 1% IRPF1 1.0 - + IRPF Retenciones practicadas Cuota 2% IRPF2 1.0 - + IRPF Retenciones practicadas Cuota 7% IRPF7 1.0 - + + + IRPF Retenciones practicadas Cuota 9% + IRPF9 + + 1.0 + + IRPF Retenciones practicadas Cuota 15% IRPF15 1.0 - + IRPF Retenciones practicadas Cuota 18% IRPF18 1.0 - + IRPF Retenciones practicadas Cuota 19% IRPF19 1.0 - + + + IRPF Retenciones practicadas Cuota 20% + IRPF20 + + 1.0 + + IRPF Retenciones practicadas Cuota 21% IRPF21 1.0 - + 475101 @@ -2127,7 +2897,7 @@ Hacienda Pública. Retenciones empresarios módulos 1% - + 475102 @@ -2136,7 +2906,7 @@ Hacienda Pública. Retenciones act. agrícolas, ganaderas, forestales 2% - + 475107 @@ -2145,7 +2915,16 @@ Hacienda Pública. Retenciones act. profesionales 7% - + + + 475109 + + + other + Hacienda Pública. Retenciones act. profesionales 9% + + + 475115 @@ -2154,7 +2933,7 @@ Hacienda Pública. Retenciones act. profesionales 15% - + 475118 @@ -2163,7 +2942,7 @@ Hacienda Pública. Retenciones arrendamientos, cap. mobiliario 18% - + 475119 @@ -2172,7 +2951,16 @@ Hacienda Pública. Retenciones arrendamientos, cap. mobiliario 19% - + + + 475120 + + + other + Hacienda Pública. Retenciones arrendamientos, cap. mobiliario 20% + + + 475121 @@ -2181,7 +2969,7 @@ Hacienda Pública. Retenciones arrendamientos, cap. mobiliario 21% - + @@ -2200,7 +2988,7 @@ purchase - + Retenciones IRPF 2% @@ -2218,7 +3006,7 @@ purchase - + Retenciones IRPF 7% @@ -2236,7 +3024,25 @@ purchase - + + + + Retenciones IRPF 9% + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + Retenciones IRPF 15% @@ -2254,7 +3060,7 @@ purchase - + Retenciones IRPF 18% @@ -2272,7 +3078,7 @@ purchase - + Retenciones IRPF 19% @@ -2291,6 +3097,24 @@ purchase + + + Retenciones IRPF 20% + + percent + + + + + + + + + + + purchase + + Retenciones IRPF 21% @@ -2308,9 +3132,9 @@ purchase - + - + IRPF Retenciones a cuenta Base Imponible @@ -2318,56 +3142,70 @@ 1.0 - + IRPF Retenciones a cuenta Base Imponible 1% B.IRPF1 AC 1.0 - + IRPF Retenciones a cuenta Base Imponible 2% B.IRPF2 AC 1.0 - + IRPF Retenciones a cuenta Base Imponible 7% B.IRPF7 AC 1.0 - + + + IRPF Retenciones a cuenta Base Imponible 9% + B.IRPF9 AC + + 1.0 + + IRPF Retenciones a cuenta Base Imponible 15% B.IRPF15 AC 1.0 - + IRPF Retenciones a cuenta Base Imponible 18% B.IRPF18 AC 1.0 - + IRPF Retenciones a cuenta Base Imponible 19% B.IRPF19 AC 1.0 - + + + IRPF Retenciones a cuenta Base Imponible 20% + B.IRPF20 AC + + 1.0 + + IRPF Retenciones a cuenta Base Imponible 21% B.IRPF21 AC 1.0 - + IRPF Retenciones a cuenta Total Cuota @@ -2375,56 +3213,70 @@ 1.0 - + IRPF Retenciones a cuenta Cuota 1% IRPF1 AC 1.0 - + IRPF Retenciones a cuenta Cuota 2% IRPF2 AC 1.0 - + IRPF Retenciones a cuenta Cuota 7% IRPF7 AC 1.0 - + + + IRPF Retenciones a cuenta Cuota 9% + IRPF9 AC + + 1.0 + + IRPF Retenciones a cuenta Cuota 15% IRPF15 AC 1.0 - + IRPF Retenciones a cuenta Cuota 18% IRPF18 AC 1.0 - + IRPF Retenciones a cuenta Cuota 19% IRPF19 AC 1.0 - + + + IRPF Retenciones a cuenta Cuota 20% + IRPF20 AC + + 1.0 + + IRPF Retenciones a cuenta Cuota 21% IRPF21 AC 1.0 - + 473001 @@ -2434,7 +3286,7 @@ Hacienda Pública. Retenciones a cuenta empresarios módulos 1% - + 473002 @@ -2443,7 +3295,7 @@ Hacienda Pública. Retenciones a cuenta act. agrícolas, ganaderas, forestales 2% - + 473007 @@ -2452,7 +3304,16 @@ Hacienda Pública. Retenciones a cuenta act. profesionales 7% - + + + 473009 + + + other + Hacienda Pública. Retenciones a cuenta act. profesionales 9% + + + 473015 @@ -2461,7 +3322,7 @@ Hacienda Pública. Retenciones a cuenta act. profesionales 15% - + 473018 @@ -2470,7 +3331,7 @@ Hacienda Pública. Retenciones a cuenta arrendamientos, cap. mobiliario 18% - + 473019 @@ -2479,7 +3340,16 @@ Hacienda Pública. Retenciones a cuenta arrendamientos, cap. mobiliario 19% - + + + 473020 + + + other + Hacienda Pública. Retenciones a cuenta arrendamientos, cap. mobiliario 20% + + + 473021 @@ -2488,7 +3358,7 @@ Hacienda Pública. Retenciones a cuenta arrendamientos, cap. mobiliario 21% - + @@ -2507,7 +3377,7 @@ sale - + Retenciones a cuenta IRPF 2% @@ -2525,7 +3395,7 @@ sale - + Retenciones a cuenta IRPF 7% @@ -2543,7 +3413,25 @@ sale - + + + + Retenciones a cuenta IRPF 9% + + percent + + + + + + + + + + + sale + + Retenciones a cuenta IRPF 15% @@ -2561,7 +3449,7 @@ sale - + Retenciones a cuenta IRPF 18% @@ -2579,7 +3467,7 @@ sale - + Retenciones a cuenta IRPF 19% @@ -2597,7 +3485,25 @@ sale - + + + + Retenciones a cuenta IRPF 20% + + percent + + + + + + + + + + + sale + + Retenciones a cuenta IRPF 21% diff --git a/addons/l10n_vn/__init__.py b/addons/l10n_vn/__init__.py old mode 100755 new mode 100644 diff --git a/addons/l10n_vn/__openerp__.py b/addons/l10n_vn/__openerp__.py old mode 100755 new mode 100644 diff --git a/addons/mail/mail_alias.py b/addons/mail/mail_alias.py index d5e3b675b56..987ac32c76c 100644 --- a/addons/mail/mail_alias.py +++ b/addons/mail/mail_alias.py @@ -134,7 +134,7 @@ class mail_alias(osv.Model): return new_name def migrate_to_alias(self, cr, child_model_name, child_table_name, child_model_auto_init_fct, - alias_id_column, alias_key, alias_prefix = '', alias_force_key = '', alias_defaults = {}, context=None): + alias_id_column, alias_key, alias_prefix='', alias_force_key='', alias_defaults={}, context=None): """ Installation hook to create aliases for all users and avoid constraint errors. :param child_model_name: model name of the child class (i.e. res.users) @@ -149,8 +149,10 @@ class mail_alias(osv.Model): :param alias_defaults: dict, keys = mail.alias columns, values = child model column name used for default values (i.e. {'job_id': 'id'}) """ + if context is None: + context = {} - # disable the unique alias_id not null constraint, to avoid spurious warning during + # disable the unique alias_id not null constraint, to avoid spurious warning during # super.auto_init. We'll reinstall it afterwards. alias_id_column.required = False @@ -160,14 +162,14 @@ class mail_alias(osv.Model): registry = RegistryManager.get(cr.dbname) mail_alias = registry.get('mail.alias') child_class_model = registry.get(child_model_name) - no_alias_ids = child_class_model.search(cr, SUPERUSER_ID, [('alias_id', '=', False)], context={'active_test':False}) + no_alias_ids = child_class_model.search(cr, SUPERUSER_ID, [('alias_id', '=', False)], context={'active_test': False}) # Use read() not browse(), to avoid prefetching uninitialized inherited fields for obj_data in child_class_model.read(cr, SUPERUSER_ID, no_alias_ids, [alias_key]): - alias_vals = {'alias_name': '%s%s' % (alias_prefix, obj_data[alias_key]) } + alias_vals = {'alias_name': '%s%s' % (alias_prefix, obj_data[alias_key])} if alias_force_key: alias_vals['alias_force_thread_id'] = obj_data[alias_force_key] - alias_vals['alias_defaults'] = dict( (k, obj_data[v]) for k, v in alias_defaults.iteritems()) - alias_id = mail_alias.create_unique_alias(cr, SUPERUSER_ID, alias_vals, model_name=child_model_name) + alias_vals['alias_defaults'] = dict((k, obj_data[v]) for k, v in alias_defaults.iteritems()) + alias_id = mail_alias.create_unique_alias(cr, SUPERUSER_ID, alias_vals, model_name=context.get('alias_model_name', child_model_name)) child_class_model.write(cr, SUPERUSER_ID, obj_data['id'], {'alias_id': alias_id}) _logger.info('Mail alias created for %s %s (uid %s)', child_model_name, obj_data[alias_key], obj_data['id']) diff --git a/addons/mrp/i18n/tr.po b/addons/mrp/i18n/tr.po index ec088c14abe..5140b045f25 100644 --- a/addons/mrp/i18n/tr.po +++ b/addons/mrp/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-13 23:32+0000\n" -"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-18 07:31+0000\n" +"Last-Translator: Oktay Altunergil \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-19 06:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "Son" #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_servicemts0 msgid "Make to stock" -msgstr "Stoktan Al" +msgstr "Stoğa Üretim" #. module: mrp #: report:bom.structure:0 @@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "Her üretim işlemi için emniyet günleri." #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockmts0 msgid "Make to Stock" -msgstr "Stoktan Al" +msgstr "Stoğa Üretim" #. module: mrp #: constraint:mrp.production:0 diff --git a/addons/point_of_sale/static/src/js/db.js b/addons/point_of_sale/static/src/js/db.js index a79b111b5c5..e47ce66f648 100644 --- a/addons/point_of_sale/static/src/js/db.js +++ b/addons/point_of_sale/static/src/js/db.js @@ -204,8 +204,8 @@ function openerp_pos_db(instance, module){ this.packagings_by_product_id[pack.product_id[0]] = []; } this.packagings_by_product_id[pack.product_id[0]].push(pack); - if(pack.ean13){ - this.packagings_by_ean13[pack.ean13] = pack; + if(pack.ean){ + this.packagings_by_ean13[pack.ean] = pack; } } }, diff --git a/addons/portal_hr_employees/hr_employee_view.xml b/addons/portal_hr_employees/hr_employee_view.xml index a3182cd5b1c..ace0daaff87 100644 --- a/addons/portal_hr_employees/hr_employee_view.xml +++ b/addons/portal_hr_employees/hr_employee_view.xml @@ -35,11 +35,35 @@ HR - Employess Kanban hr.employee - - - - + + + + +
+
+ +
+
+

+ +

+
    +
  • +
  • +
  • Tel:
  • +
  • Mobile:
  • +
  • +
  • +
+
+
+ +
+
+
diff --git a/addons/project/i18n/th.po b/addons/project/i18n/th.po new file mode 100644 index 00000000000..5543150aae3 --- /dev/null +++ b/addons/project/i18n/th.po @@ -0,0 +1,2153 @@ +# Thai translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-15 07:02+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Thai \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-16 05:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +msgid "Email Interface" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:account.analytic.account,use_tasks:0 +msgid "" +"If checked, this contract will be available in the project menu and you will " +"be able to manage tasks or track issues" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.project,progress_rate:0 +#: view:report.project.task.user:0 +#: field:report.project.task.user,progress:0 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:process.node,name:project.process_node_taskbydelegate0 +msgid "Task by delegate" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.dblc_proj +msgid "Project's tasks" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.task.type,name:0 +msgid "Stage Name" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:process.transition.action,name:project.process_transition_action_openpendingtask0 +msgid "Set pending" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +msgid "New Project Based on Template" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:report.project.task.user:0 +#: field:report.project.task.user,day:0 +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:project.task.type,name:project.project_tt_merge +msgid "Merge" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:res.partner:0 +msgid "Start Task" +msgstr "" + +#. module: project +#: code:addons/project/project.py:932 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.project,message_unread:0 +#: help:project.task,message_unread:0 +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: project +#: model:process.node,name:project.process_node_donetask0 +msgid "Done task" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:process.node,note:project.process_node_donetask0 +msgid "Task is Completed" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:res.partner:0 +msgid "False" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing +msgid "Testing" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.model,name:project.model_account_analytic_account +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.config.settings,group_time_work_estimation_tasks:0 +msgid "Manage time estimation on tasks" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.project,message_summary:0 +#: help:project.task,message_summary:0 +msgid "" +"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " +"directly in html format in order to be inserted in kanban views." +msgstr "" + +#. module: project +#: code:addons/project/project.py:432 +#: code:addons/project/project.py:1318 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.model,name:project.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.config.settings,group_manage_delegation_task:0 +msgid "Allow task delegation" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.task.delegate,planned_hours:0 +#: view:report.project.task.user:0 +#: field:report.project.task.user,hours_planned:0 +msgid "Planned Hours" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +msgid "Reset as Project" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:report.project.task.user:0 +msgid "In progress tasks" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.project,progress_rate:0 +msgid "Percent of tasks closed according to the total of tasks todo." +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.actions.client,name:project.action_client_project_menu +msgid "Open Project Menu" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_project_task_user_tree +msgid "" +"This report allows you to analyse the performance of your projects and " +"users. You can analyse the quantities of tasks, the hours spent compared to " +"the planned hours, the average number of days to open or close a task, etc." +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task.delegate:0 +msgid "Validation Task Title" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:res.groups,name:project.group_delegate_task +msgid "Task Delegation" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.project,planned_hours:0 +#: field:project.task.history,planned_hours:0 +#: field:project.task.history.cumulative,planned_hours:0 +msgid "Planned Time" +msgstr "" + +#. module: project +#: selection:project.project,privacy_visibility:0 +msgid "Public" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +#: selection:project.task,state:0 +#: selection:project.task.delegate,state:0 +#: selection:project.task.history,state:0 +#: selection:project.task.history.cumulative,state:0 +#: model:project.task.type,name:project.project_tt_deployment +#: selection:project.task.type,state:0 +#: view:report.project.task.user:0 +#: selection:report.project.task.user,state:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:project.category,name:project.project_category_01 +msgid "Contact's suggestion" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.config.settings,group_time_work_estimation_tasks:0 +msgid "Allows you to compute Time Estimation on tasks." +msgstr "" + +#. module: project +#: field:report.project.task.user,user_id:0 +msgid "Assigned To" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:mail.message.subtype,name:project.mt_project_task_closed +#: model:mail.message.subtype,name:project.mt_task_closed +msgid "Task Done" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +#: view:report.project.task.user:0 +#: field:report.project.task.user,partner_id:0 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:process.transition,name:project.process_transition_delegate0 +#: view:project.task:0 +msgid "Delegate" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_template_project +#: view:project.project:0 +msgid "Templates of Projects" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.project,analytic_account_id:0 +msgid "Contract/Analytic" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.config.settings:0 +msgid "Project Management" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_delegate +#: view:project.task.delegate:0 +msgid "Project Task Delegate" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:mail.message.subtype,name:project.mt_project_task_started +#: model:mail.message.subtype,name:project.mt_task_started +msgid "Task Started" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Very Important" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.config.settings:0 +msgid "Support" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +msgid "Member" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Cancel Task" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.project,members:0 +msgid "" +"Project's members are users who can have an access to the tasks related to " +"this project." +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +#: field:project.task,manager_id:0 +msgid "Project Manager" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.project,state:0 +#: field:project.task,state:0 +#: field:project.task.history,state:0 +#: field:project.task.history.cumulative,state:0 +#: field:report.project.task.user,state:0 +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: project +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +#: field:project.project,complete_name:0 +msgid "Project Name" +msgstr "" + +#. module: project +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Gantt View" +msgstr "" + +#. module: project +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.project,total_hours:0 +msgid "" +"Sum of total hours of all tasks related to this project and its child " +"projects." +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.project,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the project " +"without removing it." +msgstr "" + +#. module: project +#: model:process.transition,note:project.process_transition_opendonetask0 +msgid "When task is completed, it will come into the done state." +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.project,message_summary:0 +#: field:project.task,message_summary:0 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Task summary..." +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +msgid "Append this project to another one using analytic accounts hierarchy" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +#: view:project.task.history.cumulative:0 +msgid "In Progress Tasks" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:res.company,project_time_mode_id:0 +msgid "" +"This will set the unit of measure used in projects and tasks.\n" +"If you use the timesheet linked to projects (project_timesheet module), " +"don't forget to setup the right unit of measure in your employees." +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.task,user_id:0 +#: view:report.project.task.user:0 +msgid "Assigned to" +msgstr "" + +#. module: project +#: code:addons/project/project.py:1021 +#, python-format +msgid "Delegated User should be specified" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +msgid "Project(s) Manager" +msgstr "" + +#. module: project +#: selection:project.project,state:0 +#: view:project.task:0 +#: selection:project.task,state:0 +#: selection:project.task.history,state:0 +#: selection:project.task.history.cumulative,state:0 +#: selection:project.task.type,state:0 +#: selection:report.project.task.user,state:0 +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Reactivate" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.project,resource_calendar_id:0 +msgid "Working Time" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_reevaluate +msgid "Re-evaluate Task" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Validate planned time" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.config.settings,module_pad:0 +msgid "Use integrated collaborative note pads on task" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:mail.message.subtype,name:project.mt_project_task_blocked +#: model:mail.message.subtype,name:project.mt_task_blocked +msgid "Task Blocked" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:process.node,note:project.process_node_opentask0 +msgid "Encode your working hours." +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.project,alias_id:0 +msgid "Alias" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "oe_kanban_text_red" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:mail.message.subtype,description:project.mt_task_blocked +msgid "Task blocked" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Delegation" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.task,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Add a Description..." +msgstr "" + +#. module: project +#: view:res.partner:0 +msgid "For changing to open state" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.config.settings:0 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.model,name:project.model_project_task_delegate +msgid "Task Delegate" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task.delegate,new_task_description:0 +msgid "Reinclude the description of the task in the task of the user" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +msgid "Project Settings" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:report.project.task.user:0 +msgid "My tasks" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:process.transition,name:project.process_transition_opendonetask0 +msgid "Open Done Task" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.task.delegate,planned_hours_me:0 +msgid "Hours to Validate" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task,remaining_hours:0 +msgid "" +"Total remaining time, can be re-estimated periodically by the assignee of " +"the task." +msgstr "" + +#. module: project +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project.my_open_tasks_action +#: view:project.task:0 +#: view:project.task.history.cumulative:0 +msgid "My Tasks" +msgstr "" + +#. module: project +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + +#. module: project +#: view:report.project.task.user:0 +msgid "Pending tasks" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task.reevaluate:0 +msgid "_Evaluate" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:report.project.task.user:0 +#: field:report.project.task.user,opening_days:0 +msgid "Days to Open" +msgstr "" + +#. module: project +#: selection:report.project.task.user,priority:0 +msgid "Very urgent" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task.delegate,project_id:0 +#: help:project.task.delegate,user_id:0 +msgid "User you want to delegate this task to" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +msgid "Set as Template" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.model,name:project.model_project_task +#: view:project.config.settings:0 +#: view:project.project:0 +#: view:project.task:0 +#: field:project.task.history,task_id:0 +#: field:project.task.history.cumulative,task_id:0 +#: field:project.task.work,task_id:0 +#: view:report.project.task.user:0 +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.config.settings,group_tasks_work_on_tasks:0 +msgid "Allows you to compute work on tasks." +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +msgid "Administration" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.config.settings,group_tasks_work_on_tasks:0 +msgid "Log work activities on tasks" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:project.task.type,name:project.project_tt_analysis +msgid "Analysis" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.task,name:0 +#: field:report.project.task.user,name:0 +msgid "Task Summary" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.task,active:0 +msgid "Not a Template Task" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.task,planned_hours:0 +msgid "Initially Planned Hours" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:process.transition,note:project.process_transition_delegate0 +msgid "Delegates tasks to the other user" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task,effective_hours:0 +msgid "Computed using the sum of the task work done." +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_view_project_all +msgid "" +"

\n" +" Click to start a new project.\n" +"

\n" +" Projects are used to organize your activities; plan\n" +" tasks, track issues, invoice timesheets. You can define\n" +" internal projects (R&D, Improve Sales Process),\n" +" private projects (My Todos) or customer ones.\n" +"

\n" +" You will be able collaborate with internal users on\n" +" projects or invite customers to share your activities.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.config.settings:0 +msgid "Planning" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +#: field:project.task,date_deadline:0 +#: field:report.project.task.user,date_deadline:0 +msgid "Deadline" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task.history.cumulative:0 +msgid "Ready" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "New Tasks" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.config.settings,module_project_issue_sheet:0 +msgid "Invoice working time on issues" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +#: view:project.task:0 +#: field:project.task.history,end_date:0 +#: field:project.task.history.cumulative,end_date:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:project.task.type,name:project.project_tt_specification +msgid "Specification" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:process.transition,note:project.process_transition_draftopentask0 +msgid "From draft state, it will come into the open state." +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task.history.cumulative:0 +msgid "Task's Analysis" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task.delegate:0 +#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 +msgid "New Task Description" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:report.project.task.user,delay_endings_days:0 +msgid "Overpassed Deadline" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:report.project.task.user:0 +msgid "New tasks" +msgstr "" + +#. module: project +#: selection:project.task,priority:0 +#: selection:report.project.task.user,priority:0 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.project,total_hours:0 +msgid "Total Time" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:report.project.task.user:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +#: field:project.task,stage_id:0 +#: field:project.task.history,type_id:0 +#: field:project.task.history.cumulative,type_id:0 +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:process.transition,name:project.process_transition_draftopentask0 +msgid "Draft Open task" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.project,alias_model:0 +msgid "Alias Model" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:report.project.task.user,closing_days:0 +msgid "Number of Days to close the task" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:board.board:0 +msgid "My Board" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.open_task_type_form +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +#: view:project.task:0 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:report.project.task.user:0 +msgid "In progress" +msgstr "" + +#. module: project +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: project +#: selection:report.project.task.user,priority:0 +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:project.category,name:project.project_category_02 +msgid "Feature request" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Delegated tasks" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.model,name:project.model_project_task_work +msgid "Project Task Work" +msgstr "" + +#. module: project +#: code:addons/project/wizard/project_task_delegate.py:81 +#, python-format +msgid "CHECK: %s" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +msgid "Close Project" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.project,tasks:0 +msgid "Task Activities" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.project,effective_hours:0 +#: field:project.task.work,hours:0 +msgid "Time Spent" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +#: view:project.task:0 +msgid "í" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:account.analytic.account,company_uom_id:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.project,message_is_follower:0 +#: field:project.task,message_is_follower:0 +msgid "Is a Follower" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.task.history,date:0 +#: field:project.task.history.cumulative,date:0 +#: field:project.task.work,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:report.project.task.user:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_tasks_config +msgid "GTD" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +msgid "Project Stages" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task,state:0 +msgid "" +"The status is set to 'Draft', when a case is created. " +"If the case is in progress the status is set to 'Open'. " +"When the case is over, the status is set to 'Done'. If " +"the case needs to be reviewed then the status is set " +"to 'Pending'." +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.model,name:project.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.task.type,fold:0 +msgid "Folded by Default" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.task,work_ids:0 +msgid "Work done" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.config.settings,module_project_issue:0 +msgid "" +"Provides management of issues/bugs in projects.\n" +" This installs the module project_issue." +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task,kanban_state:0 +msgid "" +"A task's kanban state indicates special situations affecting it:\n" +" * Normal is the default situation\n" +" * Blocked indicates something is preventing the progress of this task\n" +" * Ready for next stage indicates the task is ready to be pulled to the next " +"stage" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "10" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +msgid "Cancel Project" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.project,analytic_account_id:0 +msgid "" +"Link this project to an analytic account if you need financial management on " +"projects. It enables you to connect projects with budgets, planning, cost " +"and revenue analysis, timesheets on projects, etc." +msgstr "" + +#. module: project +#: model:process.transition.action,name:project.process_transition_action_draftcanceltask0 +#: model:process.transition.action,name:project.process_transition_action_opencanceltask0 +#: view:project.config.settings:0 +#: view:project.task.delegate:0 +#: view:project.task.reevaluate:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +msgid "Other Info" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task.delegate:0 +msgid "_Delegate" +msgstr "" + +#. module: project +#: selection:project.task,priority:0 +#: selection:report.project.task.user,priority:0 +msgid "Very Low" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.project,effective_hours:0 +msgid "" +"Sum of spent hours of all tasks related to this project and its child " +"projects." +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +msgid "" +"Follow this project to automatically track the events associated to tasks " +"and issues of this project." +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:mail.message.subtype,name:project.mt_task_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +#: model:res.groups,name:project.group_project_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.project_category_action +msgid "" +"

\n" +" Click to add a new tag.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_task_types_view +msgid "Task Stages" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.category,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: project +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task.reevaluate:0 +msgid "Reevaluate Task" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.model,name:project.model_project_task_type +#: view:project.task.type:0 +msgid "Task Stage" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task.type:0 +msgid "Common" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.project,message_ids:0 +#: help:project.task,message_ids:0 +msgid "Messages and communication history" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +msgid "" +"To invoice or setup invoicing and renewal options, go to the related " +"contract:" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.task.delegate,state:0 +msgid "Validation State" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.task.work,name:0 +msgid "Work summary" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +#: view:project.task:0 +#: view:report.project.task.user:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +#: selection:project.project,state:0 +msgid "Template" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +msgid "Re-open project" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.project,priority:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying the list of projects" +msgstr "" + +#. module: project +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.project,members:0 +msgid "Project Members" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.task,child_ids:0 +msgid "Delegated Tasks" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +#: field:project.project,message_unread:0 +#: view:project.task:0 +#: field:project.task,message_unread:0 +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +#: field:project.task,parent_ids:0 +msgid "Parent Tasks" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:process.node,name:project.process_node_opentask0 +msgid "Open task" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task.type:0 +msgid "Stages common to all projects" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:process.node,name:project.process_node_drafttask0 +msgid "Draft task" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.task,notes:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +#: view:project.task.history.cumulative:0 +msgid "Pending Tasks" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Show only tasks having a deadline" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:project.category,name:project.project_category_04 +msgid "Usability" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:report.project.task.user:0 +#: field:report.project.task.user,hours_delay:0 +msgid "Avg. Plan.-Eff." +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.task.work,user_id:0 +msgid "Done by" +msgstr "" + +#. module: project +#: code:addons/project/project.py:181 +#, python-format +msgid "Invalid Action!" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task.type,state:0 +msgid "" +"The status of your document is automatically changed regarding the selected " +"stage. For example, if a stage is related to the status 'Close', when your " +"document reaches this stage, it is automatically closed." +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Edit..." +msgstr "" + +#. module: project +#: view:report.project.task.user:0 +#: field:report.project.task.user,nbr:0 +msgid "# of tasks" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.project,doc_count:0 +msgid "Number of documents attached" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.task,priority:0 +#: field:report.project.task.user,priority:0 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +msgid "Open Projects" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.project,alias_id:0 +msgid "" +"Internal email associated with this project. Incoming emails are " +"automatically synchronizedwith Tasks (or optionally Issues if the Issue " +"Tracker module is installed)." +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_task_type_form +msgid "" +"

\n" +" Click to add a stage in the task pipeline.\n" +"

\n" +" Define the steps that will be used in the project from the\n" +" creation of the task, up to the closing of the task or " +"issue.\n" +" You will use these stages in order to track the progress in\n" +" solving a task or an issue.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task,total_hours:0 +msgid "Computed as: Time Spent + Remaining Time." +msgstr "" + +#. module: project +#: code:addons/project/project.py:356 +#: code:addons/project/project.py:377 +#: code:addons/project/project.py:709 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:mail.message.subtype,name:project.mt_project_task_stage +msgid "Task Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +#: field:project.task.history,remaining_hours:0 +#: field:project.task.history.cumulative,remaining_hours:0 +msgid "Remaining Time" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.task.delegate,name:0 +msgid "Delegated Title" +msgstr "" + +#. module: project +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.model,name:project.model_project_task_reevaluate +msgid "project.task.reevaluate" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.task,delay_hours:0 +msgid "Delay Hours" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task.type:0 +msgid "Add a description..." +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +msgid "Team" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.config.settings,time_unit:0 +msgid "This will set the unit of measure used in projects and tasks." +msgstr "" + +#. module: project +#: selection:project.task,priority:0 +msgid "Very important" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:report.project.task.user:0 +#: field:report.project.task.user,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:project.task.type,name:project.project_tt_design +msgid "Design" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +#: selection:project.task,kanban_state:0 +#: selection:project.task.history,kanban_state:0 +#: view:project.task.history.cumulative:0 +#: selection:project.task.history.cumulative,kanban_state:0 +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task,progress:0 +msgid "" +"If the task has a progress of 99.99% you should close the task if it's " +"finished or reevaluate the time" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.task,user_email:0 +msgid "User Email" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task.delegate,prefix:0 +msgid "Title for your validation task" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.config.settings,time_unit:0 +msgid "Working time unit" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +msgid "Projects in which I am a member." +msgstr "" + +#. module: project +#: selection:project.task,priority:0 +#: selection:report.project.task.user,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "" + +#. module: project +#: selection:project.project,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +#: selection:project.project,state:0 +#: view:project.task:0 +#: selection:project.task,state:0 +#: selection:project.task.delegate,state:0 +#: selection:project.task.history,state:0 +#: selection:project.task.history.cumulative,state:0 +#: selection:project.task.type,state:0 +#: view:report.project.task.user:0 +#: selection:report.project.task.user,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.project_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_category_act +#: view:project.category:0 +#: field:project.task,categ_ids:0 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.model,name:project.model_project_task_history +#: model:ir.model,name:project.model_project_task_history_cumulative +msgid "History of Tasks" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task.delegate,state:0 +msgid "" +"New state of your own task. Pending will be reopened automatically when the " +"delegated task is closed" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.config.settings,group_manage_delegation_task:0 +msgid "Allows you to delegate tasks to other users." +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.project,active:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.model,name:project.model_project_category +msgid "Category of project's task, issue, ..." +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.project,resource_calendar_id:0 +msgid "Timetable working hours to adjust the gantt diagram report" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task,delay_hours:0 +msgid "" +"Computed as difference between planned hours by the project manager and the " +"total hours of the task." +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.config.settings:0 +msgid "Helpdesk & Support" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:report.project.task.user,opening_days:0 +msgid "Number of Days to Open the task" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.task,delegated_user_id:0 +msgid "Delegated To" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task,planned_hours:0 +msgid "" +"Estimated time to do the task, usually set by the project manager when the " +"task is in draft state." +msgstr "" + +#. module: project +#: code:addons/project/project.py:220 +#, python-format +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.category:0 +msgid "Issue Version" +msgstr "" + +#. module: project +#: code:addons/project/project.py:182 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete a project containing tasks. You can either delete all the " +"project's tasks and then delete the project or simply deactivate the project." +msgstr "" + +#. module: project +#: model:process.transition.action,name:project.process_transition_action_draftopentask0 +#: view:project.project:0 +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.project,privacy_visibility:0 +msgid "Privacy / Visibility" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +#: field:project.task,remaining_hours:0 +#: field:project.task.reevaluate,remaining_hours:0 +#: view:report.project.task.user:0 +#: field:report.project.task.user,remaining_hours:0 +msgid "Remaining Hours" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:mail.message.subtype,description:project.mt_task_stage +msgid "Stage changed" +msgstr "" + +#. module: project +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.task.history,user_id:0 +#: field:project.task.history.cumulative,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +msgid "Search Project" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task.delegate:0 +msgid "Delegated Task" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:report.project.task.user:0 +#: field:report.project.task.user,total_hours:0 +msgid "Total Hours" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.model,name:project.model_project_config_settings +msgid "project.config.settings" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:project.task.type,name:project.project_tt_development +msgid "Development" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task,active:0 +msgid "" +"This field is computed automatically and have the same behavior than the " +"boolean 'active' field: if the task is linked to a template or unactivated " +"project, it will be hidden unless specifically asked." +msgstr "" + +#. module: project +#: model:res.request.link,name:project.req_link_task +msgid "Project task" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.task,effective_hours:0 +msgid "Hours Spent" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.config.settings,module_pad:0 +msgid "" +"Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " +"new pads\n" +" (by default, http://ietherpad.com/).\n" +" This installs the module pad." +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.task,id:0 +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task_overpassed_draft +msgid "Overpassed Tasks" +msgstr "" + +#. module: project +#: code:addons/project/project.py:932 +#, python-format +msgid "" +"Child task still open.\n" +"Please cancel or complete child task first." +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.task.delegate,user_id:0 +msgid "Assign To" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:res.groups,name:project.group_time_work_estimation_tasks +msgid "Time Estimation on Tasks" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.task,total_hours:0 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:process.node,note:project.process_node_taskbydelegate0 +msgid "Delegate your task to the other user" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:mail.message.subtype,description:project.mt_task_started +msgid "Task started" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task.reevaluate,remaining_hours:0 +msgid "Put here the remaining hours required to close the task." +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task.type,fold:0 +msgid "" +"This stage is not visible, for example in status bar or kanban view, when " +"there are no records in that stage to display." +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Deadlines" +msgstr "" + +#. module: project +#: code:addons/project/wizard/project_task_delegate.py:69 +#: code:addons/project/wizard/project_task_delegate.py:70 +#: code:addons/project/wizard/project_task_delegate.py:77 +#: code:addons/project/wizard/project_task_delegate.py:78 +#, python-format +msgid "CHECK: " +msgstr "" + +#. module: project +#: code:addons/project/project.py:432 +#, python-format +msgid "You must assign members on the project '%s' !" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +msgid "Pending Projects" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Remaining" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.task,progress:0 +msgid "Progress (%)" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.task,company_id:0 +#: field:project.task.work,company_id:0 +#: view:report.project.task.user:0 +#: field:report.project.task.user,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.config.settings,module_project_timesheet:0 +msgid "" +"This allows you to transfer the entries under tasks defined for Project " +"Management to\n" +" the timesheet line entries for particular date and user, " +"with the effect of creating,\n" +" editing and deleting either ways.\n" +" This installs the module project_timesheet." +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.config.settings,module_project_issue:0 +msgid "Track issues and bugs" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.config.settings,module_project_mrp:0 +msgid "Generate tasks from sale orders" +msgstr "" + +#. module: project +#: selection:project.task,priority:0 +msgid "Important" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:process.node,note:project.process_node_drafttask0 +msgid "Define the Requirements and Set Planned Hours." +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.project,message_ids:0 +#: field:project.task,message_ids:0 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.project,color:0 +#: field:project.task,color:0 +msgid "Color Index" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.open_board_project +#: model:ir.model,name:project.model_project_project +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_dashboard +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_management +#: view:project.project:0 +#: view:project.task:0 +#: field:project.task,project_id:0 +#: field:project.task.delegate,project_id:0 +#: field:project.task.history.cumulative,project_id:0 +#: view:report.project.task.user:0 +#: field:report.project.task.user,project_id:0 +#: model:res.request.link,name:project.req_link_project +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project +#: selection:project.project,state:0 +#: selection:project.task,state:0 +#: selection:project.task.history,state:0 +#: selection:project.task.history.cumulative,state:0 +#: model:project.task.type,name:project.project_tt_cancel +#: selection:project.task.type,state:0 +#: selection:report.project.task.user,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.act_project_project_2_project_task_all +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_view_task +msgid "" +"

\n" +" Click to create a new task.\n" +"

\n" +" OpenERP's project management allows you to manage the " +"pipeline\n" +" of tasks in order to get things done efficiently. You can\n" +" track progress, discuss on tasks, attach documents, etc.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.task,date_end:0 +#: field:report.project.task.user,date_end:0 +msgid "Ending Date" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.task.type,state:0 +msgid "Related Status" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +msgid "Documents" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:mail.message.subtype,description:project.mt_task_new +msgid "Task created" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:report.project.task.user:0 +#: field:report.project.task.user,no_of_days:0 +msgid "# of Days" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.project,message_follower_ids:0 +#: field:project.task,message_follower_ids:0 +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: project +#: selection:project.project,state:0 +#: view:project.task:0 +#: selection:project.task,state:0 +#: selection:project.task.history,state:0 +#: selection:project.task.history.cumulative,state:0 +#: selection:project.task.type,state:0 +#: view:report.project.task.user:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task_history_cumulative +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_action_view_task_history_cumulative +msgid "Cumulative Flow" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:report.project.task.user:0 +#: field:report.project.task.user,hours_effective:0 +msgid "Effective Hours" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:report.project.task.user:0 +msgid "OverPass delay" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task.delegate:0 +msgid "Validation Task" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.config.settings,module_project_long_term:0 +msgid "Manage resources planning on gantt view" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +#: view:project.task.history.cumulative:0 +msgid "Unassigned Tasks" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.project,planned_hours:0 +msgid "" +"Sum of planned hours of all tasks related to this project and its child " +"projects." +msgstr "" + +#. module: project +#: view:res.partner:0 +msgid "For changing to done state" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:report.project.task.user:0 +msgid "My Task" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +#: view:project.task.history.cumulative:0 +#: view:report.project.task.user:0 +msgid "My Projects" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of tasks." +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.task,date_start:0 +#: field:report.project.task.user,date_start:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "" + +#. module: project +#: code:addons/project/project.py:398 +#: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_all +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_projects +#: view:project.project:0 +#: field:project.task.type,project_ids:0 +#: view:res.company:0 +#, python-format +msgid "Projects" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:res.groups,name:project.group_tasks_work_on_tasks +msgid "Task's Work on Tasks" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task.delegate,name:0 +msgid "New title of the task delegated to the user" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_user_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_task_user_tree +#: view:report.project.task.user:0 +msgid "Tasks Analysis" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +#: view:project.task.history.cumulative:0 +msgid "Project Tasks" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:account.analytic.account,use_tasks:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project.act_project_project_2_project_task_all +#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_action_view_task +#: model:process.process,name:project.process_process_tasksprocess0 +#: view:project.project:0 +#: view:project.task:0 +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,task_ids:0 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#. module: project +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.config.settings:0 +#: view:project.task.delegate:0 +#: view:project.task.reevaluate:0 +msgid "or" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.config.settings,module_project_mrp:0 +msgid "" +"This feature automatically creates project tasks from service products in " +"sale orders.\n" +" More precisely, tasks are created for procurement lines with " +"product of type 'Service',\n" +" procurement method 'Make to Order', and supply method " +"'Manufacture'.\n" +" This installs the module project_mrp." +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 +msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:project.category,name:project.project_category_03 +msgid "Experiment" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:process.transition.action,name:project.process_transition_action_opendrafttask0 +#: selection:report.project.task.user,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.task,kanban_state:0 +#: field:project.task.history,kanban_state:0 +#: field:project.task.history.cumulative,kanban_state:0 +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.config.settings,module_project_timesheet:0 +msgid "Record timesheet lines per tasks" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.model,name:project.model_report_project_task_user +msgid "Tasks by user and project" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:res.company,project_time_mode_id:0 +msgid "Project Time Unit" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +#: selection:project.task,kanban_state:0 +#: selection:project.task.history,kanban_state:0 +#: selection:project.task.history.cumulative,kanban_state:0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:report.project.task.user:0 +#: field:report.project.task.user,closing_days:0 +msgid "Days to Close" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:res.groups,name:project.group_project_user +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.project,alias_model:0 +msgid "" +"The kind of document created when an email is received on this project's " +"email alias" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_config_settings +#: view:project.config.settings:0 +msgid "Configure Project" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task.history.cumulative:0 +msgid "Tasks's Cumulative Flow" +msgstr "" + +#. module: project +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.task.delegate,prefix:0 +msgid "Your Task Title" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task.reevaluate:0 +msgid "Reevaluation Task" +msgstr "" + +#. module: project +#: code:addons/project/project.py:1318 +#, python-format +msgid "Please delete the project linked with this account first." +msgstr "" + +#. module: project +#: model:mail.message.subtype,name:project.mt_project_task_new +#: model:mail.message.subtype,name:project.mt_task_new +msgid "Task Created" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:report.project.task.user:0 +msgid "Non Assigned Tasks to users" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +msgid "Projects in which I am a manager" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +#: selection:project.task,kanban_state:0 +#: selection:project.task.history,kanban_state:0 +#: selection:project.task.history.cumulative,kanban_state:0 +msgid "Ready for next stage" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.task.type,case_default:0 +msgid "Default for New Projects" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +#: field:project.task,description:0 +#: field:project.task.type,description:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: project +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task.type,case_default:0 +msgid "" +"If you check this field, this stage will be proposed by default on each new " +"project. It will not assign this stage to existing projects." +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.task,partner_id:0 +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: project +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.config.settings,module_project_long_term:0 +msgid "" +"A long term project management module that tracks planning, scheduling, and " +"resource allocation.\n" +" This installs the module project_long_term." +msgstr "" + +#. module: project +#: model:mail.message.subtype,description:project.mt_task_closed +msgid "Task closed" +msgstr "" + +#. module: project +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Spent Hours" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.project,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of Projects." +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_opened +msgid "Assigned Tasks" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.config.settings,module_project_issue_sheet:0 +msgid "" +"Provides timesheet support for the issues/bugs management in project.\n" +" This installs the module project_issue_sheet." +msgstr "" + +#. module: project +#: selection:project.project,privacy_visibility:0 +msgid "Followers Only" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:board.board:0 +#: field:project.project,task_count:0 +msgid "Open Tasks" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.project,priority:0 +#: field:project.project,sequence:0 +#: field:project.task,sequence:0 +#: field:project.task.type,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +#: view:project.task.work:0 +msgid "Task Work" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task.delegate,planned_hours_me:0 +msgid "" +"Estimated time for you to validate the work done by the user to whom you " +"delegate this task" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:report.project.task.user:0 +#: field:report.project.task.user,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.project,type_ids:0 +#: view:project.task.type:0 +msgid "Tasks Stages" +msgstr "" diff --git a/addons/project/project.py b/addons/project/project.py index a5e540c8be7..fecba3c7afd 100644 --- a/addons/project/project.py +++ b/addons/project/project.py @@ -198,8 +198,12 @@ class project(osv.osv): return res def _task_count(self, cr, uid, ids, field_name, arg, context=None): + if context is None: + context = {} res = dict.fromkeys(ids, 0) - task_ids = self.pool.get('project.task').search(cr, uid, [('project_id', 'in', ids)]) + ctx = context.copy() + ctx['active_test'] = False + task_ids = self.pool.get('project.task').search(cr, uid, [('project_id', 'in', ids)], context=ctx) for task in self.pool.get('project.task').browse(cr, uid, task_ids, context): res[task.project_id.id] += 1 return res diff --git a/addons/project/project_view.xml b/addons/project/project_view.xml index f0092a1dd33..85e8d513b42 100644 --- a/addons/project/project_view.xml +++ b/addons/project/project_view.xml @@ -50,7 +50,7 @@ Tasks project.task kanban,tree,form,calendar,gantt,graph - {'search_default_project_id': [active_id], 'default_project_id': active_id} + {'search_default_project_id': [active_id], 'default_project_id': active_id, 'active_test': False}

diff --git a/addons/project_issue/i18n/nl.po b/addons/project_issue/i18n/nl.po index 32918e16d1d..95f49b5623f 100644 --- a/addons/project_issue/i18n/nl.po +++ b/addons/project_issue/i18n/nl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-12 19:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-17 11:07+0000\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-13 06:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16614)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-19 06:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" #. module: project_issue #: model:project.category,name:project_issue.project_issue_category_03 @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" "Allows you to configure your incoming mail server, and create issues from " "incoming emails." msgstr "" -"Geeft u de mogelijkheid om een inkomende mailserver re configureren, en " +"Geeft u de mogelijkheid om een inkomende mailserver te configureren, en " "issues aan te maken van inkomende e-mails." #. module: project_issue diff --git a/addons/sale_crm/sale_crm.py b/addons/sale_crm/sale_crm.py index c6aad296d76..3e3c445e474 100644 --- a/addons/sale_crm/sale_crm.py +++ b/addons/sale_crm/sale_crm.py @@ -29,6 +29,12 @@ class sale_order(osv.osv): domain="['|',('section_id','=',section_id),('section_id','=',False), ('object_id.model', '=', 'crm.lead')]") } + def _prepare_invoice(self, cr, uid, order, lines, context=None): + invoice_vals = super(sale_order, self)._prepare_invoice(cr, uid, order, lines, context=context) + if order.section_id and order.section_id.id: + invoice_vals['section_id'] = order.section_id.id + return invoice_vals + class res_users(osv.Model): _inherit = 'res.users' diff --git a/addons/sale_stock/i18n/fr.po b/addons/sale_stock/i18n/fr.po index d95846f950b..e5769694e18 100644 --- a/addons/sale_stock/i18n/fr.po +++ b/addons/sale_stock/i18n/fr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:04+0000\n" -"Last-Translator: WANTELLET Sylvain \n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-18 15:46+0000\n" +"Last-Translator: Quentin THEURET \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 06:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-19 06:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" #. module: sale_stock #: help:sale.config.settings,group_invoice_deli_orders:0 @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Valider" #. module: sale_stock #: view:sale.order:0 msgid "Cancel Order" -msgstr "" +msgstr "Annuler la commande" #. module: sale_stock #: code:addons/sale_stock/sale_stock.py:207 @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Odre d'approvisionnement" #. module: sale_stock #: model:ir.actions.act_window,name:sale_stock.res_partner_rule_children msgid "Contact Details" -msgstr "" +msgstr "Détails du contact" #. module: sale_stock #: selection:sale.config.settings,default_order_policy:0 diff --git a/addons/stock/i18n/de.po b/addons/stock/i18n/de.po index 66a91c36821..2b97f73c84a 100644 --- a/addons/stock/i18n/de.po +++ b/addons/stock/i18n/de.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-21 21:56+0000\n" -"Last-Translator: Iyasu Beraki \n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-20 10:50+0000\n" +"Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-23 06:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-21 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" #. module: stock #: field:stock.inventory.line.split,line_exist_ids:0 @@ -2909,7 +2909,7 @@ msgstr "Erstellen" #. module: stock #: field:stock.change.product.qty,new_quantity:0 msgid "New Quantity on Hand" -msgstr "Physikalischer Bestand" +msgstr "tatsächlicher Bestand" #. module: stock #: field:stock.move,priority:0 @@ -3006,7 +3006,7 @@ msgstr "Eingegebene Menge" #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "On hand:" -msgstr "Physikalischer Bestand" +msgstr "tatsächlicher Bestand" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_prodlots @@ -3676,7 +3676,7 @@ msgstr "" "

\n" " Klicken Sie zur Erstellung einer neuen Inventur. \n" "

\n" -" Inventuren müssen erstellt werden, um den physikalischen " +" Inventuren müssen erstellt werden, um den tatsächlichen " "Bestand zu zählen, zu\n" " messen oder zu wiegen. Um den Bestand bei Bedarf " "anzupassen, \n" @@ -3832,7 +3832,7 @@ msgstr "" "

\n" "Definieren Sie Ihre Lagerorte, um die Struktur Ihres Lagers und Ihrer " "individuellen Lagerorte abzubilden.\n" -"OpenERP kann dabei physikalische Standorte definieren (Lager, Regale, " +"OpenERP kann dabei tatsächliche Standorte definieren (Lager, Regale, " "Kasten), Partner Lagerorte definieren (Kunden, Lieferanten) und virtuelle " "Lagerorte als Gegenpart von Lagerbuchungen für Fertigungsaufträge, " "Beschaffungsdisposition, Inventur etc. benutzen. \n" @@ -5283,7 +5283,7 @@ msgstr "Jahr" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations msgid "Physical Locations" -msgstr "Physikalische Lagerorte" +msgstr "tatsächliche Lagerorte" #. module: stock #: view:stock.picking.in:0 diff --git a/addons/survey/i18n/fr.po b/addons/survey/i18n/fr.po index cc2c7defebc..f6a1310c1c7 100644 --- a/addons/survey/i18n/fr.po +++ b/addons/survey/i18n/fr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-08 09:43+0000\n" -"Last-Translator: Numérigraphe \n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-18 15:34+0000\n" +"Last-Translator: Quentin THEURET \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-19 06:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" #. module: survey #: view:survey.response.line:0 @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "Zones de textes multiples de type différent" #. module: survey #: view:survey.name.wiz:0 msgid "Add Description" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une description" #. module: survey #: model:survey.type,name:survey.survey_type2 diff --git a/addons/warning/i18n/th.po b/addons/warning/i18n/th.po new file mode 100644 index 00000000000..a790bcd9700 --- /dev/null +++ b/addons/warning/i18n/th.po @@ -0,0 +1,215 @@ +# Thai translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-15 07:12+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Thai \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-16 05:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" + +#. module: warning +#: model:ir.model,name:warning.model_purchase_order_line +#: field:product.product,purchase_line_warn:0 +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "" + +#. module: warning +#: model:ir.model,name:warning.model_stock_picking_in +msgid "Incoming Shipments" +msgstr "" + +#. module: warning +#: field:product.product,purchase_line_warn_msg:0 +msgid "Message for Purchase Order Line" +msgstr "" + +#. module: warning +#: model:ir.model,name:warning.model_stock_picking +msgid "Picking List" +msgstr "" + +#. module: warning +#: view:product.product:0 +msgid "Warning when Purchasing this Product" +msgstr "" + +#. module: warning +#: model:ir.model,name:warning.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: warning +#: view:product.product:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "Warnings" +msgstr "" + +#. module: warning +#: selection:product.product,purchase_line_warn:0 +#: selection:product.product,sale_line_warn:0 +#: selection:res.partner,invoice_warn:0 +#: selection:res.partner,picking_warn:0 +#: selection:res.partner,purchase_warn:0 +#: selection:res.partner,sale_warn:0 +msgid "Blocking Message" +msgstr "" + +#. module: warning +#: view:res.partner:0 +msgid "Warning on the Invoice" +msgstr "" + +#. module: warning +#: selection:product.product,purchase_line_warn:0 +#: selection:product.product,sale_line_warn:0 +#: selection:res.partner,invoice_warn:0 +#: selection:res.partner,picking_warn:0 +#: selection:res.partner,purchase_warn:0 +#: selection:res.partner,sale_warn:0 +msgid "No Message" +msgstr "" + +#. module: warning +#: model:ir.model,name:warning.model_account_invoice +#: field:res.partner,invoice_warn:0 +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: warning +#: view:product.product:0 +msgid "Warning when Selling this Product" +msgstr "" + +#. module: warning +#: field:res.partner,picking_warn:0 +msgid "Stock Picking" +msgstr "" + +#. module: warning +#: model:ir.model,name:warning.model_purchase_order +#: field:res.partner,purchase_warn:0 +msgid "Purchase Order" +msgstr "" + +#. module: warning +#: field:res.partner,purchase_warn_msg:0 +msgid "Message for Purchase Order" +msgstr "" + +#. module: warning +#: code:addons/warning/warning.py:32 +#: help:product.product,purchase_line_warn:0 +#: help:product.product,sale_line_warn:0 +#: help:res.partner,invoice_warn:0 +#: help:res.partner,picking_warn:0 +#: help:res.partner,purchase_warn:0 +#: help:res.partner,sale_warn:0 +#, python-format +msgid "" +"Selecting the \"Warning\" option will notify user with the message, " +"Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and " +"block the flow. The Message has to be written in the next field." +msgstr "" + +#. module: warning +#: code:addons/warning/warning.py:67 +#: code:addons/warning/warning.py:96 +#: code:addons/warning/warning.py:130 +#: code:addons/warning/warning.py:162 +#: code:addons/warning/warning.py:192 +#: code:addons/warning/warning.py:218 +#: code:addons/warning/warning.py:266 +#: code:addons/warning/warning.py:299 +#, python-format +msgid "Alert for %s !" +msgstr "" + +#. module: warning +#: view:res.partner:0 +msgid "Warning on the Sales Order" +msgstr "" + +#. module: warning +#: field:res.partner,invoice_warn_msg:0 +msgid "Message for Invoice" +msgstr "" + +#. module: warning +#: field:res.partner,sale_warn_msg:0 +msgid "Message for Sales Order" +msgstr "" + +#. module: warning +#: view:res.partner:0 +msgid "Warning on the Picking" +msgstr "" + +#. module: warning +#: view:res.partner:0 +msgid "Warning on the Purchase Order" +msgstr "" + +#. module: warning +#: code:addons/warning/warning.py:68 +#: code:addons/warning/warning.py:97 +#: code:addons/warning/warning.py:132 +#: code:addons/warning/warning.py:163 +#: code:addons/warning/warning.py:193 +#: code:addons/warning/warning.py:219 +#: code:addons/warning/warning.py:267 +#: code:addons/warning/warning.py:300 +#, python-format +msgid "Warning for %s" +msgstr "" + +#. module: warning +#: field:product.product,sale_line_warn_msg:0 +msgid "Message for Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: warning +#: selection:product.product,purchase_line_warn:0 +#: selection:product.product,sale_line_warn:0 +#: selection:res.partner,invoice_warn:0 +#: selection:res.partner,picking_warn:0 +#: selection:res.partner,purchase_warn:0 +#: selection:res.partner,sale_warn:0 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: warning +#: field:res.partner,picking_warn_msg:0 +msgid "Message for Stock Picking" +msgstr "" + +#. module: warning +#: model:ir.model,name:warning.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: warning +#: model:ir.model,name:warning.model_sale_order +#: field:res.partner,sale_warn:0 +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: warning +#: model:ir.model,name:warning.model_stock_picking_out +msgid "Delivery Orders" +msgstr "" + +#. module: warning +#: model:ir.model,name:warning.model_sale_order_line +#: field:product.product,sale_line_warn:0 +msgid "Sales Order Line" +msgstr ""