Launchpad automatic translations update.
bzr revid: codehost@crowberry-20100206045310-vmchrczim4coumzw
This commit is contained in:
parent
5b23f199c1
commit
0e76d7c440
|
@ -7,25 +7,25 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: LucaSub <subluca@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-05 08:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Carlo Vettore <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:06+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-06 04:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: board_sale
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_sale.module_meta_information
|
||||
msgid "Dashboard for sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cruscotto per le vendite"
|
||||
|
||||
#. module: board_sale
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_sale.open_board_sales_manager
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_sale.menu_board_sales_manager
|
||||
msgid "Sale Dashboard"
|
||||
msgstr "Dashboard Vendite"
|
||||
msgstr "Cruscotto Vendite"
|
||||
|
||||
#. module: board_sale
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Dashboard Sales Manager"
|
|||
#. module: board_sale
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Cases of the month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Casi del Mese"
|
||||
|
||||
#. module: board_sale
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Le Mie Domande Aperte"
|
|||
#. module: board_sale
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome del modulo non valido nella definizione dell'azione."
|
||||
|
||||
#. module: board_sale
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_sale.next_id_88
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-05 05:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-06 04:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_repair
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-16 16:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-05 09:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Carlo Vettore <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:26+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-06 04:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subproduct
|
||||
|
@ -32,17 +32,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp_subproduct
|
||||
#: view:mrp.bom:0
|
||||
msgid "sub products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sotto Prodotti"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subproduct
|
||||
#: field:mrp.subproduct,product_id:0
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prodotto"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subproduct
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subproduct.model_mrp_subproduct
|
||||
msgid "Mrp Sub Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MRP Sotto Prodotti"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subproduct
|
||||
#: field:mrp.subproduct,subproduct_type:0
|
||||
|
@ -52,39 +52,39 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp_subproduct
|
||||
#: field:mrp.subproduct,product_qty:0
|
||||
msgid "Product Qty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Qtà Prodotto"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subproduct
|
||||
#: field:mrp.subproduct,product_uom:0
|
||||
msgid "Product UOM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unità di Misura del Prodotto"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subproduct
|
||||
#: field:mrp.subproduct,bom_id:0
|
||||
msgid "BoM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Distinta base"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subproduct
|
||||
#: view:mrp.bom:0
|
||||
msgid "Sub Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sotto prodotti"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subproduct
|
||||
#: selection:mrp.subproduct,subproduct_type:0
|
||||
msgid "Variable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Variabile"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subproduct
|
||||
#: field:mrp.bom,sub_products:0
|
||||
msgid "sub_products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sub_products"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subproduct
|
||||
#: selection:mrp.subproduct,subproduct_type:0
|
||||
msgid "Fixed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fissato"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subproduct
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_subproduct.module_meta_information
|
||||
msgid "MRP Sub Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MRP Sotto Prodotto"
|
||||
|
|
|
@ -7,28 +7,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 10:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-05 18:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Numérigraphe <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:20+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-06 04:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: profile_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.model:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères "
|
||||
"spéciaux !"
|
||||
|
||||
#. module: profile_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue"
|
||||
|
||||
#. module: profile_manufacturing
|
||||
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
|
||||
msgid "Manufacturing Operations"
|
||||
|
@ -39,6 +26,14 @@ msgstr "Opérations de fabrication"
|
|||
msgid "Profile for manufacturing industries"
|
||||
msgstr "Profil pour les industries manufacturières"
|
||||
|
||||
#. module: profile_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.model:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le nom de l'objet doit commencer par x_ et ne doit pas contenir de "
|
||||
"caractères spéciaux !"
|
||||
|
||||
#. module: profile_manufacturing
|
||||
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
|
||||
msgid "Just in Time Scheduling"
|
||||
|
@ -144,6 +139,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Permet de gérer les réparations de produits. Tient compte des date de fin de "
|
||||
"garantie, et permet la facturation des produits et services."
|
||||
|
||||
#. module: profile_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue !"
|
||||
|
||||
#. module: profile_manufacturing
|
||||
#: model:ir.actions.todo,note:profile_manufacturing.config_install_module
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -7,19 +7,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-25 11:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kuvaly [LCT] <kuvaly@seznam.cz>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-05 16:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Konki <pavel.konkol@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-26 04:52+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-06 04:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: wiki
|
||||
#: model:ir.model,name:wiki.model_wizard_wiki_history_show_diff
|
||||
msgid "wizard.wiki.history.show_diff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "wizard.wiki.history.show_diff"
|
||||
|
||||
#. module: wiki
|
||||
#: constraint:ir.model:0
|
||||
|
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Sekce"
|
|||
#. module: wiki
|
||||
#: view:wizard.wiki.history.show_diff:0
|
||||
msgid "History Differance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rozdílnost historie"
|
||||
|
||||
#. module: wiki
|
||||
#: wizard_field:wiki.create.menu,init,page:0
|
||||
|
@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Vytvořené datum"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_history
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_action_history
|
||||
msgid "All Page Histories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Historie všech stránek"
|
||||
|
||||
#. module: wiki
|
||||
#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki
|
||||
|
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "wiki.wiki"
|
|||
#. module: wiki
|
||||
#: view:wizard.wiki.history.show_diff:0
|
||||
msgid "Wiki Differance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rozdílnost Wiki"
|
||||
|
||||
#. module: wiki
|
||||
#: field:wiki.wiki.history,wiki_id:0
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue