diff --git a/addons/account/i18n/af.po b/addons/account/i18n/af.po index c9d4fa41f38..c19df404a43 100644 --- a/addons/account/i18n/af.po +++ b/addons/account/i18n/af.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * account # # Translators: +# D VA, 2016 # FIRST AUTHOR , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-27 08:36+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-10 10:37+0000\n" +"Last-Translator: D VA\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 msgid "System payment" -msgstr "" +msgstr "Betaling deur sisteem" #. module: account #: sql_constraint:account.fiscal.position.account:0 @@ -8632,7 +8633,7 @@ msgstr "" #: field:account.bank.statement,message_is_follower:0 #: field:account.invoice,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Volg jou" #. module: account #: view:account.move:0 field:account.move,narration:0 diff --git a/addons/account/i18n/ar.po b/addons/account/i18n/ar.po index 7f98d337128..56a862517f2 100644 --- a/addons/account/i18n/ar.po +++ b/addons/account/i18n/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-04 16:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-15 20:50+0000\n" "Last-Translator: Seif Ayeb \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr "%s (نسخة)" #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move entries in draft state." -msgstr "" +msgstr "Selected Entry Lines does not have any account move entries in draft state." #. module: account #: report:account.account.balance:0 @@ -5335,7 +5335,7 @@ msgstr "مسمى للأم" #: code:addons/account/account.py:2309 #, python-format msgid "You have a wrong expression \"%(...)s\" in your model!" -msgstr "" +msgstr "You have a wrong expression \"%(...)s\" in your model!" #. module: account #: report:account.partner.balance:0 @@ -6259,7 +6259,7 @@ msgstr "لا يمكنك إنشاء يومية أصناف لحساب مغلق." #: code:addons/account/account_invoice.py:640 #, python-format msgid "Invoice line account's company and invoice's company does not match." -msgstr "" +msgstr "حسابات خط الفاتورة للشركه لا يتطابق مع فواتير الشركة. " #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -6940,7 +6940,7 @@ msgid "" "%(date)s: Current Date\n" "\n" "e.g. My model on %(date)s" -msgstr "" +msgstr "You can specify year, month and date in the name of the model using the following labels:\n\n%(year)s: To Specify Year \n%(month)s: To Specify Month \n%(date)s: Current Date\n\ne.g. My model on %(date)s" #. module: account #: field:account.invoice,paypal_url:0 @@ -7874,7 +7874,7 @@ msgstr "مدخل تلقائي" #: constraint:account.move.line:0 msgid "" "You cannot create journal items on an account of type view or consolidation." -msgstr "" +msgstr "You cannot create journal items on an account of type view or consolidation." #. module: account #: help:account.account,reconcile:0 @@ -10005,7 +10005,7 @@ msgstr "مع حركات" #: code:addons/account/account_cash_statement.py:256 #, python-format msgid "You do not have rights to open this %s journal!" -msgstr "" +msgstr "لم يكن لديك حق فتح هذه اليوميه %s" #. module: account #: view:account.tax.code.template:0 diff --git a/addons/account/i18n/ca.po b/addons/account/i18n/ca.po index 5fc653e0989..b7ee61bd5de 100644 --- a/addons/account/i18n/ca.po +++ b/addons/account/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-16 10:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 09:12+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -9557,7 +9557,7 @@ msgstr "Pare esquerra" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 msgid "Title 2 (bold)" -msgstr "" +msgstr "Títol 2 (negreta)" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree2 @@ -9939,7 +9939,7 @@ msgstr "Deure" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 msgid "Title 3 (bold, smaller)" -msgstr "" +msgstr "Títol 3 (negreta,menor)" #. module: account #: view:account.invoice:0 field:account.invoice,invoice_line:0 diff --git a/addons/account/i18n/es_DO.po b/addons/account/i18n/es_DO.po index 55fd6f99630..31d0a35b6af 100644 --- a/addons/account/i18n/es_DO.po +++ b/addons/account/i18n/es_DO.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-28 21:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-28 07:02+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5298,7 +5298,7 @@ msgstr "Importar" #: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliervalidentries0 #: model:process.transition,name:account.process_transition_validentries0 msgid "Validation" -msgstr "" +msgstr "Validación" #. module: account #: help:account.bank.statement,message_summary:0 @@ -10015,7 +10015,7 @@ msgstr "Plantilla códigos impuestos contables" #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_manually0 msgid "Manually" -msgstr "" +msgstr "Manualmente" #. module: account #: help:account.move,balance:0 diff --git a/addons/account/i18n/et.po b/addons/account/i18n/et.po index 7dfa5c0e122..95c5191eb8c 100644 --- a/addons/account/i18n/et.po +++ b/addons/account/i18n/et.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-12 20:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 05:47+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.invoice.report,state:0 msgid "Invoice Status" -msgstr "" +msgstr "Arve olek" #. module: account #: view:account.open.closed.fiscalyear:0 diff --git a/addons/account/i18n/fa.po b/addons/account/i18n/fa.po index e29e979ac0a..d9fb2b99801 100644 --- a/addons/account/i18n/fa.po +++ b/addons/account/i18n/fa.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * account # # Translators: +# Faraz Sadri Alamdari , 2016 # FIRST AUTHOR , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-01 05:01+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:30+0000\n" +"Last-Translator: Faraz Sadri Alamdari \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 msgid "System payment" -msgstr "" +msgstr "سیستم پرداخت" #. module: account #: sql_constraint:account.fiscal.position.account:0 @@ -432,7 +433,7 @@ msgstr "دوره:" #: field:account.tax.template,chart_template_id:0 #: field:wizard.multi.charts.accounts,chart_template_id:0 msgid "Chart Template" -msgstr "" +msgstr "پوسته نمودار" #. module: account #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 @@ -1484,7 +1485,7 @@ msgstr "حساب دریافتنی" #: code:addons/account/account.py:777 #, python-format msgid "%s (copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (کپی)" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 @@ -2315,7 +2316,7 @@ msgstr "جداول مالیات حساب" #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_net #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_net msgid "30 Net Days" -msgstr "" +msgstr "۳۰ روز خالص" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:424 diff --git a/addons/account/i18n/fi.po b/addons/account/i18n/fi.po index 272a70d48ff..ebaa52419c8 100644 --- a/addons/account/i18n/fi.po +++ b/addons/account/i18n/fi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-28 12:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-12 06:33+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -719,7 +719,7 @@ msgid "" "Set the analytic account that will be used by default on the invoice tax " "lines for refunds. Leave empty if you don't want to use an analytic account " "on the invoice tax lines by default." -msgstr "" +msgstr "Asettaa analyyttisen tilin, jota käytetään oletuksena hvityslaskujen veroriveillä. Jätä tyhjäksi, jos et halua käyttää analyyttistä tiliä oletuksena laskujen veroriveille." #. module: account #: view:account.account:0 @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "Et voi poistaa kirjattua päiväkirjavientiä \"%s\"." msgid "" "Set the account that will be set by default on invoice tax lines for " "invoices. Leave empty to use the expense account." -msgstr "" +msgstr "Aseta tili jota käytetään oletuksena laskuriveillä. Jätä tyhjäksi käyttääksi oletuskulutiliä." #. module: account #: field:account.config.settings,sale_journal_id:0 @@ -3641,7 +3641,7 @@ msgstr "Siirrot" #. module: account #: field:account.config.settings,expects_chart_of_accounts:0 msgid "This company has its own chart of accounts" -msgstr "" +msgstr "Tällä yrityksellä on oma tilikartta" #. module: account #: view:account.chart:0 @@ -4956,7 +4956,7 @@ msgstr "Aktiivinen" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 field:account.journal,cash_control:0 msgid "Cash Control" -msgstr "" +msgstr "Käteiskontrolli" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:857 @@ -6168,7 +6168,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.vat.declaration:0 msgid "Tax Statement" -msgstr "" +msgstr "Veroraportti" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_res_company @@ -9075,7 +9075,7 @@ msgstr "Tällä asiakkaalle ei ole myöhässä olevia tapahtumia." msgid "" "Set the account that will be set by default on invoice tax lines for " "refunds. Leave empty to use the expense account." -msgstr "" +msgstr "Aseta tili jota käytetään oletuksena hyvityslaskuriveillä. Jätä tyhjäksi käyttääksi oletuskulutiliä." #. module: account #: help:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0 diff --git a/addons/account/i18n/sk.po b/addons/account/i18n/sk.po index 6fa407cb79d..98be13dc0d3 100644 --- a/addons/account/i18n/sk.po +++ b/addons/account/i18n/sk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-25 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-22 07:50+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "Poslať emailom" msgid "" "Print Report with the currency column if the currency differs from the " "company currency." -msgstr "" +msgstr "Vytlačiť výkaz s stĺpcom meny v prípade, že sa mena líši od meny firmy." #. module: account #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 @@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr "" #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Tax Declaration" -msgstr "" +msgstr "Daňové priznanie" #. module: account #: help:account.journal.period,active:0 @@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_common_journal_report msgid "Account Common Journal Report" -msgstr "" +msgstr "Výkaz bežnej účtovnej knihy účtu" #. module: account #: selection:account.partner.balance,display_partner:0 @@ -2095,7 +2095,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal_sale_purchase msgid "Sale/Purchase Journal" -msgstr "" +msgstr "Účtovná kniha Predaja / Nákupu" #. module: account #: view:account.analytic.account:0 @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "Odberatelia" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_print_journal msgid "Account Print Journal" -msgstr "" +msgstr "Tlačená účtovná kniha účtu" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_product_category @@ -2189,7 +2189,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_asset:0 msgid "Assets management" -msgstr "" +msgstr "Spravovanie majetku" #. module: account #: view:account.account:0 view:account.account.template:0 @@ -3302,7 +3302,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_ledger msgid "Account Partner Ledger" -msgstr "" +msgstr "Účtovná kniha účtu partnera" #. module: account #: model:email.template,body_html:account.email_template_edi_invoice @@ -3657,7 +3657,7 @@ msgstr "Vybrať peniaze" #. module: account #: report:account.vat.declaration:0 msgid "Tax Amount" -msgstr "" +msgstr "Suma dane" #. module: account #: view:account.move:0 @@ -4714,7 +4714,7 @@ msgstr "" msgid "" "It adds the currency column on report if the currency differs from the " "company currency." -msgstr "" +msgstr "Pridá stĺpec meny do výkazu v prípade, že mena sa líši od meny firmy." #. module: account #: code:addons/account/account.py:3397 @@ -5673,7 +5673,7 @@ msgstr "Otvorený graf" #: field:account.print.journal,amount_currency:0 #: field:account.report.general.ledger,amount_currency:0 msgid "With Currency" -msgstr "" +msgstr "S menou" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -7640,7 +7640,7 @@ msgstr "Paypal účet" #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Journal Entry Number" -msgstr "" +msgstr "Číslo vstupu účtovnej knihy" #. module: account #: view:account.financial.report:0 @@ -10093,7 +10093,7 @@ msgstr "Zostávajúca splatná suma." #. module: account #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted by" -msgstr "" +msgstr "Vstupy radené podľa" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:1555 diff --git a/addons/account/i18n/sr@latin.po b/addons/account/i18n/sr@latin.po index ee5592c005e..f30752249fd 100644 --- a/addons/account/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/account/i18n/sr@latin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-08 16:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:53+0000\n" "Last-Translator: Nikola Radmanovic \n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5894,7 +5894,7 @@ msgstr "# Linija" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "(update)" -msgstr "" +msgstr "(ažuriraj)" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,filter:0 @@ -8746,7 +8746,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 msgid "Product Information" -msgstr "" +msgstr "Proizvod" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 view:account.move:0 diff --git a/addons/account/i18n/uk.po b/addons/account/i18n/uk.po index 68c02d53c19..8c2e2555d2a 100644 --- a/addons/account/i18n/uk.po +++ b/addons/account/i18n/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:16+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3174,7 +3174,7 @@ msgstr "" #: field:accounting.report,account_report_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_financial_reports_tree msgid "Account Reports" -msgstr "" +msgstr "Звіти по обліку" #. module: account #: field:account.payment.term,line_ids:0 @@ -7462,7 +7462,7 @@ msgstr "Податок інвойса" #: view:account.financial.report:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report_tree_hierarchy msgid "Account Reports Hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Ієрархія звітів по обліку" #. module: account #: help:account.account.template,chart_template_id:0 diff --git a/addons/account/i18n/zh_CN.po b/addons/account/i18n/zh_CN.po index 8f85ffd1cbd..18742440514 100644 --- a/addons/account/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account/i18n/zh_CN.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012 +# Jeffery Chenn , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-31 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-31 16:28+0000\n" +"Last-Translator: Jeffery Chenn \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -84,7 +85,7 @@ msgstr "从发票或支付款导入" #: code:addons/account/account_move_line.py:1221 #, python-format msgid "Bad Account!" -msgstr "坏的科目" +msgstr "错误科目!" #. module: account #: view:account.move:0 view:account.move.line:0 diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/ar.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/ar.po index cfbad9d05f8..e701b6b9d8d 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/ar.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-07 19:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-10 17:15+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:0 msgid "Expected" -msgstr "" +msgstr "متوقع" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:0 diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/es_DO.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/es_DO.po index a1e9582f74f..a12605cfa79 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/es_DO.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-03 21:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 05:27+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: model:email.template,subject:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template msgid "Contract expiration reminder ${user.company_id.name}" -msgstr "" +msgstr "Recordatorio de caducación de contrato ${user.company_id.name}" #. module: account_analytic_analysis #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:465 @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:0 msgid "End date is in the next month" -msgstr "" +msgstr "La fecha final es en el mes próximo" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0 @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Socio" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:0 msgid "Contracts that are not assigned to an account manager." -msgstr "" +msgstr "Contratos que no están asignados a un gerente de cuentas." #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Fecha final" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:0 msgid "Account Manager" -msgstr "" +msgstr "Gestor de Cuentas" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,remaining_hours_to_invoice:0 @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:0 msgid "Closed contracts" -msgstr "" +msgstr "Contratos cerrados" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,theorical_margin:0 @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.account,remaining_hours_to_invoice:0 #: field:account.analytic.account,timesheet_ca_invoiced:0 msgid "Remaining Time" -msgstr "" +msgstr "Tiempo Restante" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:0 @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:0 msgid "Pending contracts" -msgstr "" +msgstr "Contratos pendientes" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0 @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Fecha inicial" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:0 msgid "Expiring soon" -msgstr "" +msgstr "Caduca pronto" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:0 @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:0 msgid "To Renew" -msgstr "" +msgstr "Por Renovar" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:0 @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Usuario" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:0 msgid "Cancelled contracts" -msgstr "" +msgstr "Contratos Cancelados" #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.template_of_contract_action @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:0 msgid "Contracts not assigned" -msgstr "" +msgstr "Contratos no asignados" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:0 diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/nb.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/nb.po index f9dff63482d..0ed2b68e35e 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/nb.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/nb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-31 12:13+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Summen av timeliste linjer fakturert for denne kontrakten." #. module: account_analytic_analysis #: model:email.template,subject:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template msgid "Contract expiration reminder ${user.company_id.name}" -msgstr "" +msgstr "Utløpspåminnelse Kontrakt ${user.company_id.name}" #. module: account_analytic_analysis #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:465 diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/es_VE.po b/addons/account_analytic_default/i18n/es_VE.po index 615cbd0d1cf..710f08f197d 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/es_VE.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/es_VE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-15 18:54+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_VE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Agrupar por..." #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,date_stop:0 msgid "Default end date for this Analytic Account." -msgstr "" +msgstr "fecha de finalización predeterminada para esta cuenta analítica." #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,product_id:0 @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "" "Select a product which will use analytic account specified in analytic " "default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this " "product, it will automatically take this as an analytic account)" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar un producto que va a utilizar la cuenta analítica se especifica en defecto de análisis (por ejemplo, crear una nueva factura de cliente o una orden de venta si seleccionamos este producto, tomará automáticamente que se trata de una cuenta analítica)" #. module: account_analytic_default #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_stock_picking @@ -63,7 +63,7 @@ msgid "" "Select a partner which will use analytic account specified in analytic " "default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this " "partner, it will automatically take this as an analytic account)" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar un socio que se use la cuenta analítica se especifica en defecto de análisis (por ejemplo, crear una nueva factura de cliente o una orden de venta si seleccionamos esta pareja, que tomará automáticamente que se trata de una cuenta analítica)" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 field:account.analytic.default,company_id:0 @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Secuencia" #: help:account.analytic.default,user_id:0 msgid "" "Select a user which will use analytic account specified in analytic default." -msgstr "" +msgstr "Seleccionar un usuario que use la cuenta analítica por defecto especificado en analítica." #. module: account_analytic_default #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_invoice_line @@ -114,7 +114,7 @@ msgid "" "Select a company which will use analytic account specified in analytic " "default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this " "company, it will automatically take this as an analytic account)" -msgstr "" +msgstr "Seleccione una empresa que utilizará la cuenta analítica se especifica en defecto de análisis (por ejemplo, crear una nueva factura de cliente o una orden de venta si seleccionamos esta empresa, tomará automáticamente que se trata de una cuenta analítica)" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Distribución analítica" #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,date_start:0 msgid "Default start date for this Analytic Account." -msgstr "" +msgstr "fecha de inicio predeterminada para esta cuenta analítica." #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/ca.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/ca.po index daaad257b0f..d73a55c2b55 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/ca.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 16:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 08:19+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Distribució analítica" #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:221 #, python-format msgid "A model with this name and code already exists." -msgstr "" +msgstr "Ja existeix un model amb aquest nom i codi." #. module: account_analytic_plans #: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0 diff --git a/addons/account_asset/i18n/hr.po b/addons/account_asset/i18n/hr.po index 53636f5211d..6369b25f3b3 100644 --- a/addons/account_asset/i18n/hr.po +++ b/addons/account_asset/i18n/hr.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * account_asset # # Translators: +# Bole , 2016 # FIRST AUTHOR , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-23 07:16+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-10 12:51+0000\n" +"Last-Translator: Bole \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -706,12 +707,12 @@ msgstr "Broj amortizacija" #. module: account_asset #: view:account.asset.asset:0 msgid "Create Move" -msgstr "" +msgstr "Napravi temeljnicu" #. module: account_asset #: view:account.asset.asset:0 msgid "Confirm Asset" -msgstr "" +msgstr "Potvrdi imovinu" #. module: account_asset #: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_tree diff --git a/addons/account_asset/i18n/sr@latin.po b/addons/account_asset/i18n/sr@latin.po index a1dedf9a892..2378408fc12 100644 --- a/addons/account_asset/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/account_asset/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-11 08:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "" #. module: account_asset #: view:account.asset.asset:0 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Trenutno" #. module: account_asset #: code:addons/account_asset/account_asset.py:82 diff --git a/addons/account_budget/i18n/ca.po b/addons/account_budget/i18n/ca.po index 752442895ea..3198c1511e5 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/ca.po +++ b/addons/account_budget/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-18 08:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 09:45+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgid "" " realised during that period.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Premi per crear un nou pressupost.\n

\n Un pressupost és una previsió dels ingressos i/o despeses de la seva companyia esperats per un període futur. Un pressupost es defineix en alguns comtes comptables i/o analítiques (que poden representar a projectes, departaments, categories de productes, etc.) \n

\n Seguint el rastre d'on va els diners, tindrà menys possibilitats de sobrecostos, i més facilitat d'obtenir les seves metes financeres. Prevegi un pressupost detallant els ingressos esperats per comte analítica i monitoritzi la seva evolució basada amb les dades reals durant el període.\n

\n " #. module: account_budget #: report:account.budget:0 report:crossovered.budget.report:0 diff --git a/addons/account_check_writing/i18n/ar.po b/addons/account_check_writing/i18n/ar.po index 0fb64171b2c..aa3f453e2ef 100644 --- a/addons/account_check_writing/i18n/ar.po +++ b/addons/account_check_writing/i18n/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-24 11:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-15 20:50+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" "Check on top is compatible with Quicken, QuickBooks and Microsoft Money. " "Check in middle is compatible with Peachtree, ACCPAC and DacEasy. Check on " "bottom is compatible with Peachtree, ACCPAC and DacEasy only" -msgstr "" +msgstr "الشيك الأعلى يتوافق مع تطبيقات Quicken، QuickBooks وMicrosoft Money. بينما في المنتصف يتوافق مع تطبيقات Peachtree، ACCPAC وDacEasy. الشيك في الأسفل يتوافق مع Peachtree, ACCPAC و DacEasy فقط." #. module: account_check_writing #: selection:res.company,check_layout:0 @@ -54,13 +54,13 @@ msgstr "شيك في النهاية" #. module: account_check_writing #: model:ir.actions.act_window,name:account_check_writing.action_account_check_write msgid "Print Check in Batch" -msgstr "" +msgstr "طباعة الشيكات في دفعات" #. module: account_check_writing #: code:addons/account_check_writing/wizard/account_check_batch_printing.py:59 #, python-format msgid "One of the printed check already got a number." -msgstr "" +msgstr "حد الشيكات المطبوعة له رقم بالفعل." #. module: account_check_writing #: help:account.journal,allow_check_writing:0 @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "المبلغ الأصلي" #. module: account_check_writing #: field:res.company,check_layout:0 msgid "Check Layout" -msgstr "" +msgstr "تحقق من التنسيق" #. module: account_check_writing #: field:account.voucher,allow_check:0 @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "خطأ!" #. module: account_check_writing #: help:account.check.write,check_number:0 msgid "The number of the next check number to be printed." -msgstr "" +msgstr "رقم الشيك التالي لطباعته" #. module: account_check_writing #: report:account.print.check.bottom:0 report:account.print.check.middle:0 @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "المبلغ نصياً" #. module: account_check_writing #: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_check_write msgid "Prin Check in Batch" -msgstr "" +msgstr "طباعة دفعة شيكات" #. module: account_check_writing #: view:account.check.write:0 @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "إلغاء" #. module: account_check_writing #: field:account.check.write,check_number:0 msgid "Next Check Number" -msgstr "" +msgstr "رقم الشيك التالي" #. module: account_check_writing #: view:account.check.write:0 diff --git a/addons/account_check_writing/i18n/cs.po b/addons/account_check_writing/i18n/cs.po index df57516c7b7..15721421469 100644 --- a/addons/account_check_writing/i18n/cs.po +++ b/addons/account_check_writing/i18n/cs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 13:13+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" #: report:account.print.check.bottom:0 report:account.print.check.middle:0 #: report:account.print.check.top:0 msgid "Discount" -msgstr "" +msgstr "Sleva (%)" #. module: account_check_writing #: report:account.print.check.bottom:0 report:account.print.check.middle:0 diff --git a/addons/account_check_writing/i18n/es_BO.po b/addons/account_check_writing/i18n/es_BO.po index 63ace46eb34..4218aaf518d 100644 --- a/addons/account_check_writing/i18n/es_BO.po +++ b/addons/account_check_writing/i18n/es_BO.po @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" #: report:account.print.check.bottom:0 report:account.print.check.middle:0 #: report:account.print.check.top:0 msgid "Discount" -msgstr "" +msgstr "Descuento" #. module: account_check_writing #: report:account.print.check.bottom:0 report:account.print.check.middle:0 diff --git a/addons/account_check_writing/i18n/es_DO.po b/addons/account_check_writing/i18n/es_DO.po index 2089e8da44f..233a883fe53 100644 --- a/addons/account_check_writing/i18n/es_DO.po +++ b/addons/account_check_writing/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-02 03:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-13 21:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" #. module: account_check_writing #: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_voucher msgid "Accounting Voucher" -msgstr "" +msgstr "Vale de Contabilidad" #. module: account_check_writing #: view:account.check.write:0 diff --git a/addons/account_check_writing/i18n/sr@latin.po b/addons/account_check_writing/i18n/sr@latin.po index a9f714900fd..0ed895d42ea 100644 --- a/addons/account_check_writing/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/account_check_writing/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "KVaučer knjigovodstva" #. module: account_check_writing #: view:account.check.write:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ili" #. module: account_check_writing #: field:account.voucher,amount_in_word:0 @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Otkaži" #. module: account_check_writing #: field:account.check.write,check_number:0 msgid "Next Check Number" -msgstr "" +msgstr "Sljedeći broj čeka" #. module: account_check_writing #: view:account.check.write:0 diff --git a/addons/account_followup/i18n/ar.po b/addons/account_followup/i18n/ar.po index d6b739d87b9..6977244a965 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/ar.po +++ b/addons/account_followup/i18n/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-30 13:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-15 20:50+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "المبالغ المتأخرة" #: code:addons/account_followup/account_followup.py:263 #, python-format msgid "Lit." -msgstr "" +msgstr "لتر" #. module: account_followup #: help:res.partner,latest_followup_level_id_without_lit:0 diff --git a/addons/account_followup/i18n/es_DO.po b/addons/account_followup/i18n/es_DO.po index 07924fd5fc1..1fd0fc2b187 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/es_DO.po +++ b/addons/account_followup/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-26 18:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 06:01+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Próxima fecha de la acción" #: view:account_followup.followup.line:0 #: field:account_followup.followup.line,manual_action:0 msgid "Manual Action" -msgstr "" +msgstr "Acción manual" #. module: account_followup #: field:account_followup.sending.results,needprinting:0 @@ -93,12 +93,12 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:0 msgid "days overdue, do the following actions:" -msgstr "" +msgstr "días vencidos, realice las siguientes acciones:" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:0 msgid "Follow-up Steps" -msgstr "" +msgstr "Pasos de Seguimiento" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/account_followup.py:261 @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "" "Details of due payments is printed below.\n" "\n" "Best Regards,\n" -msgstr "" +msgstr "\nEstimado/a %(partner_name)s,\n\nEstamos decepcionados de ver que a pesar de enviarle recordatorios, su cuenta ahora se encuentre en mora.\n\nEs esencial que se haga un pago inmediato, de lo contrario tendremos que considerar la suspensión de su cuenta lo que significa que ya no proveeremos bienes / servicios a su empresa.\nPor favor, tome las medidas necesarias con el fin de llevar a cabo este pago en los próximos 8 días.\n\nSi hay algún problema pagando la factura del que no sepamos, no dude en contactar a nuestro departamento de contabilidad, para resolver la cuestión rápidamente.\n\nLos detalles de los pagos vencidos están impresos a continuación.\n\nAtentamente,\n" #. module: account_followup #: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_level0 @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup.line,manual_action_responsible_id:0 msgid "Assign a Responsible" -msgstr "" +msgstr "Asignar un responsable" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup:0 @@ -254,12 +254,12 @@ msgid "" " number of days. If there are other overdue invoices for the \n" " same customer, the actions of the most \n" " overdue invoice will be executed." -msgstr "" +msgstr "Para recordar a los clientes el pago de sus facturas, puede definir diversas acciones dependiendo de lo atrasada que sea la deuda. Estas acciones se empaquetan en niveles de seguimiento que son lanzados cuando la fecha de vencimiento de una factura sobrepasa cierto número de días. Si hay otras facturas vencidas para el mismo cliente, se ejecutarán las acciones para la factura más atrasada." #. module: account_followup #: report:account_followup.followup.print:0 msgid "Date :" -msgstr "" +msgstr "Fecha :" #. module: account_followup #: field:account_followup.print,partner_ids:0 @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Socio" #. module: account_followup #: sql_constraint:account_followup.followup:0 msgid "Only one follow-up per company is allowed" -msgstr "" +msgstr "Sólo se permite una actividad de seguimiento por compañía" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:254 @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: help:account_followup.followup.line,send_letter:0 msgid "When processing, it will print a letter" -msgstr "" +msgstr "Al ser procesado, imprimirá una carta" #. module: account_followup #: field:res.partner,payment_earliest_due_date:0 @@ -359,12 +359,12 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup_line msgid "Follow-up Criteria" -msgstr "" +msgstr "Criterios de Seguimiento" #. module: account_followup #: help:account_followup.followup.line,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of follow-up lines." -msgstr "" +msgstr "Indica el orden de secuencia cuando se muestra una lista de líneas de seguimiento." #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:166 @@ -381,12 +381,12 @@ msgstr "" #: view:account_followup.followup.line:0 #: field:account_followup.followup.line,send_letter:0 msgid "Send a Letter" -msgstr "" +msgstr "Mandar una carta" #. module: account_followup #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_definition_form msgid "Payment Follow-ups" -msgstr "" +msgstr "Seguimiento de pago" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/report/account_followup_print.py:86 @@ -399,12 +399,12 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup.line,delay:0 msgid "Due Days" -msgstr "" +msgstr "Días debidos" #. module: account_followup #: field:account.move.line,followup_line_id:0 view:account_followup.stat:0 msgid "Follow-up Level" -msgstr "" +msgstr "Nivel de Seguimiento" #. module: account_followup #: field:account_followup.stat,date_followup:0 @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup.line,description:0 msgid "Printed Message" -msgstr "" +msgstr "Mensaje impreso" #. module: account_followup #: view:res.partner:0 @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: help:account_followup.followup.line,send_email:0 msgid "When processing, it will send an email" -msgstr "" +msgstr "Al ser procesado, se enviará un correo" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat.by.partner:0 @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "" #: field:account_followup.followup.line,followup_id:0 #: field:account_followup.stat,followup_id:0 msgid "Follow Ups" -msgstr "" +msgstr "Seguimientos" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/account_followup.py:218 @@ -503,14 +503,14 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup msgid "Account Follow-up" -msgstr "" +msgstr "Seguimiento de la cuenta" #. module: account_followup #: help:res.partner,payment_responsible_id:0 msgid "" "Optionally you can assign a user to this field, which will make him " "responsible for the action." -msgstr "" +msgstr "Puede asignar un usuario a este campo de manera opcional, lo que lo hará responsable para la acción." #. module: account_followup #: view:res.partner:0 @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "" msgid "" "Your description is invalid, use the right legend or %% if you want to use " "the percent character." -msgstr "" +msgstr "Su descripción no es válida, utilice la leyenda correcta o %%si desea utilizar el carácter de porcentaje." #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:172 @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup:0 msgid "Search Follow-up" -msgstr "" +msgstr "Seguimiento de la búsqueda" #. module: account_followup #: view:res.partner:0 @@ -576,12 +576,12 @@ msgstr "ó" #. module: account_followup #: field:account_followup.stat,blocked:0 msgid "Blocked" -msgstr "" +msgstr "Bloqueado(a)" #. module: account_followup #: sql_constraint:account_followup.followup.line:0 msgid "Days of the follow-up levels must be different" -msgstr "" +msgstr "Días de los niveles de seguimiento deben ser diferentes" #. module: account_followup #: view:res.partner:0 @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: view:res.partner:0 field:res.partner,payment_responsible_id:0 msgid "Follow-up Responsible" -msgstr "" +msgstr "Responsable de Seguimiento" #. module: account_followup #: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_level2 @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_menu msgid "Follow-up Levels" -msgstr "" +msgstr "Niveles de Seguimiento" #. module: account_followup #: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line4 @@ -685,7 +685,7 @@ msgid "" "\n" "Best Regards,\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nEstimado/a %(partner_name)s,\n\nA pesar de varios recordatorios, su cuenta aún está en mora.\n\nA menos que el pago total se haga en los próximos 8 días, se tomarán las medidas legales para la recuperación de la deuda sin previo aviso.\n\nConfiamos en que esto sea innecesario; los detalles de los pagos vencidos se imprimen a continuación.\n\nEn caso de cualquier duda relacionada con este asunto, no dude en contactar a nuestro departamento de contabilidad.\n\nAtentamente," #. module: account_followup #: field:res.partner,payment_amount_due:0 @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Importe adeudado" #. module: account_followup #: field:account.move.line,followup_date:0 msgid "Latest Follow-up" -msgstr "" +msgstr "Último seguimiento" #. module: account_followup #: view:account_followup.sending.results:0 @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "" msgid "" "When processing, it will set the manual action to be taken for that " "customer. " -msgstr "" +msgstr "Cuando se procesa, se fija la acción manual que deben tomarse para ese cliente." #. module: account_followup #: view:res.partner:0 @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Resumen" #: view:account_followup.followup.line:0 #: field:account_followup.followup.line,send_email:0 msgid "Send an Email" -msgstr "" +msgstr "Enviar un correo electrónico" #. module: account_followup #: field:account_followup.stat,credit:0 @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Saldo" #. module: account_followup #: help:res.partner,payment_note:0 msgid "Payment Note" -msgstr "" +msgstr "Nota de pago" #. module: account_followup #: view:res.partner:0 @@ -863,7 +863,7 @@ msgid "" "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please ignore this message. Do not hesitate to contact our accounting department. \n" "\n" "Best Regards,\n" -msgstr "" +msgstr "\nEstimado/a %(partner_name)s,\n\nSi no hay una equivocación de nuestra parte, parece que el siguiente monto permanece sin pagar. Por favor, tome las medidas necesarias para realizar este pago en los próximos 8 días.\n\nSi su pago se realizó después que este correo fue enviado, por favor ignorelo. No dude en ponerse en contactar a nuestro departamento de contabilidad.\n\nSaludos cordiales,\n" #. module: account_followup #: field:account_followup.stat,date_move_last:0 @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup.line,name:0 msgid "Follow-Up Action" -msgstr "" +msgstr "Acción de Seguimiento" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:0 @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Ref." #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:0 msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Después" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:0 @@ -995,12 +995,12 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: view:account.move.line:0 msgid "Partner entries" -msgstr "" +msgstr "Entradas de Contacto" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:0 msgid "e.g. Call the customer, check if it's paid, ..." -msgstr "" +msgstr "por ejemplo, Llamar al cliente, compruebe si esta pago..." #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:0 @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgid "" "In case of any queries concerning this matter, do not hesitate to contact our accounting department.\n" "\n" "Best Regards,\n" -msgstr "" +msgstr "\nEstimado/a %(partner_name)s,\n\nA pesar de varios recordatorios, su cuenta aún está en mora.\n\nA menos que el pago total se haga en los próximos 8 días, se tomarán las medidas legales para la recuperación de la deuda sin previo aviso.\n\nConfiamos en que esto sea innecesario; los detalles de los pagos vencidos se imprimen a continuación.\n\nEn caso de cualquier duda relacionada con este asunto, no dude en contactar a nuestro departamento de contabilidad.\n\nAtentamente,\n" #. module: account_followup #: help:account_followup.print,partner_lang:0 @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgid "" " use the following keywords in the text. Don't\n" " forget to translate in all languages you installed\n" " using to top right icon." -msgstr "" +msgstr "Escriba aquí la introducción en la carta,\n según el nivel de la carta recordativa. Puede\n utilizar las siguientes palabras clave en el texto. No\n olvides traducir en todos los idiomas que ha instalado\n usando al icono derecho superior." #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:0 @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: view:res.partner:0 msgid "The" -msgstr "" +msgstr "Las" #. module: account_followup #: view:account_followup.print:0 @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgid "" "The number of days after the due date of the invoice to wait before sending " "the reminder. Could be negative if you want to send a polite alert " "beforehand." -msgstr "" +msgstr "El número de días después de la fecha de vencimiento a esperar antes de enviar el recordatorio. Puede ser negativo si desea enviar una alerta educada previamente." #. module: account_followup #: help:res.partner,latest_followup_date:0 @@ -1191,4 +1191,4 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: field:res.partner,payment_note:0 msgid "Customer Payment Promise" -msgstr "" +msgstr "Promesa de pago del cliente" diff --git a/addons/account_followup/i18n/nb.po b/addons/account_followup/i18n/nb.po index 6235c1e295f..5bc392c7459 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/nb.po +++ b/addons/account_followup/i18n/nb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 15:45+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" #: model:email.template,subject:account_followup.email_template_account_followup_level1 #: model:email.template,subject:account_followup.email_template_account_followup_level2 msgid "${user.company_id.name} Payment Reminder" -msgstr "" +msgstr "${user.company_id.name} Betalingspåminnelse" #. module: account_followup #: help:res.partner,latest_followup_level_id:0 @@ -155,7 +155,7 @@ msgid "" "Details of due payments is printed below.\n" "\n" "Best Regards,\n" -msgstr "" +msgstr "\nKjære %(partner_name)s,\n\nVi kan ikke se å ha mottatt betaling for utestående fordringer. Vi har tidligere purret på dette, da innbetalingene er alvorlig forsinket.\n\nDet er viktig at betaling skjer snarest, ellers vil vi vurdere å stenge deres konto hos oss. Dette medfører at vi ikke lenger kan levere varer/tjenester til deres selskap.\nDe bes vennligst om å utføre betalingen i løpet av de neste 8 dager.\n\nDersom det er noen problem med fakturaen som vi ikke er klar over, vennligst ta kontakt med vår fakturaavdeling slik at vi kan løse dette snarest.\n\nDetaljer om forfalte fakturaer står nedenfor.\n\nMed vennlig hilsen,\n" #. module: account_followup #: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_level0 @@ -340,7 +340,7 @@ msgid "" "\n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n
\n \n

Kjære ${object.name},

\n

\n Vi kan ikke se å ha mottatt betaling for utestående fordringer. Vi har tidligere purret på dette, da innbetalingene er alvorlig forsinket.\nDet er viktig at betaling skjer snarest, ellers vil vi vurdere å stenge deres konto hos oss.\nDette medfører at vi ikke lenger kan levere varer/tjenster til deres selskap.\nDe bes vennligst om å utføre betalingen i løpet av de neste 8 dager.\nDersom det er noen problemer med fakturaen som vi ikke er klar over, vennligst ta kontakt med vår fakturaavdeling slik at vi kan løse dette snarest.\nDetaljer om forfalte faktturaer står nedenfor.\n

\n
\nMed vennlig hilsen,\n \n
\n
\n${user.name}\n \n
\n
\n\n${object.get_followup_table_html() | safe}\n\n
\n\n
\n " #. module: account_followup #: field:account_followup.stat,debit:0 diff --git a/addons/account_payment/i18n/ar.po b/addons/account_payment/i18n/ar.po index 5ae95c8426e..822c00ef919 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/ar.po +++ b/addons/account_payment/i18n/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-24 12:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-15 20:50+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" " supplier invoice or a customer refund.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\nانقر لإنشاء أمر دفع.\n

\nأمر الدفع هو مستند تصدره مؤسستك لسداد\nفاتورة مورد أو مرتجع لعميل.\n

" #. module: account_payment #: field:payment.line,currency:0 @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "بيان تعبئة الدفع" msgid "" "You cannot cancel an invoice which has already been imported in a payment " "order. Remove it from the following payment order : %s." -msgstr "" +msgstr "لا يمكنك إلغاء فاتورة تم استيرادها بالفعل في أمر دفع. قم بإزالتها أولاً من أمر الدفع التالي: %s." #. module: account_payment #: code:addons/account_payment/account_invoice.py:43 @@ -176,7 +176,7 @@ msgid "" "When an order is placed the status is 'Draft'.\n" " Once the bank is confirmed the status is set to 'Confirmed'.\n" " Then the order is paid the status is 'Done'." -msgstr "" +msgstr "عند إنشاء الأمر سيتم وضعه في حالة \"مسودة\".\nما أن يتم تأكيده في البنك، تصبح حالته \"مؤكد\".\nعند إتمام عملية السداد، تصبح حالته \"منتهي\"." #. module: account_payment #: view:payment.order:0 selection:payment.order,state:0 @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "منظم" #. module: account_payment #: view:account.bank.statement:0 msgid "Import Payment Lines" -msgstr "" +msgstr "استيراد خطوط الدفع" #. module: account_payment #: view:payment.line:0 view:payment.order:0 @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "بيان نشر دفع الحساب" #: code:addons/account_payment/account_move_line.py:110 #, python-format msgid "There is no partner defined on the entry line." -msgstr "" +msgstr "لا يوجد شريك معرف على خط الإدخال." #. module: account_payment #: help:payment.mode,name:0 @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "الإجمالي:" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_done:0 msgid "Execution Date" -msgstr "" +msgstr "تاريخ التنفيذ" #. module: account_payment #: view:account.payment.populate.statement:0 @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "أمر" #. module: account_payment #: view:payment.order:0 msgid "Cancel Payments" -msgstr "" +msgstr "إلغاء المدفوعات" #. module: account_payment #: field:payment.order,total:0 @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_prefered:0 msgid "Preferred Date" -msgstr "" +msgstr "تاريخ التفضيل" #. module: account_payment #: view:account.payment.make.payment:0 diff --git a/addons/account_payment/i18n/da.po b/addons/account_payment/i18n/da.po index 80f10df41fd..c22ede935ab 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/da.po +++ b/addons/account_payment/i18n/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-17 10:44+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "" #. module: account_payment #: report:payment.order:0 msgid "Payment Type" -msgstr "" +msgstr "Betalingstype" #. module: account_payment #: help:payment.line,amount_currency:0 diff --git a/addons/account_payment/i18n/es_DO.po b/addons/account_payment/i18n/es_DO.po index cbce8b0a209..aebf50c36ea 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/es_DO.po +++ b/addons/account_payment/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 17:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 05:27+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" #. module: account_payment #: selection:payment.line,state:0 msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "Libre" #. module: account_payment #: view:payment.order.create:0 field:payment.order.create,entries:0 @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "" #. module: account_payment #: field:payment.line,create_date:0 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Creada" #. module: account_payment #: view:payment.order:0 diff --git a/addons/account_report_company/i18n/es_DO.po b/addons/account_report_company/i18n/es_DO.po index bae356eee88..4ee387857fc 100644 --- a/addons/account_report_company/i18n/es_DO.po +++ b/addons/account_report_company/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-01 22:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 05:27+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,12 +26,12 @@ msgstr "Nombre" #: field:account.invoice,commercial_partner_id:0 #: help:account.invoice.report,commercial_partner_id:0 msgid "Commercial Entity" -msgstr "" +msgstr "Entidad comercial" #. module: account_report_company #: field:account.invoice.report,commercial_partner_id:0 msgid "Partner Company" -msgstr "" +msgstr "Compañía de la empresa" #. module: account_report_company #: model:ir.model,name:account_report_company.model_account_invoice @@ -47,15 +47,15 @@ msgstr "Socio" #. module: account_report_company #: model:ir.model,name:account_report_company.model_account_invoice_report msgid "Invoices Statistics" -msgstr "" +msgstr "Estadísticas de facturas" #. module: account_report_company #: view:res.partner:0 msgid "True" -msgstr "" +msgstr "Verdadero" #. module: account_report_company #: help:account.invoice,commercial_partner_id:0 msgid "" "The commercial entity that will be used on Journal Entries for this invoice" -msgstr "" +msgstr "La entidad comercial que será usada en los asientos contables para esta factura" diff --git a/addons/account_report_company/i18n/et.po b/addons/account_report_company/i18n/et.po index dca19d84644..b209dce43f9 100644 --- a/addons/account_report_company/i18n/et.po +++ b/addons/account_report_company/i18n/et.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-20 04:56+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Nimi" #: field:account.invoice,commercial_partner_id:0 #: help:account.invoice.report,commercial_partner_id:0 msgid "Commercial Entity" -msgstr "" +msgstr "Juriidiline keha" #. module: account_report_company #: field:account.invoice.report,commercial_partner_id:0 diff --git a/addons/account_sequence/i18n/hr.po b/addons/account_sequence/i18n/hr.po index 44f7fe01493..d6193a1c2bf 100644 --- a/addons/account_sequence/i18n/hr.po +++ b/addons/account_sequence/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-06 12:18+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Prefiks" msgid "" "This sequence will be used to maintain the internal number for the journal " "entries related to this journal." -msgstr "" +msgstr "Ovaj brojevni krug će biti korišten za interni broj temeljnica ovog dnevnika" #. module: account_sequence #: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_sequence_installer @@ -148,4 +148,4 @@ msgstr "Dnevnik" #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:0 msgid "You can enhance the Account Sequence Application by installing ." -msgstr "" +msgstr "Možete unaprijediti aplikaciju Brojevni krug instaliranjem " diff --git a/addons/account_sequence/i18n/uk.po b/addons/account_sequence/i18n/uk.po index 21755869f50..0470dffdb8d 100644 --- a/addons/account_sequence/i18n/uk.po +++ b/addons/account_sequence/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-29 15:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:16+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Збільшити номер" #. module: account_sequence #: help:account.sequence.installer,number_increment:0 msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" -msgstr "" +msgstr "Наступне число послідовності буде збільшено на це число" #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:0 diff --git a/addons/account_test/i18n/ar.po b/addons/account_test/i18n/ar.po index b04fc2f8b22..23f800e1c02 100644 --- a/addons/account_test/i18n/ar.po +++ b/addons/account_test/i18n/ar.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-23 18:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-10 15:26+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,51 +40,51 @@ msgid "" " '''\n" " cr.execute(sql)\n" " result = cr.dictfetchall()" -msgstr "" +msgstr "يجب أن يحدد الكود دائماً متغير اسمه result يكون هو النتيجة المطلوبة من الاختبار، وقد يكون قائمة List أو قائمة أزواج Dictionary.\n\nإذا كان المتغير result قائمة فارغة، فذلك يعني أن نتيجة الاختبار كانت إيجابية ولا توجد أخطاء في الحسابات.\nإذا لم تكن تلك هي الحالة، فسيحاول النظام ترجمة وطباعة نتائج المتغير result.\n\nإذا كانت نتيجة الاختبار قائمة أزواج Dictionary، فيمكنك تعيين متغير اسمه column_order لتحديد الترتيب الذي سيتم طباعة نتيجة الاختبار بناء عليه.\n\nإن تطلب الأمر، يمكنك استخدام المتغيرات:\ncr لتحديد موضع المؤشر في قاعدة البيانات\nuid لتحديد معرف المستخدم الحالي.\n\nفي كافة الأحوال، يجب أن يكون الكود البرمجي كوداً سليماً بلغة بايثون Python مع استخدام الإزاحة السليمة Indentation (متى تطلب الأمر ذلك).\n\nمثال:\nsql = '''SELECT id, name, ref, date\nFROM account_move_line\nWHERE account_id IN (SELECT id FROM account_account WHERE type = 'view')\ncr.execute(sql)\nresult = cr.dictfetchall()" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_02 msgid "Test 2: Opening a fiscal year" -msgstr "" +msgstr "اختبار 2: فتح سنة مالية" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05 msgid "" "Check that reconciled invoice for Sales/Purchases has reconciled entries for" " Payable and Receivable Accounts" -msgstr "" +msgstr "فحص ما إذا كانت فواتير المبيعات/المشتريات المسواة قد تم تسوية قيودها في الحسابات الدائنة والمدينة." #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_03 msgid "Check if movement lines are balanced and have the same date and period" -msgstr "" +msgstr "معرفة ما اذا كانت خطوط الحركة متوازنة ولها نفس التاريخ والفترة" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,name:0 msgid "Test Name" -msgstr "" +msgstr "اسم الاختبار " #. module: account_test #: report:account.test.assert.print:0 msgid "Accouting tests on" -msgstr "" +msgstr "اختبارات المحاسبة على" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_01 msgid "Test 1: General balance" -msgstr "" +msgstr "اختبار 1: الرصيد العام" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_06 msgid "Check that paid/reconciled invoices are not in 'Open' state" -msgstr "" +msgstr "فحص ما إذا كانت الفواتير المدفوعة/المسواة ليست في حالة \"مفتوحة\"" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05_2 msgid "" "Check that reconciled account moves, that define Payable and Receivable " "accounts, are belonging to reconciled invoices" -msgstr "" +msgstr "فحص ما إذا كانت الحركات المسواة - والتي تنتمي لحسابات دائنة أو مدينة - تنتمي إلى فواتير تم تسويتها أيضاً." #. module: account_test #: view:accounting.assert.test:0 @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "إختبارات" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,desc:0 msgid "Test Description" -msgstr "" +msgstr "وصف الاختبار " #. module: account_test #: view:accounting.assert.test:0 @@ -104,25 +104,25 @@ msgstr "وصف" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_06_1 msgid "Check that there's no move for any account with « View » account type" -msgstr "" +msgstr "فحص أنه لا يوجد أي قيود مسجلة في حساب من النوع \"عرض\"" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_08 msgid "Test 9 : Accounts and partners on account moves" -msgstr "" +msgstr "اختبار 9: الحسابات والشركاء على تحركات الحساب" #. module: account_test #: model:ir.actions.act_window,name:account_test.action_accounting_assert #: model:ir.actions.report.xml,name:account_test.account_assert_test_report #: model:ir.ui.menu,name:account_test.menu_action_license msgid "Accounting Tests" -msgstr "" +msgstr "اختبارات المحاسبة" #. module: account_test #: code:addons/account_test/report/account_test_report.py:74 #, python-format msgid "The test was passed successfully" -msgstr "" +msgstr "تم اجتياز الاختبار بنجاح" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,active:0 @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "نشِط" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06 msgid "Test 6 : Invoices status" -msgstr "" +msgstr "اختبار 6: حالة الفواتير" #. module: account_test #: model:ir.model,name:account_test.model_accounting_assert_test @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05 msgid "" "Test 5.1 : Payable and Receivable accountant lines of reconciled invoices" -msgstr "" +msgstr "الاختبار 5.1: البنود الدائنة والمدينة في الفواتير المسواة" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,code_exec:0 @@ -155,22 +155,22 @@ msgstr "كود بايثون" msgid "" "Check on bank statement that the Closing Balance = Starting Balance + sum of" " statement lines" -msgstr "" +msgstr "فحص ما إذا كانت رصيد الإقفال لكشوفات الحسابات البنكية = الرصيد الافتتاحي + مجموع بنود الكشف" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_07 msgid "Test 8 : Closing balance on bank statements" -msgstr "" +msgstr "اختبار 8: الرصيد الختامي على البيانات المصرفية" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_03 msgid "Test 3: Movement lines" -msgstr "" +msgstr "اختبار 3: خطوط الحركة" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05_2 msgid "Test 5.2 : Reconcilied invoices and Payable/Receivable accounts" -msgstr "" +msgstr "الاختبار 5.2: الفواتير المسواة والحسابات الدائنة/المدينة" #. module: account_test #: view:accounting.assert.test:0 @@ -180,12 +180,12 @@ msgstr "تعبير" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_04 msgid "Test 4: Totally reconciled mouvements" -msgstr "" +msgstr "الاختبار 4: الحركات المسواة بالكامل" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_04 msgid "Check if the totally reconciled movements are balanced" -msgstr "" +msgstr "فحص ما إذا كانت كافة الحركات المسواة موزونة" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,sequence:0 @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "التسلسل" msgid "" "Check if the balance of the new opened fiscal year matches with last year's " "balance" -msgstr "" +msgstr "تحقق مما إذا كان حساب السنة المالية الجديد يتطابق مع حساب السنة المالية للعام الماضي" #. module: account_test #: view:accounting.assert.test:0 @@ -211,24 +211,24 @@ msgid "" " Click to create Accounting Test.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\nانقر لإنشاء اختبار محاسبي جديد.\n

" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_01 msgid "Check the balance: Debit sum = Credit sum" -msgstr "" +msgstr "فحص أن الأرصدة تطابق القاعدة: مجموعة الدائن = مجموع المدين" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_08 msgid "Check that general accounts and partners on account moves are active" -msgstr "" +msgstr "فحص ما إذا كان قد تم تحديد حساب وشريك في كافة الحركات المحاسبية" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06_1 msgid "Test 7: « View  » account type" -msgstr "" +msgstr "اختبار 7: «معاينة» نوع الحساب" #. module: account_test #: view:accounting.assert.test:0 msgid "Code Help" -msgstr "" +msgstr "إرشادات الكود" diff --git a/addons/account_test/i18n/de.po b/addons/account_test/i18n/de.po index a3a8d6141f3..f96cce2945f 100644 --- a/addons/account_test/i18n/de.po +++ b/addons/account_test/i18n/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-27 07:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Test 6 : Rechnungsstatus" #. module: account_test #: model:ir.model,name:account_test.model_accounting_assert_test msgid "accounting.assert.test" -msgstr "" +msgstr "accounting.assert.test" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05 diff --git a/addons/account_voucher/i18n/af.po b/addons/account_voucher/i18n/af.po index 80a978270ae..bb77c072e6d 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/af.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/af.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-15 05:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-10 10:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Volg jou" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,analytic_id:0 diff --git a/addons/account_voucher/i18n/es_DO.po b/addons/account_voucher/i18n/es_DO.po index 756b4c61a53..8d45d8e693f 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/es_DO.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 17:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 05:27+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Are you sure you want to cancel this receipt?" -msgstr "" +msgstr "¿Está seguro que desea cancelar este recibo?" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Ok" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,reconcile:0 msgid "Full Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Conciliación completa" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,date_due:0 field:account.voucher.line,date_due:0 @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Bill Information" -msgstr "" +msgstr "Información de la cuenta" #. module: account_voucher #: selection:sale.receipt.report,month:0 @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Cancel Receipt" -msgstr "" +msgstr "Cancelar Recibo" #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1079 @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Octubre" #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1080 #, python-format msgid "Please activate the sequence of selected journal !" -msgstr "" +msgstr "Por favor activar la secuencia de diario seleccionado." #. module: account_voucher #: selection:sale.receipt.report,month:0 @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher,pay_now:0 selection:sale.receipt.report,pay_now:0 msgid "Pay Directly" -msgstr "" +msgstr "Paga directamente" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,type:0 @@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "Romper conciliación" #: view:account.voucher:0 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher msgid "Accounting Voucher" -msgstr "" +msgstr "Vale de Contabilidad" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,number:0 @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Purchase Receipt" -msgstr "" +msgstr "Recibo de compra" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,payment_rate:0 @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:981 #, python-format msgid "Cannot delete voucher(s) which are already opened or paid." -msgstr "" +msgstr "No se puede eliminar un voucher(s) que está ya abierto o pagado." #. module: account_voucher #: help:account.voucher,date:0 diff --git a/addons/account_voucher/i18n/es_PE.po b/addons/account_voucher/i18n/es_PE.po index 1349837ad12..97f6a23b50f 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/es_PE.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/es_PE.po @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher,type:0 selection:sale.receipt.report,type:0 msgid "Purchase" -msgstr "" +msgstr "Compras" #. module: account_voucher #: view:account.invoice:0 view:account.voucher:0 diff --git a/addons/account_voucher/i18n/ka.po b/addons/account_voucher/i18n/ka.po index 21608e8d093..8dbb5f07110 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/ka.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-30 09:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-28 19:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "მიმდევრები" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher.line,type:0 @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "არის მიმდევარი" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,analytic_id:0 diff --git a/addons/account_voucher/i18n/nb.po b/addons/account_voucher/i18n/nb.po index 3fffaa937a1..e1aab89d78b 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/nb.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/nb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-30 10:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-31 12:13+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Transaksjon referanse nummer." #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Allocation" -msgstr "" +msgstr "Tildeling" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,currency_help_label:0 diff --git a/addons/account_voucher/i18n/sk.po b/addons/account_voucher/i18n/sk.po index a4a8ed5b268..540353390f2 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/sk.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-05 12:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-13 05:19+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Ok" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,reconcile:0 msgid "Full Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Plné zosúladenie" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,date_due:0 field:account.voucher.line,date_due:0 @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Payment Information" -msgstr "" +msgstr "Platobná informácia" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,tax_amount:0 msgid "Tax Amount" -msgstr "" +msgstr "Suma dane" #. module: account_voucher #: view:sale.receipt.report:0 diff --git a/addons/account_voucher/i18n/sr@latin.po b/addons/account_voucher/i18n/sr@latin.po index e37e0eef368..f2c32262db4 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-11 08:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Informacije Placanja" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "(update)" -msgstr "" +msgstr "(ažuriraj)" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 selection:account.voucher,state:0 diff --git a/addons/analytic/i18n/af.po b/addons/analytic/i18n/af.po index 18c435c1dde..70a2110720c 100644 --- a/addons/analytic/i18n/af.po +++ b/addons/analytic/i18n/af.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-15 05:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-10 10:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Volg jou" #. module: analytic #: field:account.analytic.line,user_id:0 diff --git a/addons/analytic/i18n/es_DO.po b/addons/analytic/i18n/es_DO.po index 90793707162..fb9aad7a1ec 100644 --- a/addons/analytic/i18n/es_DO.po +++ b/addons/analytic/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-26 21:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 05:27+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,manager_id:0 msgid "Account Manager" -msgstr "" +msgstr "Gestor de Cuentas" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,message_follower_ids:0 @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Nuevo" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,user_id:0 msgid "Project Manager" -msgstr "" +msgstr "Gerente de Proyecto" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,state:0 @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Nombre completo" #. module: analytic #: selection:account.analytic.account,state:0 msgid "To Renew" -msgstr "" +msgstr "Por Renovar" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,quantity:0 diff --git a/addons/analytic/i18n/fa.po b/addons/analytic/i18n/fa.po index 68c2a151f88..8eeba8b9acb 100644 --- a/addons/analytic/i18n/fa.po +++ b/addons/analytic/i18n/fa.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-01 05:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:25+0000\n" "Last-Translator: elaheh pourrezaie \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "وضعیت" #: code:addons/analytic/analytic.py:271 #, python-format msgid "%s (copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (کپی)" #. module: analytic #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_line diff --git a/addons/analytic/i18n/hr.po b/addons/analytic/i18n/hr.po index 66c905b3a81..ffbc9bf5d4f 100644 --- a/addons/analytic/i18n/hr.po +++ b/addons/analytic/i18n/hr.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * analytic # # Translators: +# Bole , 2016 # FIRST AUTHOR , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-19 07:35+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-10 12:52+0000\n" +"Last-Translator: Bole \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -219,7 +220,7 @@ msgstr "Opći uvjeti" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,date:0 msgid "Expiration Date" -msgstr "Datum isteka roka trajanja" +msgstr "Datum isteka" #. module: analytic #: help:account.analytic.line,amount:0 @@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "Poruke i povijest komunikacije" #. module: analytic #: constraint:account.analytic.line:0 msgid "You cannot create analytic line on view account." -msgstr "" +msgstr "Nije moguće kreirati stavku analitike na kontu tipa 'pogled'" #. module: analytic #: view:account.analytic.account:0 diff --git a/addons/analytic/i18n/ka.po b/addons/analytic/i18n/ka.po index a239921d674..509a278ffce 100644 --- a/addons/analytic/i18n/ka.po +++ b/addons/analytic/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-25 12:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-28 19:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "მიმდევრები" #. module: analytic #: code:addons/analytic/analytic.py:160 @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "არის მიმდევარი" #. module: analytic #: field:account.analytic.line,user_id:0 diff --git a/addons/analytic/i18n/ru.po b/addons/analytic/i18n/ru.po index 26d595aa630..904b886e791 100644 --- a/addons/analytic/i18n/ru.po +++ b/addons/analytic/i18n/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-13 13:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-09 17:05+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Договор: " #. module: analytic #: model:mail.message.subtype,description:analytic.mt_account_pending msgid "Contract pending" -msgstr "" +msgstr "Контракт в ожидании" #. module: analytic #: selection:account.analytic.account,state:0 diff --git a/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/ar.po b/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/ar.po index e81b412ac36..eaf64721202 100644 --- a/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/ar.po +++ b/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-30 13:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-10 16:46+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,18 +56,18 @@ msgstr "حسابات تحليلية" #: code:addons/analytic_contract_hr_expense/analytic_contract_hr_expense.py:144 #, python-format msgid "Expenses to Invoice of %s" -msgstr "" +msgstr "مصاريف لفوترة ال %s" #. module: analytic_contract_hr_expense #: code:addons/analytic_contract_hr_expense/analytic_contract_hr_expense.py:136 #, python-format msgid "Expenses of %s" -msgstr "" +msgstr "مصروفات ال %s" #. module: analytic_contract_hr_expense #: view:account.analytic.account:0 msgid "Expenses and Timesheet Invoicing Ratio" -msgstr "" +msgstr "نسبة فوترة المصروفات والجدول الزمني" #. module: analytic_contract_hr_expense #: view:account.analytic.account:0 @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "تقدير المصاريف للفوترة" #. module: analytic_contract_hr_expense #: field:account.analytic.account,charge_expenses:0 msgid "Charge Expenses" -msgstr "" +msgstr "إضافة التكلفة" #. module: analytic_contract_hr_expense #: view:account.analytic.account:0 diff --git a/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/ru.po b/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/ru.po index 993321ce246..0e37fa1c730 100644 --- a/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/ru.po +++ b/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/ru.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2015 +# Владимир Куряев , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:35+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-27 23:51+0000\n" +"Last-Translator: Владимир Куряев \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "неизвестно" #. module: analytic_contract_hr_expense #: view:account.analytic.account:0 msgid "expenses" -msgstr "" +msgstr "расходы" #. module: analytic_contract_hr_expense #: model:ir.model,name:analytic_contract_hr_expense.model_account_analytic_account @@ -84,7 +85,7 @@ msgstr "" #. module: analytic_contract_hr_expense #: field:account.analytic.account,charge_expenses:0 msgid "Charge Expenses" -msgstr "" +msgstr "Оплата расходов" #. module: analytic_contract_hr_expense #: view:account.analytic.account:0 diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/fr.po b/addons/analytic_user_function/i18n/fr.po index 7b0b5540834..0e428f98ecb 100644 --- a/addons/analytic_user_function/i18n/fr.po +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/fr.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012 +# Richard Mathot , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 18:00+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 13:50+0000\n" +"Last-Translator: Richard Mathot \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -103,7 +104,7 @@ msgid "" " to check if specific conditions are defined for a\n" " specific user. This allows to set invoicing\n" " conditions for a group of contracts." -msgstr "" +msgstr "OpenERP vérifie recursivement les comptes parents pour vérifier si des conditions spécifiques sont définies pour un utilisateur particulier. Ceci permet de configurer des conditions de facturation pour un groupe de contacts" #. module: analytic_user_function #: field:analytic.user.funct.grid,user_id:0 diff --git a/addons/anonymization/i18n/es_DO.po b/addons/anonymization/i18n/es_DO.po index 33b145b18b3..f95d6431143 100644 --- a/addons/anonymization/i18n/es_DO.po +++ b/addons/anonymization/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-14 00:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 06:01+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0 msgid "Started" -msgstr "" +msgstr "Comenzada" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/anonymization.py:389 diff --git a/addons/audittrail/i18n/sr@latin.po b/addons/audittrail/i18n/sr@latin.po index 102744783a2..daab242e3fd 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/audittrail/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "" #. module: audittrail #: view:audittrail.view.log:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ili" #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_action:0 diff --git a/addons/auth_crypt/i18n/ca.po b/addons/auth_crypt/i18n/ca.po index bfa1453aa9f..b5aa0c10ff5 100644 --- a/addons/auth_crypt/i18n/ca.po +++ b/addons/auth_crypt/i18n/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-27 09:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 08:48+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. module: auth_crypt #: field:res.users,password_crypt:0 msgid "Encrypted Password" -msgstr "" +msgstr "Contrasenya encriptada" #. module: auth_crypt #: model:ir.model,name:auth_crypt.model_res_users diff --git a/addons/auth_crypt/i18n/es_PE.po b/addons/auth_crypt/i18n/es_PE.po index 3e89c919cbd..434930c6e77 100644 --- a/addons/auth_crypt/i18n/es_PE.po +++ b/addons/auth_crypt/i18n/es_PE.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. module: auth_crypt #: field:res.users,password_crypt:0 msgid "Encrypted Password" -msgstr "" +msgstr "Password Encriptado" #. module: auth_crypt #: model:ir.model,name:auth_crypt.model_res_users diff --git a/addons/auth_ldap/i18n/hr.po b/addons/auth_ldap/i18n/hr.po index 892aadcab5f..f920138ade1 100644 --- a/addons/auth_ldap/i18n/hr.po +++ b/addons/auth_ldap/i18n/hr.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * auth_ldap # # Translators: +# Bole , 2016 # FIRST AUTHOR , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:37+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-10 12:53+0000\n" +"Last-Translator: Bole \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" #. module: auth_ldap #: field:res.company.ldap,user:0 msgid "Template User" -msgstr "" +msgstr "Predložak korisnika" #. module: auth_ldap #: help:res.company.ldap,ldap_tls:0 @@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "" #. module: auth_ldap #: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company_ldap msgid "res.company.ldap" -msgstr "" +msgstr "res.company.ldap" #. module: auth_ldap #: help:res.company.ldap,user:0 diff --git a/addons/auth_ldap/i18n/sr@latin.po b/addons/auth_ldap/i18n/sr@latin.po index b1e07ead6a9..973b0a1f2d8 100644 --- a/addons/auth_ldap/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/auth_ldap/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-31 16:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-22 22:00+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. module: auth_ldap #: field:res.company.ldap,user:0 msgid "Template User" -msgstr "" +msgstr "Templejt korisnik" #. module: auth_ldap #: help:res.company.ldap,ldap_tls:0 @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" "Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This " "option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication" " attempts will fail." -msgstr "" +msgstr "Zatraži sigurno TLS/SSL šifrovanje pri konektovanju na LDAP server. Ova opcija zahtjeva server sa omogućenim STARTTLS, jer će u suprotnom svi pokušaji autentifikacije propasti." #. module: auth_ldap #: view:res.company:0 view:res.company.ldap:0 @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "LDAP konfiguracija" #. module: auth_ldap #: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0 msgid "LDAP binddn" -msgstr "" +msgstr "LDAP binddn" #. module: auth_ldap #: field:res.company.ldap,company:0 @@ -60,12 +60,12 @@ msgstr "Port LDAP servera" msgid "" "Automatically create local user accounts for new users authenticating via " "LDAP" -msgstr "" +msgstr "Automatski kreiraj lokalne korisničke naloge za nove korisnike koji se autentifikuju preko LDAP" #. module: auth_ldap #: field:res.company.ldap,ldap_base:0 msgid "LDAP base" -msgstr "" +msgstr "LDAP baza" #. module: auth_ldap #: view:res.company.ldap:0 @@ -85,12 +85,12 @@ msgstr "Preduzeća" #. module: auth_ldap #: view:res.company.ldap:0 msgid "Process Parameter" -msgstr "" +msgstr "Parametri procesa" #. module: auth_ldap #: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company_ldap msgid "res.company.ldap" -msgstr "" +msgstr "res.company.ldap" #. module: auth_ldap #: help:res.company.ldap,user:0 diff --git a/addons/auth_oauth/i18n/ca.po b/addons/auth_oauth/i18n/ca.po index b7f4e851cce..13960818313 100644 --- a/addons/auth_oauth/i18n/ca.po +++ b/addons/auth_oauth/i18n/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-24 20:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-20 07:27+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "ID de client" #: code:addons/auth_oauth/static/src/js/auth_oauth.js:16 #, python-format msgid "Access Denied" -msgstr "" +msgstr "Accés Denegat" #. module: auth_oauth #: model:ir.ui.menu,name:auth_oauth.menu_oauth_providers diff --git a/addons/auth_oauth/i18n/fr.po b/addons/auth_oauth/i18n/fr.po index a3a28360432..261024e45c9 100644 --- a/addons/auth_oauth/i18n/fr.po +++ b/addons/auth_oauth/i18n/fr.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # Christophe Simonis, 2015 # FIRST AUTHOR , 2012 +# Richard Mathot , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:37+0000\n" -"Last-Translator: Christophe Simonis\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-29 00:29+0000\n" +"Last-Translator: Richard Mathot \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "inconnu" #: code:addons/auth_oauth/static/src/js/auth_oauth.js:18 #, python-format msgid "Authentication error" -msgstr "" +msgstr "Erreur d'authentification" #. module: auth_oauth #: field:res.users,oauth_access_token:0 diff --git a/addons/auth_openid/i18n/ca.po b/addons/auth_openid/i18n/ca.po index ed15ea554e4..e7cc9414d27 100644 --- a/addons/auth_openid/i18n/ca.po +++ b/addons/auth_openid/i18n/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-27 09:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-27 09:05+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" #: code:addons/auth_openid/static/src/xml/auth_openid.xml:10 #, python-format msgid "Google" -msgstr "" +msgstr "Google" #. module: auth_openid #. openerp-web diff --git a/addons/auth_signup/i18n/es_DO.po b/addons/auth_signup/i18n/es_DO.po index 515021483dc..3727ea6c6d4 100644 --- a/addons/auth_signup/i18n/es_DO.po +++ b/addons/auth_signup/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-26 19:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 05:47+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #. module: auth_signup #: field:res.partner,signup_type:0 msgid "Signup Token Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de palabra de ingreso" #. module: auth_signup #: field:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0 @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Permitir ingresar a usuarios externos" #: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:19 #, python-format msgid "Confirm Password" -msgstr "" +msgstr "Confirmar Contraseña" #. module: auth_signup #: help:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0 @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Plantilla de usuario para los nuevos usuarios creados a través del ingr #. module: auth_signup #: model:email.template,subject:auth_signup.reset_password_email msgid "Password reset" -msgstr "" +msgstr "Cambiar contraseña" #. module: auth_signup #. openerp-web @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Estado" #. module: auth_signup #: selection:res.users,state:0 msgid "Never Connected" -msgstr "" +msgstr "Nunca se ha Conectado" #. module: auth_signup #. openerp-web @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Usuarios" #. module: auth_signup #: field:res.partner,signup_url:0 msgid "Signup URL" -msgstr "" +msgstr "URL de Ingreso" #. module: auth_signup #: model:email.template,body_html:auth_signup.set_password_email @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:178 #, python-format msgid "An email has been sent with credentials to reset your password" -msgstr "" +msgstr "Un correo electrónico ha sido enviado con las credenciales para restablecer su contraseña" #. module: auth_signup #. openerp-web @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" #. module: auth_signup #: field:res.partner,signup_expiration:0 msgid "Signup Expiration" -msgstr "" +msgstr "Vencimiento del Ingreso" #. module: auth_signup #: help:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0 @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Iniciar Sesión" #. module: auth_signup #: field:res.partner,signup_valid:0 msgid "Signup Token is Valid" -msgstr "" +msgstr "La Palabra de Ingreso es Válida" #. module: auth_signup #. openerp-web @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Iniciar sesión" #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:98 #, python-format msgid "Invalid signup token" -msgstr "" +msgstr "Palabra de ingreso no válida" #. module: auth_signup #. openerp-web @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Socio" #. module: auth_signup #: field:res.partner,signup_token:0 msgid "Signup Token" -msgstr "" +msgstr "Palabra de Ingreso" #. module: auth_signup #. openerp-web diff --git a/addons/auth_signup/i18n/ru.po b/addons/auth_signup/i18n/ru.po index f314cf9ccb1..27c9cbc583f 100644 --- a/addons/auth_signup/i18n/ru.po +++ b/addons/auth_signup/i18n/ru.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012 +# Владимир Куряев , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-30 12:30+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-27 23:55+0000\n" +"Last-Translator: Владимир Куряев \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,12 +51,12 @@ msgstr "Если не отмечено, только приглашенные п #. module: auth_signup #: view:res.users:0 msgid "Send an invitation email" -msgstr "" +msgstr "Отправить эл. письмо с приглашением" #. module: auth_signup #: selection:res.users,state:0 msgid "Activated" -msgstr "" +msgstr "Активированный" #. module: auth_signup #: model:ir.model,name:auth_signup.model_base_config_settings @@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "Пожалуйста, введите пароль и подтверди #. module: auth_signup #: view:res.users:0 msgid "Send reset password link by email" -msgstr "" +msgstr "Отправить ссылку для сброс пароля на email" #. module: auth_signup #: model:email.template,body_html:auth_signup.reset_password_email diff --git a/addons/auth_signup/i18n/th.po b/addons/auth_signup/i18n/th.po index 7e4d3f466da..f4f2e616285 100644 --- a/addons/auth_signup/i18n/th.po +++ b/addons/auth_signup/i18n/th.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-04 06:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-30 03:59+0000\n" "Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang \n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "ไม่ได้เลือก ฐานข้อมูล!" #. module: auth_signup #: field:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0 msgid "Enable password reset from Login page" -msgstr "" +msgstr "อนุญาตให้รีเซ็ตรหัสผ่านจากหน้าล๊อกอิน" #. module: auth_signup #: model:email.template,subject:auth_signup.set_password_email diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/ca.po b/addons/base_action_rule/i18n/ca.po index 81c0e44e2ce..d8df79a9d49 100644 --- a/addons/base_action_rule/i18n/ca.po +++ b/addons/base_action_rule/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-30 12:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 15:45+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Minuts" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,model_id:0 msgid "Related Document Model" -msgstr "" +msgstr "Model de document relacionat" #. module: base_action_rule #: help:base.action.rule,filter_pre_id:0 diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/ja.po b/addons/base_action_rule/i18n/ja.po index 568998ec339..d4e1b73e801 100644 --- a/addons/base_action_rule/i18n/ja.po +++ b/addons/base_action_rule/i18n/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-20 06:49+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "ステータス" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,filter_pre_id:0 msgid "Before Update Filter" -msgstr "" +msgstr "更新前フィルタ" #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/ka.po b/addons/base_action_rule/i18n/ka.po index 591ac9e3d57..76a1970eb8d 100644 --- a/addons/base_action_rule/i18n/ka.po +++ b/addons/base_action_rule/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-18 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-28 20:00+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "შექმნის თარიღი" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule.lead.test,date_action_last:0 msgid "Last Action" -msgstr "" +msgstr "ბოლო ქმედება" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule.lead.test,partner_id:0 diff --git a/addons/base_calendar/i18n/af.po b/addons/base_calendar/i18n/af.po index 9aefe8f46e7..6aa5381278e 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/af.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/af.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-15 05:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-10 10:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: field:crm.meeting,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Volg jou" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,user_id:0 diff --git a/addons/base_calendar/i18n/ca.po b/addons/base_calendar/i18n/ca.po index b725963bc4f..bd580267c04 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/ca.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-19 11:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-29 10:52+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Reunió periòdica" #. module: base_calendar #: model:crm.meeting.type,name:base_calendar.categ_meet5 msgid "Feedback Meeting" -msgstr "" +msgstr "Reunió de retroalimentació" #. module: base_calendar #: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_res_alarm_view @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Creat" #: selection:calendar.event,class:0 selection:calendar.todo,class:0 #: selection:crm.meeting,class:0 msgid "Public for Employees" -msgstr "" +msgstr "Públic per empleats" #. module: base_calendar #: view:crm.meeting:0 @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "Nombre de repeticions " #. module: base_calendar #: model:crm.meeting.type,name:base_calendar.categ_meet2 msgid "Internal Meeting" -msgstr "" +msgstr "Reunió interna" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "Email del convidat" #. module: base_calendar #: model:crm.meeting.type,name:base_calendar.categ_meet1 msgid "Customer Meeting" -msgstr "" +msgstr "Reunió dels clients" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,dir:0 @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Dilluns" #. module: base_calendar #: model:crm.meeting.type,name:base_calendar.categ_meet4 msgid "Open Discussion" -msgstr "" +msgstr "Obrir discussió" #. module: base_calendar #: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_model @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Detalls del recordatori" #. module: base_calendar #: model:crm.meeting.type,name:base_calendar.categ_meet3 msgid "Off-site Meeting" -msgstr "" +msgstr "Reunió fora de les instal·lacions" #. module: base_calendar #: view:crm.meeting:0 @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "Usuari responsable" #. module: base_calendar #: view:crm.meeting:0 msgid "Select Weekdays" -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu els dies de setmana" #. module: base_calendar #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1587 diff --git a/addons/base_calendar/i18n/es_DO.po b/addons/base_calendar/i18n/es_DO.po index 6833c1b940f..acb54ac5b52 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/es_DO.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-26 19:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 05:27+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 msgid "My Events" -msgstr "" +msgstr "Mis Eventos" #. module: base_calendar #: help:calendar.event,exdate:0 help:calendar.todo,exdate:0 @@ -40,12 +40,12 @@ msgstr "" #: selection:calendar.event,rrule_type:0 selection:calendar.todo,rrule_type:0 #: selection:crm.meeting,rrule_type:0 msgid "Week(s)" -msgstr "" +msgstr "Semanas" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,we:0 field:calendar.todo,we:0 field:crm.meeting,we:0 msgid "Wed" -msgstr "" +msgstr "Mie" #. module: base_calendar #: selection:calendar.attendee,cutype:0 @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Desconocido" #: help:calendar.event,recurrency:0 help:calendar.todo,recurrency:0 #: help:crm.meeting,recurrency:0 msgid "Recurrent Meeting" -msgstr "" +msgstr "Reunión Recurrente" #. module: base_calendar #: model:crm.meeting.type,name:base_calendar.categ_meet5 @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" #: selection:calendar.event,week_list:0 selection:calendar.todo,week_list:0 #: selection:crm.meeting,week_list:0 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Domingo" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,role:0 @@ -83,20 +83,20 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 view:crm.meeting:0 msgid "Invitation details" -msgstr "" +msgstr "Detalles de la invitación" #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,byday:0 selection:calendar.todo,byday:0 #: selection:crm.meeting,byday:0 msgid "Fourth" -msgstr "" +msgstr "Cuarto" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,day:0 selection:calendar.event,select1:0 #: field:calendar.todo,day:0 selection:calendar.todo,select1:0 #: field:crm.meeting,day:0 selection:crm.meeting,select1:0 msgid "Date of month" -msgstr "" +msgstr "Fecha del mes" #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,class:0 selection:calendar.todo,class:0 @@ -130,13 +130,13 @@ msgstr "Mensajes sin leer" #: selection:calendar.event,week_list:0 selection:calendar.todo,week_list:0 #: selection:crm.meeting,week_list:0 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Viernes" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,allday:0 field:calendar.todo,allday:0 #: field:crm.meeting,allday:0 msgid "All Day" -msgstr "" +msgstr "Todo el Día" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,vtimezone:0 field:calendar.todo,vtimezone:0 @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Zona horaria" #: selection:calendar.event,show_as:0 selection:calendar.todo,show_as:0 #: selection:crm.meeting,show_as:0 msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "Libre" #. module: base_calendar #: help:crm.meeting,message_unread:0 @@ -179,13 +179,13 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,tu:0 field:calendar.todo,tu:0 field:crm.meeting,tu:0 msgid "Tue" -msgstr "" +msgstr "Mar" #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,byday:0 selection:calendar.todo,byday:0 #: selection:crm.meeting,byday:0 msgid "Third" -msgstr "" +msgstr "Tercero" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "" #: selection:calendar.event,byday:0 selection:calendar.todo,byday:0 #: selection:crm.meeting,byday:0 msgid "Last" -msgstr "" +msgstr "Último" #. module: base_calendar #: help:crm.meeting,message_ids:0 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: view:crm.meeting:0 msgid "My Meetings" -msgstr "" +msgstr "Mis Reuniones" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,action:0 @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "" #: field:calendar.event,recurrent_id:0 field:calendar.todo,recurrent_id:0 #: field:crm.meeting,recurrent_id:0 msgid "Recurrent ID" -msgstr "" +msgstr "ID Recurrente" #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,state:0 selection:calendar.todo,state:0 @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Mostrar en pantalla" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,state:0 msgid "Status of the attendee's participation" -msgstr "" +msgstr "Estado de participación de los asistentes" #. module: base_calendar #: view:crm.meeting:0 @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: field:crm.meeting,name:0 msgid "Meeting Subject" -msgstr "" +msgstr "Asunto" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Reuniones" #: field:calendar.todo,recurrent_id_date:0 #: field:crm.meeting,recurrent_id_date:0 msgid "Recurrent ID date" -msgstr "" +msgstr "ID Fecha recurrente" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,event_end_date:0 @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "" #: field:calendar.todo,count:0 field:crm.meeting,count:0 #: field:res.alarm,repeat:0 msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Repetir" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,organizer:0 field:calendar.event,organizer_id:0 @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Confirmado" #: field:calendar.todo,partner_ids:0 field:crm.meeting,attendee_ids:0 #: field:crm.meeting,partner_ids:0 msgid "Attendees" -msgstr "" +msgstr "Asistentes" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,su:0 field:calendar.todo,su:0 field:crm.meeting,su:0 msgid "Sun" -msgstr "" +msgstr "Dom" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,cutype:0 @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "" #: selection:calendar.event,select1:0 selection:calendar.todo,select1:0 #: selection:crm.meeting,select1:0 msgid "Day of month" -msgstr "" +msgstr "Día del mes" #. module: base_calendar #: field:crm.meeting,message_follower_ids:0 @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" #: view:calendar.event:0 field:calendar.event,show_as:0 #: field:calendar.todo,show_as:0 field:crm.meeting,show_as:0 msgid "Show Time as" -msgstr "" +msgstr "Mostrar como" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,action:0 field:calendar.attendee,email:0 @@ -487,13 +487,13 @@ msgstr "Fecha creación" #: view:crm.meeting:0 model:ir.model,name:base_calendar.model_crm_meeting #: model:res.request.link,name:base_calendar.request_link_meeting msgid "Meeting" -msgstr "" +msgstr "Reunión" #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,rrule_type:0 selection:calendar.todo,rrule_type:0 #: selection:crm.meeting,rrule_type:0 msgid "Month(s)" -msgstr "" +msgstr "Meses" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 @@ -526,17 +526,17 @@ msgstr "Julio" #. module: base_calendar #: selection:calendar.attendee,state:0 msgid "Accepted" -msgstr "" +msgstr "Confirmado" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,th:0 field:calendar.todo,th:0 field:crm.meeting,th:0 msgid "Thu" -msgstr "" +msgstr "Jueves" #. module: base_calendar #: view:crm.meeting:0 msgid "Meeting Details" -msgstr "" +msgstr "Detalles" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,child_ids:0 @@ -547,25 +547,25 @@ msgstr "" #: code:addons/base_calendar/crm_meeting.py:102 #, python-format msgid "The following contacts have no email address :" -msgstr "" +msgstr "Los siguientes contactos no tienen E-mail" #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,rrule_type:0 selection:calendar.todo,rrule_type:0 #: selection:crm.meeting,rrule_type:0 msgid "Year(s)" -msgstr "" +msgstr "Años" #. module: base_calendar #: view:crm.meeting.type:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_crm_meeting_type #: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_crm_meeting_type msgid "Meeting Types" -msgstr "" +msgstr "Tipos de Reuniones" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,create_date:0 field:calendar.todo,create_date:0 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Creada" #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,class:0 selection:calendar.todo,class:0 @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Idioma" #: field:calendar.event,end_date:0 field:calendar.todo,end_date:0 #: field:crm.meeting,end_date:0 msgid "Repeat Until" -msgstr "" +msgstr "Repetir Hasta" #. module: base_calendar #: view:crm.meeting:0 @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Opciones" #: selection:calendar.event,byday:0 selection:calendar.todo,byday:0 #: selection:crm.meeting,byday:0 msgid "First" -msgstr "" +msgstr "Primer" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 view:crm.meeting:0 @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Diciembre" #: selection:calendar.event,week_list:0 selection:calendar.todo,week_list:0 #: selection:crm.meeting,week_list:0 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Martes" #. module: base_calendar #: field:crm.meeting,categ_ids:0 @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Individual" #: help:calendar.event,count:0 help:calendar.todo,count:0 #: help:crm.meeting,count:0 msgid "Repeat x times" -msgstr "" +msgstr "Repetir x veces" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,user_id:0 @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Propietario" #: help:calendar.event,rrule_type:0 help:calendar.todo,rrule_type:0 #: help:crm.meeting,rrule_type:0 msgid "Let the event automatically repeat at that interval" -msgstr "" +msgstr "Permite que el evento se repita automáticamente en ese intervalo" #. module: base_calendar #: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.mail_menu_calendar @@ -673,23 +673,23 @@ msgstr "Calendario" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,cn:0 msgid "Common name" -msgstr "" +msgstr "Nombre común" #. module: base_calendar #: selection:calendar.attendee,state:0 msgid "Declined" -msgstr "" +msgstr "Rechazada" #. module: base_calendar #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1528 #, python-format msgid "Group by date is not supported, use the calendar view instead." -msgstr "" +msgstr "El agrupamiento por fecha no esta soportado, use la vista de calendario en su lugar-" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 view:crm.meeting:0 msgid "Decline" -msgstr "" +msgstr "Rechazar" #. module: base_calendar #: selection:calendar.attendee,cutype:0 @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,fr:0 field:calendar.todo,fr:0 field:crm.meeting,fr:0 msgid "Fri" -msgstr "" +msgstr "Vie" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 @@ -732,13 +732,13 @@ msgstr "Miembros" #: help:calendar.event,location:0 help:calendar.todo,location:0 #: help:crm.meeting,location:0 msgid "Location of Event" -msgstr "" +msgstr "Ubicación" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,rrule:0 field:calendar.todo,rrule:0 #: field:crm.meeting,rrule:0 msgid "Recurrent Rule" -msgstr "" +msgstr "Regla Recurrente" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,state:0 @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "" #: selection:calendar.event,end_type:0 selection:calendar.todo,end_type:0 #: selection:crm.meeting,end_type:0 msgid "Number of repetitions" -msgstr "" +msgstr "Número de repeticiones" #. module: base_calendar #: model:crm.meeting.type,name:base_calendar.categ_meet2 @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Estado" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,email:0 msgid "Email of Invited Person" -msgstr "" +msgstr "Correo de la Persona Invitada" #. module: base_calendar #: model:crm.meeting.type,name:base_calendar.categ_meet1 @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Agosto" #: selection:calendar.event,week_list:0 selection:calendar.todo,week_list:0 #: selection:crm.meeting,week_list:0 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Lunes" #. module: base_calendar #: model:crm.meeting.type,name:base_calendar.categ_meet4 @@ -845,12 +845,12 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: view:crm.meeting:0 msgid "Invitations" -msgstr "" +msgstr "Invitaciones" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 view:crm.meeting:0 msgid "The" -msgstr "" +msgstr "Las" #. module: base_calendar #: field:crm.meeting,write_date:0 @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,mo:0 field:calendar.todo,mo:0 field:crm.meeting,mo:0 msgid "Mon" -msgstr "" +msgstr "Lun" #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,month_list:0 selection:calendar.todo,month_list:0 @@ -909,13 +909,13 @@ msgstr "Octubre" #: selection:calendar.event,state:0 selection:calendar.todo,state:0 #: view:crm.meeting:0 msgid "Uncertain" -msgstr "" +msgstr "Incierto" #. module: base_calendar #: constraint:calendar.event:0 constraint:calendar.todo:0 #: constraint:crm.meeting:0 msgid "Error ! End date cannot be set before start date." -msgstr "" +msgstr "Error ! La fecha de finalización no puede establecerse como antes de la fecha de inicio." #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,trigger_occurs:0 field:res.alarm,trigger_occurs:0 @@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "" #: selection:calendar.event,week_list:0 selection:calendar.todo,week_list:0 #: selection:crm.meeting,week_list:0 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Miercoles" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,name:0 view:calendar.event:0 @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Activo" #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:401 #, python-format msgid "You cannot duplicate a calendar attendee." -msgstr "" +msgstr "No puede duplicar un calendario de asistencia" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 @@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: view:crm.meeting:0 msgid "Starting at" -msgstr "" +msgstr "Comienza" #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,end_type:0 selection:calendar.todo,end_type:0 @@ -1022,12 +1022,12 @@ msgstr "" #: field:calendar.event,end_type:0 field:calendar.todo,end_type:0 #: field:crm.meeting,end_type:0 msgid "Recurrence Termination" -msgstr "" +msgstr "Terminación Recurrencia" #. module: base_calendar #: view:crm.meeting:0 msgid "Until" -msgstr "" +msgstr "Hasta" #. module: base_calendar #: view:res.alarm:0 @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: view:crm.meeting:0 msgid "Day of Month" -msgstr "" +msgstr "Día del Mes" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,state:0 @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Realizado" #: help:calendar.event,interval:0 help:calendar.todo,interval:0 #: help:crm.meeting,interval:0 msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" -msgstr "" +msgstr "Repetir cada (Día/Semana/Mes/Año)" #. module: base_calendar #: view:crm.meeting:0 @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "" #: selection:crm.meeting,show_as:0 #, python-format msgid "Busy" -msgstr "" +msgstr "Ocupado" #. module: base_calendar #: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_event @@ -1109,19 +1109,19 @@ msgstr "" #: field:calendar.event,recurrency:0 field:calendar.todo,recurrency:0 #: field:crm.meeting,recurrency:0 msgid "Recurrent" -msgstr "" +msgstr "Recurrente" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,rrule_type:0 field:calendar.todo,rrule_type:0 #: field:crm.meeting,rrule_type:0 msgid "Recurrency" -msgstr "" +msgstr "Recurrencia" #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,week_list:0 selection:calendar.todo,week_list:0 #: selection:crm.meeting,week_list:0 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Jueves" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,exrule:0 field:calendar.todo,exrule:0 @@ -1188,12 +1188,12 @@ msgstr "Mayo" #: selection:calendar.alarm,trigger_occurs:0 #: selection:res.alarm,trigger_occurs:0 msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Después" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,state:0 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Parar" #. module: base_calendar #: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_values @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "ir.values" #. module: base_calendar #: view:crm.meeting:0 msgid "Search Meetings" -msgstr "" +msgstr "Buscar Reuniones" #. module: base_calendar #: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "ir.attachment" #. module: base_calendar #: model:ir.model,name:base_calendar.model_crm_meeting_type msgid "Meeting Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #. module: base_calendar #: selection:calendar.attendee,state:0 @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,sa:0 field:calendar.todo,sa:0 field:crm.meeting,sa:0 msgid "Sat" -msgstr "" +msgstr "Sáb" #. module: base_calendar #: model:ir.actions.act_window,help:base_calendar.action_res_alarm_view @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: selection:crm.meeting,state:0 msgid "Unconfirmed" -msgstr "" +msgstr "Sin confirmar" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,sent_by:0 @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "Abril" #: code:addons/base_calendar/crm_meeting.py:106 #, python-format msgid "Email addresses not found" -msgstr "" +msgstr "Correo electrónico no encontrado" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "" #: field:calendar.event,week_list:0 field:calendar.todo,week_list:0 #: field:crm.meeting,week_list:0 msgid "Weekday" -msgstr "" +msgstr "Día hábil" #. module: base_calendar #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1007 @@ -1332,13 +1332,13 @@ msgstr "" #: field:calendar.event,byday:0 field:calendar.todo,byday:0 #: field:crm.meeting,byday:0 msgid "By day" -msgstr "" +msgstr "De día" #. module: base_calendar #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:443 #, python-format msgid "First you have to specify the date of the invitation." -msgstr "" +msgstr "Primero debe especificar la fecha de la invitación." #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,model_id:0 @@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "Opción" #. module: base_calendar #: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_attendee msgid "Attendee information" -msgstr "" +msgstr "Información de participante" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,res_id:0 @@ -1379,12 +1379,12 @@ msgstr "ID del recurso" #. module: base_calendar #: selection:calendar.attendee,state:0 msgid "Needs Action" -msgstr "" +msgstr "Tareas Pendientes" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,sent_by:0 msgid "Sent By" -msgstr "" +msgstr "Enviado Por" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,sequence:0 field:calendar.todo,sequence:0 @@ -1401,30 +1401,30 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 view:crm.meeting:0 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Confirmar" #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,week_list:0 selection:calendar.todo,week_list:0 #: selection:crm.meeting,week_list:0 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Sábado" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,interval:0 field:calendar.todo,interval:0 #: field:crm.meeting,interval:0 msgid "Repeat Every" -msgstr "" +msgstr "Repetir cada" #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,byday:0 selection:calendar.todo,byday:0 #: selection:crm.meeting,byday:0 msgid "Second" -msgstr "" +msgstr "Segundo" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,availability:0 msgid "Free/Busy" -msgstr "" +msgstr "Libre/Ocupado" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,duration:0 field:calendar.alarm,trigger_duration:0 @@ -1451,4 +1451,4 @@ msgstr "" #: selection:calendar.event,byday:0 selection:calendar.todo,byday:0 #: selection:crm.meeting,byday:0 msgid "Fifth" -msgstr "" +msgstr "Quinto" diff --git a/addons/base_calendar/i18n/ka.po b/addons/base_calendar/i18n/ka.po index 3fe71b9bc98..3e416645d87 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/ka.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-25 13:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-28 20:00+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "თვის დღე" #. module: base_calendar #: field:crm.meeting,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "მიმდევრები" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,location:0 field:calendar.todo,location:0 @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "შექმნის თარიღი" #: view:crm.meeting:0 model:ir.model,name:base_calendar.model_crm_meeting #: model:res.request.link,name:base_calendar.request_link_meeting msgid "Meeting" -msgstr "" +msgstr "შეხვედრა" #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,rrule_type:0 selection:calendar.todo,rrule_type:0 @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: field:crm.meeting,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "არის მიმდევარი" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,user_id:0 diff --git a/addons/base_calendar/i18n/sk.po b/addons/base_calendar/i18n/sk.po index 21445c1475f..c24eb612492 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/sk.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/sk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-24 17:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-15 15:45+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Skupina" #: selection:calendar.event,class:0 selection:calendar.todo,class:0 #: selection:crm.meeting,class:0 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Súkromné" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 field:calendar.event,class:0 diff --git a/addons/base_calendar/i18n/uk.po b/addons/base_calendar/i18n/uk.po index 58c92fe881b..19c25f38b9b 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/uk.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:16+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "" #: field:calendar.event,recurrency:0 field:calendar.todo,recurrency:0 #: field:crm.meeting,recurrency:0 msgid "Recurrent" -msgstr "" +msgstr "Повторювана" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,rrule_type:0 field:calendar.todo,rrule_type:0 diff --git a/addons/base_gengo/i18n/ca.po b/addons/base_gengo/i18n/ca.po index b7daae71a7c..15dcee9322c 100644 --- a/addons/base_gengo/i18n/ca.po +++ b/addons/base_gengo/i18n/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-03 12:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 09:46+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" #. module: base_gengo #: view:res.company:0 msgid "Add Gengo login Private Key..." -msgstr "" +msgstr "Afegir clau privada de Gengo..." #. module: base_gengo #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:155 diff --git a/addons/base_gengo/i18n/fr.po b/addons/base_gengo/i18n/fr.po index eff2a3d636b..8e22b3789c7 100644 --- a/addons/base_gengo/i18n/fr.po +++ b/addons/base_gengo/i18n/fr.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2013 +# Richard Mathot , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:42+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 14:46+0000\n" +"Last-Translator: Richard Mathot \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -139,7 +140,7 @@ msgstr "Vous pouvez ici sélectionner le niveau de service que vous voulez pour #. module: base_gengo #: field:base.gengo.translations,restart_send_job:0 msgid "Restart Sending Job" -msgstr "" +msgstr "Redémarrer la tâche d'envoi" #. module: base_gengo #: view:ir.translation:0 diff --git a/addons/base_gengo/i18n/ru.po b/addons/base_gengo/i18n/ru.po index 5169c7f0b4f..a1de924809f 100644 --- a/addons/base_gengo/i18n/ru.po +++ b/addons/base_gengo/i18n/ru.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2015 +# Тимур Чибиров , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-12 11:16+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-12 07:49+0000\n" +"Last-Translator: Тимур Чибиров \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" #. module: base_gengo #: view:res.company:0 msgid "Comments for Translator" -msgstr "" +msgstr "Комментарии для переводчика" #. module: base_gengo #: field:ir.translation,job_id:0 @@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:114 #, python-format msgid "This language is not supported by the Gengo translation services." -msgstr "" +msgstr "Этот язык не поддерживается службой перевода Grengo." #. module: base_gengo #: field:res.company,gengo_comment:0 @@ -63,12 +64,12 @@ msgstr "" #. module: base_gengo #: view:ir.translation:0 msgid "Gengo Comments & Activity..." -msgstr "" +msgstr "Комментарии и действия Gengo..." #. module: base_gengo #: help:res.company,gengo_auto_approve:0 msgid "Jobs are Automatically Approved by Gengo." -msgstr "" +msgstr "Вакансии автоматически одобрены Grengo" #. module: base_gengo #: field:base.gengo.translations,lang_id:0 @@ -97,12 +98,12 @@ msgstr "" #. module: base_gengo #: selection:ir.translation,gengo_translation:0 msgid "Translation By Machine" -msgstr "" +msgstr "Машинный перевод" #. module: base_gengo #: view:res.company:0 msgid "Add Gengo login Private Key..." -msgstr "" +msgstr "Добавить персональный ключ логина Gengo..." #. module: base_gengo #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:155 @@ -117,12 +118,12 @@ msgstr "" #. module: base_gengo #: field:ir.translation,gengo_translation:0 msgid "Gengo Translation Service Level" -msgstr "" +msgstr "Уровень службы перевода Gengo" #. module: base_gengo #: view:res.company:0 msgid "Add your comments here for translator...." -msgstr "" +msgstr "Добавьте здесь ваши комментарии к переводу" #. module: base_gengo #: selection:ir.translation,gengo_translation:0 @@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "Стандарт" msgid "" "You can select here the service level you want for an automatic translation " "using Gengo." -msgstr "" +msgstr "Используя автоматический перевод Grengo, вы можете выбрать предпочтительный уровень обслуживания." #. module: base_gengo #: field:base.gengo.translations,restart_send_job:0 @@ -181,7 +182,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base_gengo.action_wizard_base_gengo_translations #: model:ir.ui.menu,name:base_gengo.menu_action_wizard_base_gengo_translations msgid "Gengo: Manual Request of Translation" -msgstr "" +msgstr "Gengo: Не автоматический запрос на перевод" #. module: base_gengo #: code:addons/base_gengo/ir_translation.py:62 @@ -214,7 +215,7 @@ msgstr "" #. module: base_gengo #: view:res.company:0 msgid "Gengo Parameters" -msgstr "" +msgstr "Параметры Gengo" #. module: base_gengo #: view:base.gengo.translations:0 @@ -257,7 +258,7 @@ msgstr "Внимание" msgid "" "This comment will be automatically be enclosed in each an every request sent" " to Gengo" -msgstr "" +msgstr "Этот комментарий будет автоматически отправлен вместе с запросом Gengo" #. module: base_gengo #: view:base.gengo.translations:0 diff --git a/addons/base_gengo/i18n/sr@latin.po b/addons/base_gengo/i18n/sr@latin.po index a534a8fc2f0..fc612dfe16e 100644 --- a/addons/base_gengo/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/base_gengo/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-31 16:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -266,4 +266,4 @@ msgstr "Otkaži" #. module: base_gengo #: view:base.gengo.translations:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ili" diff --git a/addons/base_iban/i18n/ca.po b/addons/base_iban/i18n/ca.po index 616697dc39a..25417483ba4 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/ca.po +++ b/addons/base_iban/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-27 09:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 08:35+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" #. module: base_iban #: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_swift_field msgid "bank_bic" -msgstr "" +msgstr "bank_bic" #. module: base_iban #: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_zip_field diff --git a/addons/base_import/i18n/ar.po b/addons/base_import/i18n/ar.po index c2541fd74cb..bbcbb5f8c66 100644 --- a/addons/base_import/i18n/ar.po +++ b/addons/base_import/i18n/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-30 13:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-15 20:18+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" " to make a reference to that record with columns like \n" " \"Field/External ID\". The following two CSV files give \n" " you an example for Products and their Categories." -msgstr "" +msgstr "When you use External IDs, you can import CSV files \n with the \"External ID\" column to define the External \n ID of each record you import. Then, you will be able \n to make a reference to that record with columns like \n \"Field/External ID\". The following two CSV files give \n you an example for Products and their Categories." #. module: base_import #. openerp-web @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:337 #, python-format msgid "Relation Fields" -msgstr "" +msgstr "حقول العلاقة" #. module: base_import #. openerp-web @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "" " advantage is to never have conflicts (you may have \n" " several records with the same name, but they always \n" " have a unique Database ID)" -msgstr "" +msgstr "Use \n Country/Database ID: You should rarely use this \n notation. It's mostly used by developers as it's main \n advantage is to never have conflicts (you may have \n several records with the same name, but they always \n have a unique Database ID)" #. module: base_import #. openerp-web @@ -90,14 +90,14 @@ msgstr "" msgid "" "For the country \n" " Belgium, you can use one of these 3 ways to import:" -msgstr "" +msgstr "For the country \n Belgium, you can use one of these 3 ways to import:" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:303 #, python-format msgid "company_1,Bigees,True" -msgstr "" +msgstr "company_1,Bigees,True" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o @@ -113,14 +113,14 @@ msgid "" " (select 'company_'||id as \"External ID\",company_name \n" " as \"Name\",'True' as \"Is a Company\" from companies) TO \n" " '/tmp/company.csv' with CSV HEADER;" -msgstr "" +msgstr "copy \n (select 'company_'||id as \"External ID\",company_name \n as \"Name\",'True' as \"Is a Company\" from companies) TO \n '/tmp/company.csv' with CSV HEADER;" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:206 #, python-format msgid "CSV file for Manufacturer, Retailer" -msgstr "" +msgstr "ملف CSV للصانع، وبائع التجزئة" #. module: base_import #. openerp-web @@ -130,21 +130,21 @@ msgid "" "Use \n" " Country/External ID: Use External ID when you import \n" " data from a third party application." -msgstr "" +msgstr "Use \n Country/External ID: Use External ID when you import \n data from a third party application." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:316 #, python-format msgid "person_1,Fabien,False,company_1" -msgstr "" +msgstr "person_1,Fabien,False,company_1" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80 #, python-format msgid "XXX/External ID" -msgstr "" +msgstr "XXX/External ID" #. module: base_import #. openerp-web @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:24 #, python-format msgid "Select the" -msgstr "" +msgstr "اختر ال" #. module: base_import #. openerp-web @@ -213,7 +213,7 @@ msgid "" "Use Country: This is \n" " the easiest way when your data come from CSV files \n" " that have been created manually." -msgstr "" +msgstr "Use Country: This is \n the easiest way when your data come from CSV files \n that have been created manually." #. module: base_import #. openerp-web @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" msgid "" "What's the difference between Database ID and \n" " External ID?" -msgstr "" +msgstr "What's the difference between Database ID and \n External ID?" #. module: base_import #. openerp-web @@ -239,19 +239,19 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:175 #, python-format msgid "What can I do if I have multiple matches for a field?" -msgstr "" +msgstr "ماذا يمكنني أن أفعل إذا كان لدي عدة تطابقات لحقل؟" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:302 #, python-format msgid "External ID,Name,Is a Company" -msgstr "" +msgstr "ID الخارجي، اسم، هي شركة" #. module: base_import #: field:base_import.tests.models.preview,somevalue:0 msgid "Some Value" -msgstr "" +msgstr "بعض القيمة" #. module: base_import #. openerp-web @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "" msgid "" "How can I change the CSV file format options when \n" " saving in my spreadsheet application?" -msgstr "" +msgstr "How can I change the CSV file format options when \n saving in my spreadsheet application?" #. module: base_import #. openerp-web @@ -276,7 +276,7 @@ msgid "" " conflict of ID between persons and companies (person_1 \n" " and company_1 who shared the same ID 1 in the orignial \n" " database)." -msgstr "" +msgstr "As you can see in this file, Fabien and Laurence \n are working for the Bigees company (company_1) and \n Eric is working for the Organi company. The relation \n between persons and companies is done using the \n External ID of the companies. We had to prefix the \n \"External ID\" by the name of the table to avoid a \n conflict of ID between persons and companies (person_1 \n and company_1 who shared the same ID 1 in the orignial \n database)." #. module: base_import #. openerp-web @@ -288,14 +288,14 @@ msgid "" " \"Name\",'False' as \"Is a Company\",'company_'||company_id\n" " as \"Related Company/External ID\" from persons) TO \n" " '/tmp/person.csv' with CSV" -msgstr "" +msgstr "copy (select \n 'person_'||id as \"External ID\",person_name as \n \"Name\",'False' as \"Is a Company\",'company_'||company_id\n as \"Related Company/External ID\" from persons) TO \n '/tmp/person.csv' with CSV" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:148 #, python-format msgid "Country: Belgium" -msgstr "" +msgstr "البلد: بلجيكا" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_stillreadonly @@ -309,14 +309,14 @@ msgstr "" msgid "" "External ID,Name,Is a \n" " Company,Related Company/External ID" -msgstr "" +msgstr "External ID,Name,Is a \n Company,Related Company/External ID" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:180 #, python-format msgid "Semicolon" -msgstr "" +msgstr "Semicolon" #. module: base_import #. openerp-web @@ -333,7 +333,7 @@ msgid "" " (\"Misc. Products/Sellable\"). We recommend you modify \n" " one of the duplicates' values or your product category \n" " hierarchy." -msgstr "" +msgstr "If for example you have two product categories \n with the child name \"Sellable\" (ie. \"Misc. \n Products/Sellable\" & \"Other Products/Sellable\"),\n your validation is halted but you may still import \n your data. However, we recommend you do not import the \n data because they will all be linked to the first \n 'Sellable' category found in the Product Category list \n (\"Misc. Products/Sellable\"). We recommend you modify \n one of the duplicates' values or your product category \n hierarchy." #. module: base_import #. openerp-web @@ -343,7 +343,7 @@ msgid "" "To create the CSV file for persons, linked to \n" " companies, we will use the following SQL command in \n" " PSQL:" -msgstr "" +msgstr "To create the CSV file for persons, linked to \n companies, we will use the following SQL command in \n PSQL:" #. module: base_import #. openerp-web @@ -354,19 +354,19 @@ msgid "" " you to modify only the encoding when saving \n" " (in 'Save As' dialog box > click 'Tools' dropdown \n" " list > Encoding tab)." -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel will allow \n you to modify only the encoding when saving \n (in 'Save As' dialog box > click 'Tools' dropdown \n list > Encoding tab)." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:181 #, python-format msgid "Tab" -msgstr "" +msgstr "Tab" #. module: base_import #: field:base_import.tests.models.preview,othervalue:0 msgid "Other Variable" -msgstr "" +msgstr "متغيرات اخرى" #. module: base_import #. openerp-web @@ -377,7 +377,7 @@ msgid "" " import if you need to re-import modified data\n" " later, it's thus good practice to specify it\n" " whenever possible" -msgstr "" +msgstr "will also be used to update the original\n import if you need to re-import modified data\n later, it's thus good practice to specify it\n whenever possible" #. module: base_import #. openerp-web @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "" msgid "" "file to import. If you need a sample importable file, you\n" " can use the export tool to generate one." -msgstr "" +msgstr "file to import. If you need a sample importable file, you\n can use the export tool to generate one." #. module: base_import #. openerp-web @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "" msgid "" "Country/Database \n" " ID: 21" -msgstr "" +msgstr "Country/Database \n ID: 21" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char @@ -405,14 +405,14 @@ msgstr "" #. module: base_import #: help:base_import.import,file:0 msgid "File to check and/or import, raw binary (not base64)" -msgstr "" +msgstr "File to check and/or import, raw binary (not base64)" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:230 #, python-format msgid "Purchase orders with their respective purchase order lines" -msgstr "" +msgstr "أوامر الشراء مع خطوط أوامر الشراء المنفصله" #. module: base_import #. openerp-web @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:26 #, python-format msgid ".CSV" -msgstr "" +msgstr "CSV." #. module: base_import #. openerp-web @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "" msgid "" ". The issue is\n" " usually an incorrect file encoding." -msgstr "" +msgstr ".الأمر عادة ما يكون\nاختيار ترميز غير صحيح للملف." #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required @@ -463,7 +463,7 @@ msgid "" " as they will allow you to modify all three options \n" " (in 'Save As' dialog box > Check the box 'Edit filter \n" " settings' > Save)." -msgstr "" +msgstr "If you edit and save CSV files in speadsheet \n applications, your computer's regional settings will \n be applied for the separator and delimiter. \n We suggest you use OpenOffice or LibreOffice Calc \n as they will allow you to modify all three options \n (in 'Save As' dialog box > Check the box 'Edit filter \n settings' > Save)." #. module: base_import #. openerp-web @@ -486,26 +486,26 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/models.py:113 #, python-format msgid "Database ID" -msgstr "" +msgstr "ID قاعدة البيانات" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:313 #, python-format msgid "It will produce the following CSV file:" -msgstr "" +msgstr "سوف ينتج ملف CSV التالي:" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:362 #, python-format msgid "Here is the start of the file we could not import:" -msgstr "" +msgstr "هنا هو بداية الملف الذي لم نتمكن من استيراده:" #. module: base_import #: field:base_import.import,file_type:0 msgid "File Type" -msgstr "" +msgstr "نوع الملف" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_import @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:360 #, python-format msgid "Import preview failed due to:" -msgstr "" +msgstr "فشلت عملية معاينة الاستيراد للأسباب التالية:" #. module: base_import #. openerp-web @@ -532,21 +532,21 @@ msgid "" "Country/External ID: the ID of this record \n" " referenced in another application (or the .XML file \n" " that imported it)" -msgstr "" +msgstr "Country/External ID: the ID of this record \n referenced in another application (or the .XML file \n that imported it)" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:35 #, python-format msgid "Reload data to check changes." -msgstr "" +msgstr "اعادة تحميل البيانات للتحقق من التغييرات." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:233 #, python-format msgid "Customers and their respective contacts" -msgstr "" +msgstr "العملاء وجهات اتصالهم المفصلة" #. module: base_import #. openerp-web @@ -579,14 +579,14 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/models.py:265 #, python-format msgid "You must configure at least one field to import" -msgstr "" +msgstr "يجب عليك تكوين حقل واحد على الأقل للإستيراد" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:304 #, python-format msgid "company_2,Organi,True" -msgstr "" +msgstr "company_2,Organi,True" #. module: base_import #. openerp-web @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "" msgid "" "The first row of the\n" " file contains the label of the column" -msgstr "" +msgstr "The first row of the\n file contains the label of the column" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_states @@ -607,14 +607,14 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:7 #, python-format msgid "Import a CSV File" -msgstr "" +msgstr "استيراد ملف CSV" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:79 #, python-format msgid "Quoting:" -msgstr "" +msgstr "اقتباس:" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required_related @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "استيراد" #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:445 #, python-format msgid "Here are the possible values:" -msgstr "" +msgstr "هنا هي القيم الممكنة:" #. module: base_import #: field:base_import.import,res_model:0 @@ -655,21 +655,21 @@ msgstr "النموذج" msgid "" "A single column was found in the file, this often means the file separator " "is incorrect" -msgstr "" +msgstr "تم العثور على عمود واحد في الملف، وهذا غالبا ما يعني فاصل الملف غير صحيح" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:293 #, python-format msgid "dump of such a PostgreSQL database" -msgstr "" +msgstr "dump of such a PostgreSQL database" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:301 #, python-format msgid "This SQL command will create the following CSV file:" -msgstr "" +msgstr "This SQL command will create the following CSV file:" #. module: base_import #. openerp-web @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "" msgid "" "The following CSV file shows how to import purchase \n" " orders with their respective purchase order lines:" -msgstr "" +msgstr "The following CSV file shows how to import purchase \n orders with their respective purchase order lines:" #. module: base_import #. openerp-web @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "" msgid "" "What can I do when the Import preview table isn't \n" " displayed correctly?" -msgstr "" +msgstr "What can I do when the Import preview table isn't \n displayed correctly?" #. module: base_import #: field:base_import.tests.models.char,value:0 @@ -711,14 +711,14 @@ msgstr "مجهول" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:317 #, python-format msgid "person_2,Laurence,False,company_1" -msgstr "" +msgstr "person_2,Laurence,False,company_1" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:149 #, python-format msgid "Country/External ID: base.be" -msgstr "" +msgstr "Country/External ID: base.be" #. module: base_import #. openerp-web @@ -738,7 +738,7 @@ msgid "" " will have to recreate the link between a person and \n" " the company he work for. (If you want to test this \n" " example, here is a" -msgstr "" +msgstr "As an example, suppose you have a SQL database \n with two tables you want to import: companies and \n persons. Each person belong to one company, so you \n will have to recreate the link between a person and \n the company he work for. (If you want to test this \n example, here is a" #. module: base_import #. openerp-web @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:227 #, python-format msgid "File for some Quotations" -msgstr "" +msgstr "ملف لبعض الاقتباسات" #. module: base_import #. openerp-web @@ -796,14 +796,14 @@ msgstr "" msgid "" "How can I import a one2many relationship (e.g. several \n" " Order Lines of a Sales Order)?" -msgstr "" +msgstr "How can I import a one2many relationship (e.g. several \n Order Lines of a Sales Order)?" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:411 #, python-format msgid "Everything seems valid." -msgstr "" +msgstr "كل شيء يبدو صالح." #. module: base_import #. openerp-web @@ -814,14 +814,14 @@ msgid "" " configuration of product categories, we recommend you \n" " use make use of the external ID for this field \n" " 'Category'." -msgstr "" +msgstr "However if you do not wish to change your \n configuration of product categories, we recommend you \n use make use of the external ID for this field \n 'Category'." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:428 #, python-format msgid "at row %d" -msgstr "" +msgstr "at row %d" #. module: base_import #. openerp-web @@ -837,14 +837,14 @@ msgstr "تحقق" msgid "" "How can I import a many2many relationship field \n" " (e.g. a customer that has multiple tags)?" -msgstr "" +msgstr "How can I import a many2many relationship field \n (e.g. a customer that has multiple tags)?" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80 #, python-format msgid "XXX/ID" -msgstr "" +msgstr "XXX/ID" #. module: base_import #. openerp-web @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "" msgid "" "The following CSV file shows how to import \n" " customers and their respective contacts" -msgstr "" +msgstr "The following CSV file shows how to import \n customers and their respective contacts" #. module: base_import #. openerp-web @@ -866,7 +866,7 @@ msgid "" " companies and persons, you will have to recreate the \n" " link between each person and the company they work \n" " for)." -msgstr "" +msgstr "If you need to import data from different tables, \n you will have to recreate relations between records \n belonging to different tables. (e.g. if you import \n companies and persons, you will have to recreate the \n link between each person and the company they work \n for)." #. module: base_import #. openerp-web @@ -877,14 +877,14 @@ msgid "" " one of these 3 ways to reference records in relations. \n" " Here is when you should use one or the other, \n" " according to your need:" -msgstr "" +msgstr "According to your need, you should use \n one of these 3 ways to reference records in relations. \n Here is when you should use one or the other, \n according to your need:" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:319 #, python-format msgid "person_4,Ramsy,False,company_3" -msgstr "" +msgstr "person_4,Ramsy,False,company_3" #. module: base_import #. openerp-web @@ -913,28 +913,28 @@ msgstr "إلغاء" msgid "" "What happens if I do not provide a value for a \n" " specific field?" -msgstr "" +msgstr "What happens if I do not provide a value for a \n specific field?" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:68 #, python-format msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "" +msgstr "الأسئلة المتكررة" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:305 #, python-format msgid "company_3,Boum,True" -msgstr "" +msgstr "company_3,Boum,True" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:182 #, python-format msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "مساحة" #. module: base_import #. openerp-web @@ -984,21 +984,21 @@ msgstr "" msgid "" "We will first export all companies and their \n" " \"External ID\". In PSQL, write the following command:" -msgstr "" +msgstr "We will first export all companies and their \n \"External ID\". In PSQL, write the following command:" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:169 #, python-format msgid "CSV file for categories" -msgstr "" +msgstr "ملف CSV للفئات" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:336 #, python-format msgid "Normal Fields" -msgstr "" +msgstr "حقول عادية" #. module: base_import #. openerp-web @@ -1009,14 +1009,14 @@ msgid "" " different records, you should use the unique\n" " identifier from the original application and\n" " map it to the" -msgstr "" +msgstr "In order to re-create relationships between\n different records, you should use the unique\n identifier from the original application and\n map it to the" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:170 #, python-format msgid "CSV file for Products" -msgstr "" +msgstr "ملف CSV للمنتجات" #. module: base_import #. openerp-web @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgid "" " relative to order. Any additional lines will need an \n" " addtional row that does not have any information in \n" " the fields relative to the order." -msgstr "" +msgstr "If you want to import sales order having several \n order lines; for each order line, you need to reserve \n a specific row in the CSV file. The first order line \n will be imported on the same row as the information \n relative to order. Any additional lines will need an \n addtional row that does not have any information in \n the fields relative to the order." #. module: base_import #. openerp-web @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:190 #, python-format msgid "Comma" -msgstr "" +msgstr "فاصلة" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_related @@ -1055,14 +1055,14 @@ msgstr "الاسم" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80 #, python-format msgid "to the original unique identifier." -msgstr "" +msgstr "إلى المعرف الفريد الأصلي." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:318 #, python-format msgid "person_3,Eric,False,company_2" -msgstr "" +msgstr "person_3,Eric,False,company_2" #. module: base_import #. openerp-web @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "الهوية" #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:434 #, python-format msgid "(%d more)" -msgstr "" +msgstr "(%d إضافي)" #. module: base_import #. openerp-web @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgid "" " settings, you can modify the File Format Options \n" " (displayed under the Browse CSV file bar after you \n" " select your file)." -msgstr "" +msgstr "By default the Import preview is set on commas as \n field separators and quotation marks as text \n delimiters. If your csv file does not have these \n settings, you can modify the File Format Options \n (displayed under the Browse CSV file bar after you \n select your file)." #. module: base_import #. openerp-web @@ -1118,21 +1118,21 @@ msgstr "اسم الملف" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82 #, python-format msgid "External ID" -msgstr "" +msgstr "ID الخارجي" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:39 #, python-format msgid "File Format Options…" -msgstr "" +msgstr "ملف خيارات التنسيق ..." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:430 #, python-format msgid "between rows %d and %d" -msgstr "" +msgstr "between rows %d and %d" #. module: base_import #. openerp-web @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgid "" " purchase.order_functional_error_line_cant_adpat.CSV \n" " file of some quotations you can import, based on demo \n" " data." -msgstr "" +msgstr "As an example, here is \n purchase.order_functional_error_line_cant_adpat.CSV \n file of some quotations you can import, based on demo \n data." #. module: base_import #: field:base_import.import,file:0 diff --git a/addons/base_import/i18n/es_DO.po b/addons/base_import/i18n/es_DO.po index 28ce9ca53dc..05cb6be6082 100644 --- a/addons/base_import/i18n/es_DO.po +++ b/addons/base_import/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-24 03:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 23:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,14 +22,14 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:458 #, python-format msgid "Get all possible values" -msgstr "" +msgstr "Ver todos los posibles valores" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:71 #, python-format msgid "Need to import data from an other application?" -msgstr "" +msgstr "¿Necesita importar datos desde otra aplicación?" #. module: base_import #. openerp-web @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o msgid "base_import.tests.models.m2o" -msgstr "" +msgstr "base_import.tests.models.m2o" #. module: base_import #. openerp-web @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:206 #, python-format msgid "CSV file for Manufacturer, Retailer" -msgstr "" +msgstr "Archivo CSV de fabricantes, minorista" #. module: base_import #. openerp-web @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80 #, python-format msgid "XXX/External ID" -msgstr "" +msgstr "XXX/ID Externo" #. module: base_import #. openerp-web @@ -176,19 +176,19 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:141 #, python-format msgid "Country: the name or code of the country" -msgstr "" +msgstr "País: el nombre o código del país" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m_child msgid "base_import.tests.models.o2m.child" -msgstr "" +msgstr "base_import.tests.models.o2m.child" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:239 #, python-format msgid "Can I import several times the same record?" -msgstr "" +msgstr "¿Puedo importar varias veces el mismo registro?" #. module: base_import #. openerp-web @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "" #. module: base_import #: field:base_import.tests.models.preview,somevalue:0 msgid "Some Value" -msgstr "" +msgstr "Algún valor" #. module: base_import #. openerp-web @@ -294,12 +294,12 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:148 #, python-format msgid "Country: Belgium" -msgstr "" +msgstr "País: Bélgica" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_stillreadonly msgid "base_import.tests.models.char.stillreadonly" -msgstr "" +msgstr "base_import.tests.models.char.stillreadonly" #. module: base_import #. openerp-web @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:180 #, python-format msgid "Semicolon" -msgstr "" +msgstr "Punto y coma" #. module: base_import #. openerp-web @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "" #. module: base_import #: field:base_import.tests.models.preview,othervalue:0 msgid "Other Variable" -msgstr "" +msgstr "Otra Variable" #. module: base_import #. openerp-web @@ -394,12 +394,12 @@ msgstr "" msgid "" "Country/Database \n" " ID: 21" -msgstr "" +msgstr "País/Base de datos\n ID: 21" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char msgid "base_import.tests.models.char" -msgstr "" +msgstr "base_import.tests.models.char" #. module: base_import #: help:base_import.import,file:0 @@ -443,12 +443,12 @@ msgstr "" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required msgid "base_import.tests.models.m2o.required" -msgstr "" +msgstr "base_import.tests.models.m2o.required" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_noreadonly msgid "base_import.tests.models.char.noreadonly" -msgstr "" +msgstr "base_import.tests.models.char.noreadonly" #. module: base_import #. openerp-web @@ -474,12 +474,12 @@ msgstr "Archivo CSV:" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_preview msgid "base_import.tests.models.preview" -msgstr "" +msgstr "base_import.tests.models.preview" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_required msgid "base_import.tests.models.char.required" -msgstr "" +msgstr "base_import.tests.models.char.required" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models.py:113 @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:313 #, python-format msgid "It will produce the following CSV file:" -msgstr "" +msgstr "Producirá el siguiente archivo CSV:" #. module: base_import #. openerp-web @@ -504,17 +504,17 @@ msgstr "" #. module: base_import #: field:base_import.import,file_type:0 msgid "File Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de archivo" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_import msgid "base_import.import" -msgstr "" +msgstr "base_import.import" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m msgid "base_import.tests.models.o2m" -msgstr "" +msgstr "base_import.tests.models.o2m" #. module: base_import #. openerp-web @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:233 #, python-format msgid "Customers and their respective contacts" -msgstr "" +msgstr "Clientes y sus respectivos contactos" #. module: base_import #. openerp-web @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/models.py:265 #, python-format msgid "You must configure at least one field to import" -msgstr "" +msgstr "Debe configurar al menos un campo para importar" #. module: base_import #. openerp-web @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_states msgid "base_import.tests.models.char.states" -msgstr "" +msgstr "base_import.tests.models.char.states" #. module: base_import #. openerp-web @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required_related msgid "base_import.tests.models.m2o.required.related" -msgstr "" +msgstr "base_import.tests.models.m2o.required.related" #. module: base_import #. openerp-web @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "Modelo" msgid "" "A single column was found in the file, this often means the file separator " "is incorrect" -msgstr "" +msgstr "Una sola columna se encontró en el archivo, esto significa a menudo que el separador del archivo es incorrecto" #. module: base_import #. openerp-web @@ -717,14 +717,14 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:149 #, python-format msgid "Country/External ID: base.be" -msgstr "" +msgstr "País/ID Externo: base.be" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82 #, python-format msgid "The" -msgstr "" +msgstr "Las" #. module: base_import #. openerp-web @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:77 #, python-format msgid "Encoding:" -msgstr "" +msgstr "Codificación:" #. module: base_import #. openerp-web @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:411 #, python-format msgid "Everything seems valid." -msgstr "" +msgstr "Todo parece válido." #. module: base_import #. openerp-web @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:428 #, python-format msgid "at row %d" -msgstr "" +msgstr "en la fila %d" #. module: base_import #. openerp-web @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80 #, python-format msgid "XXX/ID" -msgstr "" +msgstr "XXX/ID" #. module: base_import #. openerp-web @@ -876,7 +876,7 @@ msgid "" " one of these 3 ways to reference records in relations. \n" " Here is when you should use one or the other, \n" " according to your need:" -msgstr "" +msgstr "Según su necesidad, debe utilizar\n una de estas 3 formas de registros de referencia en las relaciones. \n Aquí es cuando se debe usar uno u otro,\n según su necesidad:" #. module: base_import #. openerp-web @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:68 #, python-format msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "" +msgstr "Preguntas Frecuentes" #. module: base_import #. openerp-web @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:182 #, python-format msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Espacio" #. module: base_import #. openerp-web @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_readonly msgid "base_import.tests.models.char.readonly" -msgstr "" +msgstr "base_import.tests.models.char.readonly" #. module: base_import #. openerp-web @@ -990,14 +990,14 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:169 #, python-format msgid "CSV file for categories" -msgstr "" +msgstr "Archivo CSV para categorías" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:336 #, python-format msgid "Normal Fields" -msgstr "" +msgstr "Campos normales" #. module: base_import #. openerp-web @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:170 #, python-format msgid "CSV file for Products" -msgstr "" +msgstr "Archivo CSV para productos" #. module: base_import #. openerp-web @@ -1037,12 +1037,12 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:190 #, python-format msgid "Comma" -msgstr "" +msgstr "Coma" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_related msgid "base_import.tests.models.m2o.related" -msgstr "" +msgstr "base_import.tests.models.m2o.related" #. module: base_import #: field:base_import.tests.models.preview,name:0 @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "ID (identificación)" #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:434 #, python-format msgid "(%d more)" -msgstr "" +msgstr "(%d más)" #. module: base_import #. openerp-web diff --git a/addons/base_import/i18n/fr.po b/addons/base_import/i18n/fr.po index 3e48de25e30..77ce999a49a 100644 --- a/addons/base_import/i18n/fr.po +++ b/addons/base_import/i18n/fr.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012 +# Richard Mathot , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-07 14:01+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-29 00:29+0000\n" +"Last-Translator: Richard Mathot \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -423,7 +424,7 @@ msgid "" " the column names, OpenERP can try auto-detecting the\n" " field corresponding to the column. This makes imports\n" " simpler especially when the file has many columns." -msgstr "" +msgstr "Si le fichier contient les noms de colonnes, OpenERP peut tenter de détecter automatiquement le champ correspondant à chaque colonne. Ceci rend les imports plus simples, surtout quand le fichier contient de nombreuses colonnes." #. module: base_import #. openerp-web @@ -787,7 +788,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:489 #, python-format msgid "Loading more results..." -msgstr "" +msgstr "Chargement de plus de résultats..." #. module: base_import #. openerp-web @@ -945,7 +946,7 @@ msgid "" " allows you to use the Import/Export tool of OpenERP to \n" " modify a batch of records in your favorite spreadsheet \n" " application." -msgstr "" +msgstr "Cette fonctionnalité vous permet d'utiliser l'outil d'Import/Export d'OpenERP pour modifier une série d'enregistrements dans votre tableur préféré." #. module: base_import #. openerp-web @@ -1069,7 +1070,7 @@ msgstr "person_3,Eric,False,company_2" #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:490 #, python-format msgid "Searching..." -msgstr "" +msgstr "Recherche en cours..." #. module: base_import #. openerp-web diff --git a/addons/base_import/i18n/uk.po b/addons/base_import/i18n/uk.po index 45a3877a343..50cf2fd2deb 100644 --- a/addons/base_import/i18n/uk.po +++ b/addons/base_import/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-29 15:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:16+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:71 #, python-format msgid "Need to import data from an other application?" -msgstr "" +msgstr "Потрібно імпортувати дані з іншої програми?" #. module: base_import #. openerp-web @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "" " to make a reference to that record with columns like \n" " \"Field/External ID\". The following two CSV files give \n" " you an example for Products and their Categories." -msgstr "" +msgstr "Коли використовуєте Зовнішні ID, Ви можете імпортувати файли CSV із зовнішнім ID кожного імпортованого запису. Так, Ви зможете робити посилання на цей запис, як у \"Поля/Зовнішній ID\". Два наступні файли CSV - приклади для Товарів та їх Категорій." #. module: base_import #. openerp-web @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:206 #, python-format msgid "CSV file for Manufacturer, Retailer" -msgstr "" +msgstr "Файл CSV для Виробника, Роздрібного торговця" #. module: base_import #. openerp-web @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:141 #, python-format msgid "Country: the name or code of the country" -msgstr "" +msgstr "Країна: назва або код країни" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m_child @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:239 #, python-format msgid "Can I import several times the same record?" -msgstr "" +msgstr "Чи можу я імпортувати один запис декілька разів?" #. module: base_import #. openerp-web @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" msgid "" "What's the difference between Database ID and \n" " External ID?" -msgstr "" +msgstr "Яка різниця між ID бази даних та Зовнішнім ID?" #. module: base_import #. openerp-web @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:175 #, python-format msgid "What can I do if I have multiple matches for a field?" -msgstr "" +msgstr "Що робити, якщо в мене багато чого підходить для одного поля?" #. module: base_import #. openerp-web @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Деяке значення" msgid "" "How can I change the CSV file format options when \n" " saving in my spreadsheet application?" -msgstr "" +msgstr "Як мені змінити опції формату файла CSV при збереженні в таблицях?" #. module: base_import #. openerp-web @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:148 #, python-format msgid "Country: Belgium" -msgstr "" +msgstr "Країна: Бельгія" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_stillreadonly @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "" " import if you need to re-import modified data\n" " later, it's thus good practice to specify it\n" " whenever possible" -msgstr "" +msgstr "також буде використовуватися для оновлення першого імпорту, якщо Вам потрібно ре-імпортувати змінені дані пізніше; це хороший спосіб визначити його, коли буде можливість" #. module: base_import #. openerp-web @@ -485,21 +485,21 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/models.py:113 #, python-format msgid "Database ID" -msgstr "" +msgstr "ID бази даних" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:313 #, python-format msgid "It will produce the following CSV file:" -msgstr "" +msgstr "Буде створено наступний файл CSV:" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:362 #, python-format msgid "Here is the start of the file we could not import:" -msgstr "" +msgstr "Ось початок файла, який не вдалося імпортувати:" #. module: base_import #: field:base_import.import,file_type:0 @@ -531,21 +531,21 @@ msgid "" "Country/External ID: the ID of this record \n" " referenced in another application (or the .XML file \n" " that imported it)" -msgstr "" +msgstr "Країна/ зовнішній ID: ID цього запису \nз посиланням з іншого додатка (чи файла .XML,\nз якого імпортовано)" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:35 #, python-format msgid "Reload data to check changes." -msgstr "" +msgstr "Перезавантажити дані, щоб перевірити зміни." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:233 #, python-format msgid "Customers and their respective contacts" -msgstr "" +msgstr "Замовники та їх відповідні контакти" #. module: base_import #. openerp-web @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/models.py:265 #, python-format msgid "You must configure at least one field to import" -msgstr "" +msgstr "Щоб імпортувати, потрібно налаштувати хоча б одне поле" #. module: base_import #. openerp-web @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "Модель" msgid "" "A single column was found in the file, this often means the file separator " "is incorrect" -msgstr "" +msgstr "У файлі знайдено одинарну колонку; зазвичай це означає, що роздільник файлів налаштований невірно" #. module: base_import #. openerp-web @@ -737,7 +737,7 @@ msgid "" " will have to recreate the link between a person and \n" " the company he work for. (If you want to test this \n" " example, here is a" -msgstr "" +msgstr "Як приклад, припустимо, що у вас база даних SQL\nз двома таблицями, які ви хочете імпортувати:\nкомпанії та особи. Кожна особа відноситься до\nоднієї компанії, тож вам потрібно буде заново\nстворити зв'язку між особою і компанією, на яку\nвона працює. (Якщо ви хочете випробувати цей\nприклад, ось" #. module: base_import #. openerp-web @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "" msgid "" "How can I import a one2many relationship (e.g. several \n" " Order Lines of a Sales Order)?" -msgstr "" +msgstr "Як мені імпортувати відношення один-багатьом (напр. декілька рядків з замовлення на продаж)?" #. module: base_import #. openerp-web @@ -813,7 +813,7 @@ msgid "" " configuration of product categories, we recommend you \n" " use make use of the external ID for this field \n" " 'Category'." -msgstr "" +msgstr "Проте, якщо Ви не бажаєте змінювати свої \nналаштування категорій товарів, ми радимо \nскористатися зовнішнім ID для цього поля \n\"Категорії\"." #. module: base_import #. openerp-web @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Провірити" msgid "" "How can I import a many2many relationship field \n" " (e.g. a customer that has multiple tags)?" -msgstr "" +msgstr "Як мені імпортувати відношення багато-багатьом (напр. декілька рядків з замовлення на продаж)? 2" #. module: base_import #. openerp-web @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "" msgid "" "The following CSV file shows how to import \n" " customers and their respective contacts" -msgstr "" +msgstr "В наступному файлі CSV показано, як імпортувати клієнтів і їх відповідні контакти" #. module: base_import #. openerp-web @@ -876,7 +876,7 @@ msgid "" " one of these 3 ways to reference records in relations. \n" " Here is when you should use one or the other, \n" " according to your need:" -msgstr "" +msgstr "Відповідно до своїх потреб, Вам слід\nвикористовувати один з цих трьох способів\nпосилання на записи у відношеннях.\nКоли використовувати той чи інший, відповідно до своїх потреб:" #. module: base_import #. openerp-web @@ -912,14 +912,14 @@ msgstr "Скасувати" msgid "" "What happens if I do not provide a value for a \n" " specific field?" -msgstr "" +msgstr "Що буде, якщо я не введу значення у певне поле?" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:68 #, python-format msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "" +msgstr "Запитання й відповіді" #. module: base_import #. openerp-web @@ -983,14 +983,14 @@ msgstr "" msgid "" "We will first export all companies and their \n" " \"External ID\". In PSQL, write the following command:" -msgstr "" +msgstr "Спершу, ми експортуємо всі компанії і їх\n\"Зовнішні ID\". Введіть у PSQL наступну команду: " #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:169 #, python-format msgid "CSV file for categories" -msgstr "" +msgstr "Файл CSV для категорій" #. module: base_import #. openerp-web @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:170 #, python-format msgid "CSV file for Products" -msgstr "" +msgstr "Файл CSV для Товарів" #. module: base_import #. openerp-web @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Назва" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80 #, python-format msgid "to the original unique identifier." -msgstr "" +msgstr "для першого унікального ідентифікатора." #. module: base_import #. openerp-web diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/es_DO.po b/addons/base_report_designer/i18n/es_DO.po index b650d8aba55..c80469fc70d 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/es_DO.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-01 22:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 17:29+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" #. module: base_report_designer #: view:base_report_designer.installer:0 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Configurar" #. module: base_report_designer #: view:base_report_designer.installer:0 @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" #. module: base_report_designer #: view:base.report.sxw:0 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Siguiente" #. module: base_report_designer #: field:base.report.rml.save,file_rml:0 diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/sr@latin.po b/addons/base_report_designer/i18n/sr@latin.po index 7ac2ac8fdc6..3228901dfbe 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Otkaži" #. module: base_report_designer #: view:base.report.sxw:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ili" #. module: base_report_designer #: model:ir.model,name:base_report_designer.model_ir_actions_report_xml diff --git a/addons/base_setup/i18n/ar.po b/addons/base_setup/i18n/ar.po index 07e94dbb172..432980b0283 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/ar.po +++ b/addons/base_setup/i18n/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-24 12:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-15 20:24+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #: field:base.config.settings,module_auth_oauth:0 msgid "" "Use external authentication providers, sign in with google, facebook, ..." -msgstr "" +msgstr "استخدام موفري المصادقة الخارجية، تسجيل الدخول بجوجل، الفيسبوك، ..." #. module: base_setup #: view:sale.config.settings:0 @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "res_config_contents" #. module: base_setup #: view:sale.config.settings:0 msgid "Customer Features" -msgstr "" +msgstr "ميزات العملاء" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:0 @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "عميل" msgid "" "When you create a new contact (person or company), you will be able to load " "all the data from LinkedIn (photos, address, etc)." -msgstr "" +msgstr "عند إنشاء جهة اتصال جديدة (شخص أو شركة)، سوف تكون قادرة على تحميل كافة البيانات من لينكد ان (صور، عناوين، الخ)." #. module: base_setup #: help:base.config.settings,module_multi_company:0 @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" msgid "" "You will find more options in your company details: address for the header " "and footer, overdue payments texts, etc." -msgstr "" +msgstr "سوف تجد المزيد من الخيارات في تفاصيل شركتك: عنوان لرأس وتذييل الصفحة والنصوص المدفوعات المتأخرة، الخ." #. module: base_setup #: model:ir.model,name:base_setup.model_sale_config_settings @@ -229,7 +229,7 @@ msgid "" " able to signup to get all his documents,\n" " read your company news, check his projects,\n" " etc." -msgstr "" +msgstr "When you send a document to a customer\n (quotation, invoice), your customer will be\n able to signup to get all his documents,\n read your company news, check his projects,\n etc." #. module: base_setup #: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_terminology @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "إعداد خادم البريد الصادر" #. module: base_setup #: view:sale.config.settings:0 msgid "Social Network Integration" -msgstr "" +msgstr "تكامل الشبكة الاجتماعية" #. module: base_setup #: help:base.config.settings,module_portal:0 diff --git a/addons/base_setup/i18n/th.po b/addons/base_setup/i18n/th.po index eefc0f67a46..fe2d1c7194b 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/th.po +++ b/addons/base_setup/i18n/th.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-03 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-30 04:09+0000\n" "Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang \n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "สมาชิก" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:0 msgid "Portal access" -msgstr "" +msgstr "การเข้าถึง Portal" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:0 @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: field:base.config.settings,module_multi_company:0 msgid "Manage multiple companies" -msgstr "" +msgstr "จักการหลายบริษัท" #. module: base_setup #: view:sale.config.settings:0 @@ -229,7 +229,7 @@ msgid "" " able to signup to get all his documents,\n" " read your company news, check his projects,\n" " etc." -msgstr "" +msgstr "เมื่อคุณส่งเอกสารไปยังลูกค้า (ใบเสนอราคา, ใบแจ้งหนี้) ลูกค้าของคุณจะสามารถสมัครเข้าใช้งานเพื่อเข้าเข้าถึงเอกสารของเขาทั้งหมด, อ่านข่าวจากบริษัทคุณ, ตรวจสอบโปรเจคของเขา ฯลฯ" #. module: base_setup #: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_terminology @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "ตัวเลือก" #. module: base_setup #: field:base.config.settings,module_portal:0 msgid "Activate the customer portal" -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งาน Customer Portal" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:0 diff --git a/addons/base_setup/i18n/uk.po b/addons/base_setup/i18n/uk.po index 04373b71b9d..94f07bc01bf 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/uk.po +++ b/addons/base_setup/i18n/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-27 16:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:15+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: field:base.config.settings,module_multi_company:0 msgid "Manage multiple companies" -msgstr "" +msgstr "Управляйте багатьма компаніями" #. module: base_setup #: view:sale.config.settings:0 @@ -166,12 +166,12 @@ msgstr "" msgid "" "You can use this wizard to change the terminologies for customers in the " "whole application." -msgstr "" +msgstr "Ви можете використовувати цю програму для зміни термінології для замовників в усьому додатку." #. module: base_setup #: selection:base.setup.terminology,partner:0 msgid "Tenant" -msgstr "" +msgstr "Орендар" #. module: base_setup #: help:base.config.settings,module_share:0 @@ -229,7 +229,7 @@ msgid "" " able to signup to get all his documents,\n" " read your company news, check his projects,\n" " etc." -msgstr "" +msgstr "Коли Ви надсилаєте замовнику документ \n(витяг, накладну), Ваш замовник зможе підписатися для отримання всіх його документів, читати новини Вашої компанії, перевіряти виконання своїх проектів та ін.." #. module: base_setup #: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_terminology diff --git a/addons/base_status/i18n/ar.po b/addons/base_status/i18n/ar.po index e18592a723a..936e8310707 100644 --- a/addons/base_status/i18n/ar.po +++ b/addons/base_status/i18n/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-05 15:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 18:09+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" msgid "" "You can not escalate, you are already at the top level regarding your sales-" "team category." -msgstr "" +msgstr "لا يمكنك التصعيد، فأنت بالفعل في أعلى مرتبة بالفعل." #. module: base_status #: code:addons/base_status/base_stage.py:210 @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" msgid "" "You are already at the top level of your sales-team category.\n" "Therefore you cannot escalate furthermore." -msgstr "" +msgstr "كنت بالفعل على أعلى مستوى من فئة مبيعات فريقك.\nولذلك لا يمكن أن تتصاعد وعلاوة على ذلك. " #. module: base_status #: code:addons/base_status/base_state.py:181 diff --git a/addons/base_vat/i18n/ca.po b/addons/base_vat/i18n/ca.po index b661aaa6bc0..2c5075ccb9a 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/ca.po +++ b/addons/base_vat/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-25 18:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 09:47+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #. module: base_vat #: view:res.partner:0 msgid "Check Validity" -msgstr "" +msgstr "Afegir clau privada de Gengo..." #. module: base_vat #: code:addons/base_vat/base_vat.py:155 diff --git a/addons/base_vat/i18n/es_DO.po b/addons/base_vat/i18n/es_DO.po index 799c8e705e8..31c4fd4771f 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/es_DO.po +++ b/addons/base_vat/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-01 22:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 05:27+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" msgid "" "Check this box if the partner is subjected to the VAT. It will be used for " "the VAT legal statement." -msgstr "" +msgstr "Marque esta opción si la empresa está sujeta al IVA. Será utilizado para la declaración legal del IVA." #. module: base_vat #: model:ir.model,name:base_vat.model_res_partner @@ -81,4 +81,4 @@ msgstr "" #. module: base_vat #: field:res.partner,vat_subjected:0 msgid "VAT Legal Statement" -msgstr "" +msgstr "Sujeto a IVA" diff --git a/addons/board/i18n/es_DO.po b/addons/board/i18n/es_DO.po index 99f34e9ea96..91923f04657 100644 --- a/addons/board/i18n/es_DO.po +++ b/addons/board/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-26 21:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 17:28+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_board_create #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_create msgid "Create Board" -msgstr "" +msgstr "Crear Panel" #. module: board #: view:board.create:0 @@ -38,14 +38,14 @@ msgstr "" #. module: board #: view:board.create:0 msgid "Create New Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Crear un nuevo tablero" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:40 #, python-format msgid "Choose dashboard layout" -msgstr "" +msgstr "Elegir diseño del tablero" #. module: board #. openerp-web @@ -59,29 +59,29 @@ msgstr "Añadir" #: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:139 #, python-format msgid "Are you sure you want to remove this item ?" -msgstr "" +msgstr "¿Esta seguro que desea eliminar este elemento?" #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_board msgid "Board" -msgstr "" +msgstr "Panel" #. module: board #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash msgid "My Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Mi Tablero" #. module: board #: field:board.create,name:0 msgid "Board Name" -msgstr "" +msgstr "Nombe del Panel" #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_create msgid "Board Creation" -msgstr "" +msgstr "Creación de Panel" #. module: board #. openerp-web @@ -132,21 +132,21 @@ msgstr "Menú padre" #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:8 #, python-format msgid "Change Layout.." -msgstr "" +msgstr "Cambiar diseño.." #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:93 #, python-format msgid "Edit Layout" -msgstr "" +msgstr "Editar Diseño" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:10 #, python-format msgid "Change Layout" -msgstr "" +msgstr "Cambiar diseño" #. module: board #: view:board.create:0 diff --git a/addons/board/i18n/sr@latin.po b/addons/board/i18n/sr@latin.po index 47498856438..f4392b9d42c 100644 --- a/addons/board/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/board/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Otkaži" #. module: board #: view:board.create:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ili" #. module: board #. openerp-web diff --git a/addons/crm/i18n/af.po b/addons/crm/i18n/af.po index bbfc68548e9..6a8dd77afb5 100644 --- a/addons/crm/i18n/af.po +++ b/addons/crm/i18n/af.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 13:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-10 10:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "onbekend" #: field:crm.lead,message_is_follower:0 #: field:crm.phonecall,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Volg jou" #. module: crm #: field:crm.opportunity2phonecall,date:0 view:crm.phonecall:0 diff --git a/addons/crm/i18n/ar.po b/addons/crm/i18n/ar.po index a4922858afa..c5332fd65f8 100644 --- a/addons/crm/i18n/ar.po +++ b/addons/crm/i18n/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-19 17:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 18:15+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "عدد الفرص" msgid "" "Please select more than one element (lead or opportunity) from the list " "view." -msgstr "" +msgstr "الرجاء تحديد أكثر من عنصر واحد (المرشح أو فرصة) من وجهة النظر القائمة. " #. module: crm #: field:crm.lead,partner_address_email:0 @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "الترشيحات من الولايات المتحدة" #. module: crm #: sql_constraint:crm.lead:0 msgid "The probability of closing the deal should be between 0% and 100%!" -msgstr "" +msgstr "ينبغي أن يكون احتمال عقد صفقة بين 0٪ و 100٪ ! " #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "إذا قمت بتحديد هذا الحقل، سيتم اقتراح ه msgid "" "This field is used to distinguish stages related to Leads from stages " "related to Opportunities, or to specify stages available for both types." -msgstr "" +msgstr "يستخدم هذا الحقل لتمييز المراحل المتعلقة بالفرص، أو لتحديد المراحل المتاحة لكلا النوعين. " #. module: crm #: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_lead_create @@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "البريد الإلكتروني للمستخدم" msgid "" "The name of the future partner company that will be created while converting" " the lead into opportunity" -msgstr "" +msgstr "اسم شركه الشريك المستقبلى التي سيتم إنشاؤها أثناء تحويل المرشح إلى فرصة " #. module: crm #: field:crm.opportunity2phonecall,note:0 field:crm.phonecall2phonecall,note:0 @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "" msgid "" "The email address associated with this team. New emails received will " "automatically create new leads assigned to the team." -msgstr "" +msgstr "عنوان البريد الإلكتروني المرتبط مع هذا الفريق. رسائل البريد الإلكتروني الجديدة التي وردت من شأنها خلق مرشحين جدد تستند إلى الفريق تلقائيا. " #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -2913,7 +2913,7 @@ msgstr "نشرة الأخبار" #. module: crm #: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_salesteam_lead_stage msgid "Opportunity Stage Changed" -msgstr "" +msgstr "المرحله التى تم تغييرها للفرصه " #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_lead_stage_act diff --git a/addons/crm/i18n/ca.po b/addons/crm/i18n/ca.po index 6a12793ace4..0c7f16f24a0 100644 --- a/addons/crm/i18n/ca.po +++ b/addons/crm/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-16 09:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 09:52+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2765,7 +2765,7 @@ msgstr "Notes internes" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "New Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Noves Oportunitats" #. module: crm #: field:crm.segmentation.line,operator:0 diff --git a/addons/crm/i18n/es_DO.po b/addons/crm/i18n/es_DO.po index ba81d1d14f9..90d5cb2798a 100644 --- a/addons/crm/i18n/es_DO.po +++ b/addons/crm/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-26 19:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 06:07+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Acción" #. module: crm #: model:ir.actions.server,name:crm.action_set_team_sales_department msgid "Set team to Sales Department" -msgstr "" +msgstr "Fijar equipo al Departamento de Ventas" #. module: crm #: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Jefe de equipo" msgid "" "This percentage depicts the default/average probability of the Case for this" " stage to be a success" -msgstr "" +msgstr "Este porcentaje representa la probabilidad predeterminada/media para que los Casos de esta etapa sean un éxito" #. module: crm #: view:crm.lead:0 field:crm.opportunity2phonecall,categ_id:0 @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "" msgid "" "Please select more than one element (lead or opportunity) from the list " "view." -msgstr "" +msgstr "Por favor seleccione más de un elemento (iniciativa u oportunidad) de la lista." #. module: crm #: field:crm.lead,partner_address_email:0 @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Mailings" -msgstr "" +msgstr "Envio de Correos" #. module: crm #: model:mail.message.subtype,description:crm.mt_lead_stage @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Iniciativas de Estados Unidos" #. module: crm #: sql_constraint:crm.lead:0 msgid "The probability of closing the deal should be between 0% and 100%!" -msgstr "" +msgstr "La probabilidad de cerrar el trato debería estar entre 0% y 100%!" #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Convertir en oportunidades" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Leads that did not ask not to be included in mass mailing campaigns" -msgstr "" +msgstr "Iniciativas que se rehusaron a ser incluídas en campañas de correo masivo" #. module: crm #: view:crm.lead2opportunity.partner:0 @@ -997,7 +997,7 @@ msgid "" "If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails for mass " "mailing and marketing campaign. Filter 'Available for Mass Mailing' allows " "users to filter the leads when performing mass mailing." -msgstr "" +msgstr "Si 'No acepta mensajes' está marcado, este contacto ha rehusado de recibir correos de envíos masivos y campañas de marketing. El filtro 'Disponible para Envíos Masivos' permite a los usuarios filtrar las iniciativas cuando se realicen envíos masivos." #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:712 @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.phonecall:0 msgid "Description..." -msgstr "" +msgstr "Descripción..." #. module: crm #: selection:crm.lead.report,creation_month:0 @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "Si marca este campo, esta etapa se propondrá por defecto en cada equipo msgid "" "This field is used to distinguish stages related to Leads from stages " "related to Opportunities, or to specify stages available for both types." -msgstr "" +msgstr "Este campo se utiliza para distinguir las etapas relacionadas con Iniciativas de las etapas relacionadas con Oportunidades, o para especificar las etapas disponibles para ambos tipos." #. module: crm #: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_lead_create @@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "Combinar iniciativa" #: help:crm.lead,section_id:0 msgid "" "When sending mails, the default email address is taken from the sales team." -msgstr "" +msgstr "Cuando se envían correos, la dirección predeterminada es tomada del equipo de ventas." #. module: crm #: view:crm.phonecall:0 @@ -1570,7 +1570,7 @@ msgid "" "Leads Analysis allows you to check different CRM related information like " "the treatment delays or number of leads per state. You can sort out your " "leads analysis by different groups to get accurate grained analysis." -msgstr "" +msgstr "El Análisis de Iniciativas le permite verificar diferente información referente al CRM como el tratamiento de retrasos o el número de iniciativas por estado. Usted puede ordenar su análisis de iniciativas por grupos diferentes para obtener un análisis detallado preciso." #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor3 @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "Llevar Contacto de Iniciativa a Oportunidad" #. module: crm #: help:crm.lead,partner_id:0 msgid "Linked partner (optional). Usually created when converting the lead." -msgstr "" +msgstr "Contacto enlazado (opcional). Usualmente creado al convertir la iniciativa." #. module: crm #: field:crm.lead,payment_mode:0 view:crm.payment.mode:0 @@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr "Combinar iniciativas" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor5 msgid "Design" -msgstr "" +msgstr "Diseño" #. module: crm #: selection:crm.lead2opportunity.partner,name:0 @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr "Correo electrónico del Usuario" msgid "" "The name of the future partner company that will be created while converting" " the lead into opportunity" -msgstr "" +msgstr "El nombre de la compañía del futuro contacto que será creada al convertir la iniciativa en oportunidad" #. module: crm #: field:crm.opportunity2phonecall,note:0 field:crm.phonecall2phonecall,note:0 @@ -2045,7 +2045,7 @@ msgstr "" msgid "" "The email address associated with this team. New emails received will " "automatically create new leads assigned to the team." -msgstr "" +msgstr "El correo asociado a este equipo. Los correos recibidos crearán automáticamente nuevas iniciativas asignadas al equipo." #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -2079,7 +2079,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_calendar_attendee msgid "Attendee information" -msgstr "" +msgstr "Información de participante" #. module: crm #: view:crm.segmentation:0 @@ -2509,7 +2509,7 @@ msgstr "Abrir menú de ventas" #. module: crm #: field:crm.lead,date_open:0 field:crm.phonecall,date_open:0 msgid "Opened" -msgstr "" +msgstr "Abierto" #. module: crm #: view:crm.case.section:0 field:crm.case.section,member_ids:0 @@ -2561,7 +2561,7 @@ msgstr "Casos por el equipo de ventas" #: model:ir.model,name:crm.model_crm_meeting #: model:process.node,name:crm.process_node_meeting0 msgid "Meeting" -msgstr "" +msgstr "Reunión" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_categ @@ -2764,7 +2764,7 @@ msgstr "Notas internas" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "New Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Nuevas oportunidades." #. module: crm #: field:crm.segmentation.line,operator:0 diff --git a/addons/crm/i18n/hr.po b/addons/crm/i18n/hr.po index f60111452cd..1c46bcb240f 100644 --- a/addons/crm/i18n/hr.po +++ b/addons/crm/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-16 13:29+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2286,7 +2286,7 @@ msgstr "Potvrđen" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_partner_binding msgid "Handle partner binding or generation in CRM wizards." -msgstr "" +msgstr "Baratajte spajanjem partnera ili generiranjem u CRM čarobnjaku." #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_oppor_stage_user diff --git a/addons/crm/i18n/ka.po b/addons/crm/i18n/ka.po index eeb41a0994b..8f840fdfc8d 100644 --- a/addons/crm/i18n/ka.po +++ b/addons/crm/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-30 09:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-28 20:01+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" #: code:addons/crm/crm_phonecall.py:212 view:crm.phonecall:0 #, python-format msgid "Phone Call" -msgstr "" +msgstr "სატელეფონო ზარი" #. module: crm #: field:crm.lead,opt_out:0 @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.phonecall:0 msgid "Description..." -msgstr "" +msgstr "აღწერა..." #. module: crm #: selection:crm.lead.report,creation_month:0 @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "უცნობი" #: field:crm.lead,message_is_follower:0 #: field:crm.phonecall,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "არის მიმდევარი" #. module: crm #: field:crm.opportunity2phonecall,date:0 view:crm.phonecall:0 @@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr "" #: view:crm.phonecall.report:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_opportunity_crm_phonecall_new msgid "Phone calls" -msgstr "" +msgstr "სატელეფონო ზარები" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_report_crm_opportunity @@ -1914,7 +1914,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_config_phonecall msgid "Phone Calls" -msgstr "" +msgstr "სატელეფონო ზარები" #. module: crm #: view:crm.case.stage:0 @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.lead,date_action_last:0 field:crm.phonecall,date_action_last:0 msgid "Last Action" -msgstr "" +msgstr "ბოლო ქმედება" #. module: crm #: field:crm.phonecall,duration:0 field:crm.phonecall.report,duration:0 @@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "" #: field:crm.lead,message_follower_ids:0 #: field:crm.phonecall,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "მიმდევრები" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_category_act_leads_all @@ -2404,7 +2404,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:res.partner:0 msgid "Calls" -msgstr "" +msgstr "ზარები" #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -2561,7 +2561,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:crm.model_crm_meeting #: model:process.node,name:crm.process_node_meeting0 msgid "Meeting" -msgstr "" +msgstr "შეხვედრა" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_categ diff --git a/addons/crm/i18n/nb.po b/addons/crm/i18n/nb.po index f5265e048d9..1df7b934c8e 100644 --- a/addons/crm/i18n/nb.po +++ b/addons/crm/i18n/nb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-13 21:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-31 12:13+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "E-poster" #. module: crm #: model:mail.message.subtype,description:crm.mt_lead_stage msgid "Stage changed" -msgstr "" +msgstr "Stadium endret" #. module: crm #: selection:crm.lead.report,creation_month:0 @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_lead_stage msgid "Stage Changed" -msgstr "" +msgstr "Stadium endret" #. module: crm #: field:crm.case.stage,section_ids:0 diff --git a/addons/crm_claim/i18n/af.po b/addons/crm_claim/i18n/af.po index 5496edb793b..f86a3df94bd 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/af.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/af.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-27 08:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-10 10:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Foon" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Volg jou" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,user_id:0 diff --git a/addons/crm_claim/i18n/es_DO.po b/addons/crm_claim/i18n/es_DO.po index a9579438e80..4ce8e7222e8 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/es_DO.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-26 18:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 06:01+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Cierre" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Reject" -msgstr "" +msgstr "Rechazado" #. module: crm_claim #: view:res.partner:0 diff --git a/addons/crm_claim/i18n/fa.po b/addons/crm_claim/i18n/fa.po index 914d7bd88e8..1ddc0cef4f7 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/fa.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/fa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-22 14:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:25+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "" #: code:addons/crm_claim/crm_claim.py:186 #, python-format msgid "%s (copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (کپی)" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:0 diff --git a/addons/crm_claim/i18n/hr.po b/addons/crm_claim/i18n/hr.po index 35d45b4d5f0..2cb97d1ae17 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/hr.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-29 07:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 15:26+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" #. module: crm_claim #: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim_stage msgid "Claim stages" -msgstr "" +msgstr "Faze prigovora" #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Prigovori partnera" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.stage:0 msgid "Claim Stage" -msgstr "" +msgstr "Faza prigovora " #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 selection:crm.claim,state:0 view:crm.claim.report:0 @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Grupe prigovora" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.stage,case_default:0 msgid "Common to All Teams" -msgstr "" +msgstr "Zajedničko svim timovima" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 view:crm.claim.report:0 diff --git a/addons/crm_claim/i18n/ka.po b/addons/crm_claim/i18n/ka.po index 0bf9b8afee4..40b8047cc42 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/ka.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-30 09:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-28 19:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "მიმდევრები" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 selection:crm.claim,state:0 view:crm.claim.report:0 @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "ტელეფონი" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "არის მიმდევარი" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,user_id:0 diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/af.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/af.po index d5215834f11..a81adc7d5ef 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/af.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/af.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-15 05:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-10 10:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Volg jou" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk.report,user_id:0 diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/ka.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/ka.po index 4e8fa43433d..4244d0af27a 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/ka.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-30 09:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-28 20:00+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "პრიორიტეტი" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "მიმდევრები" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:0 selection:crm.helpdesk,state:0 @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "არის მიმდევარი" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk.report,user_id:0 @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,date_action_last:0 msgid "Last Action" -msgstr "" +msgstr "ბოლო ქმედება" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:0 diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/ar.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/ar.po index 5d675caacbe..dcb9200dc48 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/ar.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-19 17:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-15 20:50+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "تجميع حسب..." #. module: crm_partner_assign #: help:crm.lead.forward.to.partner,body:0 msgid "Automatically sanitized HTML contents" -msgstr "" +msgstr "Automatically sanitized HTML contents" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:0 diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/ca.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/ca.po index 6c0156e476a..756c41b9005 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/ca.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 10:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 07:16+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Ingressos previstos" msgid "" "Message type: email for email message, notification for system message, " "comment for other messages such as user replies" -msgstr "" +msgstr "Tipus de missatge: e-mail per a missatges de correu, notificació per a missatges de sistema, comentaris per altres tipus de missatges com resposta d'usuaris." #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.report.assign,nbr:0 @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Agrupa per..." #. module: crm_partner_assign #: help:crm.lead.forward.to.partner,body:0 msgid "Automatically sanitized HTML contents" -msgstr "" +msgstr "Contingut HTML automàticament sanejat" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:0 @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Geo localitzar" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.forward.to.partner,starred:0 msgid "Starred" -msgstr "" +msgstr "Destacat" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.forward.to.partner:0 @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Missatge" msgid "" "Email address of the sender. This field is set when no matching partner is " "found for incoming emails." -msgstr "" +msgstr "Adreça de correu del remitent. Aquest camp s'estableix quan no existeix una empresa coincident pels correus entrants." #. module: crm_partner_assign #: view:crm.partner.report.assign:0 @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Dia" #. module: crm_partner_assign #: help:crm.lead.forward.to.partner,message_id:0 msgid "Message unique identifier" -msgstr "" +msgstr "Identificador únic del missatge" #. module: crm_partner_assign #: field:res.partner,date_review_next:0 @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: selection:crm.lead.forward.to.partner,type:0 msgid "System notification" -msgstr "" +msgstr "Notificació del sistema" #. module: crm_partner_assign #: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:74 @@ -308,12 +308,12 @@ msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.forward.to.partner,parent_id:0 msgid "Parent Message" -msgstr "" +msgstr "Missatge pare" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.forward.to.partner,res_id:0 msgid "Related Document ID" -msgstr "" +msgstr "Id. del document relacionat" #. module: crm_partner_assign #: selection:crm.lead.report.assign,state:0 @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Estat" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.forward.to.partner,to_read:0 msgid "To read" -msgstr "" +msgstr "Per llegir" #. module: crm_partner_assign #: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:74 @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Número de dies per tancar el cas" #: help:crm.lead.forward.to.partner,notified_partner_ids:0 msgid "" "Partners that have a notification pushing this message in their mailboxes" -msgstr "" +msgstr "Empreses que tenen una notificació posant aquest missatge a les seves safates d'entrada" #. module: crm_partner_assign #: selection:crm.lead.forward.to.partner,type:0 @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Desembre" #. module: crm_partner_assign #: help:crm.lead.forward.to.partner,vote_user_ids:0 msgid "Users that voted for this message" -msgstr "" +msgstr "Usuaris que han votat aquest missatge" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.report.assign:0 field:crm.lead.report.assign,month:0 @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Data d'obertura" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.forward.to.partner,child_ids:0 msgid "Child Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges fills" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.partner.report.assign,date_review:0 @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "nº oportunitats" #. module: crm_partner_assign #: help:crm.lead.forward.to.partner,starred:0 msgid "Current user has a starred notification linked to this message" -msgstr "" +msgstr "L'usuari actual té una notificació destacada associada a aquest missatge." #. module: crm_partner_assign #: field:crm.partner.report.assign,date_partnership:0 @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Agost" #. module: crm_partner_assign #: help:crm.lead.forward.to.partner,record_name:0 msgid "Name get of the related document." -msgstr "" +msgstr "Nom del document relacionat." #. module: crm_partner_assign #: selection:crm.lead.report.assign,priority:0 @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "res.empresa.nivell" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.forward.to.partner,message_id:0 msgid "Message-Id" -msgstr "" +msgstr "Id del missatge" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.forward.to.partner:0 @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "Adjunts" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.forward.to.partner,record_name:0 msgid "Message Record Name" -msgstr "" +msgstr "Nom de registre del missatge" #. module: crm_partner_assign #: field:res.partner.activation,sequence:0 field:res.partner.grade,sequence:0 @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Obre" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.forward.to.partner,subtype_id:0 msgid "Subtype" -msgstr "" +msgstr "Subtip" #. module: crm_partner_assign #: field:res.partner,date_localization:0 @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Iniciativa/Oportunitat" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.forward.to.partner,notified_partner_ids:0 msgid "Notified partners" -msgstr "" +msgstr "Notificar als seguidors" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.forward.to.partner:0 @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: help:crm.lead.forward.to.partner,to_read:0 msgid "Current user has an unread notification linked to this message" -msgstr "" +msgstr "L'usuari actual té una notificació sense llegir associada amb aquest missatge." #. module: crm_partner_assign #: selection:crm.lead.report.assign,type:0 @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "" msgid "" "Technical field holding the message notifications. Use notified_partner_ids " "to access notified partners." -msgstr "" +msgstr "Camp tecnic que conté les notificacions del missatge. Utilitzi notified_partner_ids per acceder a les empreses notificades." #. module: crm_partner_assign #: view:crm.partner.report.assign:0 @@ -849,12 +849,12 @@ msgstr "Informe d'iniciatives CRM" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.forward.to.partner,composition_mode:0 msgid "Composition mode" -msgstr "" +msgstr "Mode de composició" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.forward.to.partner,model:0 msgid "Related Document Model" -msgstr "" +msgstr "Model de document relacionat" #. module: crm_partner_assign #: selection:crm.lead.forward.to.partner,history_mode:0 @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Informació del cas" msgid "" "Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that" " did not match any partner." -msgstr "" +msgstr "Autor del missatge. Si no es defineix, email_from pot tenir una adreça de correu que no coincideixi amb la de ninguna empresa." #. module: crm_partner_assign #: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign @@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: help:crm.lead.forward.to.partner,parent_id:0 msgid "Initial thread message." -msgstr "" +msgstr "Missatge inicial del fil" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.report.assign,create_date:0 diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/es_DO.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/es_DO.po index 4f8de90310c..4a19f092c9d 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/es_DO.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-26 18:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 06:01+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Enviar" #. module: crm_partner_assign #: view:res.partner:0 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Siguiente" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.report.assign:0 field:crm.lead.report.assign,priority:0 @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_res_partner_grade msgid "res.partner.grade" -msgstr "" +msgstr "res.partner.grade" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.forward.to.partner,message_id:0 diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/sk.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/sk.po index 48d79c2336c..da00d77b23f 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/sk.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-13 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-01 07:13+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Obsahy" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.forward.to.partner,vote_user_ids:0 msgid "Votes" -msgstr "" +msgstr "Hlasy" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.report.assign:0 diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/sr@latin.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/sr@latin.po index 0c6d2d8dd29..a2a24d3601a 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-11 00:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.report.assign:0 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Trenutno" #. module: crm_partner_assign #: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_lead diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/es_DO.po b/addons/crm_profiling/i18n/es_DO.po index 3ace9270aa9..9d23928cc6c 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/es_DO.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-01 22:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 06:01+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_question #: field:open.questionnaire.line,question_id:0 msgid "Question" -msgstr "" +msgstr "Pregunta" #. module: crm_profiling #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.action_open_questionnaire @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" #: view:crm_profiling.answer:0 view:crm_profiling.question:0 #: field:res.partner,answers_ids:0 msgid "Answers" -msgstr "" +msgstr "Respuestas" #. module: crm_profiling #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_open_questionnaire @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questions #: model:ir.ui.menu,name:crm_profiling.menu_segm_answer msgid "Questions" -msgstr "" +msgstr "Preguntas" #. module: crm_profiling #: field:crm.segmentation,parent_id:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/sr@latin.po b/addons/crm_profiling/i18n/sr@latin.po index da0f6463f34..a50b2619e65 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -192,4 +192,4 @@ msgstr "Sacuvaj Podatke" #. module: crm_profiling #: view:open.questionnaire:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ili" diff --git a/addons/crm_todo/i18n/es_DO.po b/addons/crm_todo/i18n/es_DO.po index 4355f35679d..797f91cc6f3 100644 --- a/addons/crm_todo/i18n/es_DO.po +++ b/addons/crm_todo/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-12 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 23:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,13 +40,13 @@ msgstr "" #. module: crm_todo #: view:crm.lead:0 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Siguiente" #. module: crm_todo #: model:ir.actions.act_window,name:crm_todo.crm_todo_action #: model:ir.ui.menu,name:crm_todo.menu_crm_todo msgid "My Tasks" -msgstr "" +msgstr "Mis Tareas" #. module: crm_todo #: view:crm.lead:0 field:crm.lead,task_ids:0 diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/es_DO.po b/addons/decimal_precision/i18n/es_DO.po index 7410ac214c5..c1e56f1edce 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/es_DO.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/es_DO.po @@ -20,28 +20,28 @@ msgstr "" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 msgid "Digits" -msgstr "" +msgstr "Dígitos" #. module: decimal_precision #: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form #: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form msgid "Decimal Accuracy" -msgstr "" +msgstr "Exactitud Decimal" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,name:0 msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Uso" #. module: decimal_precision #: sql_constraint:decimal.precision:0 msgid "Only one value can be defined for each given usage!" -msgstr "" +msgstr "Sólo un valor se puede definir para cada uso dado!" #. module: decimal_precision #: view:decimal.precision:0 msgid "Decimal Precision" -msgstr "" +msgstr "Precisión Decimal" #. module: decimal_precision #: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/uk.po b/addons/decimal_precision/i18n/uk.po new file mode 100644 index 00000000000..4b398dc743c --- /dev/null +++ b/addons/decimal_precision/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * decimal_precision +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-20 16:49+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: decimal_precision +#: field:decimal.precision,digits:0 +msgid "Digits" +msgstr "Цифр" + +#. module: decimal_precision +#: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form +#: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form +msgid "Decimal Accuracy" +msgstr "Точність заокруглення" + +#. module: decimal_precision +#: field:decimal.precision,name:0 +msgid "Usage" +msgstr "Застосування" + +#. module: decimal_precision +#: sql_constraint:decimal.precision:0 +msgid "Only one value can be defined for each given usage!" +msgstr "Тільки одне значення можна використовувати для відповідного застосування!" + +#. module: decimal_precision +#: view:decimal.precision:0 +msgid "Decimal Precision" +msgstr "Точність заокруглення" + +#. module: decimal_precision +#: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision +msgid "decimal.precision" +msgstr "decimal.precision" diff --git a/addons/delivery/i18n/es_DO.po b/addons/delivery/i18n/es_DO.po index 70449458330..250d87a2c41 100644 --- a/addons/delivery/i18n/es_DO.po +++ b/addons/delivery/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-28 21:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 05:27+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,grid_id:0 msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Cuadrícula" #. module: delivery #: help:delivery.grid,active:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/uk.po b/addons/delivery/i18n/uk.po index 4141d00f992..5f8aadd7a76 100644 --- a/addons/delivery/i18n/uk.po +++ b/addons/delivery/i18n/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-20 16:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:16+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Перевізник" #: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_carrier_form #: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_delivery_carrier_form msgid "Delivery Methods" -msgstr "" +msgstr "Способи доставки" #. module: delivery #: code:addons/delivery/sale.py:57 diff --git a/addons/document/i18n/es_DO.po b/addons/document/i18n/es_DO.po index 3ff0ae1a302..4d795623913 100644 --- a/addons/document/i18n/es_DO.po +++ b/addons/document/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-26 19:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 05:27+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Resources" -msgstr "" +msgstr "Recursos" #. module: document #: field:document.directory,file_ids:0 view:report.document.user:0 @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Static" -msgstr "" +msgstr "Estático" #. module: document #: field:report.document.user,user:0 @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "" #: code:addons/document/static/src/js/document.js:6 #, python-format msgid "Attachment(s)" -msgstr "" +msgstr "Adjunto(s)" #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Adjuntos" #. module: document #: field:document.directory,create_uid:0 msgid "Creator" -msgstr "" +msgstr "Autor" #. module: document #: view:document.configuration:0 @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "" #: code:addons/document/static/src/js/document.js:17 #, python-format msgid "%s (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s (%s)" #. module: document #: field:document.directory.content,sequence:0 diff --git a/addons/document/i18n/fa.po b/addons/document/i18n/fa.po index d4b557353e9..6ed95349643 100644 --- a/addons/document/i18n/fa.po +++ b/addons/document/i18n/fa.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-01 04:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:25+0000\n" "Last-Translator: elaheh pourrezaie \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" #: code:addons/document/document.py:118 code:addons/document/document.py:308 #, python-format msgid "%s (copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (کپی)" #. module: document #: help:document.directory,ressource_type_id:0 diff --git a/addons/document_ftp/i18n/sr@latin.po b/addons/document_ftp/i18n/sr@latin.po index 69ee0e967f5..9d72cb38dc2 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Pretrazi Dokumente" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.browse:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ili" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.browse:0 diff --git a/addons/document_page/i18n/es_DO.po b/addons/document_page/i18n/es_DO.po index f5259308706..d5a5204078e 100644 --- a/addons/document_page/i18n/es_DO.po +++ b/addons/document_page/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-26 19:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 06:01+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Diferencia" #: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page #: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Páginas" #. module: document_page #: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_category @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Nombre menú" #. module: document_page #: field:document.page.history,page_id:0 msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Página" #. module: document_page #: field:document.page,history_ids:0 diff --git a/addons/document_page/i18n/fr.po b/addons/document_page/i18n/fr.po index 0db74d33b7f..1b2fe326233 100644 --- a/addons/document_page/i18n/fr.po +++ b/addons/document_page/i18n/fr.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012 +# Richard Mathot , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:54+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 14:46+0000\n" +"Last-Translator: Richard Mathot \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -198,7 +199,7 @@ msgstr "Ex: Il était une fois..." #: code:addons/document_page/wizard/wiki_make_index.py:52 #, python-format msgid "There is no section in this Page." -msgstr "" +msgstr "Il n'y a pas de section sur cette page." #. module: document_page #: view:document.page.history:0 diff --git a/addons/document_page/i18n/sk.po b/addons/document_page/i18n/sk.po index d929dcfb23c..d4e6e014842 100644 --- a/addons/document_page/i18n/sk.po +++ b/addons/document_page/i18n/sk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-20 13:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-14 16:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Menu" #. module: document_page #: view:document.page:0 model:ir.model,name:document_page.model_document_page msgid "Document Page" -msgstr "" +msgstr "Stránka dokumentu" #. module: document_page #: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_history diff --git a/addons/document_webdav/i18n/es_DO.po b/addons/document_webdav/i18n/es_DO.po index 64f058db6fa..c7aafd4fc57 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/es_DO.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-22 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 23:40+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Fecha de modificación" #: field:document.webdav.dir.property,create_uid:0 #: field:document.webdav.file.property,create_uid:0 msgid "Creator" -msgstr "" +msgstr "Autor" #. module: document_webdav #: view:document.webdav.file.property:0 diff --git a/addons/edi/i18n/ca.po b/addons/edi/i18n/ca.po index b72c5b3baf8..dbbea801088 100644 --- a/addons/edi/i18n/ca.po +++ b/addons/edi/i18n/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-12 12:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 09:49+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" #: code:addons/edi/models/edi.py:47 #, python-format msgid "'%s' is an invalid external ID" -msgstr "" +msgstr "'%s' és un ID extern invàlid" #. module: edi #: model:ir.model,name:edi.model_res_partner diff --git a/addons/email_template/i18n/ar.po b/addons/email_template/i18n/ar.po index eb9cbe555ea..b731cf1e51e 100644 --- a/addons/email_template/i18n/ar.po +++ b/addons/email_template/i18n/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-19 17:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-15 19:21+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "" #. module: email_template #: field:email.template,copyvalue:0 field:email_template.preview,copyvalue:0 msgid "Placeholder Expression" -msgstr "" +msgstr "Placeholder Expression" #. module: email_template #: field:email.template,sub_object:0 field:email_template.preview,sub_object:0 diff --git a/addons/email_template/i18n/ca.po b/addons/email_template/i18n/ca.po index d39851c407e..6b95d94fa13 100644 --- a/addons/email_template/i18n/ca.po +++ b/addons/email_template/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-16 09:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 15:45+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" #: field:email.template,email_recipients:0 #: field:email_template.preview,email_recipients:0 msgid "To (Partners)" -msgstr "" +msgstr "Per (empreses)" #. module: email_template #: field:email.template,auto_delete:0 @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "" #. module: email_template #: field:email.template,model:0 field:email_template.preview,model:0 msgid "Related Document Model" -msgstr "" +msgstr "Model de document relacionat" #. module: email_template #: view:email.template:0 @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" #. module: email_template #: help:email.template,auto_delete:0 help:email_template.preview,auto_delete:0 msgid "Permanently delete this email after sending it, to save space" -msgstr "" +msgstr "Elimina permanent-ment aquest correu electronic deprés de enviar-lo, per estalviar espai." #. module: email_template #: view:email.template:0 diff --git a/addons/email_template/i18n/fa.po b/addons/email_template/i18n/fa.po index 9ad185e86ee..88ed185af3b 100644 --- a/addons/email_template/i18n/fa.po +++ b/addons/email_template/i18n/fa.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-01 05:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:25+0000\n" "Last-Translator: elaheh pourrezaie \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "بدنه" #: code:addons/email_template/email_template.py:247 #, python-format msgid "%s (copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (کپی)" #. module: email_template #: field:mail.compose.message,template_id:0 diff --git a/addons/event/i18n/af.po b/addons/event/i18n/af.po index ce8dfb04d3e..b2be4f08c34 100644 --- a/addons/event/i18n/af.po +++ b/addons/event/i18n/af.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 13:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-10 10:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "" #: field:event.event,message_is_follower:0 #: field:event.registration,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Volg jou" #. module: event #: field:event.registration,user_id:0 diff --git a/addons/event/i18n/cs.po b/addons/event/i18n/cs.po index 1bc740befc3..d39d997c0b5 100644 --- a/addons/event/i18n/cs.po +++ b/addons/event/i18n/cs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 12:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Datum" #. module: event #: view:event.event:0 msgid "Email Configuration" -msgstr "" +msgstr "Nastavení emailu" #. module: event #: field:event.type,default_registration_min:0 diff --git a/addons/event/i18n/es_DO.po b/addons/event/i18n/es_DO.po index c1f9b7d76a2..322683b4c82 100644 --- a/addons/event/i18n/es_DO.po +++ b/addons/event/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-26 19:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 05:27+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. module: event #: view:event.event:0 view:report.event.registration:0 msgid "My Events" -msgstr "" +msgstr "Mis Eventos" #. module: event #: field:event.registration,nb_register:0 @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "" #: view:event.event:0 selection:event.event,state:0 #: selection:event.registration,state:0 msgid "Unconfirmed" -msgstr "" +msgstr "Sin confirmar" #. module: event #: field:event.event,date_end:0 @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "" #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_register_event_partner msgid "Subscribe" -msgstr "" +msgstr "Suscribirme" #. module: event #: model:res.groups,name:event.group_event_manager diff --git a/addons/event/i18n/fr.po b/addons/event/i18n/fr.po index ad854dda4ec..c030a78636f 100644 --- a/addons/event/i18n/fr.po +++ b/addons/event/i18n/fr.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012 +# Richard Mathot , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:42+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-31 13:10+0000\n" +"Last-Translator: Richard Mathot \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -599,7 +600,7 @@ msgstr "Si vous spécifiez un modèle de courriel, chaque participant recevra ce #. module: event #: view:board.board:0 msgid "Events Filling By Status" -msgstr "" +msgstr "Remplissage des événements par statut" #. module: event #: selection:report.event.registration,event_state:0 @@ -838,7 +839,7 @@ msgstr "Annuler" #. module: event #: field:event.registration,reply_to:0 msgid "Reply-to Email" -msgstr "" +msgstr "Adresse de réponse" #. module: event #: view:event.event:0 @@ -890,7 +891,7 @@ msgstr "Évènements futurs à partir d'aujourd'hui" #. module: event #: model:event.event,name:event.event_2 msgid "Conference on ERP Business" -msgstr "" +msgstr "Conférence sur le secteur des ERP" #. module: event #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_view_registration diff --git a/addons/event/i18n/hr.po b/addons/event/i18n/hr.po index 1fea2b1cf8c..904d9ed404f 100644 --- a/addons/event/i18n/hr.po +++ b/addons/event/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-29 10:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-31 21:21+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Odgovori na e-mail" #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Confirmed registrations" -msgstr "" +msgstr "Potvrđenih registracija" #. module: event #: view:event.event:0 @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "ili" #. module: event #: help:res.partner,speaker:0 msgid "Check this box if this contact is a speaker." -msgstr "" +msgstr "Označite ovo polje ako je ovaj kontakt govornik." #. module: event #: code:addons/event/event.py:108 @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "Adresa lokacije" #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_type #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_type msgid "Types of Events" -msgstr "" +msgstr "Vrste događaja" #. module: event #: help:event.event,email_registration_id:0 @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "" #: view:report.event.registration:0 #: field:report.event.registration,speaker_id:0 field:res.partner,speaker:0 msgid "Speaker" -msgstr "" +msgstr "Govornik" #. module: event #: view:event.event:0 @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "" #. module: event #: view:event.event:0 msgid "available." -msgstr "" +msgstr "dostupno." #. module: event #: field:event.registration,event_begin_date:0 diff --git a/addons/event/i18n/ka.po b/addons/event/i18n/ka.po index 91fd8f82d20..8a50b71069c 100644 --- a/addons/event/i18n/ka.po +++ b/addons/event/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-30 09:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-28 19:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "" #: field:event.event,message_follower_ids:0 #: field:event.registration,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "მიმდევრები" #. module: event #: view:event.event:0 @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "" #: field:event.event,message_is_follower:0 #: field:event.registration,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "არის მიმდევარი" #. module: event #: field:event.registration,user_id:0 diff --git a/addons/event/i18n/ru.po b/addons/event/i18n/ru.po index ab4ffae719b..32037c3ed46 100644 --- a/addons/event/i18n/ru.po +++ b/addons/event/i18n/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-27 22:58+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "доступно." #: field:event.registration,event_begin_date:0 #: field:report.event.registration,event_date:0 msgid "Event Start Date" -msgstr "" +msgstr "Дата начала События" #. module: event #: view:report.event.registration:0 diff --git a/addons/event_moodle/i18n/ar.po b/addons/event_moodle/i18n/ar.po index 8fc03b08102..8f5cbe89f3b 100644 --- a/addons/event_moodle/i18n/ar.po +++ b/addons/event_moodle/i18n/ar.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-24 12:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-15 20:50+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" #. module: event_moodle #: view:event.moodle.config.wiz:0 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "خادم" #. module: event_moodle #: code:addons/event_moodle/event_moodle.py:57 diff --git a/addons/event_moodle/i18n/fr.po b/addons/event_moodle/i18n/fr.po index c425cb0f611..c0f467bad94 100644 --- a/addons/event_moodle/i18n/fr.po +++ b/addons/event_moodle/i18n/fr.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012 +# Richard Mathot , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:57+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 14:26+0000\n" +"Last-Translator: Richard Mathot \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -152,7 +153,7 @@ msgstr "L'identifiant de cet événement dans Moodle" #. module: event_moodle #: help:event.moodle.config.wiz,moodle_token:0 msgid "Put your token that you created in your moodle server" -msgstr "" +msgstr "Renseignez le token que vous avez créé sur votre serveur moodle" #. module: event_moodle #: model:ir.ui.menu,name:event_moodle.wizard_moodle diff --git a/addons/fetchmail/i18n/ca.po b/addons/fetchmail/i18n/ca.po index bdf70638ddd..fdcdeb1aed0 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/ca.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-30 11:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-27 09:05+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "" #. module: fetchmail #: model:ir.model,name:fetchmail.model_mail_mail msgid "Outgoing Mails" -msgstr "" +msgstr "Correu sortint" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,priority:0 diff --git a/addons/fetchmail/i18n/uk.po b/addons/fetchmail/i18n/uk.po index 08185a32828..f368d56e044 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/uk.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-19 19:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:16+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" #. module: fetchmail #: view:base.config.settings:0 msgid "Configure the incoming email gateway" -msgstr "" +msgstr "Налаштувати сервер вхідної пошти" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree msgid "Incoming Mail Servers" -msgstr "" +msgstr "Сервери вхідної пошти" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,date:0 msgid "Last Fetch Date" -msgstr "" +msgstr "Дата останнього отримання" #. module: fetchmail #: help:fetchmail.server,action_id:0 @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Повідомлення" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 msgid "Search Incoming Mail Servers" -msgstr "" +msgstr "Пошук серверів вхідної пошти" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,active:0 diff --git a/addons/fleet/i18n/af.po b/addons/fleet/i18n/af.po index ca38125c687..902fb7f107d 100644 --- a/addons/fleet/i18n/af.po +++ b/addons/fleet/i18n/af.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-27 08:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-10 10:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "Eenheid" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Volg jou" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,horsepower:0 diff --git a/addons/fleet/i18n/ca.po b/addons/fleet/i18n/ca.po index ef4b2748eda..dd19f3a3817 100644 --- a/addons/fleet/i18n/ca.po +++ b/addons/fleet/i18n/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-12 09:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 15:45+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "i" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle.model.brand,image_medium:0 msgid "Medium-sized photo" -msgstr "" +msgstr "Foto de mida mitjana" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_34 diff --git a/addons/fleet/i18n/es_DO.po b/addons/fleet/i18n/es_DO.po index 3e70d2c0e55..c08735715be 100644 --- a/addons/fleet/i18n/es_DO.po +++ b/addons/fleet/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-22 15:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 23:40+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0 msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "Semanalmente" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle:0 view:fleet.vehicle.odometer:0 @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "En proceso" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0 msgid "Yearly" -msgstr "" +msgstr "Anualmente" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle.model,modelname:0 diff --git a/addons/fleet/i18n/fr.po b/addons/fleet/i18n/fr.po index 0b714680f7d..6d5a258f507 100644 --- a/addons/fleet/i18n/fr.po +++ b/addons/fleet/i18n/fr.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012 +# Richard Mathot , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-29 13:21+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-31 13:10+0000\n" +"Last-Translator: Richard Mathot \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -122,7 +123,7 @@ msgstr "Fournisseur" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.log.fuel:0 msgid "Write here any other information" -msgstr "" +msgstr "Ecrire ici toute autre information" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_35 @@ -1141,7 +1142,7 @@ msgid "" " the search field.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Cliquez pour créer un nouveau relevé kilométrique. \n

\n

\n Ici, vous pouvez ajouter des nouvelles entrées de relevé pour tous les véhicules.\n Vous pouvez aussi trouver le relevé d'un véhicule particulier en utilisant le champ de recherche.\n

\n " #. module: fleet #: view:fleet.vehicle:0 @@ -1443,12 +1444,12 @@ msgstr "Propriétés" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_21 msgid "Exhaust Manifold Replacement" -msgstr "" +msgstr "Remplacement du pot d'échappement" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_47 msgid "Transmission Filter Replacement" -msgstr "" +msgstr "Remplacement du filtre de transmission" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_10 @@ -1484,7 +1485,7 @@ msgstr "Touring Assistance" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,power:0 msgid "Power (kW)" -msgstr "" +msgstr "Puissance (kW)" #. module: fleet #: code:addons/fleet/fleet.py:418 @@ -1500,7 +1501,7 @@ msgstr "Remplacement du condenseur de l'air climatisé" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_19 msgid "Engine Coolant Replacement" -msgstr "" +msgstr "Remplacement du liquide de refroidissement moteur" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.cost:0 @@ -1587,7 +1588,7 @@ msgstr "Contrats des véhicules" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_48 msgid "Transmission Fluid Replacement" -msgstr "" +msgstr "Remplacement du liquide de transmission" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle.model.brand,name:0 @@ -1597,7 +1598,7 @@ msgstr "Nom de la marque" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_36 msgid "Power Steering Pump Replacement" -msgstr "" +msgstr "Remplacement de la direction assistée" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle.cost,contract_id:0 @@ -1651,7 +1652,7 @@ msgstr "Remplacement du pot catalytique" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_25 msgid "Heater Blower Motor Replacement" -msgstr "" +msgstr "Remplacement du radiateur" #. module: fleet #: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_odometer_act diff --git a/addons/fleet/i18n/hr.po b/addons/fleet/i18n/hr.po index 1112ff2048f..aba358546d7 100644 --- a/addons/fleet/i18n/hr.po +++ b/addons/fleet/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-10 13:55+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1887,4 +1887,4 @@ msgstr "Samo za internu upotrebu" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle.state,sequence:0 msgid "Used to order the note stages" -msgstr "" +msgstr "Koristi se za poredak faza bilješki" diff --git a/addons/fleet/i18n/ka.po b/addons/fleet/i18n/ka.po index 17c345584e1..d0a6ac5858b 100644 --- a/addons/fleet/i18n/ka.po +++ b/addons/fleet/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-30 09:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-28 19:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "მიმდევრები" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,location:0 @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "არის მიმდევარი" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,horsepower:0 diff --git a/addons/fleet/i18n/sk.po b/addons/fleet/i18n/sk.po index fd1dc3ad98a..e16973e486c 100644 --- a/addons/fleet/i18n/sk.po +++ b/addons/fleet/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-12 20:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-01 07:52+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Vodič: od '%s' do '%s'" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle:0 msgid "and" -msgstr "" +msgstr "a" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle.model.brand,image_medium:0 diff --git a/addons/fleet/i18n/uk.po b/addons/fleet/i18n/uk.po index 4a2110bd31b..65f681dbf7c 100644 --- a/addons/fleet/i18n/uk.po +++ b/addons/fleet/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-29 15:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:16+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle,state_id:0 msgid "Current state of the vehicle" -msgstr "" +msgstr "Поточний стан транспорту" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle,transmission:0 diff --git a/addons/google_base_account/i18n/sr@latin.po b/addons/google_base_account/i18n/sr@latin.po index c1f894e5ab0..c407a37d254 100644 --- a/addons/google_base_account/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/google_base_account/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Korisnici" #. module: google_base_account #: view:google.login:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ili" #. module: google_base_account #: view:google.login:0 diff --git a/addons/hr/i18n/af.po b/addons/hr/i18n/af.po index 42cf064d4d8..b0f2c13b4ee 100644 --- a/addons/hr/i18n/af.po +++ b/addons/hr/i18n/af.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-27 08:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-10 10:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: field:hr.job,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Volg jou" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_recruitment:0 diff --git a/addons/hr/i18n/ca.po b/addons/hr/i18n/ca.po index c493129be41..ceda68b52f7 100644 --- a/addons/hr/i18n/ca.po +++ b/addons/hr/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-05 10:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 09:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "El camp usuari relacionat del formulari de l'empleat permet vincular l'u #. module: hr #: field:hr.employee,image_medium:0 msgid "Medium-sized photo" -msgstr "" +msgstr "Foto de mida mitjana" #. module: hr #: field:hr.employee,identification_id:0 @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "Nacionalitat" #. module: hr #: view:hr.config.settings:0 msgid "Additional Features" -msgstr "" +msgstr "Característiques addicionals" #. module: hr #: field:hr.employee,notes:0 @@ -951,4 +951,4 @@ msgstr "Aplica" #. module: hr #: field:hr.employee,image_small:0 msgid "Small-sized photo" -msgstr "" +msgstr "Foto petita" diff --git a/addons/hr/i18n/es_DO.po b/addons/hr/i18n/es_DO.po index 7d3871e6fb1..be6b786785e 100644 --- a/addons/hr/i18n/es_DO.po +++ b/addons/hr/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-12 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-07 15:55+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "Related User" -msgstr "" +msgstr "Usuario del sistema Odoo" #. module: hr #: view:hr.config.settings:0 diff --git a/addons/hr/i18n/ka.po b/addons/hr/i18n/ka.po index ee970a555fe..fb4bdfb5916 100644 --- a/addons/hr/i18n/ka.po +++ b/addons/hr/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-25 18:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-28 19:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: field:hr.job,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "მიმდევრები" #. module: hr #: view:hr.employee:0 model:ir.model,name:hr.model_hr_employee @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: field:hr.job,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "არის მიმდევარი" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_recruitment:0 diff --git a/addons/hr/i18n/sk.po b/addons/hr/i18n/sk.po index 8f040deadd3..17e1b91d92e 100644 --- a/addons/hr/i18n/sk.po +++ b/addons/hr/i18n/sk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-09 21:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-02 20:03+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: model:process.process,name:hr.process_process_employeecontractprocess0 msgid "Employee Contract" -msgstr "" +msgstr "Zmluva zamestnanca" #. module: hr #: view:hr.config.settings:0 @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Aktívny" #. module: hr #: view:hr.config.settings:0 msgid "Human Resources Management" -msgstr "" +msgstr "Spravovanie ľudských zdrojov" #. module: hr #: view:hr.config.settings:0 diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/fr.po b/addons/hr_attendance/i18n/fr.po index 1a1ae16060e..054ccbcb251 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/fr.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/fr.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012 +# Richard Mathot , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:42+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-31 11:27+0000\n" +"Last-Translator: Richard Mathot \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "Imprimer le rapport des présences par mois" #: code:addons/hr_attendance/report/timesheet.py:120 #, python-format msgid "Attendances by Week" -msgstr "" +msgstr "Présences par Semaine" #. module: hr_attendance #: selection:hr.action.reason,action_type:0 @@ -187,7 +188,7 @@ msgstr "Juin" #: code:addons/hr_attendance/report/attendance_by_month.py:190 #, python-format msgid "Attendances by Month" -msgstr "" +msgstr "Présences par Mois" #. module: hr_attendance #: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.action_hr_attendance_week diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/sr@latin.po b/addons/hr_attendance/i18n/sr@latin.po index da994359662..03de85c81f8 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 09:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" #. module: hr_attendance #: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0 msgid "Delay" -msgstr "" +msgstr "Kašnjenje" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance:0 @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "" #: view:hr.attendance.error:0 view:hr.attendance.month:0 #: view:hr.attendance.week:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ili" #. module: hr_attendance #: help:hr.attendance,action_desc:0 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/af.po b/addons/hr_evaluation/i18n/af.po index f617ca749f7..0db54a04f6b 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/af.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/af.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-15 05:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-10 10:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "" #: field:hr.evaluation.interview,message_is_follower:0 #: field:hr_evaluation.evaluation,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Volg jou" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.report:0 field:hr.evaluation.report,plan_id:0 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/ar.po b/addons/hr_evaluation/i18n/ar.po index e3ef00539dc..6bce80ce4aa 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/ar.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-12 12:26+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "تاريخ الموعد النهائي" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.evaluation,rating:0 msgid "This is the appreciation on which the evaluation is summarized." -msgstr "" +msgstr "هذا هو التقدير الذي تم تلخيصه من التقييم." #. module: hr_evaluation #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/cs.po b/addons/hr_evaluation/i18n/cs.po index a44839547be..0c6c25682a4 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/cs.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 12:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.report,closed:0 msgid "closed" -msgstr "" +msgstr "uzavřený" #. module: hr_evaluation #: selection:hr.evaluation.report,rating:0 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/es_DO.po b/addons/hr_evaluation/i18n/es_DO.po index 72450492151..9eefc9b9d32 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/es_DO.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-13 18:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 06:07+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Mensajes" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:0 msgid "Mail Body" -msgstr "" +msgstr "Cuerpo del Correo" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan.phase,wait:0 @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:0 msgid "In progress" -msgstr "" +msgstr "En proceso" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:0 @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:0 msgid "Print Survey" -msgstr "" +msgstr "Imprimir Encuesta" #. module: hr_evaluation #: selection:hr.evaluation.report,month:0 @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Es un seguidor" #: view:hr.evaluation.report:0 field:hr.evaluation.report,plan_id:0 #: view:hr_evaluation.evaluation:0 field:hr_evaluation.evaluation,plan_id:0 msgid "Plan" -msgstr "" +msgstr "Plan" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan,active:0 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/fr.po b/addons/hr_evaluation/i18n/fr.po index 574f6290e73..0321c5bc5c1 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/fr.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/fr.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012 +# Richard Mathot , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-28 13:27+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-31 11:27+0000\n" +"Last-Translator: Richard Mathot \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "Phases d'évaluation" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:0 msgid "Send Request" -msgstr "" +msgstr "Envoyer la demande" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan,month_first:0 @@ -245,7 +246,7 @@ msgstr "(date)s : date actuelle" #. module: hr_evaluation #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.act_hr_employee_2_hr__evaluation_interview msgid "Interviews" -msgstr "" +msgstr "Entretiens" #. module: hr_evaluation #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:83 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/it.po b/addons/hr_evaluation/i18n/it.po index 3094813a129..9babbdbf522 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/it.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-20 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-12 14:34+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Attenzione!" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.report:0 msgid "In progress Evaluations" -msgstr "" +msgstr "Valutazioni in corso" #. module: hr_evaluation #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_survey_request diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/ka.po b/addons/hr_evaluation/i18n/ka.po index 8c5665d653f..f21833e449a 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/ka.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-30 09:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-28 19:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "" #: field:hr.evaluation.interview,message_follower_ids:0 #: field:hr_evaluation.evaluation,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "მიმდევრები" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,message_unread:0 @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "" #: field:hr.evaluation.interview,message_is_follower:0 #: field:hr_evaluation.evaluation,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "არის მიმდევარი" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.report:0 field:hr.evaluation.report,plan_id:0 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/nb.po b/addons/hr_evaluation/i18n/nb.po index f9ca5b20968..a6c2d0161a0 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/nb.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/nb.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-09 02:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-31 12:13+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_evaluation_report_all #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_evaluation_report_all msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "" +msgstr "Evalueringsanalyse" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.evaluation,date:0 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/sk.po b/addons/hr_evaluation/i18n/sk.po index c57d7299bc3..6f6bb0bb362 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/sk.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-20 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-14 16:34+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Akcia" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.report:0 selection:hr.evaluation.report,state:0 msgid "Final Validation" -msgstr "" +msgstr "Finálne schválenie" #. module: hr_evaluation #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/uk.po b/addons/hr_evaluation/i18n/uk.po index 56f17640e55..361175faeda 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/uk.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:15+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:0 msgid "In progress" -msgstr "" +msgstr "В процесі" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/af.po b/addons/hr_expense/i18n/af.po index 04c50d2531e..7fcabacd5c8 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/af.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/af.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-15 05:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-10 10:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Volg jou" #. module: hr_expense #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.product_normal_form_view_installer diff --git a/addons/hr_expense/i18n/ar.po b/addons/hr_expense/i18n/ar.po index b00f434a0fa..48a796dac79 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/ar.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-24 12:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-15 20:50+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "المصروفات المؤكدة" msgid "" "No purchase account found for the product %s (or for his category), please " "configure one." -msgstr "" +msgstr "لم يوجد حساب مشتريات للمنتج ٪ الصورة (أو لفئته)، يرجى تكوين حساب " #. module: hr_expense #: model:ir.model,name:hr_expense.model_hr_expense_line @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "المحاسب يسدد النفقات" #. module: hr_expense #: model:mail.message.subtype,description:hr_expense.mt_expense_approved msgid "Expense approved" -msgstr "" +msgstr "مصروف تم الموافقه عليه " #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,date_confirm:0 @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "رسائل غير مقروءة" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 msgid "Waiting Payment" -msgstr "" +msgstr "فى انتظار الدفع .. " #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,company_id:0 view:hr.expense.report:0 @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "للدفع" msgid "" "No expense journal found. Please make sure you have a journal with type " "'purchase' configured." -msgstr "" +msgstr "لا يوجد يوميه مصروف. يرجى التأكد من وجود يوميه من نوع 'شراء' . " #. module: hr_expense #: model:ir.model,name:hr_expense.model_hr_expense_report @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "خطأ!" #. module: hr_expense #: model:mail.message.subtype,description:hr_expense.mt_expense_refused msgid "Expense refused" -msgstr "" +msgstr "مصروف تم رفضه " #. module: hr_expense #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.hr_expense_product @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "يرفض المدير المباشر" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Open Accounting Entries" -msgstr "" +msgstr "مقالات المحاسبة مفتوحة " #. module: hr_expense #: help:hr.expense.expense,message_unread:0 @@ -268,7 +268,7 @@ msgid "" " It is confirmed by the user and request is sent to admin, the status is 'Waiting Confirmation'. \n" "If the admin accepts it, the status is 'Accepted'.\n" " If the accounting entries are made for the expense request, the status is 'Waiting Payment'." -msgstr "" +msgstr "عندما يتم إنشاء طلب مصروف الحاله تكون \"مسوده \".\nإذا تم تأكيدها بواسطه المستخدم يتم إرسال الطلب إلى المدير، االحاله تكون \" فى انتظار التأكيد \".\nإذا قام المدير بقبول الطلب ، الحاله تكون \" قبلت \" .\nإذا تم إجراء القيود المحاسبية للطلب ، الحاله تكون فى \"انتظار الدفع\"." #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 @@ -416,13 +416,13 @@ msgstr "تاريخ الصلاحية" #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:380 #, python-format msgid "Expense Account Move" -msgstr "" +msgstr "نقل حساب المصروفات ." #. module: hr_expense #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:238 #, python-format msgid "The employee must have a payable account set on his home address." -msgstr "" +msgstr "الموظف يجب أن يمتلك مجموعة الحساب المستحق على عنوان منزله . " #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "يرمز الموظف لكل مصروفاته" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Free Notes" -msgstr "" +msgstr "ملاحظات حرة " #. module: hr_expense #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:455 @@ -497,12 +497,12 @@ msgstr "" msgid "" "Selected Unit of Measure does not belong to the same category as the product" " Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "وحدة القياس المختاره لا تنتمي إلى نفس فئة وحدة قياس المنتج " #. module: hr_expense #: help:hr.expense.expense,journal_id:0 msgid "The journal used when the expense is done." -msgstr "" +msgstr "يتم استخدام اليوميه عندما تتم المصروفات ." #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,note:0 @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "مدفوع" msgid "" "Please configure Default Expense account for Product purchase: " "`property_account_expense_categ`." -msgstr "" +msgstr "يرجى تكوين حساب المصروفات الافتراضي لشراء المنتج: \n`property_account_expense_categ`. " #. module: hr_expense #: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_approveexpense0 @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "متابع" #. module: hr_expense #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.product_normal_form_view_installer msgid "Review Your Expenses Products" -msgstr "" +msgstr "مراجعة مصروفات المنتجات الخاصة بك " #. module: hr_expense #: report:hr.expense:0 field:hr.expense.expense,date:0 @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "المستخدم" #. module: hr_expense #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_hr_product msgid "Expense Categories" -msgstr "" +msgstr "فئات المصروف" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "تاريخ المصروف" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,user_valid:0 msgid "Validation By" -msgstr "" +msgstr "تحقق من صحته بواسطه :" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 @@ -756,7 +756,7 @@ msgid "" " Click to create a new expense category. \n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\nانقر لإنشاء فئة مصروف جديده . \n

" #. module: hr_expense #: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_refuseexpense0 @@ -771,7 +771,7 @@ msgid "" "rate, set a cost and a unit of measure on the product. If you reimburse " "based on real costs, set the cost at 0.00. The user will set the real price " "when recording his expense sheet." -msgstr "" +msgstr "تحديد منتج واحد لكل نوع حساب يسمح للموظف (السفر بالسيارة، نزل، مطعم، الخ). إذا كنت تسدد للموظفين بسعر ثابت، وتحديد تكاليف وحدة القياس على المنتج. إذا كان التعويض على أساس التكاليف الحقيقية، تعيين التكلفة في 0.00. وللمستخدم تحديد السعر الحقيقي عند التسجيل ورقة نفقته. " #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 view:hr.expense.report:0 @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "يمكن أن يكون مصروف" #. module: hr_expense #: model:mail.message.subtype,description:hr_expense.mt_expense_confirmed msgid "Expense confirmed, waiting confirmation" -msgstr "" +msgstr "مصروف مؤكد ، في انتظار التأكيد " #. module: hr_expense #: report:hr.expense:0 @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "المصروفات" #. module: hr_expense #: help:product.product,hr_expense_ok:0 msgid "Specify if the product can be selected in an HR expense line." -msgstr "" +msgstr "تحديد إذا كان المنتج المختار في خط مصروف الموارد البشرية . " #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/da.po b/addons/hr_expense/i18n/da.po index c05a7f6ac36..aa929d22d09 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/da.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-17 10:44+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Sæt til udkast" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "To Pay" -msgstr "" +msgstr "Til Betaling" #. module: hr_expense #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:170 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/es_DO.po b/addons/hr_expense/i18n/es_DO.po index d9cbc453755..d7c8551e344 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/es_DO.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-27 02:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 23:43+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,state:0 msgid "Accepted" -msgstr "" +msgstr "Confirmado" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,ref:0 @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,date_valid:0 field:hr.expense.report,date_valid:0 msgid "Validation Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de Validación" #. module: hr_expense #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:380 @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "" #. module: hr_expense #: model:process.transition.action,name:hr_expense.process_transition_action_accept0 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Confirmar" #. module: hr_expense #: report:hr.expense:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/hr.po b/addons/hr_expense/i18n/hr.po index ade76b3daf0..7d561a24a8f 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/hr.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/hr.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * hr_expense # # Translators: +# Bole , 2016 # FIRST AUTHOR , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-18 13:10+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-31 21:23+0000\n" +"Last-Translator: Bole \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -189,7 +190,7 @@ msgstr "" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Open Accounting Entries" -msgstr "" +msgstr "Otvori Stavke računovodstva" #. module: hr_expense #: help:hr.expense.expense,message_unread:0 @@ -244,7 +245,7 @@ msgstr "Upozoranje" #. module: hr_expense #: report:hr.expense:0 msgid "(Date and signature)" -msgstr "" +msgstr "(datum i potpis)" #. module: hr_expense #: report:hr.expense:0 @@ -364,7 +365,7 @@ msgstr "Datum kreiranja" #. module: hr_expense #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_expense.hr_expenses msgid "HR expenses" -msgstr "" +msgstr "HR troškovi" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,id:0 @@ -379,7 +380,7 @@ msgstr "Trošak naknade" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,journal_id:0 field:hr.expense.report,journal_id:0 msgid "Force Journal" -msgstr "" +msgstr "Forsiraj dnevnik" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 field:hr.expense.report,no_of_products:0 @@ -416,7 +417,7 @@ msgstr "Provjera valjanosti datuma" #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:380 #, python-format msgid "Expense Account Move" -msgstr "" +msgstr "Temeljnica troškova" #. module: hr_expense #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:238 @@ -447,7 +448,7 @@ msgstr "Linije troškova" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,delay_confirm:0 msgid "Delay to Confirm" -msgstr "" +msgstr "Odgoda do potvrđivanja" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 @@ -489,7 +490,7 @@ msgstr "Djelatnik je šifrirao sve svoje troškove" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Free Notes" -msgstr "" +msgstr "Slobodne bilješke" #. module: hr_expense #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:455 @@ -560,7 +561,7 @@ msgstr "Lipanj" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_draftexpenses0 msgid "Draft Expenses" -msgstr "" +msgstr "Troškovi u nacrtu" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,message_is_follower:0 @@ -655,7 +656,7 @@ msgstr "Poslati voditelju" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid "Done Expenses" -msgstr "" +msgstr "Gotovi troškovi" #. module: hr_expense #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0 @@ -716,12 +717,12 @@ msgstr "Prefakturiraj" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Expense Date" -msgstr "" +msgstr "Datum troška" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,user_valid:0 msgid "Validation By" -msgstr "" +msgstr "Potvrđeno" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 @@ -823,7 +824,7 @@ msgstr "Odbijen" #. module: hr_expense #: field:product.product,hr_expense_ok:0 msgid "Can be Expensed" -msgstr "" +msgstr "Može predstavljati trošak" #. module: hr_expense #: model:mail.message.subtype,description:hr_expense.mt_expense_confirmed diff --git a/addons/hr_expense/i18n/ka.po b/addons/hr_expense/i18n/ka.po index 8c431091f7a..760159f5e14 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/ka.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-30 09:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-28 19:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "მიმდევრები" #. module: hr_expense #: report:hr.expense:0 view:hr.expense.expense:0 @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "არის მიმდევარი" #. module: hr_expense #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.product_normal_form_view_installer diff --git a/addons/hr_expense/i18n/uk.po b/addons/hr_expense/i18n/uk.po index 218e17e7058..e6e835c69ee 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/uk.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:16+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: view:hr.expense.expense:0 #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0 msgid "Confirmed Expenses" -msgstr "" +msgstr "Підтверджені витрати" #. module: hr_expense #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:351 @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Підрозділ" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "New Expense" -msgstr "" +msgstr "Нові витрати" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,uom_id:0 view:product.product:0 @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Непрочитані повідомлення" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 msgid "Waiting Payment" -msgstr "" +msgstr "Очікує оплати" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,company_id:0 view:hr.expense.report:0 @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Помилка!" #. module: hr_expense #: model:mail.message.subtype,description:hr_expense.mt_expense_refused msgid "Expense refused" -msgstr "" +msgstr "Витрати відхилено" #. module: hr_expense #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.hr_expense_product @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "" #: view:board.board:0 view:hr.expense.expense:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.action_my_expense msgid "My Expenses" -msgstr "" +msgstr "Мої витрати" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.action_hr_expense_report_all #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_hr_expense_report_all msgid "Expenses Analysis" -msgstr "" +msgstr "Аналіз витрат" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 field:hr.expense.line,expense_id:0 @@ -497,12 +497,12 @@ msgstr "" msgid "" "Selected Unit of Measure does not belong to the same category as the product" " Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Обрана одиниця виміру не належить до тієї ж категорії, що і одиниця виміру товару" #. module: hr_expense #: help:hr.expense.expense,journal_id:0 msgid "The journal used when the expense is done." -msgstr "" +msgstr "Журнал для бухгалтерських проведень обліку витрат." #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,note:0 @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "January" #. module: hr_expense #: report:hr.expense:0 msgid "HR Expenses" -msgstr "" +msgstr "ЛР Витрати" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,message_summary:0 @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Проведення" #. module: hr_expense #: model:product.template,name:hr_expense.car_travel_product_template msgid "Car Travel Expenses" -msgstr "" +msgstr "Витрати на переміщення автомобілем" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Expenses to Invoice" -msgstr "" +msgstr "Витрати до включення в рахунок" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_supplierinvoice0 @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "" #. module: hr_expense #: model:mail.message.subtype,description:hr_expense.mt_expense_confirmed msgid "Expense confirmed, waiting confirmation" -msgstr "" +msgstr "Витрати підтверджено, очікується затвердження" #. module: hr_expense #: report:hr.expense:0 @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "" #. module: hr_expense #: model:product.template,name:hr_expense.hotel_rent_product_template msgid "Hotel Accommodation" -msgstr "" +msgstr "Проживання в готелі" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/af.po b/addons/hr_holidays/i18n/af.po index c7f093c2f8d..ddadb899df7 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/af.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/af.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-26 08:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-10 10:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Volg jou" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,user_id:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/ar.po b/addons/hr_holidays/i18n/ar.po index 6129fe65737..c30b3ed03b0 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/ar.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-19 17:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 13:16+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "" "The status is 'To Approve', when holiday request is confirmed by user. \n" "The status is 'Refused', when holiday request is refused by manager. \n" "The status is 'Approved', when holiday request is approved by manager." -msgstr "" +msgstr "يتم تعيين الحالة إلى \"للتأكيد\"، عند إنشاء طلب عطلة.\nالحاله تكون 'إلى موافقة'، عندما يتم تأكيد طلب العطلة من قبل المستخدم.\nالحاله تكون ' رفضت، عندما يتم رفض طلب الإجازة من قبل مدير.\nتكون الحالة \"تم الموافقه \"، عندما يوافق على طلب إجازة من قبل مدير." #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,number_of_days:0 @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "عدد الأيام" msgid "" "The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" "You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in 'Human Resources \\ Leaves' to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" +msgstr " الميزة من وراء الحقل \"الاجازات القانونية المتبقيه \" تستخدم عندما يكون هناك واحد فقط نوع إجازة مع خيار \"السماح لتجاوز الحد\" دون رادع. (٪ وجدت). خلاف ذلك، فإن التحديث هو غامض ونحن لا نستطيع أن نقرر الذي ترك اكتب التحديث الذي ينبغي القيام به.\nقد كنت تفضل استخدام القوائم الكلاسيكية \"طلبات الاجازات\" و \"طلب التخصيص\" الموجود في \"الموارد البشريه/الاجازات على إدارة أيام إجازة للموظفين إذا لم التكوين يسمح لاستخدام هذا الحقل" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays.status:0 @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "الموظفين" msgid "" "Filters only on allocations and requests that belong to an holiday type that" " is 'active' (active field is True)" -msgstr "" +msgstr "المرشحات فقط على المخصصات والطلبات التي تنتمي إلى نوع العطلة التي هي \"نشطة\" (الحقل النشط هو صحيح) " #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "إجتماع" msgid "" "This color will be used in the leaves summary located in Reporting\\Leaves " "by Department." -msgstr "" +msgstr "سوف تستخدم هذه الألوان في ملخص الاجازات التى تقع في التقارير \\ أوراق من قبل الإدارة. " #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,state:0 @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "نشط" msgid "" "The employee or employee category of this request is missing. Please make " "sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" +msgstr "فئة الموظف أو العامل من هذا الطلب مفقوده . الرجاء التأكد من تسجيل دخول المستخدم الخاص بك المرتبط بهذا الموظف . " #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 @@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "تحليل من" msgid "" "When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " "validation to be approved." -msgstr "" +msgstr "عند تحديد هذا الخيار، تخصيص / طلب أجازه لهذا النوع يتطلب التحقق من صحة الثاني لتتم الموافقة عليها . " #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 @@ -928,7 +928,7 @@ msgid "" "Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " "to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " "without overriding limit." -msgstr "" +msgstr "إجمالي عدد الأجازات القانونية المخصصة لهذا الموظف، تتغير هذه القيمة لخلق تخصيص الطلب / إجازة. الإجمالي على أساس جميع أنواع الإجازات دون تجاوز الحد المسموح به. " #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/es_DO.po b/addons/hr_holidays/i18n/es_DO.po index 71d779ed4b5..203fdcd71ab 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/es_DO.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-04 23:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 05:27+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Azul" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,linked_request_ids:0 @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays.status:0 msgid "Validation" -msgstr "" +msgstr "Validación" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays,message_unread:0 @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,meeting_id:0 msgid "Meeting" -msgstr "" +msgstr "Reunión" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays.status,color_name:0 @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves msgid "Leave Detail" -msgstr "" +msgstr "Dejar detalle" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,double_validation:0 @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.status,categ_id:0 msgid "Meeting Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,no_of_leaves:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/fr.po b/addons/hr_holidays/i18n/fr.po index d4315e53e92..41c82d53ca8 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/fr.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/fr.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012 +# Richard Mathot , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:42+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 14:06+0000\n" +"Last-Translator: Richard Mathot \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -292,7 +293,7 @@ msgstr "À partir de" #. module: hr_holidays #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl msgid "Legal Leaves 2014" -msgstr "" +msgstr "Congés légaux 2014" #. module: hr_holidays #: xsl:holidays.summary:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/ka.po b/addons/hr_holidays/i18n/ka.po index 73b4655a5b7..1007762233b 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/ka.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-30 09:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-28 20:00+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "მიმდევრები" #. module: hr_holidays #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,meeting_id:0 msgid "Meeting" -msgstr "" +msgstr "შეხვედრა" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays.status,color_name:0 @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "არის მიმდევარი" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,user_id:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/nb.po b/addons/hr_holidays/i18n/nb.po index 84bab55b49c..e80a98c29d5 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/nb.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/nb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-30 10:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-31 12:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Koblede forespørsler." #. module: hr_holidays #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "" +msgstr "Venter andre godkjenning." #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:314 @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays.status,remaining_leaves:0 msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "" +msgstr "Maks tillatt fravær - Fravær benyttet" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Grupper etter ..." #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,holiday_type:0 msgid "Allocation Mode" -msgstr "" +msgstr "Tildelingsmodus" #. module: hr_holidays #: field:hr.employee,leave_date_from:0 @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Avdeling" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_request_approve_allocation msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "" +msgstr "Tildelingsforespørsler til godkjenning" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays,category_id:0 @@ -112,12 +112,12 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused msgid "Request refused" -msgstr "" +msgstr "Forespørsel avvist" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,number_of_days_temp:0 msgid "Allocation" -msgstr "" +msgstr "Tildeling" #. module: hr_holidays #: xsl:holidays.summary:0 @@ -127,12 +127,12 @@ msgstr "til" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Light Cyan" -msgstr "" +msgstr "Lys cyan" #. module: hr_holidays #: constraint:hr.holidays:0 msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke ha 2 fravær som overlapper samme dag!" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Lysegrønn" #. module: hr_holidays #: field:hr.employee,current_leave_id:0 msgid "Current Leave Type" -msgstr "" +msgstr "Gjeldene fraværstype" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Godkjent." #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 msgid "Search Leave" -msgstr "" +msgstr "Søk i fravær" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Meldinger" #. module: hr_holidays #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays msgid "Leave" -msgstr "" +msgstr "Fravær" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:44 @@ -200,12 +200,12 @@ msgstr "Etterlater forespørsel til godkjenning ." #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_account_central_journal msgid "Leaves by Department" -msgstr "" +msgstr "Fravær Avdelingsvis" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,manager_id2:0 selection:hr.holidays,state:0 msgid "Second Approval" -msgstr "" +msgstr "Andre godkjenning" #. module: hr_holidays #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Kansellert." msgid "" "Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" "Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" +msgstr "Velg 'Fraværsforespørsel' hvis noen ønsker en fridag.\nVelg 'Tildelingsforespørsel' hvis du vil øke antallet fridager tilgjengelig for noen" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays.status:0 @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Farger i rapport." #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays,manager_id:0 msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" +msgstr "Dette feltet fylles automatisk av brukeren som validerer fraværet" #. module: hr_holidays #: xsl:holidays.summary:0 field:hr.holidays,holiday_status_id:0 @@ -270,12 +270,12 @@ msgstr "Advarsel!" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Magenta" -msgstr "" +msgstr "Magenta" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_leave_request_to_meeting msgid "Leave Meetings" -msgstr "" +msgstr "Fraværsmøter" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 @@ -303,12 +303,12 @@ msgstr "Sum" #: view:hr.holidays.status:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status msgid "Leave Types" -msgstr "" +msgstr "Fraværstyper" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.status,remaining_leaves:0 msgid "Remaining Leaves" -msgstr "" +msgstr "Gjenværende fravær" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,message_follower_ids:0 @@ -350,12 +350,12 @@ msgstr "Etterlater av type." #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Light Salmon" -msgstr "" +msgstr "Lakserosa" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Wheat" -msgstr "" +msgstr "Hvete" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:492 @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "" "The status is 'To Approve', when holiday request is confirmed by user. \n" "The status is 'Refused', when holiday request is refused by manager. \n" "The status is 'Approved', when holiday request is approved by manager." -msgstr "" +msgstr "Statusen er satt til 'Til innsending', når en ferieforespørsel er opprettet.\nStatusen er satt til 'Til godkjenning', når en ferieforespørsel er bekreftet av bruker.\nStatusen er satt til 'Avvist', når en ferieforespørsel er avvist av en leder.\nStatusen er satt til 'Godkjent', når en ferieforespørsel er godkjent av en leder." #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,number_of_days:0 @@ -383,12 +383,12 @@ msgstr "Antall dager." msgid "" "The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" "You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in 'Human Resources \\ Leaves' to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" +msgstr "Funksjonen bak feltet \"Gjenværende gyldig fravær' kan bare benyttes når det kun er en fraværstype som har 'Tillat grenseoverskridning' umerket. (%s funnet). Ellers vil en oppdatering være tvetydig da vi ikke kan bestemme på hvilken fraværstype oppdateringen skal gjøres.\n\nDu kan kanskje foretrekke å benytte de klassiske menyene \"Fraværsforespørsler' og 'Tildelingsforespørsler' plassert i 'Personal \\ Fravær' for å håndtere fravær på de ansatte hvis oppsettet ikke tillater deg å benytte dette feltet." #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays.status:0 msgid "Search Leave Type" -msgstr "" +msgstr "Søk fraværstype" #. module: hr_holidays #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Venter på godkjenning." #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,category_id:0 msgid "Employee Tag" -msgstr "" +msgstr "Ansatte-tagg" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.summary.employee,emp:0 @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "Anstatt(e)" msgid "" "Filters only on allocations and requests that belong to an holiday type that" " is 'active' (active field is True)" -msgstr "" +msgstr "Filtrerer bare på tildelinger og forespørsler som tilhører en ferietype som er 'aktiv' (aktiv-felt satt til Sant)" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:44 #, python-format msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "" +msgstr "Du må velge minst en avdeling. Prøv deretter igjen." #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,parent_id:0 @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Uleste meldinger." #. module: hr_holidays #: xsl:holidays.summary:0 msgid "leaves." -msgstr "" +msgstr "fravær." #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Etterlat forespørsel." #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.status,limit:0 msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "" +msgstr "Tillat grenseoverskridning" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,date_from:0 @@ -502,7 +502,7 @@ msgid "" " number of open days related to your leave.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Klikk for å opprette en ny fraværsforespørsel.\n

\n Når du har registrert din fraværsforespørsel, vil den bli sendt\n til en leder for validering. Pass på at du setter riktig \n fraværstype (avspasering, feriedager, sykdom) og riktig\n antall dager i forbindelse med ditt fravær.\n

" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Kategori" msgid "" "This value is given by the sum of all holidays requests with a positive " "value." -msgstr "" +msgstr "Denne verdien er gitt av summen av alle ferieforespørsler med positiv verdi." #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays.status,limit:0 @@ -532,12 +532,12 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: sql_constraint:hr.holidays:0 msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "" +msgstr "Antall dager må være større enn 0." #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Light Coral" -msgstr "" +msgstr "Lys korall" #. module: hr_holidays #: field:hr.employee,leave_date_to:0 @@ -552,12 +552,12 @@ msgstr "Svart" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "" +msgstr "Tildel fravær til ansatte" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_view_holiday_status msgid "Leaves Types" -msgstr "" +msgstr "Fraværstyper" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,meeting_id:0 @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "Møte." msgid "" "This color will be used in the leaves summary located in Reporting\\Leaves " "by Department." -msgstr "" +msgstr "Denne fargen benyttes i fraværsoppsummeringen plassert under Rapportering\\Fravær Avdelingsvis." #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,state:0 @@ -579,22 +579,22 @@ msgstr "Status." #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Ivory" -msgstr "" +msgstr "Elfenben" #. module: hr_holidays #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "" +msgstr "Fraværsoversikt rapport pr. ansatt" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays msgid "Requests to Approve" -msgstr "" +msgstr "Forspørsler til godkjenning" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.status,leaves_taken:0 msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "" +msgstr "Fravær benyttet" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,message_is_follower:0 @@ -617,17 +617,17 @@ msgstr "Aktiv." msgid "" "The employee or employee category of this request is missing. Please make " "sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" +msgstr "Den ansatte eller ansattekategori for denne forespørslen mangler. Vennligst sørg for at din bruker er koblet til en ansatt." #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 msgid "Add a reason..." -msgstr "" +msgstr "Legg til begrunnelse..." #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,manager_id:0 msgid "First Approval" -msgstr "" +msgstr "Første godkjenning" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,message_summary:0 @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Send inn til leder." #. module: hr_holidays #: view:hr.employee:0 msgid "Assign Leaves" -msgstr "" +msgstr "Tildel fravær" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 @@ -667,24 +667,24 @@ msgstr "Lyseblå." #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 msgid "My Department Leaves" -msgstr "" +msgstr "Fravær i min avdeling" #. module: hr_holidays #: field:hr.employee,current_leave_state:0 msgid "Current Leave Status" -msgstr "" +msgstr "Gjeldene fraværsstatus" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,type:0 msgid "Request Type" -msgstr "" +msgstr "Forespørselstype" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays.status,active:0 msgid "" "If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " "type without removing it." -msgstr "" +msgstr "Hvis aktiv-feltet er satt til falsk, kan du skjule fraværstypen uten å fjerne den." #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays.status:0 @@ -694,18 +694,18 @@ msgstr "Div." #. module: hr_holidays #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp msgid "Compensatory Days" -msgstr "" +msgstr "Avspasering" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Light Yellow" -msgstr "" +msgstr "Lysegul" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree msgid "Leaves Analysis" -msgstr "" +msgstr "Fraværsanalyse" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays.summary.dept:0 view:hr.holidays.summary.employee:0 @@ -726,19 +726,19 @@ msgstr "Validert" #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:254 #, python-format msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke slette et fravær som har status %s ." #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 selection:hr.holidays,type:0 msgid "Allocation Request" -msgstr "" +msgstr "Tildelingsforespørsel" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays,holiday_type:0 msgid "" "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " "Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" +msgstr "Etter ansatt: Tildeling/Forespørsel fra individuelle ansatte, Etter ansatte-tagg: Tildeling/forespørsel for ansattegruppe i kategori" #. module: hr_holidays #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Fraværs informasjon" #: field:hr.holidays,double_validation:0 #: field:hr.holidays.status,double_validation:0 msgid "Apply Double Validation" -msgstr "" +msgstr "Anvend dobbel validering" #. module: hr_holidays #: view:hr.employee:0 view:hr.holidays:0 @@ -775,19 +775,19 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.summary.dept,depts:0 msgid "Department(s)" -msgstr "" +msgstr "Avdeling(er)" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays,state:0 msgid "To Submit" -msgstr "" +msgstr "Til innsending" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:359 view:hr.holidays:0 #: selection:hr.holidays,type:0 field:resource.calendar.leaves,holiday_id:0 #, python-format msgid "Leave Request" -msgstr "" +msgstr "Fraværsforespørsel" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,name:0 @@ -797,12 +797,12 @@ msgstr "Beskrivelse" #. module: hr_holidays #: view:hr.employee:0 field:hr.employee,remaining_leaves:0 msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "" +msgstr "Gjenværende gyldig fravær" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays,holiday_type:0 msgid "By Employee Tag" -msgstr "" +msgstr "Etter ansatte-tagg" #. module: hr_holidays #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 @@ -818,17 +818,17 @@ msgstr "Møtetype." #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,no_of_leaves:0 msgid "Remaining leaves" -msgstr "" +msgstr "Gjenværende fravær" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 msgid "Allocated Days" -msgstr "" +msgstr "Tildelte dager" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 msgid "To Confirm" -msgstr "" +msgstr "Til bekreftelse" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,date_to:0 @@ -838,31 +838,31 @@ msgstr "Sluttdato." #. module: hr_holidays #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl msgid "Sick Leaves" -msgstr "" +msgstr "Sykedager" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays.status,leaves_taken:0 msgid "" "This value is given by the sum of all holidays requests with a negative " "value." -msgstr "" +msgstr "Denne verdien er gitt av summen av alle ferieforespørsler med negativ verdi." #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Violet" -msgstr "" +msgstr "Lilla" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.status,max_leaves:0 msgid "Maximum Allowed" -msgstr "" +msgstr "Maks tillatt" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays,manager_id2:0 msgid "" "This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " "second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" +msgstr "Dette feltet fylles automatisk av brukeren som validerer fraværet på andre nivå (Hvis fraværstypen benytter andre nivås-godkjenning)" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 @@ -873,13 +873,13 @@ msgstr "Modus" #: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 #: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Både godkjent og bekreftet" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:456 #, python-format msgid "Request approved, waiting second validation." -msgstr "" +msgstr "Forespørsel godkjent, venter på andre validering." #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 @@ -896,26 +896,26 @@ msgstr "Meldinger og kommunikasjon historie." #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:290 sql_constraint:hr.holidays:0 #, python-format msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "" +msgstr "Startdatoen må være tidligere enn sluttdatoen." #. module: hr_holidays #: xsl:holidays.summary:0 msgid "Analyze from" -msgstr "" +msgstr "Analyser fra" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays.status,double_validation:0 msgid "" "When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " "validation to be approved." -msgstr "" +msgstr "Når valgt, tildelings/fraværs-forespørsler for denne typen krever to nivåer av godkjenninger for å bli gyldig." #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays msgid "Allocation Requests" -msgstr "" +msgstr "Tildelingsforespørsel" #. module: hr_holidays #: xsl:holidays.summary:0 @@ -928,18 +928,18 @@ msgid "" "Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " "to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " "without overriding limit." -msgstr "" +msgstr "Totale antall gyldige fravær tildelt den ansatte, endre denne verdien for å opprette tildeling/fraværs-forespørsel. Totalen er basert på alle fraværstyper som ikke tillater grenseoverskridning." #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Light Pink" -msgstr "" +msgstr "Lyserosa" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:494 #, python-format msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke redusere gyldige tildelingsforespørsler" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Manager" #. module: hr_holidays #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "" +msgstr "Fraværsoversikt rapport pr. avdeling" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 @@ -970,14 +970,14 @@ msgstr "Til Godkjenning." #. module: hr_holidays #: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved msgid "Request approved" -msgstr "" +msgstr "Forespørsel godkjent" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,notes:0 msgid "Reasons" -msgstr "" +msgstr "Begrunnelser" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 msgid "Select Leave Type" -msgstr "" +msgstr "Velg fraværstype" diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/ar.po b/addons/hr_payroll/i18n/ar.po index 912c3f6b783..c5de3119086 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/ar.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-31 11:21+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "مقدار/قيمة" #. module: hr_payroll #: view:hr.salary.rule:0 msgid "Children Definition" -msgstr "" +msgstr "التعريف الفرعى " #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.input,payslip_id:0 field:hr.payslip.line,slip_id:0 @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "معلومات أخرى" #. module: hr_payroll #: field:hr.config.settings,module_hr_payroll_account:0 msgid "Link your payroll to accounting system" -msgstr "" +msgstr "ربط الرواتب الخاصه بك بالنظام المحاسبى ." #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip.line,amount_select:0 help:hr.salary.rule,amount_select:0 @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "طريقة حساب لكمية القاعدة." #. module: hr_payroll #: view:payslip.lines.contribution.register:0 msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "" +msgstr "مساهمة التسجيل في خطوط قسيمة الدفع " #. module: hr_payroll #: report:paylip.details:0 @@ -316,7 +316,7 @@ msgid "" " estate or anyone that collect or inject money on payslips.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\nإضغط لإضافه تسجيل مساهمه جديد .\n

\nسجل المساهمة هو طرف ثالث متضمن في الراتب\nدفع الموظفين. ويمكن أن يكون الضمان الاجتماعي، و\nالعقارات أو أي شخص أن جمع أو حقن المال على كشوف.\n

" #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip.line,condition_range_max:0 @@ -358,7 +358,7 @@ msgid "" "It is used in computation for percentage and fixed amount.For e.g. A rule " "for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " "quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" +msgstr "يتم استخدامه في حساب نسبة و كمية ثابتة. للحصول على سبيل المثال هناك قاعدة لوجبة قسيمة بعد أن حددت مبلغ 1 € لكل يوم عمل يمكن أن يكون كميته محددة في التعبير مثل \nworked_days.WORK100.number_of_days. " #. module: hr_payroll #: view:hr.salary.rule:0 @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "%s (نسخة)" #. module: hr_payroll #: help:hr.config.settings,module_hr_payroll_account:0 msgid "Create journal entries from payslips" -msgstr "" +msgstr "إنشاء قيود يوميه من قسائم الدفع " #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,paid:0 @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "ترتيب الدفع؟ " #. module: hr_payroll #: report:contribution.register.lines:0 msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "" +msgstr "خطوط قسيمه الدفع مع تسجيل المساهمه " #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 field:hr.payslip,line_ids:0 view:hr.payslip.line:0 @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "استرداد: " #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register msgid "PaySlip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" +msgstr "خطوط قسيمه الدفع مع تسجيل المساهمه " #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 selection:hr.payslip,state:0 view:hr.payslip.run:0 @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "تحذير!" msgid "" "If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " "rule without removing it." -msgstr "" +msgstr "إذا تم تعيين الحقل النشط إلى \"خطأ \"، سوف تسمح لك لإخفاء قاعده المرتب دون إزالته . " #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,state:0 field:hr.payslip.run,state:0 @@ -498,12 +498,12 @@ msgstr "تفاصيل حسب تصنيف قواعد الراتب" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register msgid "PaySlip Lines" -msgstr "" +msgstr "خطوط قسيمه الدفع " #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip.line,register_id:0 help:hr.salary.rule,register_id:0 msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" +msgstr "طرف ثالث في نهاية المطاف تشارك في دفع رواتب الموظفين . " #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.worked_days,number_of_hours:0 @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "الحد الأدنى" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,child_ids:0 field:hr.salary.rule,child_ids:0 msgid "Child Salary Rule" -msgstr "" +msgstr "قواعد المرتب الفرعيه " #. module: hr_payroll #: report:contribution.register.lines:0 field:hr.payslip,date_to:0 @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "تفاصيل الراتب" #: help:hr.payslip.line,appears_on_payslip:0 #: help:hr.salary.rule,appears_on_payslip:0 msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "" +msgstr "تستخدم لعرض قاعده المرتب على قسيمة الدفع . " #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "مدخل ظرف المرتب" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "" +msgstr "فئات قاعده المرتب " #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "إلغاء قسيمة الدفع" #: help:hr.payslip.input,contract_id:0 #: help:hr.payslip.worked_days,contract_id:0 msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "" +msgstr "العقد الذى يطبق هذه المدخلات " #. module: hr_payroll #: view:hr.salary.rule:0 @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "أحسب/حساب" #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:901 #, python-format msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" +msgstr "حالة خاطئة المحدد قاعده المرتب %s (%s). " #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip.input,amount:0 @@ -612,7 +612,7 @@ msgid "" "It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" " basic salary for per product can defined in expression like result = " "inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" +msgstr "يتم استخدامه في حساب. على سبيل المثال؛ هناك قاعدة للمبيعات وجود قاعده 1٪ من الراتب الأساسي للكل منتج يمكن تعريفها في التعبير مثل نتيجة = inputs.SALEURO.amount * contract.wage * 0.01. " #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip.line:0 field:hr.payslip.line,amount_select:0 @@ -636,24 +636,24 @@ msgstr "مساهمة الشركة" msgid "" "If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " "payslips." -msgstr "" +msgstr "إذا تم تحديدها ، هذا يشير إلى أن جميع قسائم الدفع المتولدة من هنا هى كشوف مردوده " #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:878 #, python-format msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" +msgstr "أساس نسبه الخطأ أو كمية محددة لقاعده المرتب ٪ ق (٪ ق). " #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view msgid "Salary Structures" -msgstr "" +msgstr "هياكل المرتب " #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip.run:0 msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "" +msgstr "دفعات قسيمه الدفع فى الحاله مسوده " #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 selection:hr.payslip,state:0 view:hr.payslip.run:0 @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "التاريخ من" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip.run:0 msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "" +msgstr "دفعات قسيمة الدفع التى تمت " #. module: hr_payroll #: report:paylip.details:0 @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "النسبة المئوية (%)" #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:873 #, python-format msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" +msgstr "خطأ الكميه المحددة لقاعده المرتب %s (%s)." #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "قاعدة" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.payslip_details_report msgid "PaySlip Details" -msgstr "" +msgstr "تفاصيل قسيمه الدفع " #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 @@ -735,19 +735,19 @@ msgstr "نشط" #. module: hr_payroll #: view:hr.salary.rule:0 msgid "Child Rules" -msgstr "" +msgstr "القواعد الفرعيه " #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip.line,condition_range_min:0 #: help:hr.salary.rule,condition_range_min:0 msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "" +msgstr "الحد الأدنى للكميه ، لتطبيق لهذه القاعدة . " #. module: hr_payroll #: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 #: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 msgid "Python Expression" -msgstr "" +msgstr "خطأ بايثون" #. module: hr_payroll #: report:paylip.details:0 report:payslip:0 @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "اتفاقية" #: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:52 #, python-format msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" +msgstr "يجب تحديد الموظفين) لتوليد كشوف). " #. module: hr_payroll #: report:paylip.details:0 report:payslip:0 @@ -786,13 +786,13 @@ msgstr "دائن" #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,schedule_pay:0 msgid "Scheduled Pay" -msgstr "" +msgstr "الدفع المجدول " #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_python:0 #: field:hr.salary.rule,condition_python:0 msgid "Python Condition" -msgstr "" +msgstr "شرط بايثون " #. module: hr_payroll #: view:hr.contribution.register:0 @@ -803,13 +803,13 @@ msgstr "المشاركة" #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:352 #, python-format msgid "Refund Payslip" -msgstr "" +msgstr "رد قسيمه الدفع " #. module: hr_payroll #: field:hr.rule.input,input_id:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input msgid "Salary Rule Input" -msgstr "" +msgstr "مدخلات قاعده المرتب " #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,quantity:0 field:hr.salary.rule,quantity:0 @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "عام" #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:676 #, python-format msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "" +msgstr "زلة راتب٪ ق ل٪ s" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees @@ -894,7 +894,7 @@ msgid "" "the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " "mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " "the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" +msgstr "يحدد القواعد التي يجب تطبيقها لهذه القسيمة، وفقا للعقد الذي تم اختياره. إذا ما تركت حقل العقد فارغا ، هذا الحقل ليس إلزاميا بعد الآن، وبالتالي القواعد المطبقة سوف تكون جميع القواعد المنصوص على هيكل الراتب فى عقود الموظف صالحة للفترة المختارة " #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.structure,children_ids:0 @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "فرعي" #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip,credit_note:0 msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" +msgstr "يشير هذه القسيمة أن لها استرداد آخر " #. module: hr_payroll #: selection:hr.contract,schedule_pay:0 @@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "ابحث قسيمة الدفع" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run msgid "Payslips Batches" -msgstr "" +msgstr "دفع قسائم الدفع " #. module: hr_payroll #: view:hr.contribution.register:0 field:hr.contribution.register,note:0 @@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "الراتب" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.contribution_register msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "" +msgstr "خطوط قسيمه الدفع مع تسجيل المساهمه " #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:371 @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "العنوان" #: field:hr.payslip,worked_days_line_ids:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "" +msgstr "ايام عمل قسيمه الدفع " #. module: hr_payroll #: view:hr.salary.rule.category:0 @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "" "* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'. \n" "* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'. \n" "* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" +msgstr "* عند إنشاء قسيمة دفع الحالة تكون \"مسوده \".\n* إذا كان قسيمة الدفع قيد التحقق، الحاله تكون \"انتظار\".\n* واذا تم تأكيد هذه القسيمه الحالة تكون \" تم \" .\n* عند إلغاء المستخدم قسيمة الدفع الحاله تكون 'مرفوض '. " #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip.line,condition_range:0 @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgid "" "This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," " but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " "names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" +msgstr "سوف يُستخدم هذا لحساب الحقل الخاص بالنسبة المئوية، بشكل عام سوف تكون على الوضع الأساسى، و لكن يمكنك أيضاً استخدام حقل كود الفئات بالحروف الصغيرة كاسماء للمتغيرات (hra, ma, lta, etc.) و أساس المتغيرات." #. module: hr_payroll #: selection:hr.contract,schedule_pay:0 @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "سنوي" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,input_line_ids:0 msgid "Payslip Inputs" -msgstr "" +msgstr "مدخلات قسيمه الدفع " #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 @@ -1091,13 +1091,13 @@ msgstr "مدخلات أخرى" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category_tree_view #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category_tree_view msgid "Salary Rule Categories Hierarchy" -msgstr "" +msgstr "تسلسل فئات قواعد المرتب " #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:884 #, python-format msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" +msgstr "خطأ كود بايثون المحدد لقاعده المرتب٪ ق (٪ ق)." #. module: hr_payroll #: report:contribution.register.lines:0 field:hr.payslip.line,total:0 @@ -1125,18 +1125,18 @@ msgstr "الرمز الذي يمكن استخدامه في قواعد الرات #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:907 #, python-format msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" +msgstr "خطأ كود بايثون المحدد لقاعده المرتب %s (%s)." #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip.run:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees msgid "Generate Payslips" -msgstr "" +msgstr "توليد قسائم الدفع " #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip.line:0 msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "" +msgstr "بحث خطوط قسيمه الدفع " #. module: hr_payroll #: selection:hr.contract,schedule_pay:0 @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "صحيح دائما" #. module: hr_payroll #: report:contribution.register.lines:0 msgid "PaySlip Name" -msgstr "" +msgstr "اسم قسيمه الدفع " #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/es_DO.po b/addons/hr_payroll/i18n/es_DO.po index 8a207933535..c92d833a7ee 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/es_DO.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-26 18:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-28 07:03+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: selection:hr.contract,schedule_pay:0 msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "Semanalmente" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.worked_days,number_of_hours:0 msgid "Number of Hours" -msgstr "" +msgstr "Número de Horas" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/fa.po b/addons/hr_payroll/i18n/fa.po index 1b48bd0edec..1bf117097e6 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/fa.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/fa.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 09:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:25+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:90 #, python-format msgid "%s (copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (کپی)" #. module: hr_payroll #: help:hr.config.settings,module_hr_payroll_account:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/sr@latin.po b/addons/hr_payroll/i18n/sr@latin.po index da691068ebc..113c2767b24 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-11 08:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.worked_days,number_of_hours:0 msgid "Number of Hours" -msgstr "" +msgstr "Broj sati" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/af.po b/addons/hr_recruitment/i18n/af.po index dfa7962bb85..c2c19bc0377 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/af.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/af.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-15 05:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-10 10:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Volg jou" #. module: hr_recruitment #: field:hr.recruitment.report,user_id:0 diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/ar.po b/addons/hr_recruitment/i18n/ar.po index 4db07753d98..b0a52ecf6b7 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/ar.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-15 20:50+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "وظيفة مطبقة" msgid "" "Stages of the recruitment process may be different per department. If this " "stage is common to all departments, keep this field empty." -msgstr "" +msgstr "مراحل عملية التوظيف قد تكون مختلفة لكل قسم. إذا كانت هذه المرحلة هي مشتركة بين جميع الإدارات، حافظ على هذا الحقل فارغا ." #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,message_unread:0 @@ -384,7 +384,7 @@ msgid "" " hired.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\nانقر لإضافة مرحلة جديدة في عملية التوظيف.\n

\nتحدد هنا مراحل عملية التوظيف، على سبيل المثال:\nدعوة التأهيل، والمقابلة الأولى، مقابلة ثانية، رفض،\nالتعاقد.\n

" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.report:0 @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "الإجراء التالي" msgid "" "Email alias for this job position. New emails will automatically create new " "applicants for this job position." -msgstr "" +msgstr "الاسم المستعار للبريد الإلكتروني لهذه الوظيفة. رسائل بريد الكتروني جديدة سوف يتم إنشاؤها تلقائيا للمتقدمين الجدد لشغل هذا المنصب ." #. module: hr_recruitment #: selection:hr.applicant,priority:0 @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "فئة المتقدم للعمل" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 msgid "e.g. Call for interview" -msgstr "" +msgstr "مثلا دعوة لمقابلة " #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,month:0 @@ -807,7 +807,7 @@ msgid "" " is different according to the job position.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\nانقر لإضافة مرحلة جديدة في عملية التوظيف. \n

\nلا تنسى تحديد الاداره إذا كانت عملية التوظيف الخاص بك \nتختلف وفقا لموقف وظيفة. \n

" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,response:0 diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/es_DO.po b/addons/hr_recruitment/i18n/es_DO.po index 8343244a065..08091a21bbe 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/es_DO.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-26 19:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 06:01+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "Eliminar" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.report:0 msgid "In progress" -msgstr "" +msgstr "En proceso" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Correo electrónico del Usuario" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,date_open:0 msgid "Opened" -msgstr "" +msgstr "Abierto" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.report:0 diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/ka.po b/addons/hr_recruitment/i18n/ka.po index 52811f4af73..ba5e7b6abf6 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/ka.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-30 09:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-28 19:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "წელი" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "მიმდევრები" #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_monster @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "არის მიმდევარი" #. module: hr_recruitment #: field:hr.recruitment.report,user_id:0 diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/nb.po b/addons/hr_recruitment/i18n/nb.po index 374bdb9a27b..7de2ed82d83 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/nb.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/nb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-13 21:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-31 12:13+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_stage_changed msgid "Stage changed" -msgstr "" +msgstr "Stadium endret" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,user_id:0 @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Beskrivelse" #. module: hr_recruitment #: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_stage_changed msgid "Stage Changed" -msgstr "" +msgstr "Stadium endret" #. module: hr_recruitment #: selection:hr.recruitment.report,month:0 diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/uk.po b/addons/hr_recruitment/i18n/uk.po index d42ceeb5d98..d1c87f4d96b 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/uk.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:16+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "Вилучити" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.report:0 msgid "In progress" -msgstr "" +msgstr "В процесі" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/ar.po b/addons/hr_timesheet/i18n/ar.po index 8c6f3fd7423..30e42fa99c4 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/ar.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-12 17:11+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -233,7 +233,7 @@ msgid "" " customers if required.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\nانقر لتسجيل الأنشطة \n

\nيمكنك تسجيل ومتابعة ساعات العمل عن طريق مشروع كل يوم\n.كل الوقت مشروع ستصبح التكلفة في\nالمحاسبه التحليله / عقد و يمكن إعادة فواتير \nالزبائن إذا لزم الأمر.\n

" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "طباعة" #. module: hr_timesheet #: help:account.analytic.account,use_timesheets:0 msgid "Check this field if this project manages timesheets" -msgstr "" +msgstr "حدد هذا الحقل إذا كان هذا مديري مشاريع الجداول الزمنية" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "حدد مهمة الموظف كمنتج مع نوع ‘خدمة‘." msgid "" "No analytic account is defined on the project.\n" "Please set one or we cannot automatically fill the timesheet." -msgstr "" +msgstr " لم يتم تعريف حساب تحليلي للمشروع.\nالرجاء تعيين واحد أو أننا لا نستطيع ملء الجدول الزمني تلقائيا. " #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "التكلفة الكلية" msgid "" "No 'Analytic Journal' is defined for employee %s \n" "Define an employee for the selected user and assign an 'Analytic Journal'!" -msgstr "" +msgstr "لا يوجد \"يوميه تحليله لهذا الموظف %s\nقم بتعريف موظف للمستخدم الذى قمت بإختياره و قم بتعيين 'يوميه تحليله' !" #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:41 @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "أغسطس" msgid "" "No analytic journal defined for '%s'.\n" "You should assign an analytic journal on the employee form." -msgstr "" +msgstr "لم يتم تعيين يوميه تحليله %s\nيجب تعيين يوميه تحليلية على نموذج الموظف." #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:41 diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/es_DO.po b/addons/hr_timesheet/i18n/es_DO.po index b5fbf0d629e..5a901ec6c4b 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/es_DO.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 15:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 05:27+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Wed" -msgstr "" +msgstr "Mie" #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.out.project:0 @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" #: view:hr.analytic.timesheet:0 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_timesheet_reports msgid "Timesheet" -msgstr "" +msgstr "Hoja de Tiempo" #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_print_employee.py:43 @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Mon" -msgstr "" +msgstr "Lun" #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Fri" -msgstr "" +msgstr "Vie" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Costes e ingresos" #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Tue" -msgstr "" +msgstr "Mar" #. module: hr_timesheet #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_account_analytic_account @@ -201,14 +201,14 @@ msgstr "Socio" #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sat" -msgstr "" +msgstr "Sáb" #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:44 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sun" -msgstr "" +msgstr "Dom" #. module: hr_timesheet #: xsl:hr.analytical.timesheet:0 @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Imprimir" #. module: hr_timesheet #: help:account.analytic.account,use_timesheets:0 msgid "Check this field if this project manages timesheets" -msgstr "" +msgstr "Marque esta casilla si este proyecto administra partes de horas" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Enero" #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Thu" -msgstr "" +msgstr "Jueves" #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 view:hr.sign.out.project:0 diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/fr.po b/addons/hr_timesheet/i18n/fr.po index 74edd76ade6..bb3bdc44e61 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/fr.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/fr.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012 +# Richard Mathot , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-31 11:27+0000\n" +"Last-Translator: Richard Mathot \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -589,7 +590,7 @@ msgstr "Sortie par projet" msgid "" "Please create an employee for this user, using the menu: Human Resources > " "Employees." -msgstr "" +msgstr "Veuillez créer un employé pour cet utilisateur, via le menu: Ressources Humaines > Employés." #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/sr@latin.po b/addons/hr_timesheet/i18n/sr@latin.po index fe9c4ce0a93..09a111b34e8 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-11 00:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 msgid "Start Working" -msgstr "" +msgstr "Započnite s radom" #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.employee,year:0 diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ar.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ar.po index 68ae37f591f..aa24d17b932 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ar.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-15 20:50+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,13 +38,13 @@ msgstr "نوع الفاتورة" msgid "" "The product to invoice is defined on the employee form, the price will be " "deducted by this pricelist on the product." -msgstr "" +msgstr "يتم تعريف المنتج إلى الفاتورة على نموذج الموظف، ويتم خصم ثمن هذا على لائحة أسعارالمنتج." #. module: hr_timesheet_invoice #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_analytic_profit.py:58 #, python-format msgid "No record(s) found for this report." -msgstr "" +msgstr "لا يوجد سجلات لهذا التقرير " #. module: hr_timesheet_invoice #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_analytic_profit.py:58 @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "الدخل" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:hr.timesheet.invoice.create.final,name:0 msgid "Log of Activity" -msgstr "" +msgstr "سجل النشاط " #. module: hr_timesheet_invoice #: view:account.analytic.account:0 @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "يوم" msgid "" "Fill this field only if you want to force to use a specific product. Keep " "empty to use the real product that comes from the cost." -msgstr "" +msgstr "إملأ هذا المجال فقط إذا كنت ترغب في فرض استخدام منتج معين. تبقي فارغة لاستخدام المنتج الحقيقي الذي يأتي من حيث التكلفة." #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_factor_form @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "مشروع" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:account.analytic.account:0 msgid "Invoice on Timesheets Options" -msgstr "" +msgstr "الفاتوره على خيارات سجلات الدوام " #. module: hr_timesheet_invoice #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,amount:0 @@ -206,7 +206,7 @@ msgid "" "timesheet invoicing, you may use another ratio. For instance, if you do a " "20% advance invoice (fixed price, based on a sales order), you should " "invoice the rest on timesheet with a 80% ratio." -msgstr "" +msgstr " عادة الفاتورة 100٪ من الجداول الزمنية. ولكن إذا كانت مزيج من سعر ثابت و فواتير الجدول الزمني، يمكنك استخدام نسبة أخرى. على سبيل المثال، إذا كنت تفعل 20٪ مقدما الفاتورة (سعر ثابت، على أساس أمر المبيعات)، يجب أن تكون الفاتورة الباقيه على الجدول الزمني مع نسبة 80٪. " #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create:0 @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "القيم الى الفاتورة" #: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:262 #, python-format msgid "Please define income account for product '%s'." -msgstr "" +msgstr "يرجى تحديد حساب الدخل للمنتج '%s'. " #. module: hr_timesheet_invoice #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,account_id:0 @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "سجل الدوام الربحي" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:hr.timesheet.invoice.create,product:0 msgid "Force Product" -msgstr "" +msgstr "قوه المنتج " #. module: hr_timesheet_invoice #: view:account.analytic.account:0 @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "نعم (%100)" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report_timesheet.user:0 msgid "Timesheet by users" -msgstr "" +msgstr "الجدول الزمنى للمستخدمين " #. module: hr_timesheet_invoice #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:58 @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "المستخدم" #: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:188 #, python-format msgid "Analytic Account Incomplete!" -msgstr "" +msgstr "الحساب التحليلى غير مكتمل !" #. module: hr_timesheet_invoice #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "الخطوط التحليلية للفاتورة" msgid "" "It allows to set the discount while making invoice, keep empty if the " "activities should not be invoiced." -msgstr "" +msgstr "انها تسمح لتعيين الخصم على الفاتورة، حافظ عليه فارغا إذا كانت الانشطه لا ينبغى فوترتها ." #. module: hr_timesheet_invoice #: field:account.analytic.account,amount_max:0 @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "قيمة الفاتورة القصوى" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:account.analytic.account,to_invoice:0 msgid "Timesheet Invoicing Ratio" -msgstr "" +msgstr "نسبه فاتوره الجدول الزمنى " #. module: hr_timesheet_invoice #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "سجلات الدوام للفاتورة" #: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:189 #, python-format msgid "Contract incomplete. Please fill in the Customer and Pricelist fields." -msgstr "" +msgstr "التعاقد غير مكتمل. يرجى تعبئة حقول العملاء وقائمة الأسعار. " #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_account_date_stat_all @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "الوقت المستغرق" #. module: hr_timesheet_invoice #: help:account.analytic.account,amount_max:0 msgid "Keep empty if this contract is not limited to a total fixed price." -msgstr "" +msgstr "تبقي فارغة إذا كان هذا العقد لا يقتصر على مجموع سعر ثابت. " #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "الخصم بالنسبة المئوية" #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:56 #, python-format msgid "Invoice is already linked to some of the analytic line(s)!" -msgstr "" +msgstr "الفاتوره بالفعل مربوطه ببعض الخطوط التحليليه (s)" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create:0 @@ -861,7 +861,7 @@ msgid "" " price of the corresponding product (if any, and if its sale price is not " "0). You can use the following field to enforce the use of a single product " "for all the chosen lines in the future invoices." -msgstr "" +msgstr "عند إعادة فوتره التكاليف، الكمية على خطوط الفاتورة من سعر بيع المنتج المطابق (إن وجدت، وإذا سعر بيع غير 0). يمكنك استخدام الحقل التالية لفرض استخدام منتج واحد لجميع خطوط المختار في الفواتير المستقبلية." #. module: hr_timesheet_invoice #: field:hr.timesheet.invoice.create,name:0 diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/af.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/af.po index b6fdc4fb789..32ef0ce3a30 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/af.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/af.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-15 05:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-10 10:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Volg jou" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,user_id:0 diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es_DO.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es_DO.po index 2a28d3da0eb..19824ae7772 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es_DO.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 01:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 23:37+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Compañía" #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_timesheet0 #: view:timesheet.report:0 msgid "Timesheet" -msgstr "" +msgstr "Hoja de Tiempo" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_validatetimesheet0 msgid "Validation" -msgstr "" +msgstr "Validación" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:101 diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ka.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ka.po index 0196df40b63..d412d5e3c16 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ka.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-30 09:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-28 19:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "მიმდევრები" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_confirmedtimesheet0 @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "არის მიმდევარი" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,user_id:0 diff --git a/addons/idea/i18n/af.po b/addons/idea/i18n/af.po index 22703046cf6..8de6f981c03 100644 --- a/addons/idea/i18n/af.po +++ b/addons/idea/i18n/af.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-15 05:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-10 10:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Boodskap-en kommunikasiegeskiedenis" #. module: idea #: field:idea.idea,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Volg jou" #. module: idea #: model:ir.model,name:idea.model_idea_idea diff --git a/addons/idea/i18n/ar.po b/addons/idea/i18n/ar.po index 5ff7761ef48..13271aa8d28 100644 --- a/addons/idea/i18n/ar.po +++ b/addons/idea/i18n/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-05 16:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-10 16:21+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "متابع" #. module: idea #: model:ir.model,name:idea.model_idea_idea msgid "Email Thread" -msgstr "" +msgstr "المحادثة البريدية" #. module: idea #: view:idea.idea:0 selection:idea.idea,state:0 diff --git a/addons/idea/i18n/ca.po b/addons/idea/i18n/ca.po index bc492a30569..affeb1c27df 100644 --- a/addons/idea/i18n/ca.po +++ b/addons/idea/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-31 21:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 15:25+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "És un seguidor" #. module: idea #: model:ir.model,name:idea.model_idea_idea msgid "Email Thread" -msgstr "" +msgstr "Fil de missatges" #. module: idea #: view:idea.idea:0 selection:idea.idea,state:0 diff --git a/addons/idea/i18n/es_DO.po b/addons/idea/i18n/es_DO.po index 915a0538609..76b9371415a 100644 --- a/addons/idea/i18n/es_DO.po +++ b/addons/idea/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-13 18:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 23:40+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Hilo de mensajes" #. module: idea #: view:idea.idea:0 selection:idea.idea,state:0 msgid "Accepted" -msgstr "" +msgstr "Confirmado" #. module: idea #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_category @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" #. module: idea #: view:idea.idea:0 field:idea.idea,create_uid:0 msgid "Creator" -msgstr "" +msgstr "Autor" #. module: idea #: view:idea.idea:0 @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "" #. module: idea #: view:idea.idea:0 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Confirmar" #. module: idea #: help:idea.idea,message_summary:0 diff --git a/addons/idea/i18n/ka.po b/addons/idea/i18n/ka.po index 7114202bdcb..b2236ee51aa 100644 --- a/addons/idea/i18n/ka.po +++ b/addons/idea/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-16 09:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-28 19:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" #. module: idea #: field:idea.idea,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "არის მიმდევარი" #. module: idea #: model:ir.model,name:idea.model_idea_idea @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "" #. module: idea #: field:idea.idea,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "მიმდევრები" #. module: idea #: view:idea.category:0 diff --git a/addons/idea/i18n/uk.po b/addons/idea/i18n/uk.po index 6586393e4f6..d290480f172 100644 --- a/addons/idea/i18n/uk.po +++ b/addons/idea/i18n/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-21 11:32+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Повідомлення" #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_idea #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_ideas msgid "Ideas" -msgstr "" +msgstr "Ідеї" #. module: idea #: field:idea.idea,name:0 diff --git a/addons/l10n_be/i18n/ar.po b/addons/l10n_be/i18n/ar.po index 3d7e594213d..018e9ba7ff3 100644 --- a/addons/l10n_be/i18n/ar.po +++ b/addons/l10n_be/i18n/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-02 08:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-15 20:50+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,22 +21,22 @@ msgstr "" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_appro_mbsd3 msgid "Approvisionnements, marchandises, services et biens divers" -msgstr "" +msgstr "اللوازم والسلع والخدمات وغيرها من السلع" #. module: l10n_be #: field:vat.listing.clients,turnover:0 msgid "Base Amount" -msgstr "" +msgstr "المبلغ الأساسي" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_rmunrationschargessocialesetpensions2 msgid "Rémunérations, charges sociales et pensions" -msgstr "" +msgstr "الأجور والضمان الاجتماعي والمعاشات" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_locationfinancementetdroitssimilaires2 msgid "Location-financement et droits similaires" -msgstr "" +msgstr "حقوق التأجير وhgمماثلة" #. module: l10n_be #: field:l1on_be.vat.declaration,tax_code_id:0 @@ -46,12 +46,12 @@ msgstr "رمز الضرائب" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_produitsetchargesdexploitation1 msgid "Produits et charges d'exploitation" -msgstr "" +msgstr "دخل ونفقات التشغيل" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_chargesfinancires1 msgid "Charges financières" -msgstr "" +msgstr "النفقات المالية" #. module: l10n_be #: view:l1on_be.vat.declaration:0 field:l1on_be.vat.declaration,comments:0 @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "التعليقات" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_primesdmission2 msgid "Primes d'émission" -msgstr "" +msgstr "علاوة الإصدار" #. module: l10n_be #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be.action_account_report_be_pl @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_prlvementssurlesimptsdiffrs1 msgid "Prélèvements sur les impôts différés" -msgstr "" +msgstr "نقل من الضرائب المؤجلة" #. module: l10n_be #: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.menu_account_report_be_bs @@ -112,33 +112,33 @@ msgstr "شركة" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_immobilisationsincorporelles1 msgid "Immobilisations incorporelles" -msgstr "" +msgstr "الموجودات غير الملموسة" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_rservesimmunises3 msgid "Réserves immunisées" -msgstr "" +msgstr "احتياطيات غير الخاضعة للضريبة" #. module: l10n_be #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:317 #, python-format msgid "No record to print." -msgstr "" +msgstr "لا يوجد سجل للطباعة." #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_rserves2 msgid "Réserves" -msgstr "" +msgstr "أسهم" #. module: l10n_be #: help:partner.vat.intra,mand_id:0 msgid "Reference given by the Representative of the sending company." -msgstr "" +msgstr "المرجعية التي قدمها الممثل للشركة المرسلة." #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_installationsmachinesetoutillage2 msgid "Installations, machines et outillage" -msgstr "" +msgstr "المصانع والآلات والمعدات" #. module: l10n_be #: help:l1on_be.vat.declaration,client_nihil:0 @@ -150,23 +150,23 @@ msgstr "" #. module: l10n_be #: view:partner.vat.intra:0 msgid "Save XML" -msgstr "" +msgstr "حفظ XML" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_placementsdetrsorerie1 msgid "Placements de trésorerie" -msgstr "" +msgstr "الاستثمارات النقدية" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_autresdettes6 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_autresdettes8 msgid "Autres dettes" -msgstr "" +msgstr "مطلوبات أخرى" #. module: l10n_be #: view:partner.vat.intra:0 msgid "Create _XML" -msgstr "" +msgstr "إنشاء _XML" #. module: l10n_be #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_account_vat_declaration.py:87 @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:111 #, python-format msgid "insufficient data!" -msgstr "" +msgstr "البيانات غير كافية!" #. module: l10n_be #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:317 @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "لا يوجد معلومات كافية!" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_effetspayer4 msgid "Effets à payer" -msgstr "" +msgstr "أوراق الدفع" #. module: l10n_be #: view:l1on_be.vat.declaration:0 @@ -212,12 +212,12 @@ msgstr "" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_imptsdiffrs2 msgid "Impôts différés" -msgstr "" +msgstr "الضرائب المؤجلة" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_produitsfinanciers1 msgid "Produits financiers" -msgstr "" +msgstr "المنتجات المالية" #. module: l10n_be #: field:vat.listing.clients,vat:0 @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "ضريبة القيمة المضافة" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_transfertauximptsdiffrs1 msgid "Transfert aux impôts différés" -msgstr "" +msgstr "نقل إلى الضرائب المؤجلة" #. module: l10n_be #: help:partner.vat.intra,period_ids:0 @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_stocketcommandesencoursdexcution1 msgid "Stock et commandes en cours d'exécution" -msgstr "" +msgstr "الأسهم وتشغيل الأوامر" #. module: l10n_be #: field:partner.vat.intra,mand_id:0 @@ -261,50 +261,50 @@ msgstr "" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_dettesunanauplus2 msgid "Dettes à un an au plus" -msgstr "" +msgstr "المبالغ المستحقة خلال سنة واحدة" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_imptssurlersultat1 msgid "Impôts sur le résultat" -msgstr "" +msgstr "الضرائب على الدخل" #. module: l10n_be #: field:partner.vat.intra,period_code:0 msgid "Period Code" -msgstr "" +msgstr "كود الفترة" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_dettescommerciales5 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_dettescommerciales7 msgid "Dettes commerciales" -msgstr "" +msgstr "الذمم الدائنة التجارية" #. module: l10n_be #: field:partner.vat.intra,period_ids:0 msgid "Period (s)" -msgstr "" +msgstr "الفترة (فترات)" #. module: l10n_be #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:94 #, python-format msgid "No data found for the selected year." -msgstr "" +msgstr "لا توجد بيانات للسنة المختارة." #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_actifsimmobilises0 msgid "ACTIFS IMMOBILISES" -msgstr "" +msgstr "أصول ثابتة" #. module: l10n_be #: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_stock msgid "Stock et Encours" -msgstr "" +msgstr "الأوراق المالية والمتميز" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_autrescrances3 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_autrescrances5 msgid "Autres créances" -msgstr "" +msgstr "ذمم مدينة أخرى" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_fraisdtablissements1 @@ -314,24 +314,24 @@ msgstr "" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_immobilisationsencoursetacomptesverss2 msgid "Immobilisations en cours et acomptes versés" -msgstr "" +msgstr "الأصول تحت الانشاء وتقدم المدفوعات" #. module: l10n_be #: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_view msgid "Vue" -msgstr "" +msgstr "رأي" #. module: l10n_be #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:265 #, python-format msgid "Data Insufficient!" -msgstr "" +msgstr "البيانات غير كافية!" #. module: l10n_be #: help:partner.vat.list,partner_ids:0 msgid "" "You can remove clients/partners which you do not want to show in xml file" -msgstr "" +msgstr "يمكنك إزالة عملاء / شركاء التي لا تريد أن تظهر في ملف xml" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_bnficepertedelexcercice1 @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be #: field:l1on_be.vat.declaration,client_nihil:0 msgid "Last Declaration, no clients in client listing" -msgstr "" +msgstr "إعلان الماضي، لا يوجد عملاء في القائمة العميل" #. module: l10n_be #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:258 @@ -354,13 +354,13 @@ msgstr "حفظ" msgid "" "Réductions de valeur sur stocks, sur commandes en cours d'exécution et sur " "créances commerciales: dotations (reprises)" -msgstr "" +msgstr "شطب على المخزون، والعقود في التقدم والتجارة المدينين: الزيادة (النقص)" #. module: l10n_be #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:116 #, python-format msgid "Period code is not valid." -msgstr "" +msgstr "كود فترة غير صالح." #. module: l10n_be #: help:partner.vat.intra,no_vat:0 @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be #: field:partner.vat.intra,no_vat:0 msgid "Partner With No VAT" -msgstr "" +msgstr "شريك مع عدم وجود ضريبة القيمة المضافة" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_acomptesreussurcommandes6 @@ -389,12 +389,12 @@ msgstr "" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_provisionspourrisquesetcharges2 msgid "Provisions pour risques et charges" -msgstr "" +msgstr "أحكام للمخاطر والرسوم" #. module: l10n_be #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be.action_account_report_be_bs msgid "Bilan" -msgstr "" +msgstr "مع" #. module: l10n_be #: field:l1on_be.vat.declaration,file_save:0 @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "حفظ الملف" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_rservesimmunises3_A msgid "Pour actions propres" -msgstr "" +msgstr "للأسهم الخاصة" #. module: l10n_be #: help:l1on_be.vat.declaration,ask_restitution:0 @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "" #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:119 #, python-format msgid "Please select at least one Period." -msgstr "" +msgstr "يرجى تحديد فترة واحدة على الأقل." #. module: l10n_be #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_account_vat_declaration.py:201 @@ -448,12 +448,12 @@ msgstr "م_عاينة" #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_dettesfinancires5 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_dettesfinancires7 msgid "Dettes financières" -msgstr "" +msgstr "الديون المالية" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_bnficereporte0 msgid "Bénéfice reporté" -msgstr "" +msgstr "الربح المرحل" #. module: l10n_be #: help:partner.vat.intra,tax_code_id:0 @@ -463,22 +463,22 @@ msgstr "" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_actif msgid "ACTIF" -msgstr "" +msgstr "الأصول" #. module: l10n_be #: field:partner.vat.intra,test_xml:0 msgid "Test XML file" -msgstr "" +msgstr "اختبار ملف XML" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_dettes1 msgid "DETTES" -msgstr "" +msgstr "المطلوبات" #. module: l10n_be #: view:l1on_be.vat.declaration:0 msgid "Save xml" -msgstr "" +msgstr "حفظ XML" #. module: l10n_be #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_account_vat_declaration.py:114 @@ -486,34 +486,34 @@ msgstr "" #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:149 #, python-format msgid "No phone associated with the company." -msgstr "" +msgstr "لا يوجد هاتف مرتبط مع المؤسسة." #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_dettesplusdunan2 msgid "Dettes à plus d'un an" -msgstr "" +msgstr "المبالغ المستحقة بعد سنة واحدة" #. module: l10n_be #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_account_vat_declaration.py:87 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:111 #, python-format msgid "No VAT number associated with your company." -msgstr "" +msgstr "لا يوجد رقم ضريبة القيمة المضافة مرتبط مع الشركة." #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_rservesimmunises3_B msgid "Autres" -msgstr "" +msgstr "آخر" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_crancesplusdunan1 msgid "Créances à plus d'un an" -msgstr "" +msgstr "المبالغ المستحقة بعد سنة واحدة" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_bnficepertedelexcerciceavantimpts1 msgid "Bénéfice (Perte) de l'excercice avant impôts" -msgstr "" +msgstr "الربح (الخسارة) قبل الضرائب من توفيرنا" #. module: l10n_be #: view:partner.vat.intra:0 field:partner.vat.intra,country_ids:0 @@ -535,17 +535,17 @@ msgstr "" #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_comptesdergularisation1 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_comptesdergularisation2 msgid "Comptes de régularisation" -msgstr "" +msgstr "المستحقات" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_immobilisationscorporelles1 msgid "Immobilisations corporelles" -msgstr "" +msgstr "أصول ثابتة" #. module: l10n_be #: field:vat.listing.clients,vat_amount:0 msgid "VAT Amount" -msgstr "" +msgstr "قيمة ضريبة القيمة المضافة" #. module: l10n_be #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:246 @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_plusvaluesdervaluation2 msgid "Plus-values de réévaluation" -msgstr "" +msgstr "مكاسب إعادة التقييم" #. module: l10n_be #: model:ir.model,name:l10n_be.model_partner_vat_list @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "partner.vat.list" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_rservelgale3 msgid "Réserve légale" -msgstr "" +msgstr "الاحتياطي القانوني" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_capitauxpropres1 @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be #: field:l1on_be.vat.declaration,msg:0 field:partner.vat.intra,msg:0 msgid "File created" -msgstr "" +msgstr "إنشاء ملف" #. module: l10n_be #: view:partner.vat.list:0 @@ -597,23 +597,23 @@ msgstr "العملاء" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_chargesexceptionnelles1 msgid "Charges exceptionnelles" -msgstr "" +msgstr "رسوم غير عادية" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_chiffredaffaires3 msgid "Chiffre d'affaires" -msgstr "" +msgstr "دوران" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_autreschargesdexploitation2 msgid "Autres charges d'exploitation" -msgstr "" +msgstr "مصروفات التشغيل الأخرى" #. module: l10n_be #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:296 #, python-format msgid "XML File has been Created" -msgstr "" +msgstr "تم إنشاء ملف XML" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_belgium_bs @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "خيارات متقدمة" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_produitsexceptionnels1 msgid "Produits exceptionnels" -msgstr "" +msgstr "الدخل الاستثنائي" #. module: l10n_be #: view:vat.listing.clients:0 @@ -649,28 +649,28 @@ msgstr "" #. module: l10n_be #: field:partner.vat.list,partner_ids:0 msgid "Clients" -msgstr "" +msgstr "عملاء" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_margebrutedexploitation2 msgid "Marge brute d'exploitation" -msgstr "" +msgstr "الهامش التشغيلي الإجمالي" #. module: l10n_be #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:265 #, python-format msgid "No data available for the client." -msgstr "" +msgstr "لا توجد بيانات متاحة للعميل." #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_etablissementsdecrdit4 msgid "Etablissements de crédit" -msgstr "" +msgstr "مؤسسات الائتمان" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_terrainsetconstructions2 msgid "Terrains et constructions" -msgstr "" +msgstr "الأراضي والمباني" #. module: l10n_be #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:69 @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "خطأ" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_capitalsouscrit3 msgid "Capital souscrit" -msgstr "" +msgstr "رأس المال المكتتب" #. module: l10n_be #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be.action_vat_intra @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "الأسهم" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_valeursdisponibles1 msgid "Valeurs disponibles" -msgstr "" +msgstr "القيم المتوفرة" #. module: l10n_be #: field:l1on_be.vat.declaration,period_id:0 @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "معلومات عامة" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_immobilisationsfinancires1 msgid "Immobilisations financières" -msgstr "" +msgstr "الأصول المالية" #. module: l10n_be #: view:partner.vat.intra:0 @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be #: view:l1on_be.vat.declaration:0 view:partner.vat.list:0 msgid "Create XML" -msgstr "" +msgstr "إنشاء XML" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_pertereporte0 @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "اسم العميل" #. module: l10n_be #: view:partner.vat.list:0 msgid "XML File has been Created." -msgstr "" +msgstr "تم إنشاء ملف XML." #. module: l10n_be #: view:partner.vat:0 @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "" #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_autresemprunts6 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_autresemprunts9 msgid "Autres emprunts" -msgstr "" +msgstr "قروض أخرى" #. module: l10n_be #: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.menu_account_report_be_pl @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "الربح و الخسارة" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_passif0 msgid "PASSIF" -msgstr "" +msgstr "المطلوبات" #. module: l10n_be #: view:partner.vat.list:0 @@ -800,22 +800,22 @@ msgstr "طباعة" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_fournisseurs4 msgid "Fournisseurs" -msgstr "" +msgstr "الموردين" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_commandesencoursdexcution2 msgid "Commandes en cours d'exécution" -msgstr "" +msgstr "تشغيل الأوامر" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_actifscirculants0 msgid "ACTIFS CIRCULANTS" -msgstr "" +msgstr "ممتلكات حالية" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_capital2 msgid "Capital" -msgstr "" +msgstr "رأس المال" #. module: l10n_be #: view:l1on_be.vat.declaration:0 view:partner.vat.intra:0 @@ -826,22 +826,22 @@ msgstr "" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_dettesfiscalessalarialesetsociales3 msgid "Dettes fiscales, salariales et sociales" -msgstr "" +msgstr "الضرائب والأجور والاجتماعية" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_autresimmobilisationscorporelles2 msgid "Autres immobilisations corporelles" -msgstr "" +msgstr "غيرها من الممتلكات" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_crancesunanauplus1 msgid "Créances à un an au plus" -msgstr "" +msgstr "المبالغ المستحقة خلال سنة واحدة" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_impts4 msgid "Impôts" -msgstr "" +msgstr "فرض الضرائب" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_charges_expl_pr_restruct2 @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_rmunrationsetchargessociales4 msgid "Rémunérations et charges sociales" -msgstr "" +msgstr "الأجور والضمان الاجتماعي" #. module: l10n_be #: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.partner_vat_listing @@ -886,17 +886,17 @@ msgstr "" #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:64 #, python-format msgid "No data for the selected year." -msgstr "" +msgstr "لا توجد بيانات للسنة المحدد." #. module: l10n_be #: field:partner.vat,limit_amount:0 msgid "Limit Amount" -msgstr "" +msgstr "قيمة الحد" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_provisionsetimpotsdifferes1 msgid "PROVISIONS ET IMPOTS DIFFERES" -msgstr "" +msgstr "المخصصات والضرائب المؤجلة" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_subsidesencapital2 @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be #: view:partner.vat.list:0 msgid "Customer List" -msgstr "" +msgstr "قائمة العملاء" #. module: l10n_be #: view:partner.vat.list:0 @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_mobilieretmatrielroulant2 msgid "Mobilier et matériel roulant" -msgstr "" +msgstr "الأثاث والمركبات" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_capitalnonappel3 @@ -937,12 +937,12 @@ msgstr "" #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_crancescommerciales3 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_crancescommerciales5 msgid "Créances commerciales" -msgstr "" +msgstr "الذمم التجارية" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_bnficepertedexploitation1 msgid "Bénéfice (Perte) d'exploitation" -msgstr "" +msgstr "الربح (الخسارة) من العمليات" #. module: l10n_be #: view:l1on_be.vat.declaration:0 @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "سنة" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_rservesindisponibles3 msgid "Réserves indisponibles" -msgstr "" +msgstr "احتياطيات متاحة" #. module: l10n_be #: view:partner.vat.list:0 @@ -999,4 +999,4 @@ msgstr "" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_rservesdisponibles3 msgid "Réserves disponibles" -msgstr "" +msgstr "الاحتياطيات المتاحة" diff --git a/addons/l10n_be/i18n/ca.po b/addons/l10n_be/i18n/ca.po index 957f163917d..efd83a40b24 100644 --- a/addons/l10n_be/i18n/ca.po +++ b/addons/l10n_be/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-31 20:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 08:49+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_capital2 msgid "Capital" -msgstr "" +msgstr "Capital" #. module: l10n_be #: view:l1on_be.vat.declaration:0 view:partner.vat.intra:0 diff --git a/addons/l10n_be/i18n/de.po b/addons/l10n_be/i18n/de.po index bbb887a9f1f..c267f850975 100644 --- a/addons/l10n_be/i18n/de.po +++ b/addons/l10n_be/i18n/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-26 11:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-13 12:28+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be #: field:vat.listing.clients,turnover:0 msgid "Base Amount" -msgstr "" +msgstr "Grundbetrag" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_rmunrationschargessocialesetpensions2 diff --git a/addons/l10n_be/i18n/fr.po b/addons/l10n_be/i18n/fr.po index cb109fdef4a..aa41443c9e0 100644 --- a/addons/l10n_be/i18n/fr.po +++ b/addons/l10n_be/i18n/fr.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012 +# Richard Mathot , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-24 18:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 14:22+0000\n" +"Last-Translator: Richard Mathot \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -91,12 +92,12 @@ msgstr "Numéro de TVA Intra du Partenaire" msgid "" "Amortissements et réductions de valeur sur frais d'établissement, sur " "immobilisations incorporelles et corporelles" -msgstr "" +msgstr "Amortissements et réductions de valeur sur frais d'établissement, sur immobilisations incorporelles et corporelles" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_prlvementssurlesimptsdiffrs1 msgid "Prélèvements sur les impôts différés" -msgstr "" +msgstr "Prélèvements sur les impôts différés" #. module: l10n_be #: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.menu_account_report_be_bs @@ -112,12 +113,12 @@ msgstr "Société" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_immobilisationsincorporelles1 msgid "Immobilisations incorporelles" -msgstr "" +msgstr "Immobilisations incorporelles" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_rservesimmunises3 msgid "Réserves immunisées" -msgstr "" +msgstr "Réserves immunisées" #. module: l10n_be #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:317 @@ -133,7 +134,7 @@ msgstr "Réserves" #. module: l10n_be #: help:partner.vat.intra,mand_id:0 msgid "Reference given by the Representative of the sending company." -msgstr "" +msgstr "Référence donnée par le représentant de la société émettrice." #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_installationsmachinesetoutillage2 @@ -145,7 +146,7 @@ msgstr "Installations, machines et outillage" msgid "" "Tick this case only if it concerns only the last statement on the civil or " "cessation of activity: no clients to be included in the client listing." -msgstr "" +msgstr "Cochez cette case seulement si cela concerne uniquemement le dernier rapport de l'année civile ou une cessation d'activité: aucun client à inclure dans le listing client." #. module: l10n_be #: view:partner.vat.intra:0 @@ -166,7 +167,7 @@ msgstr "Autres dettes" #. module: l10n_be #: view:partner.vat.intra:0 msgid "Create _XML" -msgstr "" +msgstr "Créer _XML" #. module: l10n_be #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_account_vat_declaration.py:87 @@ -336,12 +337,12 @@ msgstr "Vous pouvez enlever les clients/partenaires que vous ne voulez pas affic #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_bnficepertedelexcercice1 msgid "Bénéfice (Perte) de l'excercice" -msgstr "" +msgstr "Bénéfice (Perte) de l'exercice" #. module: l10n_be #: field:l1on_be.vat.declaration,client_nihil:0 msgid "Last Declaration, no clients in client listing" -msgstr "" +msgstr "Dernière déclaration, pas de clients dans la liste des clients" #. module: l10n_be #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:258 @@ -354,20 +355,20 @@ msgstr "Sauvegarder" msgid "" "Réductions de valeur sur stocks, sur commandes en cours d'exécution et sur " "créances commerciales: dotations (reprises)" -msgstr "" +msgstr "Réductions de valeur sur stocks, sur commandes en cours d'exécution et sur créances commerciales: dotations (reprises)" #. module: l10n_be #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:116 #, python-format msgid "Period code is not valid." -msgstr "" +msgstr "Le code de la période n'est pas valide." #. module: l10n_be #: help:partner.vat.intra,no_vat:0 msgid "" "The Partner whose VAT number is not defined and they are not included in " "XML File." -msgstr "" +msgstr "Les partenaires sans numéro TVA ne sont pas inclus dans le fichier XML." #. module: l10n_be #: field:partner.vat.intra,no_vat:0 @@ -378,23 +379,23 @@ msgstr "Partenaire sans numéro de TVA" #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_acomptesreussurcommandes6 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_acomptesreussurcommandes8 msgid "Acomptes reçus sur commandes" -msgstr "" +msgstr "Acomptes reçus sur commandes" #. module: l10n_be #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:123 #, python-format msgid "No partner has a VAT number asociated with him." -msgstr "" +msgstr "Aucun partenaire n'a de numéro de TVA associé." #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_provisionspourrisquesetcharges2 msgid "Provisions pour risques et charges" -msgstr "" +msgstr "Provisions pour risques et charges" #. module: l10n_be #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be.action_account_report_be_bs msgid "Bilan" -msgstr "" +msgstr "Bilan" #. module: l10n_be #: field:l1on_be.vat.declaration,file_save:0 @@ -405,12 +406,12 @@ msgstr "Sauvegarder le Fichier" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_rservesimmunises3_A msgid "Pour actions propres" -msgstr "" +msgstr "Pour actions propres" #. module: l10n_be #: help:l1on_be.vat.declaration,ask_restitution:0 msgid "It indicates whether a restitution is to make or not?" -msgstr "" +msgstr "Indique si une restitution est à faire ou non." #. module: l10n_be #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:119 @@ -432,33 +433,33 @@ msgstr "Enregistre la sortie XML comme fichier de test" #. module: l10n_be #: view:partner.vat.intra:0 msgid "Intracom VAT Declaration" -msgstr "" +msgstr "Déclaration TVA Intracommunautaire" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_bnficeperteencours0 msgid "Bénéfice (Perte) en cours, non affecté(e)" -msgstr "" +msgstr "Bénéfice (Perte) en cours, non affecté(e)" #. module: l10n_be #: view:partner.vat.intra:0 msgid "_Preview" -msgstr "" +msgstr "_Prévisualisation" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_dettesfinancires5 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_dettesfinancires7 msgid "Dettes financières" -msgstr "" +msgstr "Dettes financières" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_bnficereporte0 msgid "Bénéfice reporté" -msgstr "" +msgstr "Bénéfice reporté" #. module: l10n_be #: help:partner.vat.intra,tax_code_id:0 msgid "Keep empty to use the user's company" -msgstr "" +msgstr "Laisser vide pour utiliser la compagnie de l'utilisateur" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_actif @@ -473,7 +474,7 @@ msgstr "Tester le Fichier XML" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_dettes1 msgid "DETTES" -msgstr "" +msgstr "DETTES" #. module: l10n_be #: view:l1on_be.vat.declaration:0 @@ -491,7 +492,7 @@ msgstr "Aucun numéro de téléphone associé à l'entreprise" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_dettesplusdunan2 msgid "Dettes à plus d'un an" -msgstr "" +msgstr "Dettes à plus d'un an" #. module: l10n_be #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_account_vat_declaration.py:87 @@ -503,17 +504,17 @@ msgstr "Aucun numéro de TVA associé avec votre société" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_rservesimmunises3_B msgid "Autres" -msgstr "" +msgstr "Autres" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_crancesplusdunan1 msgid "Créances à plus d'un an" -msgstr "" +msgstr "Créances à plus d'un an" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_bnficepertedelexcerciceavantimpts1 msgid "Bénéfice (Perte) de l'excercice avant impôts" -msgstr "" +msgstr "Bénéfice (Perte) de l'exercice avant impôts" #. module: l10n_be #: view:partner.vat.intra:0 field:partner.vat.intra,country_ids:0 @@ -535,12 +536,12 @@ msgstr "Numéro de TVA Intra du Partenaire" #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_comptesdergularisation1 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_comptesdergularisation2 msgid "Comptes de régularisation" -msgstr "" +msgstr "Comptes de régularisation" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_immobilisationscorporelles1 msgid "Immobilisations corporelles" -msgstr "" +msgstr "Immobilisations corporelles" #. module: l10n_be #: field:vat.listing.clients,vat_amount:0 @@ -556,12 +557,12 @@ msgstr "Aucun numéro de TVA défini pour %." #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_bnficepertereporte2 msgid "Bénéfice (Perte) reporté(e)" -msgstr "" +msgstr "Bénéfice (Perte) reporté(e)" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_plusvaluesdervaluation2 msgid "Plus-values de réévaluation" -msgstr "" +msgstr "Plus-values de réévaluation" #. module: l10n_be #: model:ir.model,name:l10n_be.model_partner_vat_list @@ -571,18 +572,18 @@ msgstr "partner.vat.list" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_rservelgale3 msgid "Réserve légale" -msgstr "" +msgstr "Réserve légale" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_capitauxpropres1 msgid "CAPITAUX PROPRES" -msgstr "" +msgstr "CAPITAUX PROPRES" #. module: l10n_be #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:69 #, python-format msgid "No belgian contact with a VAT number in your database." -msgstr "" +msgstr "Pas de contact belge avec un numéro de TVA dans votre base de données." #. module: l10n_be #: field:l1on_be.vat.declaration,msg:0 field:partner.vat.intra,msg:0 @@ -597,28 +598,28 @@ msgstr "Clients" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_chargesexceptionnelles1 msgid "Charges exceptionnelles" -msgstr "" +msgstr "Charges exceptionnelles" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_chiffredaffaires3 msgid "Chiffre d'affaires" -msgstr "" +msgstr "Chiffre d'affaires" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_autreschargesdexploitation2 msgid "Autres charges d'exploitation" -msgstr "" +msgstr "Autres charges d'exploitation" #. module: l10n_be #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:296 #, python-format msgid "XML File has been Created" -msgstr "" +msgstr "Le fichier XML a été créé" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_belgium_bs msgid "Belgium Balance Sheet" -msgstr "" +msgstr "Bilan Belgique" #. module: l10n_be #: field:l1on_be.vat.declaration,ask_restitution:0 @@ -629,7 +630,7 @@ msgstr "Demander une restitution" #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_prov_pr_chargesetdotations2 msgid "" "Provisions pour riques et charges: dotations (utilisations et reprises)" -msgstr "" +msgstr "Provisions pour riques et charges: dotations (utilisations et reprises)" #. module: l10n_be #: view:l1on_be.vat.declaration:0 @@ -639,7 +640,7 @@ msgstr "Options avancées" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_produitsexceptionnels1 msgid "Produits exceptionnels" -msgstr "" +msgstr "Produits exceptionnels" #. module: l10n_be #: view:vat.listing.clients:0 @@ -654,23 +655,23 @@ msgstr "Clients" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_margebrutedexploitation2 msgid "Marge brute d'exploitation" -msgstr "" +msgstr "Marge brute d'exploitation" #. module: l10n_be #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:265 #, python-format msgid "No data available for the client." -msgstr "" +msgstr "Pas de données disponibles pour ce client." #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_etablissementsdecrdit4 msgid "Etablissements de crédit" -msgstr "" +msgstr "Établissements de crédit" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_terrainsetconstructions2 msgid "Terrains et constructions" -msgstr "" +msgstr "Terrains et constructions" #. module: l10n_be #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:69 @@ -681,7 +682,7 @@ msgstr "Erreur" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_capitalsouscrit3 msgid "Capital souscrit" -msgstr "" +msgstr "Capital souscrit" #. module: l10n_be #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be.action_vat_intra @@ -696,7 +697,7 @@ msgstr "Stocks" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_valeursdisponibles1 msgid "Valeurs disponibles" -msgstr "" +msgstr "Valeurs disponibles" #. module: l10n_be #: field:l1on_be.vat.declaration,period_id:0 @@ -723,7 +724,7 @@ msgstr "Information Générale" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_immobilisationsfinancires1 msgid "Immobilisations financières" -msgstr "" +msgstr "Immobilisations financières" #. module: l10n_be #: view:partner.vat.intra:0 @@ -735,7 +736,7 @@ msgstr "Périodes" msgid "" "This wizard will create an XML file for VAT details and total invoiced " "amounts per partner." -msgstr "" +msgstr "Cet assistant va créer un fichier XML contenant les détails de TVA et les montants totaux facturés par partenaire." #. module: l10n_be #: view:l1on_be.vat.declaration:0 view:partner.vat:0 view:partner.vat.intra:0 @@ -759,7 +760,7 @@ msgstr "Créer le fichier XML" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_pertereporte0 msgid "Perte reportée" -msgstr "" +msgstr "Perte reportée" #. module: l10n_be #: field:vat.listing.clients,name:0 @@ -774,13 +775,13 @@ msgstr "Le Fichier XML a été créé." #. module: l10n_be #: view:partner.vat:0 msgid "View Customers" -msgstr "" +msgstr "Voir les clients" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_autresemprunts6 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_autresemprunts9 msgid "Autres emprunts" -msgstr "" +msgstr "Autres emprunts" #. module: l10n_be #: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.menu_account_report_be_pl @@ -800,17 +801,17 @@ msgstr "Imprimer" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_fournisseurs4 msgid "Fournisseurs" -msgstr "" +msgstr "Fournisseurs" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_commandesencoursdexcution2 msgid "Commandes en cours d'exécution" -msgstr "" +msgstr "Commandes en cours d'exécution" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_actifscirculants0 msgid "ACTIFS CIRCULANTS" -msgstr "" +msgstr "ACTIFS CIRCULANTS" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_capital2 @@ -826,34 +827,34 @@ msgstr "Sauvegarder le fichier avec l'extension \".xml\"" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_dettesfiscalessalarialesetsociales3 msgid "Dettes fiscales, salariales et sociales" -msgstr "" +msgstr "Dettes fiscales, salariales et sociales" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_autresimmobilisationscorporelles2 msgid "Autres immobilisations corporelles" -msgstr "" +msgstr "Autres immobilisations corporelles" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_crancesunanauplus1 msgid "Créances à un an au plus" -msgstr "" +msgstr "Créances à un an au plus" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_impts4 msgid "Impôts" -msgstr "" +msgstr "Impôts" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_charges_expl_pr_restruct2 msgid "" "Charges d'exploitation portées à l'actif au titre de frais de " "restructuration" -msgstr "" +msgstr "Charges d'exploitation portées à l'actif au titre de frais de restructuration" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_rmunrationsetchargessociales4 msgid "Rémunérations et charges sociales" -msgstr "" +msgstr "Rémunérations et charges sociales" #. module: l10n_be #: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.partner_vat_listing @@ -863,7 +864,7 @@ msgstr "Listing annuel des clients assujettis à la TVA" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_bnficepertecouranteavantimpts1 msgid "Bénéfice (Perte) courant(e) avant impôts" -msgstr "" +msgstr "Bénéfice (Perte) courant(e) avant impôts" #. module: l10n_be #: view:partner.vat.intra:0 @@ -874,7 +875,7 @@ msgstr "Note : " #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:99 #, python-format msgid "Vat Listing" -msgstr "" +msgstr "Listing TVA" #. module: l10n_be #: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.l10_be_vat_declaration @@ -886,7 +887,7 @@ msgstr "Déclaration de TVA Périodique" #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:64 #, python-format msgid "No data for the selected year." -msgstr "" +msgstr "Pas de données pour l'année sélectionnée" #. module: l10n_be #: field:partner.vat,limit_amount:0 @@ -896,17 +897,17 @@ msgstr "Montant Limite" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_provisionsetimpotsdifferes1 msgid "PROVISIONS ET IMPOTS DIFFERES" -msgstr "" +msgstr "PROVISIONS ET IMPOTS DIFFERES" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_subsidesencapital2 msgid "Subsides en capital" -msgstr "" +msgstr "Subsides en capital" #. module: l10n_be #: view:partner.vat.list:0 msgid "Customer List" -msgstr "" +msgstr "Liste de clients" #. module: l10n_be #: view:partner.vat.list:0 @@ -916,12 +917,12 @@ msgstr "Liste Annuelle des clients assujettis à la TVA" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_mobilieretmatrielroulant2 msgid "Mobilier et matériel roulant" -msgstr "" +msgstr "Mobilier et matériel roulant" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_capitalnonappel3 msgid "Capital non appelé" -msgstr "" +msgstr "Capital non appelé" #. module: l10n_be #: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.menu_finance_belgian_statement @@ -931,18 +932,18 @@ msgstr "Déclarations Belges" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_belgiumpl0 msgid "Belgium P&L" -msgstr "" +msgstr "Pertes&Profits Belgique" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_crancescommerciales3 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_crancescommerciales5 msgid "Créances commerciales" -msgstr "" +msgstr "Créances commerciales" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_bnficepertedexploitation1 msgid "Bénéfice (Perte) d'exploitation" -msgstr "" +msgstr "Bénéfice (Perte) d'exploitation" #. module: l10n_be #: view:l1on_be.vat.declaration:0 @@ -957,13 +958,13 @@ msgstr "partner.vat" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_dettesplusdunanchantdanslanne3 msgid "Dettes à plus d'un an échéant dans l'année" -msgstr "" +msgstr "Dettes à plus d'un an échéant dans l'année" #. module: l10n_be #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:184 #, python-format msgid "No VAT number associated with the company." -msgstr "" +msgstr "Pas de numéro de TVA associé à la compagnie." #. module: l10n_be #: field:l1on_be.vat.declaration,name:0 field:partner.vat.intra,name:0 @@ -974,7 +975,7 @@ msgstr "Nom du fichier" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_etablissementcredits4 msgid "Etablissements de crédit, dettes de location-financement et assimilés" -msgstr "" +msgstr "Etablissements de crédit, dettes de location-financement et assimilés" #. module: l10n_be #: field:l1on_be.vat.declaration,ask_payment:0 @@ -989,14 +990,14 @@ msgstr "Année" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_rservesindisponibles3 msgid "Réserves indisponibles" -msgstr "" +msgstr "Réserves indisponibles" #. module: l10n_be #: view:partner.vat.list:0 msgid "Free Comments to be Added to the Declaration" -msgstr "" +msgstr "Commentaires libres à ajouter à la déclaration" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_rservesdisponibles3 msgid "Réserves disponibles" -msgstr "" +msgstr "Réserves disponibles" diff --git a/addons/l10n_be/i18n/it.po b/addons/l10n_be/i18n/it.po index 33eebd29c99..77327ba8679 100644 --- a/addons/l10n_be/i18n/it.po +++ b/addons/l10n_be/i18n/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-25 15:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 06:18+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be #: field:vat.listing.clients,turnover:0 msgid "Base Amount" -msgstr "" +msgstr "Importo base" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_rmunrationschargessocialesetpensions2 @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be #: field:vat.listing.clients,vat_amount:0 msgid "VAT Amount" -msgstr "" +msgstr "Importo IVA" #. module: l10n_be #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:246 diff --git a/addons/l10n_be/i18n/sk.po b/addons/l10n_be/i18n/sk.po index 801cc397cd4..a6ba4436421 100644 --- a/addons/l10n_be/i18n/sk.po +++ b/addons/l10n_be/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-21 15:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-08 14:36+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be #: field:vat.listing.clients,turnover:0 msgid "Base Amount" -msgstr "" +msgstr "Základna suma" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_rmunrationschargessocialesetpensions2 diff --git a/addons/l10n_be/i18n/sr@latin.po b/addons/l10n_be/i18n/sr@latin.po index 306ce3c6f9b..ad8782d62c0 100644 --- a/addons/l10n_be/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/l10n_be/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 09:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "" #: view:l1on_be.vat.declaration:0 view:partner.vat:0 view:partner.vat.intra:0 #: view:partner.vat.list:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ili" #. module: l10n_be #: view:partner.vat.intra:0 @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be #: view:l1on_be.vat.declaration:0 msgid "Advanced Options" -msgstr "" +msgstr "Napredne opcije" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_produitsexceptionnels1 diff --git a/addons/l10n_be_coda/i18n/es_DO.po b/addons/l10n_be_coda/i18n/es_DO.po index 428ab52a699..ae6f9c57d71 100644 --- a/addons/l10n_be_coda/i18n/es_DO.po +++ b/addons/l10n_be_coda/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-26 19:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 05:27+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_04 msgid "Issues" -msgstr "" +msgstr "Incidencias" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_07_37 diff --git a/addons/l10n_be_coda/i18n/it.po b/addons/l10n_be_coda/i18n/it.po index 40a3edd0209..4d248ac1f05 100644 --- a/addons/l10n_be_coda/i18n/it.po +++ b/addons/l10n_be_coda/i18n/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-01 15:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-22 16:17+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "ID Globalizzazione" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_000 msgid "Net amount" -msgstr "" +msgstr "Importo netto" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_11 @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "" #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_061 #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_47 msgid "Charging fees for transactions" -msgstr "" +msgstr "Riscossione contributi per le transazioni" #. module: l10n_be_coda #: model:ir.model,name:l10n_be_coda.model_account_coda_trans_category @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_100 msgid "Gross amount" -msgstr "" +msgstr "Importo lordo" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_43_62 @@ -2455,7 +2455,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_03_87 msgid "Overall amount, VAT included" -msgstr "" +msgstr "Importo complessivo, IVA inclusa" #. module: l10n_be_coda #: selection:coda.bank.statement.line,type:0 diff --git a/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/ar.po b/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/ar.po index 675cab1df09..499b2d8cbd9 100644 --- a/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/ar.po +++ b/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/ar.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 05:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-10 15:09+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,12 +20,12 @@ msgstr "" #. module: l10n_be_hr_payroll #: help:hr.employee,disabled_spouse_bool:0 msgid "if recipient spouse is declared disabled by law" -msgstr "" +msgstr "إذا كان قرين المستلم مصرح به كمعاق من قبل القانون" #. module: l10n_be_hr_payroll #: help:hr.employee,disabled_children_bool:0 msgid "if recipient children is/are declared disabled by law" -msgstr "" +msgstr "إذا كان طفل/أطفال المستلم مصرح بهم كمعاقين من قبل القانون" #. module: l10n_be_hr_payroll #: field:hr.contract,misc_onss_deduction:0 @@ -40,57 +40,57 @@ msgstr "موظف" #. module: l10n_be_hr_payroll #: field:hr.employee,disabled_spouse_bool:0 msgid "Disabled Spouse" -msgstr "" +msgstr "قرين معاق" #. module: l10n_be_hr_payroll #: field:hr.contract,retained_net_amount:0 msgid "Net retained " -msgstr "" +msgstr "صافي المحتجز" #. module: l10n_be_hr_payroll #: field:hr.employee,resident_bool:0 msgid "Nonresident" -msgstr "" +msgstr "غير مقيم" #. module: l10n_be_hr_payroll #: help:hr.employee,resident_bool:0 msgid "if recipient lives in a foreign country" -msgstr "" +msgstr "إذا كان المستلم يعيش في بلد أجنبي" #. module: l10n_be_hr_payroll #: view:hr.employee:0 msgid "if spouse has professionnel income or not" -msgstr "" +msgstr "إذا كان القرين يملك دخل شخص مهني أم لا" #. module: l10n_be_hr_payroll #: field:hr.contract,insurance_employee_deduction:0 msgid "Insurance Group - by worker " -msgstr "" +msgstr "المجموعة التأمين - حسب الموظف" #. module: l10n_be_hr_payroll #: selection:hr.employee,spouse_fiscal_status:0 msgid "With Income" -msgstr "" +msgstr "مع الدخل" #. module: l10n_be_hr_payroll #: selection:hr.employee,spouse_fiscal_status:0 msgid "Without Income" -msgstr "" +msgstr "بدون الدخل" #. module: l10n_be_hr_payroll #: field:hr.employee,disabled_children_number:0 msgid "Number of disabled children" -msgstr "" +msgstr "عدد الأطفال ذوي الإعاقة" #. module: l10n_be_hr_payroll #: field:hr.contract,additional_net_amount:0 msgid "Net supplements" -msgstr "" +msgstr "صافي الإضافات" #. module: l10n_be_hr_payroll #: field:hr.contract,car_company_amount:0 msgid "Company car employer" -msgstr "" +msgstr "سيارة مؤسسة صاحب العمل" #. module: l10n_be_hr_payroll #: field:hr.contract,misc_advantage_amount:0 @@ -100,12 +100,12 @@ msgstr "" #. module: l10n_be_hr_payroll #: field:hr.contract,car_employee_deduction:0 msgid "Company Car Deduction for Worker" -msgstr "" +msgstr "خصم سيارة المؤسسة للعامل" #. module: l10n_be_hr_payroll #: field:hr.employee,disabled_children_bool:0 msgid "Disabled Children" -msgstr "" +msgstr "الأطفال ذوي الإعاقة" #. module: l10n_be_hr_payroll #: model:ir.model,name:l10n_be_hr_payroll.model_hr_contract @@ -115,12 +115,12 @@ msgstr "اتفاقية" #. module: l10n_be_hr_payroll #: field:hr.contract,meal_voucher_amount:0 msgid "Check Value Meal " -msgstr "" +msgstr "تحقق من قيمة الوجبة" #. module: l10n_be_hr_payroll #: field:hr.contract,travel_reimbursement_amount:0 msgid "Reimbursement of travel expenses" -msgstr "" +msgstr "تعويض مصاريف السفر" #. module: l10n_be_hr_payroll #: constraint:hr.contract:0 @@ -130,12 +130,12 @@ msgstr "خطأ! تاريخ بدء العقد يجب أن يكون قبل تار #. module: l10n_be_hr_payroll #: field:hr.employee,spouse_fiscal_status:0 msgid "Tax status for spouse" -msgstr "" +msgstr "الحالة الضريبية للقرين" #. module: l10n_be_hr_payroll #: view:hr.employee:0 msgid "number of dependent children declared as disabled" -msgstr "" +msgstr "عدد الأطفال المعالين المصرح بهم كمعاقين" #. module: l10n_be_hr_payroll #: constraint:hr.employee:0 diff --git a/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/mk.po b/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/mk.po index efadd9c03c7..b37343f243f 100644 --- a/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/mk.po +++ b/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/mk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-20 13:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 12:28+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be_hr_payroll #: field:hr.employee,disabled_children_number:0 msgid "Number of disabled children" -msgstr "" +msgstr "Број на исклучени подредени елементи" #. module: l10n_be_hr_payroll #: field:hr.contract,additional_net_amount:0 @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be_hr_payroll #: view:hr.employee:0 msgid "number of dependent children declared as disabled" -msgstr "" +msgstr "број на зависни подредени елементи декларирани оневозможени" #. module: l10n_be_hr_payroll #: constraint:hr.employee:0 diff --git a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/es_DO.po b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/es_DO.po index 03d12297af0..2e6c4c7a20d 100644 --- a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/es_DO.po +++ b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 15:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 05:27+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Factura" #. module: l10n_be_invoice_bba #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You cannot create recursive associated members." -msgstr "" +msgstr "¡Error! No puede crear miembros asociados recursivamente." #. module: l10n_be_invoice_bba #: constraint:account.invoice:0 diff --git a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/et.po b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/et.po index 1904e998396..68f1d900fd0 100644 --- a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/et.po +++ b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/et.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 09:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 15:08+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,12 +40,12 @@ msgstr "" #. module: l10n_be_invoice_bba #: selection:res.partner,out_inv_comm_algorithm:0 msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Juhuvalik" #. module: l10n_be_invoice_bba #: help:res.partner,out_inv_comm_type:0 msgid "Select Default Communication Type for Outgoing Invoices." -msgstr "" +msgstr "Vali väljaminevatele arvetele vaikimisi suhtlustüüp." #. module: l10n_be_invoice_bba #: help:res.partner,out_inv_comm_algorithm:0 @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be_invoice_bba #: field:res.partner,out_inv_comm_algorithm:0 msgid "Communication Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Suhtluse algoritm." #. module: l10n_be_invoice_bba #: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:163 diff --git a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/fr.po b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/fr.po index 3e7d27493c1..1571b829183 100644 --- a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/fr.po +++ b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/fr.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012 +# Richard Mathot , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-18 18:13+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 14:37+0000\n" +"Last-Translator: Richard Mathot \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "Partenaire" msgid "" "Unsupported Structured Communication Type Algorithm '%s' !\n" "Please contact your OpenERP support channel." -msgstr "" +msgstr "Algorithme de communication structurée non supporté \"%\" !\nVeuillez contacter votre support OpenERP." #. module: l10n_be_invoice_bba #: field:res.partner,out_inv_comm_algorithm:0 diff --git a/addons/l10n_br/i18n/ar.po b/addons/l10n_br/i18n/ar.po index f04dfe2809b..8837b8eb49b 100644 --- a/addons/l10n_br/i18n/ar.po +++ b/addons/l10n_br/i18n/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-24 11:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-10 15:26+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,12 +31,12 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:l10n_br.menu_action_l10n_br_cst #: view:l10n_br_account.cst:0 msgid "Tax Situation Code" -msgstr "" +msgstr "رمز الوضع الضريبي" #. module: l10n_br #: model:account.account.type,name:l10n_br.despesa msgid "Despesas" -msgstr "" +msgstr "إنفاق" #. module: l10n_br #: model:ir.model,name:l10n_br.model_account_tax_code @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "يستخدم هذا الحقل فقط إذا كنت تطور الملح #. module: l10n_br #: model:account.account.type,name:l10n_br.resultado msgid "Resultado" -msgstr "" +msgstr "نتيجة" #. module: l10n_br #: model:ir.model,name:l10n_br.model_account_tax_template @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "account.tax.template" #. module: l10n_br #: model:account.account.type,name:l10n_br.passivo msgid "Passivo" -msgstr "" +msgstr "المطلوبات" #. module: l10n_br #: field:l10n_br_account.cst,name:0 field:l10n_br_account.cst.template,name:0 @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "خطأ!\nلا يمكنك استخدام حسابات متداخلة." #. module: l10n_br #: field:account.tax,amount_mva:0 field:account.tax.template,amount_mva:0 msgid "MVA Percent" -msgstr "" +msgstr "نسبة ضريبة القيمة المضافة" #. module: l10n_br #: help:account.tax.template,amount_mva:0 @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "account.tax" #. module: l10n_br #: model:account.account.type,name:l10n_br.receita msgid "Receita" -msgstr "" +msgstr "وصفة" #. module: l10n_br #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_br.action_l10n_br_cst_template_form @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:l10n_br.menu_action_l10n_br_cst_template #: view:l10n_br_account.cst.template:0 msgid "Tax Situation Code Template" -msgstr "" +msgstr "قالب رمز الوضع الضريبي" #. module: l10n_br #: model:ir.model,name:l10n_br.model_wizard_multi_charts_accounts @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_br #: model:account.account.type,name:l10n_br.ativo msgid "Ativo" -msgstr "" +msgstr "نشط" #. module: l10n_br #: field:account.tax.code,domain:0 field:account.tax.code.template,domain:0 diff --git a/addons/l10n_br/i18n/ca.po b/addons/l10n_br/i18n/ca.po index 2b3cacd9c88..46486100cf6 100644 --- a/addons/l10n_br/i18n/ca.po +++ b/addons/l10n_br/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 08:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Aquest camp només s'utilitza si desenvolupeu el vostre propi mòdul per #. module: l10n_br #: model:account.account.type,name:l10n_br.resultado msgid "Resultado" -msgstr "" +msgstr "Resultat" #. module: l10n_br #: model:ir.model,name:l10n_br.model_account_tax_template @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_br #: model:account.account.type,name:l10n_br.passivo msgid "Passivo" -msgstr "" +msgstr "Passiu" #. module: l10n_br #: field:l10n_br_account.cst,name:0 field:l10n_br_account.cst.template,name:0 @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_br #: model:ir.model,name:l10n_br.model_account_tax msgid "account.tax" -msgstr "" +msgstr "account.tax" #. module: l10n_br #: model:account.account.type,name:l10n_br.receita diff --git a/addons/l10n_br/i18n/fr.po b/addons/l10n_br/i18n/fr.po index 6e6b9ce0f90..53b31b03e9a 100644 --- a/addons/l10n_br/i18n/fr.po +++ b/addons/l10n_br/i18n/fr.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # Evelyne Rainville , 2016 # FIRST AUTHOR , 2012 +# Richard Mathot , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-23 02:36+0000\n" -"Last-Translator: Evelyne Rainville \n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 14:37+0000\n" +"Last-Translator: Richard Mathot \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "" #: field:account.tax.code.template,tax_discount:0 #: field:account.tax.template,tax_discount:0 msgid "Discount this Tax in Prince" -msgstr "Decompter cette taxe dans le prix" +msgstr "Décompter cette taxe dans le prix" #. module: l10n_br #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_br.action_l10n_br_cst_form @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "Code de la taxe de situation" #. module: l10n_br #: model:account.account.type,name:l10n_br.despesa msgid "Despesas" -msgstr "" +msgstr "Despesas" #. module: l10n_br #: model:ir.model,name:l10n_br.model_account_tax_code @@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "account.tax.template" #. module: l10n_br #: model:account.account.type,name:l10n_br.passivo msgid "Passivo" -msgstr "" +msgstr "Passivo" #. module: l10n_br #: field:l10n_br_account.cst,name:0 field:l10n_br_account.cst.template,name:0 @@ -109,7 +110,7 @@ msgstr "account.tax" #. module: l10n_br #: model:account.account.type,name:l10n_br.receita msgid "Receita" -msgstr "" +msgstr "Receita" #. module: l10n_br #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_br.action_l10n_br_cst_template_form @@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:l10n_br.menu_action_l10n_br_cst_template #: view:l10n_br_account.cst.template:0 msgid "Tax Situation Code Template" -msgstr "" +msgstr "Tax Situation Code Template" #. module: l10n_br #: model:ir.model,name:l10n_br.model_wizard_multi_charts_accounts @@ -148,7 +149,7 @@ msgstr "Le marquer pour (ICMS, PIS e etc.)." #. module: l10n_br #: model:account.account.type,name:l10n_br.ativo msgid "Ativo" -msgstr "" +msgstr "Ativo" #. module: l10n_br #: field:account.tax.code,domain:0 field:account.tax.code.template,domain:0 diff --git a/addons/l10n_cl/i18n/fr.po b/addons/l10n_cl/i18n/fr.po index 9bfaaa204da..7b97b55f5da 100644 --- a/addons/l10n_cl/i18n/fr.po +++ b/addons/l10n_cl/i18n/fr.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # Evelyne Rainville , 2016 +# Richard Mathot , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-23 01:32+0000\n" -"Last-Translator: Evelyne Rainville \n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 14:12+0000\n" +"Last-Translator: Richard Mathot \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_ACN_10 msgid "Derechos por Cobrar No Corriente" -msgstr "" +msgstr "Derechos por Cobrar No Corriente" #. module: l10n_cl #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_view @@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "Inventaires" #. module: l10n_cl #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_EGP_FU_050 msgid "Costos por Distribución" -msgstr "" +msgstr "Costos por Distribución" #. module: l10n_cl #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_EGP_FU_040 @@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "Gastos de Administración" #. module: l10n_cl #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_ACC_10 msgid "Efectivo y Equivalentes al Efectivo" -msgstr "" +msgstr "Efectivo y Equivalentes al Efectivo" #. module: l10n_cl #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_NCLASIFICADO @@ -61,12 +62,12 @@ msgstr "Ingresos Financieros" #. module: l10n_cl #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_EGP_FU_160 msgid "Ganancia (Pérdida)" -msgstr "" +msgstr "Ganancia (Pérdida)" #. module: l10n_cl #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_EGP_NA_010 msgid "Compras de Activo Fijo" -msgstr "" +msgstr "Compras de Activo Fijo" #. module: l10n_cl #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_EGP_FU_080 @@ -86,47 +87,47 @@ msgstr "Otros Gastos" #. module: l10n_cl #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_PAC_10 msgid "Otros Pasivos Financieros" -msgstr "" +msgstr "Otros Pasivos Financieros" #. module: l10n_cl #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_EGP_FU_120 msgid "Gasto Impuesto a las Renta" -msgstr "" +msgstr "Gasto Impuesto a las Renta" #. module: l10n_cl #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_ACN_40 msgid "Otros Activos No Financieros" -msgstr "" +msgstr "Otros Activos No Financieros" #. module: l10n_cl #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_PAC_45 msgid "Pasivos por Impuestos Corrientes" -msgstr "" +msgstr "Pasivos por Impuestos Corrientes" #. module: l10n_cl #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_PAC_40 msgid "Otras Provisiones Corrientes" -msgstr "" +msgstr "Otras Provisiones Corrientes" #. module: l10n_cl #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_EGP_FU_030 msgid "Costo de Ventas" -msgstr "" +msgstr "Costo de Ventas" #. module: l10n_cl #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_ACC_20 msgid "Otros Activos Financieros Corrientes" -msgstr "" +msgstr "Otros Activos Financieros Corrientes" #. module: l10n_cl #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_PAN_10 msgid "Otros Pasivos Financieros No Corrientes" -msgstr "" +msgstr "Otros Pasivos Financieros No Corrientes" #. module: l10n_cl #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_PAN_20 msgid "Otros Cuentas por Pagar No Corrientes" -msgstr "" +msgstr "Otros Cuentas por Pagar No Corrientes" #. module: l10n_cl #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_PAC_35 @@ -136,27 +137,27 @@ msgstr "Otras Cuentas por Pagar" #. module: l10n_cl #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_ACN_50 msgid "Propiedades, Planta y Equipo" -msgstr "" +msgstr "Propiedades, Planta y Equipo" #. module: l10n_cl #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_EGP_FU_070 msgid "Costos Financieros" -msgstr "" +msgstr "Costos Financieros" #. module: l10n_cl #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_PAN_40 msgid "Otras Provisiones No Corrientes" -msgstr "" +msgstr "Otras Provisiones No Corrientes" #. module: l10n_cl #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_ACC_30 msgid "Deudores Comerciales" -msgstr "" +msgstr "Deudores Comerciales" #. module: l10n_cl #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_EGP_FU_010 msgid "Ingresos por Actividades Ordinarias" -msgstr "" +msgstr "Ingresos por Actividades Ordinarias" #. module: l10n_cl #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_ACC_50 diff --git a/addons/l10n_cn/i18n/fr.po b/addons/l10n_cn/i18n/fr.po index 369f7889ce0..b2f8d389a60 100644 --- a/addons/l10n_cn/i18n/fr.po +++ b/addons/l10n_cn/i18n/fr.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # Martin Trigaux, 2016 +# Richard Mathot , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-08 14:48+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 14:11+0000\n" +"Last-Translator: Richard Mathot \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,24 +27,24 @@ msgstr "损益类" #. module: l10n_cn #: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_all msgid "所有科目" -msgstr "" +msgstr "所有科目" #. module: l10n_cn #: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_equity msgid "所有者权益类" -msgstr "" +msgstr "所有者权益类" #. module: l10n_cn #: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_capital msgid "资产类" -msgstr "" +msgstr "资产类" #. module: l10n_cn #: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_debt msgid "负债类" -msgstr "" +msgstr "负债类" #. module: l10n_cn #: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_cost msgid "成本类" -msgstr "" +msgstr "成本类" diff --git a/addons/l10n_cr/i18n/fr.po b/addons/l10n_cr/i18n/fr.po index f2b4717abf4..e76136ae9f7 100644 --- a/addons/l10n_cr/i18n/fr.po +++ b/addons/l10n_cr/i18n/fr.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012 +# Richard Mathot , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-07 05:56:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-16 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 14:16+0000\n" +"Last-Translator: Richard Mathot \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "Docteur" #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_lic msgid "Licenciado" -msgstr "" +msgstr "Licenciado" #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_sal @@ -51,17 +52,17 @@ msgstr "Sociedad Anónima Laboral" #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_licda msgid "Licenciada" -msgstr "" +msgstr "Licenciada" #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_dra msgid "Doctora" -msgstr "" +msgstr "Doctora" #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_lic msgid "Lic." -msgstr "" +msgstr "Lic." #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_gov @@ -83,12 +84,12 @@ msgstr "MBA" #: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_msc #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_msc msgid "Msc." -msgstr "" +msgstr "Msc." #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_dra msgid "Dra." -msgstr "" +msgstr "Dra." #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_indprof @@ -98,7 +99,7 @@ msgstr "Prof.Ind" #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_ing msgid "Ing." -msgstr "" +msgstr "Ing." #. module: l10n_cr #: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_cr.module_meta_information @@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "Gouv." #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_licda msgid "Licda." -msgstr "" +msgstr "Licda." #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_prof diff --git a/addons/l10n_cr/i18n/mk.po b/addons/l10n_cr/i18n/mk.po index f3cb54eac29..433475f113c 100644 --- a/addons/l10n_cr/i18n/mk.po +++ b/addons/l10n_cr/i18n/mk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-07 05:56:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-30 13:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-09 11:48+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -158,4 +158,4 @@ msgstr "" #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_indprof msgid "Independant Professional" -msgstr "" +msgstr "Независен професионалец" diff --git a/addons/l10n_cr/i18n/nb.po b/addons/l10n_cr/i18n/nb.po index da68a553315..257bb1726c9 100644 --- a/addons/l10n_cr/i18n/nb.po +++ b/addons/l10n_cr/i18n/nb.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-07 05:56:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 09:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-04 10:09+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_prof msgid "Professor" -msgstr "" +msgstr "Professor" #. module: l10n_cr #: model:ir.module.module,description:l10n_cr.module_meta_information diff --git a/addons/l10n_ec/i18n/ca.po b/addons/l10n_ec/i18n/ca.po index ce6eb9fd055..b746c43ce51 100644 --- a/addons/l10n_ec/i18n/ca.po +++ b/addons/l10n_ec/i18n/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-27 09:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 09:55+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_expense msgid "Gasto" -msgstr "" +msgstr "Despesa" #. module: l10n_ec #: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_stock @@ -40,27 +40,27 @@ msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_asset msgid "Activo" -msgstr "" +msgstr "Actiu" #. module: l10n_ec #: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_tax msgid "Impuesto" -msgstr "" +msgstr "Impost" #. module: l10n_ec #: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_capital msgid "Capital" -msgstr "" +msgstr "Capital" #. module: l10n_ec #: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_cash msgid "Efectivo" -msgstr "" +msgstr "Efectiu" #. module: l10n_ec #: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_payable msgid "Por Pagar" -msgstr "" +msgstr "Per pagar" #. module: l10n_ec #: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_income diff --git a/addons/l10n_es/i18n/ca.po b/addons/l10n_es/i18n/ca.po index 35a6f1f07bf..41278a36684 100644 --- a/addons/l10n_es/i18n/ca.po +++ b/addons/l10n_es/i18n/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-08 21:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 08:49+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_es #: model:account.account.type,name:l10n_es.ingresos msgid "Ingresos" -msgstr "" +msgstr "Ingresos" #. module: l10n_es #: model:account.account.type,name:l10n_es.terceros_-_rec @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_es #: model:account.account.type,name:l10n_es.capital msgid "Capital" -msgstr "" +msgstr "Capital" #. module: l10n_es #: model:account.account.type,name:l10n_es.gastos diff --git a/addons/l10n_es/i18n/es_DO.po b/addons/l10n_es/i18n/es_DO.po new file mode 100644 index 00000000000..fdb2bd37954 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_es/i18n/es_DO.po @@ -0,0 +1,83 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_es +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 23:14+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_DO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: l10n_es +#: model:account.account.type,name:l10n_es.inmo +msgid "Inmobilizado" +msgstr "" + +#. module: l10n_es +#: model:account.account.type,name:l10n_es.stock +msgid "Existencias" +msgstr "" + +#. module: l10n_es +#: model:account.account.type,name:l10n_es.terceros_-_pay +msgid "Terceros - A Pagar" +msgstr "" + +#. module: l10n_es +#: model:account.account.type,name:l10n_es.ingresos_neto +msgid "Ingresos patrimonio neto" +msgstr "" + +#. module: l10n_es +#: model:account.account.type,name:l10n_es.gastos_neto +msgid "Gastos patrimonio neto" +msgstr "" + +#. module: l10n_es +#: model:account.account.type,name:l10n_es.financieras +msgid "Financieras" +msgstr "Financieras" + +#. module: l10n_es +#: model:account.account.type,name:l10n_es.tax +msgid "Impuestos" +msgstr "" + +#. module: l10n_es +#: model:account.account.type,name:l10n_es.ingresos +msgid "Ingresos" +msgstr "" + +#. module: l10n_es +#: model:account.account.type,name:l10n_es.terceros_-_rec +msgid "Terceros - A Cobrar" +msgstr "" + +#. module: l10n_es +#: model:account.account.type,name:l10n_es.capital +msgid "Capital" +msgstr "" + +#. module: l10n_es +#: model:account.account.type,name:l10n_es.gastos +msgid "Gastos" +msgstr "" + +#. module: l10n_es +#: model:account.account.type,name:l10n_es.terceros +msgid "Terceros" +msgstr "Terceros" + +#. module: l10n_es +#: model:account.account.type,name:l10n_es.view +msgid "View" +msgstr "Vista" diff --git a/addons/l10n_es/i18n/fr.po b/addons/l10n_es/i18n/fr.po index 645a311628f..73662f2048e 100644 --- a/addons/l10n_es/i18n/fr.po +++ b/addons/l10n_es/i18n/fr.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * l10n_es # # Translators: +# Richard Mathot , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-31 09:30+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 14:13+0000\n" +"Last-Translator: Richard Mathot \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,47 +21,47 @@ msgstr "" #. module: l10n_es #: model:account.account.type,name:l10n_es.inmo msgid "Inmobilizado" -msgstr "" +msgstr "Inmobilizado" #. module: l10n_es #: model:account.account.type,name:l10n_es.stock msgid "Existencias" -msgstr "" +msgstr "Existencias" #. module: l10n_es #: model:account.account.type,name:l10n_es.terceros_-_pay msgid "Terceros - A Pagar" -msgstr "" +msgstr "Terceros - A Pagar" #. module: l10n_es #: model:account.account.type,name:l10n_es.ingresos_neto msgid "Ingresos patrimonio neto" -msgstr "" +msgstr "Ingresos patrimonio neto" #. module: l10n_es #: model:account.account.type,name:l10n_es.gastos_neto msgid "Gastos patrimonio neto" -msgstr "" +msgstr "Gastos patrimonio neto" #. module: l10n_es #: model:account.account.type,name:l10n_es.financieras msgid "Financieras" -msgstr "" +msgstr "Financier" #. module: l10n_es #: model:account.account.type,name:l10n_es.tax msgid "Impuestos" -msgstr "" +msgstr "Impuestos" #. module: l10n_es #: model:account.account.type,name:l10n_es.ingresos msgid "Ingresos" -msgstr "" +msgstr "Ingresos" #. module: l10n_es #: model:account.account.type,name:l10n_es.terceros_-_rec msgid "Terceros - A Cobrar" -msgstr "" +msgstr "Terceros - A Cobrar" #. module: l10n_es #: model:account.account.type,name:l10n_es.capital @@ -70,12 +71,12 @@ msgstr "Capital" #. module: l10n_es #: model:account.account.type,name:l10n_es.gastos msgid "Gastos" -msgstr "" +msgstr "Gastos" #. module: l10n_es #: model:account.account.type,name:l10n_es.terceros msgid "Terceros" -msgstr "" +msgstr "Troisième" #. module: l10n_es #: model:account.account.type,name:l10n_es.view diff --git a/addons/l10n_es/i18n/pt.po b/addons/l10n_es/i18n/pt.po index d7321241276..99b72bf4d4d 100644 --- a/addons/l10n_es/i18n/pt.po +++ b/addons/l10n_es/i18n/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 09:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-31 16:19+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_es #: model:account.account.type,name:l10n_es.financieras msgid "Financieras" -msgstr "" +msgstr "Financeira" #. module: l10n_es #: model:account.account.type,name:l10n_es.tax @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_es #: model:account.account.type,name:l10n_es.terceros msgid "Terceros" -msgstr "" +msgstr "Terceiros" #. module: l10n_es #: model:account.account.type,name:l10n_es.view diff --git a/addons/l10n_fr_rib/i18n/ar.po b/addons/l10n_fr_rib/i18n/ar.po index 4cac7e974ac..e29917a1afa 100644 --- a/addons/l10n_fr_rib/i18n/ar.po +++ b/addons/l10n_fr_rib/i18n/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-04 15:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-15 20:50+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,12 +33,12 @@ msgstr "" #. module: l10n_fr_rib #: field:res.partner.bank,rib_acc_number:0 msgid "RIB account number" -msgstr "" +msgstr "رقم RIB الحساب" #. module: l10n_fr_rib #: field:res.partner.bank,bank_code:0 msgid "Bank Code" -msgstr "" +msgstr "رمز البنك" #. module: l10n_fr_rib #: code:addons/l10n_fr_rib/bank.py:54 @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_fr_rib #: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_fr_rib.rib_office_field msgid "office" -msgstr "" +msgstr "مكتب" #. module: l10n_fr_rib #: field:res.bank,rib_code:0 @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "الحسابات المصرفية" #. module: l10n_fr_rib #: field:res.partner.bank,office:0 msgid "Office Code" -msgstr "" +msgstr "رمز المكتب" #. module: l10n_fr_rib #: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_fr_rib.rib_bic_field @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "bank_bic" #. module: l10n_fr_rib #: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_fr_rib.rib_bank_code_field msgid "bank_code" -msgstr "" +msgstr "رمز_البنك" #. module: l10n_fr_rib #: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_fr_rib.rib_key_field @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "خطأ!" #: help:res.partner.bank,key:0 msgid "" "The key is a number allowing to check the correctness of the other codes." -msgstr "" +msgstr "المفتاح هو عدد يسمح بالتحقق من صحة الرموز الأخرى." #. module: l10n_fr_rib #: field:res.partner.bank,key:0 diff --git a/addons/l10n_fr_rib/i18n/ca.po b/addons/l10n_fr_rib/i18n/ca.po index d8d8faa94b6..5d4ea4aff44 100644 --- a/addons/l10n_fr_rib/i18n/ca.po +++ b/addons/l10n_fr_rib/i18n/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-27 09:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 09:00+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_fr_rib #: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_fr_rib.rib_office_field msgid "office" -msgstr "" +msgstr "oficina" #. module: l10n_fr_rib #: field:res.bank,rib_code:0 @@ -74,12 +74,12 @@ msgstr "" #. module: l10n_fr_rib #: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_fr_rib.rib_bic_field msgid "bank_bic" -msgstr "" +msgstr "bank_bic" #. module: l10n_fr_rib #: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_fr_rib.rib_bank_code_field msgid "bank_code" -msgstr "" +msgstr "bank_code" #. module: l10n_fr_rib #: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_fr_rib.rib_key_field diff --git a/addons/l10n_gr/i18n/ca.po b/addons/l10n_gr/i18n/ca.po index aa15b085f5e..10ddfae5014 100644 --- a/addons/l10n_gr/i18n/ca.po +++ b/addons/l10n_gr/i18n/ca.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_gr #: model:account.account.type,name:l10n_gr.account_type_cash msgid "Μετρητά" -msgstr "" +msgstr "Efectiu" #. module: l10n_gr #: model:account.account.type,name:l10n_gr.account_type_other @@ -45,22 +45,22 @@ msgstr "" #. module: l10n_gr #: model:account.account.type,name:l10n_gr.account_type_income msgid "Έσοδα" -msgstr "" +msgstr "Ingresos" #. module: l10n_gr #: model:account.account.type,name:l10n_gr.account_type_asset msgid "Πάγια" -msgstr "" +msgstr "Fix" #. module: l10n_gr #: model:account.account.type,name:l10n_gr.account_type_expense msgid "Έξοδα" -msgstr "" +msgstr "Despeses" #. module: l10n_gr #: model:account.account.type,name:l10n_gr.account_type_tax msgid "Φόρος" -msgstr "" +msgstr "impost" #. module: l10n_gr #: model:account.account.type,name:l10n_gr.account_type_receivable @@ -70,4 +70,4 @@ msgstr "" #. module: l10n_gr #: model:account.account.type,name:l10n_gr.account_type_view msgid "Προβολή" -msgstr "" +msgstr "Espectacle" diff --git a/addons/l10n_gt/i18n/ca.po b/addons/l10n_gt/i18n/ca.po index 1df8f4d45cd..10dcd9e5e69 100644 --- a/addons/l10n_gt/i18n/ca.po +++ b/addons/l10n_gt/i18n/ca.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_gt #: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_vista msgid "Vista" -msgstr "" +msgstr "Vista" #. module: l10n_gt #: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_cxp @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_gt #: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_capital msgid "Capital" -msgstr "" +msgstr "Capital" #. module: l10n_gt #: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_pasivo @@ -45,12 +45,12 @@ msgstr "" #. module: l10n_gt #: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_ingresos msgid "Ingresos" -msgstr "" +msgstr "Ingresos" #. module: l10n_gt #: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_activo msgid "Activo" -msgstr "" +msgstr "Actiu" #. module: l10n_gt #: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_gastos @@ -60,4 +60,4 @@ msgstr "" #. module: l10n_gt #: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_efectivo msgid "Efectivo" -msgstr "" +msgstr "Efectiu" diff --git a/addons/l10n_gt/i18n/fr.po b/addons/l10n_gt/i18n/fr.po index 705b15e447c..018e4b2291e 100644 --- a/addons/l10n_gt/i18n/fr.po +++ b/addons/l10n_gt/i18n/fr.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * l10n_gt # # Translators: +# Richard Mathot , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-31 09:34+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 14:24+0000\n" +"Last-Translator: Richard Mathot \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,17 +21,17 @@ msgstr "" #. module: l10n_gt #: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_vista msgid "Vista" -msgstr "" +msgstr "Vista" #. module: l10n_gt #: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_cxp msgid "Cuentas por Pagar" -msgstr "" +msgstr "Cuentas por Pagar" #. module: l10n_gt #: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_cxc msgid "Cuentas por Cobrar" -msgstr "" +msgstr "Cuentas por Cobrar" #. module: l10n_gt #: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_capital @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "Passif" #. module: l10n_gt #: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_ingresos msgid "Ingresos" -msgstr "" +msgstr "Ingresos" #. module: l10n_gt #: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_activo @@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "Actif" #. module: l10n_gt #: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_gastos msgid "Gastos" -msgstr "" +msgstr "Gastos" #. module: l10n_gt #: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_efectivo diff --git a/addons/l10n_hn/i18n/ca.po b/addons/l10n_hn/i18n/ca.po index d972a27faa2..45afbd6167e 100644 --- a/addons/l10n_hn/i18n/ca.po +++ b/addons/l10n_hn/i18n/ca.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_vista msgid "Vista" -msgstr "" +msgstr "Vista" #. module: l10n_hn #: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_cxp @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_capital msgid "Capital" -msgstr "" +msgstr "Capital" #. module: l10n_hn #: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_pasivo @@ -45,12 +45,12 @@ msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_ingresos msgid "Ingresos" -msgstr "" +msgstr "Ingresos" #. module: l10n_hn #: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_activo msgid "Activo" -msgstr "" +msgstr "Actiu" #. module: l10n_hn #: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_gastos @@ -60,4 +60,4 @@ msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_efectivo msgid "Efectivo" -msgstr "" +msgstr "Efectiu" diff --git a/addons/l10n_hn/i18n/fr.po b/addons/l10n_hn/i18n/fr.po index a5b09921f2f..ba6bf3efc63 100644 --- a/addons/l10n_hn/i18n/fr.po +++ b/addons/l10n_hn/i18n/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-31 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 14:24+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,17 +20,17 @@ msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_vista msgid "Vista" -msgstr "" +msgstr "Vista" #. module: l10n_hn #: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_cxp msgid "Cuentas por Pagar" -msgstr "" +msgstr "Cuentas por Pagar" #. module: l10n_hn #: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_cxc msgid "Cuentas por Cobrar" -msgstr "" +msgstr "Cuentas por Cobrar" #. module: l10n_hn #: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_capital @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Passif" #. module: l10n_hn #: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_ingresos msgid "Ingresos" -msgstr "" +msgstr "Ingresos" #. module: l10n_hn #: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_activo @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Actif" #. module: l10n_hn #: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_gastos msgid "Gastos" -msgstr "" +msgstr "Gastos" #. module: l10n_hn #: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_efectivo diff --git a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/ar.po b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/ar.po index 4dbdad32918..c55a2681aff 100644 --- a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/ar.po +++ b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/ar.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-15 08:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-15 20:50+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,17 +40,17 @@ msgstr "الاسم" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:payroll.advice:0 msgid "Payment Advice from" -msgstr "" +msgstr "نصيحه أدفع من " #. module: l10n_in_hr_payroll #: model:ir.model,name:l10n_in_hr_payroll.model_yearly_salary_detail msgid "Hr Salary Employee By Category Report" -msgstr "" +msgstr "راتب موظف الموارد البشريه بتقرير الفئه " #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:payslip.report:0 msgid "Payslips which are paid" -msgstr "" +msgstr "قسائم الدفع التى تدفع " #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:hr.payroll.advice:0 view:payment.advice.report:0 view:payslip.report:0 @@ -60,12 +60,12 @@ msgstr "تجميع حسب..." #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:salary.detail.byyear:0 msgid "Allowances with Basic:" -msgstr "" +msgstr "الزيادات مع الاساسى " #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:payslip.report:0 msgid "Payslips which are in done state" -msgstr "" +msgstr "قسائم الدفع التى حالتها \"تمت\"" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:salary.detail.byyear:0 @@ -140,22 +140,22 @@ msgstr "الإجمالي:" #. module: l10n_in_hr_payroll #: field:hr.payslip.run,available_advice:0 msgid "Made Payment Advice?" -msgstr "" +msgstr "هل قدمت مشورة الدفع ؟" #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:payment.advice.report:0 msgid "Advices which are paid using NEFT transfer" -msgstr "" +msgstr "النصيحه التي تدفع باستخدام نقل NEFT" #. module: l10n_in_hr_payroll #: field:payslip.report,nbr:0 msgid "# Payslip lines" -msgstr "" +msgstr "خطوط قسائم الدفع " #. module: l10n_in_hr_payroll #: help:hr.contract,tds:0 msgid "Amount for Tax Deduction at Source" -msgstr "" +msgstr "مبلغ الضريبه المخصوم من المصدر " #. module: l10n_in_hr_payroll #: model:ir.model,name:l10n_in_hr_payroll.model_hr_payslip @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "يوم" #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:payment.advice.report:0 msgid "Month of Payment Advices" -msgstr "" +msgstr "شهر إخطارات الدفع" #. module: l10n_in_hr_payroll #: constraint:hr.payslip:0 @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "ملغي" #. module: l10n_in_hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,help:l10n_in_hr_payroll.action_payslip_report_all msgid "This report performs analysis on Payslip" -msgstr "" +msgstr "يؤدي هذا التقرير تحليل على قسيمة الدفع" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:payroll.advice:0 @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "الهيكل" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:payroll.advice:0 msgid "form period" -msgstr "" +msgstr "فترة النموذج " #. module: l10n_in_hr_payroll #: selection:hr.payroll.advice,state:0 selection:payment.advice.report,state:0 @@ -275,38 +275,38 @@ msgstr "خطأ! لا يمكنك إنشاء شركات متداخلة (شركات #: model:ir.actions.report.xml,name:l10n_in_hr_payroll.hr_salary_employee_bymonth #: model:ir.ui.menu,name:l10n_in_hr_payroll.menu_salary_employee_month msgid "Yearly Salary by Head" -msgstr "" +msgstr "الراتب السنوي من قبل الرئيس" #. module: l10n_in_hr_payroll #: code:addons/l10n_in_hr_payroll/l10n_in_hr_payroll.py:134 #, python-format msgid "You can not confirm Payment advice without advice lines." -msgstr "" +msgstr "لا يمكنك تأكيد نصيحة الدفع دون خطوط النصيحة." #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:payroll.advice:0 msgid "Yours Sincerely" -msgstr "" +msgstr "تفضلوا بقبول فائق الاحترام " #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:payslip.report:0 msgid "# Payslip Lines" -msgstr "" +msgstr "خطوط قسيمة الدفع" #. module: l10n_in_hr_payroll #: help:hr.contract,medical_insurance:0 msgid "Deduction towards company provided medical insurance" -msgstr "" +msgstr "خصم بإتجاه شركة توفير التأمين الطبي" #. module: l10n_in_hr_payroll #: model:ir.model,name:l10n_in_hr_payroll.model_hr_payroll_advice_line msgid "Bank Advice Lines" -msgstr "" +msgstr "خطوط مشوره البنك " #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:payslip.report:0 msgid "Day of Payslip" -msgstr "" +msgstr "يوم قسيمة الدفع" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:paylip.details.in:0 @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_in_hr_payroll #: model:ir.actions.report.xml,name:l10n_in_hr_payroll.payslip_details_report msgid "PaySlip Details" -msgstr "" +msgstr "تفاصيل قسيمه الدفع " #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:hr.payroll.advice:0 diff --git a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/ca.po b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/ca.po index 1305a2fbcc7..b6709b230d6 100644 --- a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/ca.po +++ b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-31 21:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-27 09:13+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:salary.detail.byyear:0 msgid "E-mail Address" -msgstr "" +msgstr "Adreça E-mail" #. module: l10n_in_hr_payroll #: field:payment.advice.report,employee_bank_no:0 diff --git a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/mk.po b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/mk.po index 19d3ed7a67f..b511ddd5f74 100644 --- a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/mk.po +++ b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/mk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-27 11:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-27 13:33+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_in_hr_payroll #: field:hr.payroll.advice,line_ids:0 msgid "Employee Salary" -msgstr "" +msgstr "Плата на вработен" #. module: l10n_in_hr_payroll #: selection:payment.advice.report,month:0 selection:payslip.report,month:0 @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Датум од" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:salary.detail.byyear:0 msgid "Employee Name" -msgstr "" +msgstr "Име на вработен" #. module: l10n_in_hr_payroll #: model:ir.model,name:l10n_in_hr_payroll.model_payment_advice_report @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Ознака" #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:payslip.report:0 msgid "Month of Payslip" -msgstr "" +msgstr "Месец на рекапитулар" #. module: l10n_in_hr_payroll #: selection:payment.advice.report,month:0 selection:payslip.report,month:0 @@ -691,12 +691,12 @@ msgstr "" #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:hr.payroll.advice:0 msgid "Draft Advices" -msgstr "" +msgstr "Нацрт совети" #. module: l10n_in_hr_payroll #: help:hr.payroll.advice,neft:0 msgid "Check this box if your company use online transfer for salary" -msgstr "" +msgstr "Штиклирајте го ова поле доколку вашата компанија користи онлајн трансфер на плати" #. module: l10n_in_hr_payroll #: field:payment.advice.report,number:0 field:payslip.report,number:0 diff --git a/addons/l10n_it/i18n/ca.po b/addons/l10n_it/i18n/ca.po index 76c0798b2ba..53b3455cc15 100644 --- a/addons/l10n_it/i18n/ca.po +++ b/addons/l10n_it/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-21 12:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 09:55+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -53,12 +53,12 @@ msgstr "Genera el pla de comptes des d'una plantilla de pla. Se us demanarà el #. module: l10n_it #: model:account.account.type,name:l10n_it.account_type_tax msgid "Tasse" -msgstr "" +msgstr "Impost" #. module: l10n_it #: model:account.account.type,name:l10n_it.account_type_bank msgid "Banca" -msgstr "" +msgstr "Banca" #. module: l10n_it #: model:account.account.type,name:l10n_it.account_type_asset diff --git a/addons/l10n_lu/i18n/fr.po b/addons/l10n_lu/i18n/fr.po index cacf12d99d7..0c3b2565472 100644 --- a/addons/l10n_lu/i18n/fr.po +++ b/addons/l10n_lu/i18n/fr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 09:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 14:16+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Charges" #. module: l10n_lu #: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_creances msgid "Créances" -msgstr "" +msgstr "Créances" #. module: l10n_lu #: view:vat.declaration.report:0 diff --git a/addons/l10n_ma/i18n/es_DO.po b/addons/l10n_ma/i18n/es_DO.po index eb2cc8dfa5a..017fc88869b 100644 --- a/addons/l10n_ma/i18n/es_DO.po +++ b/addons/l10n_ma/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 09:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 17:29+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_ma #: field:l10n.ma.line,definition:0 msgid "Definition" -msgstr "" +msgstr "Definición" #. module: l10n_ma #: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_dlt @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Líneas" #. module: l10n_ma #: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_tax msgid "Taxes" -msgstr "" +msgstr "Impuestos" #. module: l10n_ma #: field:l10n.ma.line,report_id:0 diff --git a/addons/l10n_ma/i18n/fr.po b/addons/l10n_ma/i18n/fr.po index e67857dc939..d6397a03fd5 100644 --- a/addons/l10n_ma/i18n/fr.po +++ b/addons/l10n_ma/i18n/fr.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012 +# Richard Mathot , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 09:17+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 14:16+0000\n" +"Last-Translator: Richard Mathot \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,12 +27,12 @@ msgstr "Immobilisations" #. module: l10n_ma #: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_ach msgid "Charges Achats" -msgstr "" +msgstr "Charges Achats" #. module: l10n_ma #: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_tpl msgid "Titres de placement" -msgstr "" +msgstr "Titres de placement" #. module: l10n_ma #: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_vue @@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Vue" #. module: l10n_ma #: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_dct msgid "Dettes à court terme" -msgstr "" +msgstr "Dettes à court terme" #. module: l10n_ma #: sql_constraint:l10n.ma.report:0 @@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "Définition" #. module: l10n_ma #: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_dlt msgid "Dettes à long terme" -msgstr "" +msgstr "Dettes à long terme" #. module: l10n_ma #: field:l10n.ma.line,name:0 field:l10n.ma.report,name:0 @@ -111,34 +112,34 @@ msgstr "Code" #. module: l10n_ma #: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_per msgid "Charges Personnel" -msgstr "" +msgstr "Charges Personnel" #. module: l10n_ma #: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_liq msgid "Liquidité" -msgstr "" +msgstr "Liquidité" #. module: l10n_ma #: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_pdt msgid "Produits" -msgstr "" +msgstr "Produits" #. module: l10n_ma #: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_reg msgid "Régularisation" -msgstr "" +msgstr "Régularisation" #. module: l10n_ma #: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_cp msgid "Capitaux Propres" -msgstr "" +msgstr "Capitaux Propres" #. module: l10n_ma #: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_cre msgid "Créances" -msgstr "" +msgstr "Créances" #. module: l10n_ma #: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_aut msgid "Charges Autres" -msgstr "" +msgstr "Charges Autres" diff --git a/addons/l10n_multilang/i18n/ca.po b/addons/l10n_multilang/i18n/ca.po index 77a234daf23..3780d1fdd8c 100644 --- a/addons/l10n_multilang/i18n/ca.po +++ b/addons/l10n_multilang/i18n/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-23 11:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 08:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_multilang #: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_tax msgid "account.tax" -msgstr "" +msgstr "account.tax" #. module: l10n_multilang #: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_account diff --git a/addons/l10n_nl/i18n/fr.po b/addons/l10n_nl/i18n/fr.po index 2d0dab3ed6b..64d7946eab1 100644 --- a/addons/l10n_nl/i18n/fr.po +++ b/addons/l10n_nl/i18n/fr.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * l10n_nl # # Translators: -# Nissar Chababy , 2015 +# funilrys , 2015 +# Richard Mathot , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-19 18:48+0000\n" -"Last-Translator: Nissar Chababy \n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 14:13+0000\n" +"Last-Translator: Richard Mathot \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,4 +27,4 @@ msgstr "Capitaux propres" #. module: l10n_nl #: model:account.account.type,name:l10n_nl.user_type_tax msgid "BTW" -msgstr "" +msgstr "BTW" diff --git a/addons/l10n_pl/i18n/ca.po b/addons/l10n_pl/i18n/ca.po index 6403c63a16d..b472dbbcaa0 100644 --- a/addons/l10n_pl/i18n/ca.po +++ b/addons/l10n_pl/i18n/ca.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_pl #: model:account.account.type,name:l10n_pl.account_type_view msgid "Widok" -msgstr "" +msgstr "Vista" #. module: l10n_pl #: model:account.account.type,name:l10n_pl.account_type_asset @@ -45,19 +45,19 @@ msgstr "" #. module: l10n_pl #: model:account.account.type,name:l10n_pl.account_type_tax msgid "Podatki" -msgstr "" +msgstr "Informació" #. module: l10n_pl #: model:account.account.type,name:l10n_pl.account_type_receivable msgid "Należności" -msgstr "" +msgstr "Comptes per cobrar" #. module: l10n_pl #: model:account.account.type,name:l10n_pl.account_type_cash msgid "Gotówka" -msgstr "" +msgstr "Efectiu" #. module: l10n_pl #: model:account.account.type,name:l10n_pl.account_type_expense msgid "Wydatki" -msgstr "" +msgstr "Despeses" diff --git a/addons/l10n_uk/i18n/ca.po b/addons/l10n_uk/i18n/ca.po index 7b48f06decd..0d8e88fa485 100644 --- a/addons/l10n_uk/i18n/ca.po +++ b/addons/l10n_uk/i18n/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-27 09:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 09:56+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "A pagar" #. module: l10n_uk #: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_fixed_assets msgid "Fixed Assets" -msgstr "" +msgstr "Actius fixos" #. module: l10n_uk #: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_income diff --git a/addons/l10n_uk/i18n/fr.po b/addons/l10n_uk/i18n/fr.po index ac8a373a4f3..012a87168fd 100644 --- a/addons/l10n_uk/i18n/fr.po +++ b/addons/l10n_uk/i18n/fr.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * l10n_uk # # Translators: +# Richard Mathot , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-22 14:08+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 14:24+0000\n" +"Last-Translator: Richard Mathot \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "Produits & charges" #. module: l10n_uk #: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_output_tax msgid "Output Tax" -msgstr "" +msgstr "Taxe à la sortie" #. module: l10n_uk #: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_equity @@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "Passif actuel" #. module: l10n_uk #: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_input_tax msgid "Input Tax" -msgstr "" +msgstr "Taxe sur les entrants" #. module: l10n_uk #: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_expense diff --git a/addons/lunch/i18n/es_DO.po b/addons/lunch/i18n/es_DO.po index b306be06eac..676dbe52fa8 100644 --- a/addons/lunch/i18n/es_DO.po +++ b/addons/lunch/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-26 19:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 23:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Agrupar por..." #. module: lunch #: field:lunch.alert,sunday:0 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Domingo" #. module: lunch #: field:lunch.order.line,supplier:0 field:lunch.product,supplier:0 @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" #. module: lunch #: field:lunch.alert,friday:0 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Viernes" #. module: lunch #: view:lunch.validation:0 @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "" #. module: lunch #: field:lunch.alert,tuesday:0 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Martes" #. module: lunch #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_tree @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Agosto" #. module: lunch #: field:lunch.alert,monday:0 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Lunes" #. module: lunch #: field:lunch.order.line,name:0 @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "" #. module: lunch #: field:lunch.alert,wednesday:0 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Miercoles" #. module: lunch #: view:lunch.product.category:0 @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "" #. module: lunch #: field:lunch.alert,alter_type:0 msgid "Recurrency" -msgstr "" +msgstr "Recurrencia" #. module: lunch #: code:addons/lunch/lunch.py:199 @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" #. module: lunch #: field:lunch.alert,thursday:0 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Jueves" #. module: lunch #: report:lunch.order.line:0 @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "" #. module: lunch #: field:lunch.alert,saturday:0 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Sábado" #. module: lunch #: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager diff --git a/addons/lunch/i18n/fr.po b/addons/lunch/i18n/fr.po index 88b2b4f65fc..ed5358961e5 100644 --- a/addons/lunch/i18n/fr.po +++ b/addons/lunch/i18n/fr.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012 +# Richard Mathot , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-24 22:57+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-31 11:27+0000\n" +"Last-Translator: Richard Mathot \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -158,7 +159,7 @@ msgstr "Articles" #. module: lunch #: view:lunch.order.line:0 msgid "By Date" -msgstr "" +msgstr "Par date" #. module: lunch #: selection:lunch.order,state:0 view:lunch.order.line:0 @@ -403,7 +404,7 @@ msgstr "Catégories d'articles" #. module: lunch #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_control_suppliers msgid "Control Suppliers" -msgstr "" +msgstr "Contrôler les Fournisseurs" #. module: lunch #: view:lunch.alert:0 @@ -618,7 +619,7 @@ msgstr "Un repas annulé ne devrait pas être payé par les employés." #. module: lunch #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_cash msgid "Administrate Cash Moves" -msgstr "" +msgstr "Gérer les mouvements en espèces" #. module: lunch #: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cancel diff --git a/addons/lunch/i18n/hr.po b/addons/lunch/i18n/hr.po index bd2863477da..6230dc24209 100644 --- a/addons/lunch/i18n/hr.po +++ b/addons/lunch/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-18 20:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-10 13:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Zakazani datum" #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_alert #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_alert field:lunch.order,alerts:0 msgid "Alerts" -msgstr "" +msgstr "Upozorenja" #. module: lunch #: field:lunch.order.line,note:0 field:report.lunch.order.line,note:0 diff --git a/addons/lunch/i18n/pt.po b/addons/lunch/i18n/pt.po index d7e4ac97d54..e07e5686607 100644 --- a/addons/lunch/i18n/pt.po +++ b/addons/lunch/i18n/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-28 11:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-31 16:24+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" #. module: lunch #: view:lunch.order.line:0 msgid "Not Received" -msgstr "" +msgstr "Não Recebida" #. module: lunch #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_by_supplier_form @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "" #. module: lunch #: selection:lunch.order.line,state:0 msgid "Ordered" -msgstr "" +msgstr "Pedido" #. module: lunch #: field:report.lunch.order.line,date:0 @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Preço Unitário" #. module: lunch #: view:lunch.cashmove:0 msgid "By User" -msgstr "" +msgstr "Pelo Utilizador" #. module: lunch #: field:lunch.order.line,product_id:0 field:lunch.product,name:0 @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_form #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_order_form msgid "New Order" -msgstr "" +msgstr "Nova Encomenda" #. module: lunch #: view:lunch.cashmove:0 @@ -746,12 +746,12 @@ msgstr "" #. module: lunch #: view:lunch.cashmove:0 msgid "My Account grouped" -msgstr "" +msgstr "A Minha Conta agrupada" #. module: lunch #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_cashmove msgid "Employee Payments" -msgstr "" +msgstr "Pagamentos de Empregados" #. module: lunch #: view:lunch.cashmove:0 selection:lunch.cashmove,state:0 @@ -852,4 +852,4 @@ msgstr "Total" #. module: lunch #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_order_tree msgid "Previous Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedidos Anteriores" diff --git a/addons/lunch/i18n/uk.po b/addons/lunch/i18n/uk.po index 6bf4e7e9451..8357049e651 100644 --- a/addons/lunch/i18n/uk.po +++ b/addons/lunch/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:15+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" #. module: lunch #: view:lunch.order.line:0 msgid "Not Received" -msgstr "" +msgstr "Не отримано" #. module: lunch #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_by_supplier_form @@ -189,12 +189,12 @@ msgstr "" #: code:addons/lunch/lunch.py:193 #, python-format msgid "Select a product and put your order comments on the note." -msgstr "" +msgstr "Виберіть товар та прокоментуйте Ваше замовлення." #. module: lunch #: selection:lunch.alert,alter_type:0 msgid "Every Week" -msgstr "" +msgstr "Щотижня" #. module: lunch #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_cashmove @@ -219,17 +219,17 @@ msgstr "Затвердити" #. module: lunch #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_cashmove_form msgid "Your Account" -msgstr "" +msgstr "Ваш рахунок" #. module: lunch #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_cashmove_form msgid "Your Lunch Account" -msgstr "" +msgstr "Ваш обідній рахунок" #. module: lunch #: field:lunch.alert,active_from:0 msgid "Between" -msgstr "" +msgstr "Між" #. module: lunch #: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_order @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Новий" #: code:addons/lunch/lunch.py:190 #, python-format msgid "This is the first time you order a meal" -msgstr "" +msgstr "Ви вперше замовляєте страви" #. module: lunch #: field:report.lunch.order.line,price_total:0 @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "" #. module: lunch #: report:lunch.order.line:0 msgid "Name/Date" -msgstr "" +msgstr "Назва/Дата" #. module: lunch #: report:lunch.order.line:0 @@ -293,27 +293,27 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_control_accounts #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_control_accounts msgid "Control Accounts" -msgstr "" +msgstr "Контроль рахунків" #. module: lunch #: selection:lunch.alert,alter_type:0 msgid "Every Day" -msgstr "" +msgstr "Щодня" #. module: lunch #: field:lunch.order.line,cashmove:0 msgid "Cash Move" -msgstr "" +msgstr "Кошти" #. module: lunch #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.order_order_lines msgid "Order meals" -msgstr "" +msgstr "Замовити страви" #. module: lunch #: view:lunch.alert:0 msgid "Schedule Hour" -msgstr "" +msgstr "Встановити годину" #. module: lunch #: selection:report.lunch.order.line,month:0 @@ -407,13 +407,13 @@ msgstr "" #. module: lunch #: view:lunch.alert:0 msgid "Schedule Date" -msgstr "" +msgstr "Встановити дату" #. module: lunch #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_alert #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_alert field:lunch.order,alerts:0 msgid "Alerts" -msgstr "" +msgstr "Застереження" #. module: lunch #: field:lunch.order.line,note:0 field:report.lunch.order.line,note:0 @@ -429,12 +429,12 @@ msgstr "Додати" #. module: lunch #: view:lunch.product:0 view:lunch.product.category:0 msgid "Products Form" -msgstr "" +msgstr "Форма товару" #. module: lunch #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.cancel_order_lines msgid "Cancel meals" -msgstr "" +msgstr "Скасувати " #. module: lunch #: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove view:lunch.cashmove:0 @@ -514,12 +514,12 @@ msgstr "November" #. module: lunch #: view:lunch.order:0 msgid "Orders Tree" -msgstr "" +msgstr "Дерево замовлень" #. module: lunch #: view:lunch.order:0 msgid "Orders Form" -msgstr "" +msgstr "Форма замовлень" #. module: lunch #: view:lunch.alert:0 view:lunch.order.line:0 @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "January" #. module: lunch #: selection:lunch.alert,alter_type:0 msgid "Specific Day" -msgstr "" +msgstr "Винятковий день" #. module: lunch #: field:lunch.alert,wednesday:0 @@ -573,12 +573,12 @@ msgstr "And" #. module: lunch #: view:lunch.alert:0 msgid "Write the message you want to display during the defined period..." -msgstr "" +msgstr "Напишіть повідомлення, яке буде показуватися протягом визначеного періоду часу..." #. module: lunch #: selection:lunch.order.line,state:0 msgid "Ordered" -msgstr "" +msgstr "Замовлено" #. module: lunch #: field:report.lunch.order.line,date:0 @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "" #: code:addons/lunch/lunch.py:196 #, python-format msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." -msgstr "" +msgstr "Список улюблених страв буде створено на основі Ваших останніх замовлень." #. module: lunch #: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Повторення" #: code:addons/lunch/lunch.py:199 #, python-format msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" -msgstr "" +msgstr "Не забудьте про застереження в червоній зоні" #. module: lunch #: field:lunch.alert,thursday:0 @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Ціна за одиницю" #. module: lunch #: view:lunch.cashmove:0 msgid "By User" -msgstr "" +msgstr "За користувачем" #. module: lunch #: field:lunch.order.line,product_id:0 field:lunch.product,name:0 @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_form #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_order_form msgid "New Order" -msgstr "" +msgstr "Нове замовлення" #. module: lunch #: view:lunch.cashmove:0 @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Мій обліковий запис згруповано" #. module: lunch #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_cashmove msgid "Employee Payments" -msgstr "" +msgstr "Виплати працівникам" #. module: lunch #: view:lunch.cashmove:0 selection:lunch.cashmove,state:0 @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "April" #. module: lunch #: view:lunch.order:0 msgid "Select your order" -msgstr "" +msgstr "Виберіть замовлення" #. module: lunch #: field:lunch.cashmove,order_id:0 selection:lunch.cashmove,state:0 @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "Замовлення" #: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order report:lunch.order.line:0 #, python-format msgid "Lunch Order" -msgstr "" +msgstr "Замовлення на обід" #. module: lunch #: view:lunch.order.order:0 @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "" #. module: lunch #: view:lunch.product:0 msgid "Products Tree" -msgstr "" +msgstr "Дерево товарів" #. module: lunch #: view:lunch.cashmove:0 view:lunch.order:0 field:lunch.order,total:0 @@ -851,4 +851,4 @@ msgstr "Разом" #. module: lunch #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_order_tree msgid "Previous Orders" -msgstr "" +msgstr "Попередні замовлення" diff --git a/addons/mail/i18n/af.po b/addons/mail/i18n/af.po index 7be40661cf2..47d1cb01140 100644 --- a/addons/mail/i18n/af.po +++ b/addons/mail/i18n/af.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-27 08:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-10 10:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "" #: field:mail.thread,message_is_follower:0 #: field:res.partner,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Volg jou" #. module: mail #: view:mail.alias:0 view:mail.mail:0 diff --git a/addons/mail/i18n/ar.po b/addons/mail/i18n/ar.po index de5c165f65a..a79441998ee 100644 --- a/addons/mail/i18n/ar.po +++ b/addons/mail/i18n/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-29 23:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-15 20:50+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "تجميع حسب..." #. module: mail #: help:mail.compose.message,body:0 help:mail.message,body:0 msgid "Automatically sanitized HTML contents" -msgstr "" +msgstr "Automatically sanitized HTML contents" #. module: mail #: help:mail.alias,alias_name:0 @@ -257,7 +257,7 @@ msgid "" "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. Please contact your system administrator.\n" "\n" "(Document type: %s, Operation: %s)" -msgstr "" +msgstr "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. Please contact your system administrator.\n\n(Document type: %s, Operation: %s)" #. module: mail #: view:mail.mail:0 selection:mail.mail,state:0 @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/js/mail.js:981 #, python-format msgid "read more" -msgstr "" +msgstr "read more" #. module: mail #: code:addons/mail/wizard/invite.py:40 @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "الاسم" #. module: mail #: constraint:res.partner:0 msgid "You cannot create recursive Partner hierarchies." -msgstr "" +msgstr "You cannot create recursive Partner hierarchies." #. module: mail #: help:base.config.settings,alias_domain:0 diff --git a/addons/mail/i18n/ca.po b/addons/mail/i18n/ca.po index bc84d7353a3..ff65d5cb2e8 100644 --- a/addons/mail/i18n/ca.po +++ b/addons/mail/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 10:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 07:58+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: help:mail.message.subtype,default:0 msgid "Activated by default when subscribing." -msgstr "" +msgstr "Activat per defecte en la subscripció." #. module: mail #: field:mail.compose.message,vote_user_ids:0 @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Comentaris" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:314 #, python-format msgid "more messages" -msgstr "" +msgstr "més missatges" #. module: mail #: view:mail.alias:0 view:mail.mail:0 @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Agrupa per..." #. module: mail #: help:mail.compose.message,body:0 help:mail.message,body:0 msgid "Automatically sanitized HTML contents" -msgstr "" +msgstr "Contingut HTML automàticament sanejat" #. module: mail #: help:mail.alias,alias_name:0 @@ -89,14 +89,14 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_email_compose_message_wizard #: view:mail.compose.message:0 msgid "Compose Email" -msgstr "" +msgstr "Compondre correu electrònic" #. module: mail #: constraint:mail.alias:0 msgid "" "Invalid expression, it must be a literal python dictionary definition e.g. " "\"{'field': 'value'}\"" -msgstr "" +msgstr "Expressió invalida, ha de ser un diccionari python, per exemple \"{'field': 'value'}\"" #. module: mail #: view:mail.group:0 @@ -123,14 +123,14 @@ msgstr "Missatge" #. module: mail #: view:mail.message:0 msgid "Show messages to read" -msgstr "" +msgstr "Veure els missatges per llegir" #. module: mail #: help:mail.compose.message,email_from:0 help:mail.message,email_from:0 msgid "" "Email address of the sender. This field is set when no matching partner is " "found for incoming emails." -msgstr "" +msgstr "Adreça de correu del remitent. Aquest camp s'estableix quan no existeix una empresa coincident pels correus entrants." #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_compose_message @@ -142,14 +142,14 @@ msgstr "Assistent de composició de correu electrònic" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:269 #, python-format msgid "updated document" -msgstr "" +msgstr "document actualitzat" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:23 #, python-format msgid "Add others" -msgstr "" +msgstr "Afegir altres" #. module: mail #: field:mail.message.subtype,parent_id:0 @@ -177,14 +177,14 @@ msgstr "Missatges pendents de llegir" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:314 #, python-format msgid "show" -msgstr "" +msgstr "mostrar" #. module: mail #: help:mail.group,group_ids:0 msgid "" "Members of those groups will automatically added as followers. Note that " "they will be able to manage their subscription manually if necessary." -msgstr "" +msgstr "Els membres d'aquests grups s'afegira automàticament com a seguidors. Tingui en compte que podran gestionar la seva subscripció manualment si és necessari." #. module: mail #: code:addons/mail/wizard/invite.py:76 @@ -197,17 +197,17 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/js/mail.js:1032 #, python-format msgid "Do you really want to delete this message?" -msgstr "" +msgstr "Està segur d'eliminar aquest missatge?" #. module: mail #: view:mail.message:0 field:mail.notification,read:0 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Llegir" #. module: mail #: view:mail.group:0 msgid "Search Groups" -msgstr "" +msgstr "Grups de cerca" #. module: mail #. openerp-web @@ -216,19 +216,19 @@ msgstr "" msgid "" "Warning! \n" " %s won't be notified of any email or discussion on this document. Do you really want to remove him from the followers ?" -msgstr "" +msgstr "Atenció!\n%s no serà notificat de cap correu electrònic o discussió d'aquest document. Vol eliminar-lo realment dels seguidors?" #. module: mail #: field:mail.compose.message,res_id:0 field:mail.followers,res_id:0 #: field:mail.message,res_id:0 field:mail.wizard.invite,res_id:0 msgid "Related Document ID" -msgstr "" +msgstr "Id. del document relacionat" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_message.py:739 #, python-format msgid "Access Denied" -msgstr "" +msgstr "Accés Denegat" #. module: mail #: help:mail.group,image_medium:0 @@ -236,14 +236,14 @@ msgid "" "Medium-sized photo of the group. It is automatically resized as a 128x128px " "image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views or some " "kanban views." -msgstr "" +msgstr "Foto de mida mitja del grup. Automàticament es redimensionara a 128x128px mantenint la ràtio d'aspecte. Utilitza aquest camp en les vistes de formulari i kanban." #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:213 #, python-format msgid "Uploading error" -msgstr "" +msgstr "Error de pujada" #. module: mail #: model:mail.group,name:mail.group_support @@ -257,7 +257,7 @@ msgid "" "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. Please contact your system administrator.\n" "\n" "(Document type: %s, Operation: %s)" -msgstr "" +msgstr "L'operació no ha pogut ser completada per restriccions de seguretat. Si us plau contacti amb l'administrador del seu sistema.\n\n(Tipus de document: %s, Operació: %s)" #. module: mail #: view:mail.mail:0 selection:mail.mail,state:0 @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Rebuda" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:72 #, python-format msgid "Attach a File" -msgstr "" +msgstr "Adjunta un fitxer" #. module: mail #: view:mail.mail:0 @@ -281,14 +281,14 @@ msgstr "Fil" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:29 #, python-format msgid "Open the full mail composer" -msgstr "" +msgstr "Obrir l'editor de correu complet" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:29 #, python-format msgid "ò" -msgstr "" +msgstr "ò" #. module: mail #: field:base.config.settings,alias_domain:0 @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Àlies de domini" #. module: mail #: field:mail.group,group_ids:0 msgid "Auto Subscription" -msgstr "" +msgstr "Auto subscripció" #. module: mail #: field:mail.mail,references:0 @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Afegir seguidors " msgid "" "Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that" " did not match any partner." -msgstr "" +msgstr "Autor del missatge. Si no es defineix, email_from pot tenir una adreça de correu que no coincideixi amb la de ninguna empresa." #. module: mail #. openerp-web @@ -323,21 +323,21 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:109 #, python-format msgid "uploading" -msgstr "" +msgstr "pujant" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:52 #, python-format msgid "more." -msgstr "" +msgstr "més." #. module: mail #: help:mail.compose.message,type:0 help:mail.message,type:0 msgid "" "Message type: email for email message, notification for system message, " "comment for other messages such as user replies" -msgstr "" +msgstr "Tipus de missatge: e-mail per a missatges de correu, notificació per a missatges de sistema, comentaris per altres tipus de missatges com resposta d'usuaris." #. module: mail #: help:mail.message.subtype,relation_field:0 @@ -345,7 +345,7 @@ msgid "" "Field used to link the related model to the subtype model when using " "automatic subscription on a related document. The field is used to compute " "getattr(related_document.relation_field)." -msgstr "" +msgstr "Camp utilitzat per enllaçar el model relacionat al model del subtipus quan s'utilitza la subscripció automatica en el document relacionat. El camp s'utilitza per calcular getattr(related_document.relation_field)" #. module: mail #: selection:mail.mail,state:0 @@ -379,18 +379,18 @@ msgstr "Si està marcat hi ha missatges nous pendents." #. module: mail #: field:mail.group,image_medium:0 msgid "Medium-sized photo" -msgstr "" +msgstr "Foto de mida mitjana" #. module: mail #: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_to_me_feeds #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_tomefeeds msgid "To: me" -msgstr "" +msgstr "Per: mi" #. module: mail #: field:mail.message.subtype,name:0 msgid "Message Type" -msgstr "" +msgstr "Tipus de missatge" #. module: mail #: field:mail.mail,auto_delete:0 @@ -402,14 +402,14 @@ msgstr "Auto esborra" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:295 #, python-format msgid "notified" -msgstr "" +msgstr "notificat/ada" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:275 #, python-format msgid "logged a note" -msgstr "" +msgstr "registrar una nota" #. module: mail #. openerp-web @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Deixa de seguir" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:313 #, python-format msgid "show one more message" -msgstr "" +msgstr "mostra un missatge més" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_mail.py:76 code:addons/mail/res_users.py:69 @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Acció invàlida!" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:25 #, python-format msgid "User img" -msgstr "" +msgstr "Imatge d'usuari" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_mail @@ -474,17 +474,17 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:mail.message.subtype,relation_field:0 msgid "Relation field" -msgstr "" +msgstr "Camp relació" #. module: mail #: selection:mail.compose.message,type:0 selection:mail.message,type:0 msgid "System notification" -msgstr "" +msgstr "Notificació del sistema" #. module: mail #: view:mail.message:0 msgid "To Read" -msgstr "" +msgstr "Per llegir" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_res_partner @@ -521,12 +521,12 @@ msgstr "De" #: field:mail.compose.message,subtype_id:0 field:mail.followers,subtype_ids:0 #: field:mail.message,subtype_id:0 view:mail.message.subtype:0 msgid "Subtype" -msgstr "" +msgstr "Subtip" #. module: mail #: view:mail.mail:0 view:mail.message.subtype:0 msgid "Email message" -msgstr "" +msgstr "Missatge e-mail" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_base_config_settings @@ -557,12 +557,12 @@ msgstr "Envia" #: code:addons/mail/static/src/js/mail_followers.js:153 #, python-format msgid "No followers" -msgstr "" +msgstr "Cap seguidor" #. module: mail #: view:mail.mail:0 msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Fallit" #. module: mail #: view:mail.mail:0 @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Arxius" #. module: mail #: view:mail.compose.message:0 msgid "Subject..." -msgstr "" +msgstr "Assumpte..." #. module: mail #. openerp-web @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:108 #, python-format msgid "Delete this attachment" -msgstr "" +msgstr "Eliminar aquest adjunt" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_thread.py:114 @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Nou" #: code:addons/mail/static/src/js/mail_followers.js:155 #, python-format msgid "One follower" -msgstr "" +msgstr "Un seguidor" #. module: mail #: field:mail.compose.message,type:0 field:mail.message,type:0 @@ -627,12 +627,12 @@ msgstr "Email" #. module: mail #: field:ir.ui.menu,mail_group_id:0 msgid "Mail Group" -msgstr "" +msgstr "Grup de correu" #. module: mail #: field:mail.alias,alias_defaults:0 msgid "Default Values" -msgstr "" +msgstr "Valors per defecte" #. module: mail #: view:mail.mail:0 @@ -651,12 +651,12 @@ msgid "" "Small-sized photo of the group. It is automatically resized as a 64x64px " "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is" " required." -msgstr "" +msgstr "Imatge petita del grup. Automàticament es redimensionarà a 64x64px, mantenint el rati d'aspecte. Utilitzi aquest camp quan una imatge petita sigui necessària." #. module: mail #: view:mail.compose.message:0 field:mail.message,partner_ids:0 msgid "Recipients" -msgstr "" +msgstr "Destinataris" #. module: mail #. openerp-web @@ -668,12 +668,12 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:mail.group,group_public_id:0 msgid "Authorized Group" -msgstr "" +msgstr "Grup autoritzat" #. module: mail #: view:mail.group:0 msgid "Join Group" -msgstr "" +msgstr "Unir-se al grup" #. module: mail #: help:mail.mail,email_from:0 @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:mail.compose.message,parent_id:0 field:mail.message,parent_id:0 msgid "Parent Message" -msgstr "" +msgstr "Missatge pare" #. module: mail #: selection:res.partner,notification_email_send:0 @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "" msgid "" "Warning! \n" "You won't be notified of any email or discussion on this document. Do you really want to unfollow this document ?" -msgstr "" +msgstr "Atencio!\nNo sera notificat de cap correu electronic o discusio en aquest document. Esta segur de que desitja desubscriure's d'aquest document?" #. module: mail #: model:ir.actions.client,help:mail.action_mail_to_me_feeds @@ -721,12 +721,12 @@ msgid "" " This list contains messages sent to you.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n No te missatges privats.\n

\n Aquesta llista conte els missatges que li han enviat.\n

\n " #. module: mail #: model:mail.group,name:mail.group_rd msgid "R&D" -msgstr "" +msgstr "R&D" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_wizard_invite @@ -743,18 +743,18 @@ msgstr "Avançat" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:245 #, python-format msgid "Move to Inbox" -msgstr "" +msgstr "Moure a la safata d'entrada" #. module: mail #: code:addons/mail/wizard/mail_compose_message.py:194 #, python-format msgid "Re:" -msgstr "" +msgstr "Re:" #. module: mail #: field:mail.compose.message,to_read:0 field:mail.message,to_read:0 msgid "To read" -msgstr "" +msgstr "Per llegir" #. module: mail #: code:addons/mail/res_users.py:69 @@ -769,26 +769,26 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:338 #, python-format msgid "like" -msgstr "" +msgstr "M'agrada" #. module: mail #: help:mail.followers,res_model:0 help:mail.wizard.invite,res_model:0 msgid "Model of the followed resource" -msgstr "" +msgstr "Model del recurs seguit" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/mail.js:982 #, python-format msgid "read less" -msgstr "" +msgstr "llegir menys" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:54 #, python-format msgid "Send a message to all followers of the document" -msgstr "" +msgstr "Enviar un missatge a tots els seguidors del document" #. module: mail #: view:mail.compose.message:0 view:mail.wizard.invite:0 @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "Cancel·la" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:47 #, python-format msgid "Share with my followers..." -msgstr "" +msgstr "Compartir amb els meus seguidors..." #. module: mail #: field:mail.notification,partner_id:0 @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "ir.ui.menú" #. module: mail #: view:mail.message:0 msgid "Has attachments" -msgstr "" +msgstr "Té adjunts" #. module: mail #: view:mail.mail:0 @@ -842,12 +842,12 @@ msgstr "" msgid "" "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " "creating new records for this alias." -msgstr "" +msgstr "Diccionari Python a avaluar per proporcionar valors per defecte quan es creïn nous registres per aquest pseudònim." #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_message_subtype msgid "Message subtypes" -msgstr "" +msgstr "Subtipus del missatge" #. module: mail #. openerp-web @@ -874,12 +874,12 @@ msgid "" " follow.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Bona feina! La teva safata d'entrada esta buida.\n

\n La seva bustia d'entrada conte els missatges privats o correus electrònics que li han enviat, així com informació relativa als documents o persones que segueix.\n

\n " #. module: mail #: field:mail.mail,notification:0 msgid "Is Notification" -msgstr "" +msgstr "Es una notificació" #. module: mail #. openerp-web @@ -898,14 +898,14 @@ msgstr "Enviar ara" #, python-format msgid "" "Unable to send email, please configure the sender's email address or alias." -msgstr "" +msgstr "Incapaç d'enviar el correu electrònic, si us plau configuri el correu electrònic o el pseudònim del remitent." #. module: mail #: help:res.users,alias_id:0 msgid "" "Email address internally associated with this user. Incoming emails will " "appear in the user's notifications." -msgstr "" +msgstr "Correu electrònic intern associat a l'usuari. Els correus entrants apareixeran com notificacions d'usuari." #. module: mail #: field:mail.group,image:0 @@ -915,14 +915,14 @@ msgstr "Foto" #. module: mail #: help:mail.compose.message,vote_user_ids:0 help:mail.message,vote_user_ids:0 msgid "Users that voted for this message" -msgstr "" +msgstr "Usuaris que han votat aquest missatge" #. module: mail #: help:mail.group,alias_id:0 msgid "" "The email address associated with this group. New emails received will " "automatically create new topics." -msgstr "" +msgstr "Adreça de correu associada al grup. Els correus rebuts crearan un nou tema." #. module: mail #: view:mail.mail:0 @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Cerca email" #. module: mail #: field:mail.compose.message,child_ids:0 field:mail.message,child_ids:0 msgid "Child Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges fills" #. module: mail #: field:mail.alias,alias_user_id:0 @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Propietari" #: code:addons/mail/res_partner.py:52 #, python-format msgid "Partner Profile" -msgstr "" +msgstr "Perfil de l'empresa" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_message @@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "Missatge" #. module: mail #: help:mail.followers,res_id:0 help:mail.wizard.invite,res_id:0 msgid "Id of the followed resource" -msgstr "" +msgstr "Id del recurs seguit" #. module: mail #: field:mail.compose.message,body:0 field:mail.message,body:0 @@ -971,21 +971,21 @@ msgstr "Continguts" #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_alias #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_alias_menu msgid "Aliases" -msgstr "" +msgstr "Pseudònims" #. module: mail #: help:mail.message.subtype,description:0 msgid "" "Description that will be added in the message posted for this subtype. If " "void, the name will be added instead." -msgstr "" +msgstr "Descripció que s'afegira al missatge enviat per aquest subtipus. Si no s'omple, es posara el nom al seu lloc." #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:56 #, python-format msgid "Log a note for this document. No notification will be sent" -msgstr "" +msgstr "Registrar una nota per aquest document. No s'enviara cap notificació." #. module: mail #: view:mail.group:0 @@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "Grup" #. module: mail #: help:mail.compose.message,starred:0 help:mail.message,starred:0 msgid "Current user has a starred notification linked to this message" -msgstr "" +msgstr "L'usuari actual té una notificació destacada associada a aquest missatge." #. module: mail #: field:mail.group,public:0 @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "Notificació " #: code:addons/mail/static/src/js/mail.js:655 #, python-format msgid "Please complete partner's informations" -msgstr "" +msgstr "Si us plau, completi la informació de l'empresa" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_mail.py:191 @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:mail.alias,alias_force_thread_id:0 msgid "Record Thread ID" -msgstr "" +msgstr "Id. del registre fill" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_publisher_warranty_contract @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_group_root msgid "My Groups" -msgstr "" +msgstr "Els meus grups" #. module: mail #: model:ir.actions.client,help:mail.action_mail_archives_feeds @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgid "" " message will be sent by email if it's an internal contact.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Cap missatge trobat ni enviat encara.\n

\n Faci clic a la icona de dalt a la dreta per crear un missatge. Aquest missatge s'enviara per correu electronic si el destinatari no es un contacte intern.\n

\n " #. module: mail #: view:mail.mail:0 field:mail.mail,state:0 @@ -1075,12 +1075,12 @@ msgstr "o" #: code:addons/mail/mail_thread.py:113 #, python-format msgid "You have one unread message" -msgstr "" +msgstr "Té missatges sense llegir." #. module: mail #: help:mail.compose.message,record_name:0 help:mail.message,record_name:0 msgid "Name get of the related document." -msgstr "" +msgstr "Nom del document relacionat." #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_notifications @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "Notificacions" #. module: mail #: view:mail.alias:0 msgid "Search Alias" -msgstr "" +msgstr "Buscar pseudònim" #. module: mail #: help:mail.alias,alias_force_thread_id:0 @@ -1102,14 +1102,14 @@ msgid "" "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " "attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " "creation of new records completely." -msgstr "" +msgstr "Id opcional d'un fil(registre) al que tots els missatges entrants s'adjuntaran, inclús si no van ser respostes del mateix. Si s'estableix, se desactivarà completament la creació de nous registres." #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:312 #, python-format msgid "show more message" -msgstr "" +msgstr "veure més missatges" #. module: mail #: help:mail.message.subtype,name:0 @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgid "" " record (New), or to a stage change in a process (Stage change). Message " "subtypes allow to precisely tune the notifications the user want to receive " "on its wall." -msgstr "" +msgstr "El subtipus de missatge dona un tipus més precís en el missatge, especialment per als sistemes de notificació. Per exemple pot ser una notificació relativa a un nou registre (Nou), o a un canvi d'etapa en un procés (Canvi d'etapa). Els subtipus de missatge permeten afinar les notificacions que els usuaris volen rebre al seu mur." #. module: mail #: field:res.partner,notification_email_send:0 @@ -1129,12 +1129,12 @@ msgstr "" #. module: mail #: model:mail.group,name:mail.group_best_sales_practices msgid "Best Sales Practices" -msgstr "" +msgstr "Bones pràctiques de vendes" #. module: mail #: selection:mail.group,public:0 msgid "Selected Group Only" -msgstr "" +msgstr "Només el grup seleccionat" #. module: mail #: field:mail.group,message_is_follower:0 @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "Grups" #. module: mail #: view:mail.message:0 msgid "Messages Search" -msgstr "" +msgstr "Buscar missatges" #. module: mail #: field:mail.compose.message,date:0 field:mail.message,date:0 @@ -1184,14 +1184,14 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:293 #, python-format msgid "more" -msgstr "" +msgstr "més" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:121 #, python-format msgid "To:" -msgstr "" +msgstr "Per:" #. module: mail #. openerp-web @@ -1220,12 +1220,12 @@ msgstr "Usuaris" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:247 #, python-format msgid "Mark as Todo" -msgstr "" +msgstr "Marcar com a pendents per reatiltzar" #. module: mail #: help:mail.message.subtype,parent_id:0 msgid "Parent subtype, used for automatic subscription." -msgstr "" +msgstr "Subtipus pare, utilitzat per la subscripció automática" #. module: mail #: field:mail.group,message_summary:0 field:mail.thread,message_summary:0 @@ -1237,23 +1237,23 @@ msgstr "Resum" #: help:mail.message.subtype,res_model:0 msgid "" "Model the subtype applies to. If False, this subtype applies to all models." -msgstr "" +msgstr "Model al que aplica el subtipus. Si no esta establert, aquest subtipus s'aplica a tots els models." #. module: mail #: view:mail.compose.message:0 view:mail.wizard.invite:0 msgid "Add contacts to notify..." -msgstr "" +msgstr "Afegir contactes a notificar..." #. module: mail #: view:mail.group:0 msgid "Group Form" -msgstr "" +msgstr "Formulari de grup" #. module: mail #: field:mail.compose.message,starred:0 field:mail.message,starred:0 #: field:mail.notification,starred:0 msgid "Starred" -msgstr "" +msgstr "Destacat" #. module: mail #: field:mail.group,menu_id:0 @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "Seguint" #: sql_constraint:mail.alias:0 msgid "" "Unfortunately this email alias is already used, please choose a unique one" -msgstr "" +msgstr "Desafortunadament, aquest pseudònim de correu ja està en ús. Per favor, elegeixi un altre." #. module: mail #: code:addons/mail/mail_group.py:180 @@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot delete those groups, as the Whole Company group is required by " "other modules." -msgstr "" +msgstr "No pot esborrar aquests grups, ja que el grup \"Tota la companyia\" és requerit per altres mòduls." #. module: mail #: help:mail.alias,alias_user_id:0 @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgid "" "field is not set the system will attempt to find the right owner based on " "the sender (From) address, or will use the Administrator account if no " "system user is found for that address." -msgstr "" +msgstr "El propietari dels registres creats al rebre correus electrònics amb aquest pseudònim. Si aquest camp no esta definit, el sistema intentarà de trobar el propietari correcte basat amb l'adreça de l'emissor (De), o utilitzarà la compta d'administrador si no es troba un usuari per aquesta adreça." #. module: mail #. openerp-web @@ -1307,19 +1307,19 @@ msgstr "And" #: code:addons/mail/mail_thread.py:113 #, python-format msgid "You have %d unread messages" -msgstr "" +msgstr "Té %d missatges sense llegir" #. module: mail #: field:mail.compose.message,message_id:0 field:mail.message,message_id:0 msgid "Message-Id" -msgstr "" +msgstr "Id del missatge" #. module: mail #: help:mail.group,image:0 msgid "" "This field holds the image used as photo for the group, limited to " "1024x1024px." -msgstr "" +msgstr "Aquest camp contindrà una imatge utilitzada com a foto de grup, limitada a 1024x1024px." #. module: mail #: field:mail.compose.message,attachment_ids:0 view:mail.mail:0 @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "Adjunts" #. module: mail #: field:mail.compose.message,record_name:0 field:mail.message,record_name:0 msgid "Message Record Name" -msgstr "" +msgstr "Nom de registre del missatge" #. module: mail #: field:mail.mail,email_cc:0 @@ -1340,29 +1340,29 @@ msgstr "Cc" #. module: mail #: help:mail.notification,starred:0 msgid "Starred message that goes into the todo mailbox" -msgstr "" +msgstr "Missatge destacat que va a la bustia 'Per realitzar'" #. module: mail #: view:mail.group:0 msgid "Topics discussed in this group..." -msgstr "" +msgstr "Temes discutits en aquest grup... " #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:124 view:mail.compose.message:0 #, python-format msgid "Followers of" -msgstr "" +msgstr "Seguidors de" #. module: mail #: help:mail.mail,auto_delete:0 msgid "Permanently delete this email after sending it, to save space" -msgstr "" +msgstr "Elimina permanent-ment aquest correu electronic deprés de enviar-lo, per estalviar espai." #. module: mail #: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_group_feeds msgid "Discussion Group" -msgstr "" +msgstr "Grup de debat" #. module: mail #. openerp-web @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "Realitzat" #. module: mail #: model:mail.message.subtype,name:mail.mt_comment msgid "Discussions" -msgstr "" +msgstr "Debats" #. module: mail #. openerp-web @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "Segueix" #. module: mail #: model:mail.group,name:mail.group_all_employees msgid "Whole Company" -msgstr "" +msgstr "Tota la companyia" #. module: mail #. openerp-web @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "i" #. module: mail #: help:mail.mail,body_html:0 msgid "Rich-text/HTML message" -msgstr "" +msgstr "Missatge de text enriquit/HTML" #. module: mail #: view:mail.mail:0 @@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "Mes de creació" #: help:mail.message,notified_partner_ids:0 msgid "" "Partners that have a notification pushing this message in their mailboxes" -msgstr "" +msgstr "Empreses que tenen una notificació posant aquest missatge a les seves safates d'entrada" #. module: mail #: view:mail.message:0 @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "Respondre" #: field:mail.compose.message,notified_partner_ids:0 #: field:mail.message,notified_partner_ids:0 msgid "Notified partners" -msgstr "" +msgstr "Notificar als seguidors" #. module: mail #. openerp-web @@ -1453,22 +1453,22 @@ msgstr "aquest document" msgid "" "This group is visible by non members. Invisible groups can add " "members through the invite button." -msgstr "" +msgstr "Aquest grup és visible pels no membres. Els grups invisibles poden afegir membres amb el botó d'invitar" #. module: mail #: model:mail.group,name:mail.group_board msgid "Board meetings" -msgstr "" +msgstr "Tauler de cites" #. module: mail #: field:mail.alias,alias_model_id:0 msgid "Aliased Model" -msgstr "" +msgstr "Model amb pseudònim" #. module: mail #: help:mail.compose.message,message_id:0 help:mail.message,message_id:0 msgid "Message unique identifier" -msgstr "" +msgstr "Identificador únic del missatge" #. module: mail #: field:mail.group,description:0 field:mail.message.subtype,description:0 @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "Seguidors del Document" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:35 #, python-format msgid "Remove this follower" -msgstr "" +msgstr "Eliminar aquest seguidor" #. module: mail #: selection:res.partner,notification_email_send:0 @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "Mai" #. module: mail #: field:mail.mail,mail_server_id:0 msgid "Outgoing mail server" -msgstr "" +msgstr "Servidor de correus sortint" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_message.py:934 @@ -1511,23 +1511,23 @@ msgstr "Enviar" #. module: mail #: field:mail.mail,body_html:0 msgid "Rich-text Contents" -msgstr "" +msgstr "Contingut del text enriquit" #. module: mail #: help:mail.compose.message,to_read:0 help:mail.message,to_read:0 msgid "Current user has an unread notification linked to this message" -msgstr "" +msgstr "L'usuari actual té una notificació sense llegir associada amb aquest missatge." #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_thread msgid "Email Thread" -msgstr "" +msgstr "Fil de missatges" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_groups #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_allgroups msgid "Join a group" -msgstr "" +msgstr "Unir-se al grup" #. module: mail #: model:ir.actions.client,help:mail.action_mail_group_feeds @@ -1536,14 +1536,14 @@ msgid "" " No message in this group.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n No hi ha missatges en aquest grup.\n

\n " #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:214 #, python-format msgid "Please, wait while the file is uploading." -msgstr "" +msgstr "Per favor, esperi mentre l'arxiu s'està pujant." #. module: mail #: view:mail.group:0 @@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:244 #, python-format msgid "Set back to Todo" -msgstr "" +msgstr "Restablir a \"Per fer\"" #. module: mail #. openerp-web @@ -1615,13 +1615,13 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:140 #, python-format msgid "others..." -msgstr "" +msgstr "altres..." #. module: mail #: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_star_feeds #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_starfeeds msgid "To-do" -msgstr "" +msgstr "Per fer" #. module: mail #: view:mail.alias:0 field:mail.alias,alias_name:0 field:mail.group,alias_id:0 @@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "Àlies" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_mail msgid "Outgoing Mails" -msgstr "" +msgstr "Correu sortint" #. module: mail #: help:mail.compose.message,notification_ids:0 @@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "" msgid "" "Technical field holding the message notifications. Use notified_partner_ids " "to access notified partners." -msgstr "" +msgstr "Camp tecnic que conté les notificacions del missatge. Utilitzi notified_partner_ids per acceder a les empreses notificades." #. module: mail #. openerp-web @@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr "(sense adreça de correu electrònic)" #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_feeds #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_feeds_main msgid "Messaging" -msgstr "" +msgstr "Missatgeria" #. module: mail #: view:mail.alias:0 field:mail.message.subtype,res_model:0 @@ -1665,14 +1665,14 @@ msgstr "Model" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:207 #, python-format msgid "No messages." -msgstr "" +msgstr "Sense missatges." #. module: mail #: help:mail.followers,subtype_ids:0 msgid "" "Message subtypes followed, meaning subtypes that will be pushed onto the " "user's Wall." -msgstr "" +msgstr "Subtipus de missatge seguit. Seran els subtipus que seran portats al mur de l'usuari." #. module: mail #: help:mail.group,message_ids:0 help:mail.thread,message_ids:0 @@ -1683,46 +1683,46 @@ msgstr "Historial de missatges i comunicació" #. module: mail #: help:mail.mail,references:0 msgid "Message references, such as identifiers of previous messages" -msgstr "" +msgstr "Referències del missatge, tal com identificadors de missatge anteriors" #. module: mail #: field:mail.compose.message,composition_mode:0 msgid "Composition mode" -msgstr "" +msgstr "Mode de composició" #. module: mail #: field:mail.compose.message,model:0 field:mail.followers,res_model:0 #: field:mail.message,model:0 field:mail.wizard.invite,res_model:0 msgid "Related Document Model" -msgstr "" +msgstr "Model de document relacionat" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:339 #, python-format msgid "unlike" -msgstr "" +msgstr "No m'agrada" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_group msgid "Discussion group" -msgstr "" +msgstr "Grup de debat" #. module: mail #: help:mail.mail,email_cc:0 msgid "Carbon copy message recipients" -msgstr "" +msgstr "Destinataris amb còpia de carbó del missatge" #. module: mail #: field:mail.alias,alias_domain:0 msgid "Alias domain" -msgstr "" +msgstr "Pseudònim del domini" #. module: mail #: code:addons/mail/update.py:93 #, python-format msgid "Error during communication with the publisher warranty server." -msgstr "" +msgstr "Error durant la comunicació amb el servidor de garantia del editor de OpenERP." #. module: mail #: selection:mail.group,public:0 @@ -1739,12 +1739,12 @@ msgid "" " as todo. From this menu, you can process all your todo.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n No realitzat.\n

\n Quan processes missatges en la seva bustia d'entrada, pot marcar varis com a per fer. Des d'aquest menú, tu pots processar tot el pendent per realitzar.\n

\n " #. module: mail #: selection:mail.mail,state:0 msgid "Delivery Failed" -msgstr "" +msgstr "Entrega fallida" #. module: mail #: field:mail.compose.message,partner_ids:0 @@ -1754,12 +1754,12 @@ msgstr "" #. module: mail #: help:mail.compose.message,parent_id:0 help:mail.message,parent_id:0 msgid "Initial thread message." -msgstr "" +msgstr "Missatge inicial del fil" #. module: mail #: model:mail.group,name:mail.group_hr_policies msgid "HR Policies" -msgstr "" +msgstr "Polítiques de RH." #. module: mail #. openerp-web @@ -1784,23 +1784,23 @@ msgstr "Filtres" #: code:addons/mail/static/src/js/many2many_tags_email.js:63 #, python-format msgid "Please complete partner's informations and Email" -msgstr "" +msgstr "Si us plau, completi la informació de l'empresa i el seu correu electrònic" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_message_subtype #: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_message_subtype msgid "Subtypes" -msgstr "" +msgstr "Subtipus" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_alias msgid "Email Aliases" -msgstr "" +msgstr "Pseudònims de correus" #. module: mail #: field:mail.group,image_small:0 msgid "Small-sized photo" -msgstr "" +msgstr "Foto petita" #. module: mail #: help:mail.mail,reply_to:0 diff --git a/addons/mail/i18n/es_DO.po b/addons/mail/i18n/es_DO.po index 915470c6e46..51823594022 100644 --- a/addons/mail/i18n/es_DO.po +++ b/addons/mail/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 01:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 06:01+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/js/mail.js:981 #, python-format msgid "read more" -msgstr "" +msgstr "leer más" #. module: mail #: code:addons/mail/wizard/invite.py:40 diff --git a/addons/mail/i18n/ka.po b/addons/mail/i18n/ka.po index 390de94b9d3..662c54eff1c 100644 --- a/addons/mail/i18n/ka.po +++ b/addons/mail/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-18 13:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-28 19:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "" #: field:res.partner,message_follower_ids:0 #, python-format msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "მიმდევრები" #. module: mail #: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_archives_feeds @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "" #: field:mail.thread,message_is_follower:0 #: field:res.partner,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "არის მიმდევარი" #. module: mail #: view:mail.alias:0 view:mail.mail:0 diff --git a/addons/mail/i18n/nb.po b/addons/mail/i18n/nb.po index 96005f95b72..164b80be2a9 100644 --- a/addons/mail/i18n/nb.po +++ b/addons/mail/i18n/nb.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-30 09:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-31 12:13+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: model:mail.group,name:mail.group_support msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Brukerstøtte" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_message.py:740 diff --git a/addons/mail/i18n/sk.po b/addons/mail/i18n/sk.po index c9e3ab9a516..2c646a53597 100644 --- a/addons/mail/i18n/sk.po +++ b/addons/mail/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-30 17:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-15 15:45+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Aktivované automaticky pri predplatnom." #: field:mail.compose.message,vote_user_ids:0 #: field:mail.message,vote_user_ids:0 msgid "Votes" -msgstr "" +msgstr "Hlasy" #. module: mail #: view:mail.message:0 @@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:293 view:mail.compose.message:0 #, python-format msgid "and" -msgstr "" +msgstr "a" #. module: mail #: help:mail.mail,body_html:0 @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "Chyba počas komunikácie so serverom vydavateľa záruky" #. module: mail #: selection:mail.group,public:0 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Súkromné" #. module: mail #: model:ir.actions.client,help:mail.action_mail_star_feeds diff --git a/addons/mail/i18n/th.po b/addons/mail/i18n/th.po index f5c586a1b31..4d8c0e3dd57 100644 --- a/addons/mail/i18n/th.po +++ b/addons/mail/i18n/th.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-04 07:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-30 04:10+0000\n" "Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang \n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "ò" #. module: mail #: field:base.config.settings,alias_domain:0 msgid "Alias Domain" -msgstr "" +msgstr "ชื่อโดเมน" #. module: mail #: field:mail.group,group_ids:0 @@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:mail.alias,alias_domain:0 msgid "Alias domain" -msgstr "" +msgstr "ชื่อโดเมน" #. module: mail #: code:addons/mail/update.py:93 diff --git a/addons/marketing/i18n/ca.po b/addons/marketing/i18n/ca.po index 247d77965b4..8de027703f1 100644 --- a/addons/marketing/i18n/ca.po +++ b/addons/marketing/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 16:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:50+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #. module: marketing #: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_config_settings msgid "marketing.config.settings" -msgstr "" +msgstr "marketing.config.settings" #. module: marketing #: help:marketing.config.settings,module_marketing_campaign_crm_demo:0 @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_configuration #: view:marketing.config.settings:0 msgid "Configure Marketing" -msgstr "" +msgstr "Configurar Màrqueting " #. module: marketing #: view:crm.lead:0 @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Màrqueting" #. module: marketing #: field:marketing.config.settings,module_marketing_campaign:0 msgid "Marketing campaigns" -msgstr "" +msgstr "Campanyes de màrqueting " #. module: marketing #: view:marketing.config.settings:0 diff --git a/addons/marketing/i18n/sr@latin.po b/addons/marketing/i18n/sr@latin.po index 4534cf500a2..fa88be026f0 100644 --- a/addons/marketing/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/marketing/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-22 15:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" #. module: marketing #: view:marketing.config.settings:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ili" #. module: marketing #: view:marketing.config.settings:0 diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/es_DO.po b/addons/marketing_campaign/i18n/es_DO.po index 5c56cc4d7ef..031e63e07e9 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/es_DO.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-26 19:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 06:07+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign.transition,interval_type:0 msgid "Year(s)" -msgstr "" +msgstr "Años" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.segment,date_run:0 @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign.transition,interval_type:0 msgid "Month(s)" -msgstr "" +msgstr "Meses" #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:0 field:campaign.analysis,partner_id:0 @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.activity,start:0 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Inicio" #. module: marketing_campaign #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:817 diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/fr.po b/addons/marketing_campaign/i18n/fr.po index 868b7fe89b2..5757664ef45 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/fr.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/fr.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012 +# Richard Mathot , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:42+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-31 11:27+0000\n" +"Last-Translator: Richard Mathot \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1015,7 +1016,7 @@ msgstr "Coût variable" #. module: marketing_campaign #: model:email.template,subject:marketing_campaign.email_template_1 msgid "Welcome to the OpenERP Partner Channel!" -msgstr "" +msgstr "Bienvenue sur la liste des Partenaires OpenERP." #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:0 field:campaign.analysis,total_cost:0 diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/hr.po b/addons/marketing_campaign/i18n/hr.po index edfbba236d8..52a1f4422a8 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/hr.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-22 13:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-16 11:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Stavke" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign,fixed_cost:0 msgid "Fixed Cost" -msgstr "" +msgstr "Fiksni trošak" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.segment:0 @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Slijedeća aktivnost" #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.action_marketing_campaign_workitem #: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_action_marketing_campaign_workitem msgid "Campaign Follow-up" -msgstr "" +msgstr "Pratiti kampanju" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/pl.po b/addons/marketing_campaign/i18n/pl.po index bc5e345636f..d6731321b8a 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/pl.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-23 16:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-29 21:37+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "" #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:527 #, python-format msgid "After %(interval_nbr)d %(interval_type)s" -msgstr "" +msgstr "Po %(interval_nbr)d %(interval_type)s" #. module: marketing_campaign #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign diff --git a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/hr.po b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/hr.po index 992866b38f0..a9bea8652d2 100644 --- a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/hr.po +++ b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-21 09:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-10 12:12+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8 msgid "Thanks for subscribing to technical training" -msgstr "" +msgstr "Hvala što ste se pretplatili za tehnički trening" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3 @@ -115,12 +115,12 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7 msgid "Propose gold partnership to silver partners" -msgstr "" +msgstr "Prijedlog zlatnog partnerstva za srebrne partnere" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6 msgid "Propose paid training to Silver partners" -msgstr "" +msgstr "Prijedlog plaćenog treninga za srebrne partnere" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4 @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5 msgid "Propose a free technical training to Gold partners" -msgstr "" +msgstr "Prijedlog besplatnog tehničkog treninga za zlatne partnere" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1 diff --git a/addons/membership/i18n/ca.po b/addons/membership/i18n/ca.po index 6da917a7890..9e248962be0 100644 --- a/addons/membership/i18n/ca.po +++ b/addons/membership/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-21 22:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-28 18:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Data de finalització com a soci" #: field:product.product,membership_date_to:0 #: field:res.partner,membership_stop:0 msgid "Membership End Date" -msgstr "" +msgstr "Data final d'Afiliació" #. module: membership #: view:report.membership:0 field:report.membership,user_id:0 @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Data inici afiliació" #. module: membership #: field:res.partner,membership_cancel:0 msgid "Cancel Membership Date" -msgstr "" +msgstr "Cancel·lar Data d'Afiliació" #. module: membership #: model:process.node,name:membership.process_node_paidmember0 @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Productes per socis" #. module: membership #: field:res.partner,membership_state:0 msgid "Current Membership Status" -msgstr "" +msgstr "Estat actual de l'Afiliació" #. module: membership #: view:product.product:0 @@ -672,17 +672,17 @@ msgstr "Maig" #: field:product.product,membership_date_from:0 #: field:res.partner,membership_start:0 msgid "Membership Start Date" -msgstr "" +msgstr "Data d'inici d'Afiliació" #. module: membership #: help:res.partner,free_member:0 msgid "Select if you want to give free membership." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu si voleu donar lliure adhesió." #. module: membership #: field:res.partner,membership_amount:0 msgid "Membership Amount" -msgstr "" +msgstr "Quantitat d'afiliats" #. module: membership #: field:report.membership,date_to:0 view:res.partner:0 diff --git a/addons/membership/i18n/es_DO.po b/addons/membership/i18n/es_DO.po index d08d271ed1c..2b702d4defa 100644 --- a/addons/membership/i18n/es_DO.po +++ b/addons/membership/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 01:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 05:27+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,12 +32,12 @@ msgstr "" #: selection:report.membership,membership_state:0 #: selection:res.partner,membership_state:0 msgid "Paid Member" -msgstr "" +msgstr "Socio Pagado" #. module: membership #: view:report.membership:0 msgid "This will display waiting, invoiced and total pending columns" -msgstr "" +msgstr "Esto mostrará las columnas pendiente, facturadas y total pendiente" #. module: membership #: view:report.membership:0 view:res.partner:0 @@ -47,17 +47,17 @@ msgstr "Agrupar por..." #. module: membership #: field:report.membership,num_paid:0 msgid "# Paid" -msgstr "" +msgstr "# Pagado" #. module: membership #: field:report.membership,tot_earned:0 msgid "Earned Amount" -msgstr "" +msgstr "Importe Ganado" #. module: membership #: model:ir.model,name:membership.model_report_membership msgid "Membership Analysis" -msgstr "" +msgstr "Análisis de la Asociación" #. module: membership #: selection:report.membership,month:0 @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" #. module: membership #: help:report.membership,date_to:0 msgid "End membership date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de finalización como socio" #. module: membership #: field:product.product,membership_date_to:0 @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" #. module: membership #: view:report.membership:0 msgid "This will display paid, old and total earned columns" -msgstr "" +msgstr "Esto mostrará las columnas de pagado, antiguo y total ganado" #. module: membership #: view:res.partner:0 @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Proveedores" #: selection:report.membership,membership_state:0 #: selection:res.partner,membership_state:0 msgid "Non Member" -msgstr "" +msgstr "No Socio" #. module: membership #: view:product.product:0 @@ -139,12 +139,12 @@ msgstr "Impuestos" #. module: membership #: view:res.partner:0 msgid "All Members" -msgstr "" +msgstr "Todos los Miembros" #. module: membership #: view:product.product:0 msgid "This note will be displayed on quotations..." -msgstr "" +msgstr "Esta nota se mostrará en las cotizaciones..." #. module: membership #: code:addons/membership/membership.py:410 @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" #. module: membership #: model:product.template,name:membership.membership_1_product_template msgid "Silver Membership" -msgstr "" +msgstr "Socio Plata" #. module: membership #: model:process.node,note:membership.process_node_associatedmember0 @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "" #. module: membership #: field:report.membership,tot_pending:0 msgid "Pending Amount" -msgstr "" +msgstr "Cantidad Pendiente" #. module: membership #: model:process.transition,note:membership.process_transition_associationpartner0 @@ -186,24 +186,24 @@ msgstr "Proveedores" #. module: membership #: field:report.membership,num_invoiced:0 msgid "# Invoiced" -msgstr "" +msgstr "# Facturadas" #. module: membership #: model:ir.actions.act_window,name:membership.action_report_membership_tree #: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_report_membership msgid "Members Analysis" -msgstr "" +msgstr "Análisis de Socios" #. module: membership #: view:res.partner:0 msgid "End Membership Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de Finalización como Socio" #. module: membership #: code:addons/membership/membership.py:414 #, python-format msgid "Partner doesn't have an address to make the invoice." -msgstr "" +msgstr "El Contacto no tiene una dirección para hacer la factura." #. module: membership #: model:ir.model,name:membership.model_res_partner @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Remitente" #. module: membership #: constraint:membership.membership_line:0 msgid "Error, this membership product is out of date" -msgstr "" +msgstr "Error, este producto para socios está caducado" #. module: membership #: model:process.transition.action,name:membership.process_transition_action_create0 @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "" #. module: membership #: field:report.membership,num_waiting:0 msgid "# Waiting" -msgstr "" +msgstr "# Esperando" #. module: membership #: model:ir.actions.act_window,name:membership.action_membership_members @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Socios" #. module: membership #: view:res.partner:0 msgid "Invoiced/Paid/Free" -msgstr "" +msgstr "Facturado/Pagado/Gratis" #. module: membership #: model:process.node,note:membership.process_node_invoicedmember0 @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Un miembro con el que desea asociar su afiliación. Se tendrá en cuenta #: view:product.product:0 view:report.membership:0 #: field:report.membership,membership_id:0 msgid "Membership Product" -msgstr "" +msgstr "Producto para Socio" #. module: membership #: model:process.transition,note:membership.process_transition_producttomember0 @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Fecha hasta la que el socio permanece activo." #. module: membership #: view:product.product:0 msgid "Membership products" -msgstr "" +msgstr "Productos para Socios" #. module: membership #: field:res.partner,membership_state:0 @@ -330,12 +330,12 @@ msgstr "Estado actual de asociación" #. module: membership #: view:product.product:0 msgid "Add a description..." -msgstr "" +msgstr "Añadir una descripción..." #. module: membership #: field:membership.membership_line,date:0 msgid "Join Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha Inscripción" #. module: membership #: model:process.node,name:membership.process_node_setassociation0 @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "" #. module: membership #: view:res.partner:0 msgid "Memberships" -msgstr "" +msgstr "Socios" #. module: membership #: model:process.node,note:membership.process_node_paidmember0 @@ -386,12 +386,12 @@ msgstr "Agrupado por..." #: code:addons/membership/membership.py:411 #, python-format msgid "Partner is a free Member." -msgstr "" +msgstr "Contacto es un Miembro gratis." #. module: membership #: view:res.partner:0 msgid "Buy Membership" -msgstr "" +msgstr "Comprar Membresía" #. module: membership #: field:report.membership,associate_member_id:0 view:res.partner:0 @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Empresa asociada" #: model:ir.model,name:membership.model_membership_invoice #: view:membership.invoice:0 msgid "Membership Invoice" -msgstr "" +msgstr "Factura Socio" #. module: membership #: model:process.node,note:membership.process_node_membershipproduct0 @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Contactos" #. module: membership #: view:report.membership:0 msgid "Forecast" -msgstr "" +msgstr "Proyección" #. module: membership #: field:report.membership,partner_id:0 @@ -454,12 +454,12 @@ msgstr "" #. module: membership #: help:membership.membership_line,date:0 msgid "Date on which member has joined the membership" -msgstr "" +msgstr "Fecha en la que el miembro se ha convertido en socio" #. module: membership #: field:membership.membership_line,state:0 msgid "Membership Status" -msgstr "" +msgstr "Estados de Socio" #. module: membership #: view:res.partner:0 @@ -481,12 +481,12 @@ msgstr "Agosto" #: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_membership_products #: view:product.product:0 msgid "Membership Products" -msgstr "" +msgstr "Productos para Socios" #. module: membership #: sql_constraint:product.product:0 msgid "Error ! Ending Date cannot be set before Beginning Date." -msgstr "" +msgstr "¡Error! La Fecha de Fin no puede ser anterior a la Fecha de Inicio." #. module: membership #: selection:report.membership,month:0 @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Compruebe si el producto es elegible para la asociación." #: selection:report.membership,membership_state:0 #: selection:res.partner,membership_state:0 msgid "Invoiced Member" -msgstr "" +msgstr "Socio Facturado" #. module: membership #: field:membership.invoice,product_id:0 @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Socio" #: selection:report.membership,membership_state:0 #: selection:res.partner,membership_state:0 msgid "Waiting Member" -msgstr "" +msgstr "Socio en Espera" #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_associationpartner0 @@ -560,12 +560,12 @@ msgstr "Enero" #. module: membership #: view:res.partner:0 msgid "Membership Partners" -msgstr "" +msgstr "Contactos Miembros" #. module: membership #: field:membership.membership_line,member_price:0 view:product.product:0 msgid "Membership Fee" -msgstr "" +msgstr "Cuota Socio" #. module: membership #: help:res.partner,membership_amount:0 @@ -575,19 +575,19 @@ msgstr "El precio negociado por la empresa." #. module: membership #: model:product.template,name:membership.membership_2_product_template msgid "Basic Membership" -msgstr "" +msgstr "Membresía Básica" #. module: membership #: view:res.partner:0 msgid "None/Canceled/Old/Waiting" -msgstr "" +msgstr "Ninguno/Cancelado/Antiguo/Esperando" #. module: membership #: selection:membership.membership_line,state:0 #: selection:report.membership,membership_state:0 #: selection:res.partner,membership_state:0 msgid "Old Member" -msgstr "" +msgstr "Socio Antiguo" #. module: membership #: field:membership.membership_line,date_to:0 @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "A" #. module: membership #: view:report.membership:0 field:report.membership,membership_state:0 msgid "Current Membership State" -msgstr "" +msgstr "Estado Actual de Socio" #. module: membership #: help:membership.membership_line,state:0 @@ -609,7 +609,7 @@ msgid "" " -Waiting Member: A member who has applied for the membership and whose invoice is going to be created.\n" " -Invoiced Member: A member whose invoice has been created.\n" " -Paid Member: A member who has paid the membership amount." -msgstr "" +msgstr "Indica el estado de la afiliación.\n- No socio: Una empresa que no ha solicitada por ninguna afiliación.\n- Socio Cancelado: Un socio que ha cancelado su afiliación.\n- Socio Antiguo: Un socio cuya afiliación ha expirado.\n- Socio en Espera: Un socio que ha solicitado la afiliación y cuya factura debe crearse.\n- Socio Facturado: Un socio cuya factura ha sido creada.\n- Socio Pagado: Un socio que ha pagado la tasa de afiliación." #. module: membership #: model:process.transition,note:membership.process_transition_waitingtoinvoice0 @@ -635,12 +635,12 @@ msgstr "Cancelar" #. module: membership #: view:res.partner:0 msgid "All non Members" -msgstr "" +msgstr "Todos los No Miembros" #. module: membership #: field:membership.membership_line,account_invoice_line:0 msgid "Account Invoice line" -msgstr "" +msgstr "Línea de Factura Contable" #. module: membership #: model:process.node,note:membership.process_node_waitingmember0 @@ -650,12 +650,12 @@ msgstr "" #. module: membership #: field:membership.invoice,member_price:0 msgid "Member Price" -msgstr "" +msgstr "Precio Socio" #. module: membership #: view:product.product:0 msgid "Membership Duration" -msgstr "" +msgstr "Duración de la Asociación" #. module: membership #: model:ir.model,name:membership.model_product_product @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Fecha en la que el socio ha sido cancelado." #. module: membership #: field:membership.membership_line,date_cancel:0 msgid "Cancel date" -msgstr "" +msgstr "Fecha cancelación" #. module: membership #: model:process.node,name:membership.process_node_waitingmember0 @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:membership.action_membership_invoice_view #: view:membership.invoice:0 msgid "Invoice Membership" -msgstr "" +msgstr "Facturar a Socio" #. module: membership #: model:process.node,name:membership.process_node_membershipproduct0 @@ -737,19 +737,19 @@ msgstr "" #. module: membership #: help:membership.membership_line,member_price:0 msgid "Amount for the membership" -msgstr "" +msgstr "Importe para ser socio" #. module: membership #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You cannot create recursive associated members." -msgstr "" +msgstr "¡Error! No puede crear miembros asociados recursivamente." #. module: membership #: selection:membership.membership_line,state:0 #: selection:report.membership,membership_state:0 #: selection:res.partner,membership_state:0 msgid "Cancelled Member" -msgstr "" +msgstr "Miembro Cancelado" #. module: membership #: view:report.membership:0 field:report.membership,year:0 @@ -764,4 +764,4 @@ msgstr "Contabilidad" #. module: membership #: view:report.membership:0 msgid "Revenue Done" -msgstr "" +msgstr "Ingreso Realizado" diff --git a/addons/membership/i18n/hr.po b/addons/membership/i18n/hr.po index d4d93906452..5a6c044fa53 100644 --- a/addons/membership/i18n/hr.po +++ b/addons/membership/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-29 12:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-09 07:27+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" msgid "" "A member with whom you want to associate your membership.It will consider " "the membership state of the associated member." -msgstr "" +msgstr "Član s kojim želite povezati svoje članstvo. Ono će uzeti u obzir stanje članstva pridruženog člana ." #. module: membership #: view:product.product:0 view:report.membership:0 diff --git a/addons/membership/i18n/nb.po b/addons/membership/i18n/nb.po index 88f3e3c9fa9..c15cd479699 100644 --- a/addons/membership/i18n/nb.po +++ b/addons/membership/i18n/nb.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-13 20:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-31 12:13+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Medlemsstatus" #. module: membership #: view:product.product:0 msgid "Add a description..." -msgstr "" +msgstr "Legg til beskrivelse..." #. module: membership #: field:membership.membership_line,date:0 diff --git a/addons/membership/i18n/sr@latin.po b/addons/membership/i18n/sr@latin.po index c0d84ebd847..3eca64293c6 100644 --- a/addons/membership/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/membership/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-10 23:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "" #. module: membership #: view:product.product:0 msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "Neaktivno" #. module: membership #: model:ir.model,name:membership.model_account_invoice diff --git a/addons/mrp/i18n/af.po b/addons/mrp/i18n/af.po index f570c4d6607..d2858cdf262 100644 --- a/addons/mrp/i18n/af.po +++ b/addons/mrp/i18n/af.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-26 08:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-10 10:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "" #: field:mrp.production,message_is_follower:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Volg jou" #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 view:mrp.production:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/ar.po b/addons/mrp/i18n/ar.po index 4093c3cd3f7..d8eabf495d6 100644 --- a/addons/mrp/i18n/ar.po +++ b/addons/mrp/i18n/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-17 12:05+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -242,7 +242,7 @@ msgid "" " materials that will define the required raw materials.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\nأضغط لإنشاء مسار جديد\n

\nمسارات تسمح لك لإنشاء وإدارة تصنيع\nالعمليات التي ينبغي اتباعها في مراكز العمل الخاصة بك في\nأمر إنتاج منتج. وترد لهم فواتير\nالمواد التي ستحدد المواد الخام المطلوبة .\n

" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 field:mrp.production,move_created_ids2:0 @@ -269,14 +269,14 @@ msgstr "إنتاج أصناف مختلفة من أمر تصنيع واحد" msgid "" "The selection of the right Bill of Material to use will depend on the " "properties specified on the sales order and the Bill of Material." -msgstr "" +msgstr "الاختيار الايمن لفاتوره المواد لاستخدامها سوف تعتمد على الخصائص المحددة بناء على أمر المبيعات وشرعة المواد. " #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 msgid "" "When processing a sales order for this product, the delivery order\n" " will contain the raw materials, instead of the finished product." -msgstr "" +msgstr "عند معالجة أمر المبيعات لهذه المنتجات، وترتيب التسليم\nسوف تحتوي على المواد الخام، بدلا من المنتج النهائي. " #. module: mrp #: report:mrp.production.order:0 @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "الكمية" msgid "" "Fill this product to easily track your production costs in the analytic " "accounting." -msgstr "" +msgstr "إملأ هذا المنتج بسهولة تتبع تكاليف الإنتاج في المحاسبة التحليلية." #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,product_id:0 @@ -420,7 +420,7 @@ msgid "" " If the stock is available then the status is set to 'Ready to Produce'.\n" " When the production gets started then the status is set to 'In Production'.\n" " When the production is over, the status is set to 'Done'." -msgstr "" +msgstr "عند إنشاء أمر الإنتاج يتم تعيين الحالة إلى \"مسوده\".\nإذا تم تأكيد الامر يتم تعيين الحالة إلى \"انتظار السلع.\nإذا كان هناك أي استثناءات، يتم تعيين الحالة إلى \" استثناء الالتقاط \".\nإذا كان المخزون متاح يتم تعيين الحالة إلى \"جاهزة للإنتاج.\nعندما يبدأ الإنتاج يتم تعيين الحالة إلى \"في الإنتاج\".\nعندما يتم الانتهاء من عمليه الإنتاج ، يتم تعيين الحالة إلى \"تم\"." #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_report_in_out_picking_tree @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "ابحث عن منتج" #: help:mrp.routing.workcenter,sequence:0 msgid "" "Gives the sequence order when displaying a list of routing Work Centers." -msgstr "" +msgstr "يعطي ترتيب تسلسل عند عرض القائمة من توجيه مراكز العمل. " #. module: mrp #: field:mrp.bom,child_complete_ids:0 @@ -672,7 +672,7 @@ msgid "" " search in which BoM a specific component is used.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\nأضغط لإضافة عنصر إلى فاتوره المواد.\n

\nفواتير من مكونات المواد هي المكونات والمنتجات الثانوية\nاستخدامه لإنشاء فواتير سيد المواد. استخدم هذه القائمة ل\nالبحث الذي يستخدم BOM عنصرا محددا.\n

" #. module: mrp #: constraint:mrp.bom:0 @@ -722,7 +722,7 @@ msgid "" " and planning forecast.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\nاضغط لإضافه مركز عمل \n

\nمراكز العمل تسمح لك لإنشاء وإدارة التصنيع\nوحدة. وهي تتألف من العمال و / أو الآلات، والتي هي\nتعتبر وحدات لإسناد مهمة فضلا عن القدرة\nعلى تخطيط التوقعات.\n

" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_minimumstockrule0 @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "لكل شهر" msgid "" "Unit of Measure (Unit of Measure) is the unit of measurement for the " "inventory control" -msgstr "" +msgstr "وحدة القياس (وحدة القياس) هي وحدة قياس لمراقبة المخزون " #. module: mrp #: report:bom.structure:0 @@ -779,12 +779,12 @@ msgstr "قاعدة المشتريات /التحصيل" msgid "" "Fill this only if you want automatic analytic accounting entries on " "production orders." -msgstr "" +msgstr "ملء هذا فقط إذا كنت تريد القيود المحاسبية التحليلية التلقائي على أوامر الإنتاج. " #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Mark as Started" -msgstr "" +msgstr "إجعلها بدأت" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "تصنيع الطلبيات التي تنتظر المواد الخام. msgid "" "The Product Unit of Measure you chose has a different category than in the " "product form." -msgstr "" +msgstr "وحدة قياس المنتج التى اخترتها تمتلك فئة مختلفة مما كانت عليه في شكل المنتج . " #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production view:mrp.config.settings:0 @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "المشترى من المواد الخام" msgid "" "All product quantities must be greater than 0.\n" "You should install the mrp_byproduct module if you want to manage extra products on BoMs !" -msgstr "" +msgstr "يجب أن تكون جميع كميات المنتج أكبر من 0.\nيجب تثبيت وحدة MRP ثانوية إذا كنت ترغب في إدارة المنتجات اضافية على القنابل! " #. module: mrp #: view:mrp.production:0 field:mrp.production,cycle_total:0 @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "مجموعة الملكية" #. module: mrp #: field:mrp.config.settings,group_mrp_routings:0 msgid "Manage routings and work orders " -msgstr "" +msgstr "إدارة مسارات وأوامر العمل " #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_production0 @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "اوامر التصنيع" #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 msgid "Awaiting Raw Materials" -msgstr "" +msgstr "في انتظار المواد الخام " #. module: mrp #: field:mrp.bom,position:0 @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "مرجع داخلي" #. module: mrp #: field:mrp.production,product_uos_qty:0 msgid "Product UoS Quantity" -msgstr "" +msgstr "كمية وحدة التوريد للمنتج " #. module: mrp #: field:mrp.bom,name:0 report:mrp.production.order:0 @@ -1060,14 +1060,14 @@ msgstr "" #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,costs_hour:0 msgid "Specify Cost of Work Center per hour." -msgstr "" +msgstr "تحديد تكلفة مركز العمل للساعة الواحدة. " #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,capacity_per_cycle:0 msgid "" "Number of operations this Work Center can do in parallel. If this Work " "Center represents a team of 5 workers, the capacity per cycle is 5." -msgstr "" +msgstr "عدد من عمليات هذا المركز عمل يمكن القيام به بشكل متوازى. إذا يمثل هذا المركز عمل فريق من 5 عمال، والقدرة في كل دورة هي 5." #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action3 @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "اوامر التصنيع في التقدم" #. module: mrp #: model:ir.actions.client,name:mrp.action_client_mrp_menu msgid "Open MRP Menu" -msgstr "" +msgstr "فتح قائمة MRP " #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action4 @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "تكلفة الدورات" #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:88 #, python-format msgid "Cannot find bill of material for this product." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن العثور على فاتوره المواد لهذا المنتج. " #. module: mrp #: selection:mrp.workcenter.load,measure_unit:0 @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "" msgid "" "Time in hours for this Work Center to achieve the operation of the specified" " routing." -msgstr "" +msgstr "الوقت بالساعات لهذا المركز العمل على تحقيق عملية توجيه محدد. " #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_journal_id:0 @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "يومية تحليلية" #: code:addons/mrp/report/price.py:141 #, python-format msgid "Supplier Price per Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "مزود سعر الوحدة القياس " #. module: mrp #: selection:mrp.workcenter.load,time_unit:0 @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "ملاحظات" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Manufacturing Orders which are ready to start production." -msgstr "" +msgstr "أوامر التصنيع التى تكون جاهزه لبدء عمليه الانتاج " #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_bom view:mrp.bom:0 @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgid "" "Routing indicates all the Work Centers used, for how long and/or cycles.If " "Routing is indicated then,the third tab of a production order (Work Centers)" " will be automatically pre-completed." -msgstr "" +msgstr "يشير المسار إلى جميع مراكز العمل المستخدمة، إلى متى و / أو يشار مسار الدوره ثم، علامة التبويب الثالث من أجل إنتاج (مراكز العمل) وسوف تكون قبل الانتهاء تلقائيا." #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:519 @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "الحد الادنى لقاعدة المخزون هي قاعدة الم #: code:addons/mrp/report/price.py:189 #, python-format msgid "Components Cost of %s %s" -msgstr "" +msgstr "عناصر التكلفة من ٪ ق٪ " #. module: mrp #: selection:mrp.workcenter.load,time_unit:0 @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "قائمة الالتقاط" msgid "" "Bill of Materials allow you to define the list of required raw materials to " "make a finished product." -msgstr "" +msgstr "فاتوره المواد تسمح لك لتحديد قائمة من المواد الخام اللازمة لجعل المنتج النهائي. " #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:379 @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "يضيف الانتاج امنتج الى الجدول" #: code:addons/mrp/report/price.py:206 #, python-format msgid "Work Cost of %s %s" -msgstr "" +msgstr "تكلفة عمل٪ ق٪ " #. module: mrp #: help:res.company,manufacturing_lead:0 @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "اضفه الى المخزون" #. module: mrp #: constraint:mrp.production:0 msgid "Order quantity cannot be negative or zero!" -msgstr "" +msgstr "كمية الطلب لا يمكن أن يكون سلبيا أو الصفر! " #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockrfq0 @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "المشتريات" #. module: mrp #: field:mrp.config.settings,module_product_manufacturer:0 msgid "Define manufacturers on products " -msgstr "" +msgstr "تحديد الشركات المصنعة للمنتجات " #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_view_mrp_product_price_wizard @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "ويقود اوامر المشتريات للمادة الخام." #. module: mrp #: field:mrp.production.product.line,product_uos_qty:0 msgid "Product UOS Quantity" -msgstr "" +msgstr "كمية وحدة التوريد للمنتج " #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_general_account_id:0 @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr "رقم امر البيع" #: code:addons/mrp/mrp.py:519 #, python-format msgid "Cannot delete a manufacturing order in state '%s'." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن حذف أمر التصنيع في الحاله '٪ ق'." #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 @@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "اجعله امر" msgid "" "Description of the Work Center. Explain here what's a cycle according to " "this Work Center." -msgstr "" +msgstr "وصف مركز العمل. شرح هنا ما هي دورة وفقا لهذا المركز العمل. " #. module: mrp #: field:mrp.production,date_finished:0 @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "الوقت للدورة 1 (الساعه)" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Cancel Production" -msgstr "" +msgstr "الغاء الانتاج " #. module: mrp #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_mrp_production_report @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "كمية جدول الامر الغير مستلم للمنتج" #. module: mrp #: field:mrp.production,move_prod_id:0 msgid "Product Move" -msgstr "" +msgstr "حركه المنتج " #. module: mrp #: view:mrp.routing:0 @@ -1925,7 +1925,7 @@ msgstr "الوقت بالساعات للإعداد." #. module: mrp #: field:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 msgid "Manage repairs of products " -msgstr "" +msgstr "إدارة إصلاح المنتجات " #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_byproduct:0 @@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr "تخصيص من المخزون." #: code:addons/mrp/report/price.py:141 #, python-format msgid "Cost Price per Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "سعر التكلفة لكل وحدة القياس" #. module: mrp #: field:report.mrp.inout,date:0 view:report.workcenter.load:0 @@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr "علامة المنتج هي قابل للتخزين او استهلاك #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 msgid "Production Started" -msgstr "" +msgstr "بدأت الإنتاج " #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_procureproducts0 @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "فاتورة المواد" #: code:addons/mrp/mrp.py:630 #, python-format msgid "Cannot find a bill of material for this product." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن العثور على فاتوره المواد لهذا المنتج. " #. module: mrp #: view:product.product:0 @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgstr "التصنيع" #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:68 #, python-format msgid "Active Id not found" -msgstr "" +msgstr "لم يتم العثور على رقم نشط " #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_procureproducts0 diff --git a/addons/mrp/i18n/es_DO.po b/addons/mrp/i18n/es_DO.po index fc4fe244089..cd3891140a3 100644 --- a/addons/mrp/i18n/es_DO.po +++ b/addons/mrp/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-22 15:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 05:27+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,24 +38,24 @@ msgstr "" #. module: mrp #: help:mrp.production,location_src_id:0 msgid "Location where the system will look for components." -msgstr "" +msgstr "Ubicación donde el sistema buscará los componentes." #. module: mrp #: field:mrp.production,workcenter_lines:0 msgid "Work Centers Utilisation" -msgstr "" +msgstr "Utilización de los Centros de Producción" #. module: mrp #: view:mrp.routing.workcenter:0 msgid "Routing Work Centers" -msgstr "" +msgstr "Ruta de Centros de Producción" #. module: mrp #: field:mrp.production.workcenter.line,cycle:0 #: field:mrp.routing.workcenter,cycle_nbr:0 #: field:report.workcenter.load,cycle:0 msgid "Number of Cycles" -msgstr "" +msgstr "Número de ciclos" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_minimumstockprocure0 @@ -78,18 +78,18 @@ msgstr "Desechar productos" #. module: mrp #: view:mrp.workcenter:0 msgid "Mrp Workcenter" -msgstr "" +msgstr "Centro de Producción Mrp" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_routing_action #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_routing_action msgid "Routings" -msgstr "" +msgstr "Rutas de producción" #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 msgid "Search Bill Of Material" -msgstr "" +msgstr "Buscar Lista de Materiales" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_stockproduct1 @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención" msgid "" "Number of iterations this work center has to do in the specified operation " "of the routing." -msgstr "" +msgstr "Número de iteraciones que debe realizar este centro de producción en la operación indicada de la ruta." #. module: mrp #: view:product.product:0 @@ -122,12 +122,12 @@ msgstr "Referencia" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Finished Products" -msgstr "" +msgstr "Productos Finalizados" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Manufacturing Orders which are currently in production." -msgstr "" +msgstr "Órdenes de Fabricación actualemnte en producción" #. module: mrp #: help:mrp.bom,message_summary:0 help:mrp.production,message_summary:0 @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Products to Finish" -msgstr "" +msgstr "Productos a Terminar" #. module: mrp #: selection:mrp.bom,method:0 @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_hour:0 msgid "Cost per hour" -msgstr "" +msgstr "Coste por hora" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_order_action msgid "Order Planning" -msgstr "" +msgstr "Planificación de la Orden" #. module: mrp #: field:mrp.config.settings,group_mrp_properties:0 @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_cycle_account_id:0 msgid "Cycle Account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta Ciclo" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:132 @@ -220,14 +220,14 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.workcenter:0 msgid "Capacity Information" -msgstr "" +msgstr "Información de Capacidad" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_workcenter_action #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_view_resource_search_mrp #: field:mrp.routing,workcenter_lines:0 msgid "Work Centers" -msgstr "" +msgstr "Centros de Producción" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_routing_action @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 field:mrp.production,move_created_ids2:0 msgid "Produced Products" -msgstr "" +msgstr "Productos Fabricados" #. module: mrp #: report:mrp.production.order:0 @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Ubicación destino" #. module: mrp #: view:mrp.config.settings:0 msgid "Master Data" -msgstr "" +msgstr "Datos Principales" #. module: mrp #: field:mrp.config.settings,module_mrp_byproduct:0 @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.production,product_lines:0 msgid "Scheduled goods" -msgstr "" +msgstr "Bienes planificados" #. module: mrp #: selection:mrp.bom,type:0 @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Estado" #. module: mrp #: help:mrp.bom,position:0 msgid "Reference to a position in an external plan." -msgstr "" +msgstr "Referencia a una ubicación en un plan externo" #. module: mrp #: model:res.groups,name:mrp.group_mrp_routings @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_product_produce msgid "Product Produce" -msgstr "" +msgstr "Fabricar Producto" #. module: mrp #: constraint:mrp.bom:0 @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_routing_workcenter msgid "Work Center Usage" -msgstr "" +msgstr "Utilización del Centro de Producción" #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_procurestockableproduct0 @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: sql_constraint:mrp.production:0 msgid "Reference must be unique per Company!" -msgstr "" +msgstr "¡La referencia debe ser única por Compañía!" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:141 report:bom.structure:0 view:mrp.bom:0 @@ -366,17 +366,17 @@ msgstr "Cantidad" msgid "" "Fill this product to easily track your production costs in the analytic " "accounting." -msgstr "" +msgstr "Rellene este producto para seguir la pista a sus costes de producción fácilmente en la contabilidad analítica." #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,product_id:0 msgid "Work Center Product" -msgstr "" +msgstr "Producto Centro de Producción" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Confirm Production" -msgstr "" +msgstr "Confirmar Producción" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduct0 @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_report_in_out_picking_tree msgid "Weekly Stock Value Variation" -msgstr "" +msgstr "Variación Semanal del Valor del Stock" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_property_action @@ -453,12 +453,12 @@ msgstr "Fecha prevista" #: code:addons/mrp/procurement.py:121 #, python-format msgid "Manufacturing Order %s created." -msgstr "" +msgstr "Orden de Producción %s creada." #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 report:mrp.production.order:0 msgid "Bill Of Material" -msgstr "" +msgstr "Lista de Material" #. module: mrp #: help:mrp.routing,location_id:0 @@ -466,7 +466,7 @@ msgid "" "Keep empty if you produce at the location where the finished products are " "needed.Set a location if you produce at a fixed location. This can be a " "partner location if you subcontract the manufacturing operations." -msgstr "" +msgstr "Déjelo vacío si produce en la ubicación donde los productos terminados son requeridos. Si produce en una ubicación fija, indique en cual. Esto puede ser una ubicación de un contacto si subcontrata las operaciones de fabricación." #. module: mrp #: view:board.board:0 @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action2 msgid "Bill of Materials Structure" -msgstr "" +msgstr "Estructura de lista de materiales" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_serviceproduct0 @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,costs_cycle:0 msgid "Specify Cost of Work Center per cycle." -msgstr "" +msgstr "Especifique el Coste del Centro de Producción por ciclo." #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_bom0 @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 field:mrp.production,move_created_ids:0 msgid "Products to Produce" -msgstr "" +msgstr "Productos a Fabricar" #. module: mrp #: view:mrp.config.settings:0 @@ -536,12 +536,12 @@ msgstr "Ubicación de producción" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Force Reservation" -msgstr "" +msgstr "Forzar Reserva" #. module: mrp #: field:report.mrp.inout,value:0 msgid "Stock value" -msgstr "" +msgstr "Valor de las acciones" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_product_bom_structure @@ -551,13 +551,13 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Search Production" -msgstr "" +msgstr "Buscar Producción" #. module: mrp #: help:mrp.routing.workcenter,sequence:0 msgid "" "Gives the sequence order when displaying a list of routing Work Centers." -msgstr "" +msgstr "Indica el orden de secuencia cuando se muestra una lista de procesos productivos de Centros de Producción." #. module: mrp #: field:mrp.bom,child_complete_ids:0 @@ -587,19 +587,19 @@ msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.bom,bom_lines:0 msgid "BoM Lines" -msgstr "" +msgstr "Líneas de LdM" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,time_start:0 msgid "Time before prod." -msgstr "" +msgstr "Tiempo antes producción." #. module: mrp #: help:mrp.routing,active:0 msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the routing " "without removing it." -msgstr "" +msgstr "Si la ruta no está activa, permanecerá oculta sin ser eliminada." #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_billofmaterialrouting0 @@ -610,14 +610,14 @@ msgstr "" #: view:mrp.production:0 field:mrp.production,move_lines2:0 #: report:mrp.production.order:0 msgid "Consumed Products" -msgstr "" +msgstr "Productos Consumidos" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_workcenter_load_wizard #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_workcenter_load #: model:ir.model,name:mrp.model_report_workcenter_load msgid "Work Center Load" -msgstr "" +msgstr "Carga Centro de Producción" #. module: mrp #: code:addons/mrp/procurement.py:50 @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Movimiento de existencias" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_planning view:mrp.config.settings:0 msgid "Planning" -msgstr "" +msgstr "Planeación" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -653,12 +653,12 @@ msgid "" "product. The routing is mainly used to compute work center costs during " "operations and to plan future loads on work centers based on production " "plannification." -msgstr "" +msgstr "Lista de operaciones (lista de los centros de trabajo) para producir productos acabados. La ruta se utiliza principalmente para calcular los costes de los centros de trabajo durante las operaciones y planificar su carga de trabajo a futuro, basada en la planificación de producción." #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,time_cycle:0 msgid "Time in hours for doing one cycle." -msgstr "" +msgstr "Tiempo en horas para realizar un ciclo." #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action2 @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "In Production" -msgstr "" +msgstr "En Producción" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "" msgid "" "Unit of Measure (Unit of Measure) is the unit of measurement for the " "inventory control" -msgstr "" +msgstr "Unidad de medida (Unidad de medida) es la unidad de medición para el control del inventario" #. module: mrp #: report:bom.structure:0 @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "Nombre del producto" #. module: mrp #: help:mrp.bom,product_efficiency:0 msgid "A factor of 0.9 means a loss of 10% within the production process." -msgstr "" +msgstr "Un factor de 0.9 indica una pérdida del 10% en el proceso de producción." #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:779 code:addons/mrp/mrp.py:807 @@ -778,12 +778,12 @@ msgstr "" msgid "" "Fill this only if you want automatic analytic accounting entries on " "production orders." -msgstr "" +msgstr "Rellene esto sólo si desea generar apuntes analíticos automáticos desde las órdenes de fabricación." #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Mark as Started" -msgstr "" +msgstr "Marcar como Iniciado" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Urgente" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Manufacturing Orders which are waiting for raw materials." -msgstr "" +msgstr "Ordenes de Fabricación en espera de materias primas." #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:287 @@ -838,17 +838,17 @@ msgstr "" msgid "" "All product quantities must be greater than 0.\n" "You should install the mrp_byproduct module if you want to manage extra products on BoMs !" -msgstr "" +msgstr "Todas las cantidades de producto deben ser mayores de 0.\n¡Debería instalar el módulo 'mrp_byproduct' si quiere gestionar productos extra en las LdM!" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 field:mrp.production,cycle_total:0 msgid "Total Cycles" -msgstr "" +msgstr "Ciclos Totales" #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 msgid "Ready to Produce" -msgstr "" +msgstr "Listo para Producir" #. module: mrp #: field:mrp.bom,message_is_follower:0 @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.bom,type:0 msgid "BoM Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de LdM" #. module: mrp #: code:addons/mrp/procurement.py:52 @@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.property:0 msgid "Property Group" -msgstr "" +msgstr "Grupo de Propiedades" #. module: mrp #: field:mrp.config.settings,group_mrp_routings:0 @@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: report:bom.structure:0 msgid "BOM Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre LDM" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_product_manufacturing_open @@ -1002,12 +1002,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action_planning #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_action view:mrp.production:0 msgid "Manufacturing Orders" -msgstr "" +msgstr "Órdenes de Fabricación" #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 msgid "Awaiting Raw Materials" -msgstr "" +msgstr "Esperando Materias Primas" #. module: mrp #: field:mrp.bom,position:0 @@ -1059,14 +1059,14 @@ msgstr "" #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,costs_hour:0 msgid "Specify Cost of Work Center per hour." -msgstr "" +msgstr "Especifque el Coste del Centro de producción por hora" #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,capacity_per_cycle:0 msgid "" "Number of operations this Work Center can do in parallel. If this Work " "Center represents a team of 5 workers, the capacity per cycle is 5." -msgstr "" +msgstr "Número de operaciones que este Centro de Producción puede hacer en paralelo. Si este Centro de Producción representa un equipo de 5 operarios, la capacidad por ciclo es de 5." #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action3 @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.actions.client,name:mrp.action_client_mrp_menu msgid "Open MRP Menu" -msgstr "" +msgstr "Abrir Menú del MRP" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action4 @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:88 #, python-format msgid "Cannot find bill of material for this product." -msgstr "" +msgstr "No se ha encontrado una lista de materiales para este producto." #. module: mrp #: selection:mrp.workcenter.load,measure_unit:0 @@ -1110,24 +1110,24 @@ msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.production,location_dest_id:0 msgid "Finished Products Location" -msgstr "" +msgstr "Ubicación Productos Finalizados" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_pm_resources_config msgid "Resources" -msgstr "" +msgstr "Recursos" #. module: mrp #: field:mrp.config.settings,module_mrp_operations:0 msgid "Allow detailed planning of work orders" -msgstr "" +msgstr "Permitir plan detallado de órdenes de trabajo" #. module: mrp #: help:mrp.routing.workcenter,hour_nbr:0 msgid "" "Time in hours for this Work Center to achieve the operation of the specified" " routing." -msgstr "" +msgstr "Tiempo en horas para este Centro de Producción para realizar la operación especifica en el proceso productivo." #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_journal_id:0 @@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.routing:0 msgid "Work Center Operations" -msgstr "" +msgstr "Operaciones del Centro de Producción" #. module: mrp #: view:mrp.routing:0 @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "Notas" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Manufacturing Orders which are ready to start production." -msgstr "" +msgstr "Ordenes de Fabricación listas para iniciar la producción" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_bom view:mrp.bom:0 @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "Productos" #. module: mrp #: view:report.workcenter.load:0 msgid "Work Center load" -msgstr "" +msgstr "Carga Centro de Producción" #. module: mrp #: help:mrp.production,location_dest_id:0 @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Albarán" msgid "" "Bill of Materials allow you to define the list of required raw materials to " "make a finished product." -msgstr "" +msgstr "La lista de materiales le permite definir la lista de las materias primas requeridas para realizar un producto final." #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:379 @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "%s (copiar)" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_product_line msgid "Production Scheduled Product" -msgstr "" +msgstr "Fabricación Planificada Producto" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:206 @@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: help:res.company,manufacturing_lead:0 msgid "Security days for each manufacturing operation." -msgstr "" +msgstr "Días de seguridad para cada operación de fabricación." #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0 @@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: constraint:mrp.production:0 msgid "Order quantity cannot be negative or zero!" -msgstr "" +msgstr "¡La cantidad de la orden no puede ser negativa o cero!" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockrfq0 @@ -1319,12 +1319,12 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Production Work Centers" -msgstr "" +msgstr "Centros de Trabajo de Producción" #. module: mrp #: view:mrp.workcenter:0 msgid "Search for mrp workcenter" -msgstr "" +msgstr "Buscar por centro de producción mrp" #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "Fecha inicial" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_hour_account_id:0 msgid "Hour Account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta de Horas" #. module: mrp #: field:mrp.bom,product_uom:0 field:mrp.production,product_uom:0 @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "Unidad de medida del producto" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Destination Loc." -msgstr "" +msgstr "Ubic. Destino" #. module: mrp #: field:mrp.bom,method:0 @@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:report.workcenter.load:0 msgid "Work Center Loads" -msgstr "" +msgstr "Cargas Centro de Producción" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_property_action @@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr "Propiedades" #: help:mrp.production,origin:0 msgid "" "Reference of the document that generated this production order request." -msgstr "" +msgstr "Referencia al documento que generó esta solicitud de orden de producción." #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_minimumstockprocure0 @@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mrp/mrp.py:519 #, python-format msgid "Cannot delete a manufacturing order in state '%s'." -msgstr "" +msgstr "No se puede eliminar una orden de fabricación en estado '%s'." #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "" #: field:mrp.routing.workcenter,workcenter_id:0 view:mrp.workcenter:0 #: field:report.workcenter.load,workcenter_id:0 msgid "Work Center" -msgstr "" +msgstr "Centro de Producción" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_property_group_action @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,capacity_per_cycle:0 msgid "Capacity per Cycle" -msgstr "" +msgstr "Capacidad por Ciclo" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_product_product view:mrp.bom:0 @@ -1508,12 +1508,12 @@ msgstr "Producto" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 field:mrp.production,hour_total:0 msgid "Total Hours" -msgstr "" +msgstr "Tiempo Total" #. module: mrp #: field:mrp.production,location_src_id:0 msgid "Raw Materials Location" -msgstr "" +msgstr "Ubicación Materias Primas" #. module: mrp #: view:mrp.product_price:0 @@ -1528,13 +1528,13 @@ msgstr "UdV del producto" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Consume Products" -msgstr "" +msgstr "Consumir Productos" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_mrp_product_produce #: view:mrp.product.produce:0 view:mrp.production:0 msgid "Produce" -msgstr "" +msgstr "Producir" #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_stock0 @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr "" msgid "" "Description of the Work Center. Explain here what's a cycle according to " "this Work Center." -msgstr "" +msgstr "Descripción del Centro de Producción. Explique aqui que es un ciclo en función de este Centro de Producción" #. module: mrp #: field:mrp.production,date_finished:0 @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgid "" "product. The routing is mainly used to compute work center costs during " "operations and to plan future loads on work centers based on production " "planning." -msgstr "" +msgstr "Lista de operaciones (lista de los centros de trabajo) para producir productos acabados. La ruta se utiliza principalmente para calcular los costes de los centros de trabajo durante las operaciones y planificar su carga de trabajo a futuro, basada en la planificación de producción." #. module: mrp #: view:change.production.qty:0 @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "Categorías de propiedades" #. module: mrp #: help:mrp.production.workcenter.line,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of work orders." -msgstr "" +msgstr "Indica el orden de secuencia cuando se muestra una lista de órdenes de trabajo." #. module: mrp #: report:mrp.production.order:0 @@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr "Ubicación origen" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 view:mrp.production.product.line:0 msgid "Scheduled Products" -msgstr "" +msgstr "Productos Planificados" #. module: mrp #: model:res.groups,name:mrp.group_mrp_manager @@ -1624,17 +1624,17 @@ msgstr "Responsable" msgid "" "'Consume only' mode will only consume the products with the quantity selected.\n" "'Consume & Produce' mode will consume as well as produce the products with the quantity selected and it will finish the production order when total ordered quantities are produced." -msgstr "" +msgstr "Con el modo 'sólo consumir', se consumen los materiales en la cantidad indicada.\nCon el modo 'Consumir & fabricar' se consumen los materiales y también se producen los productos en la cantidad seleccionada y la orden de producción finalizará cuando se ha producido el total de la cantidad a producir indicada en la orden." #. module: mrp #: view:mrp.production:0 report:mrp.production.order:0 msgid "Work Orders" -msgstr "" +msgstr "Órdenes de Trabajo" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_cycle:0 msgid "Cost per cycle" -msgstr "" +msgstr "Coste por ciclo" #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_serviceproduct0 @@ -1685,17 +1685,17 @@ msgstr "Compañía" #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 msgid "Default Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Unidad de Medida por defecto" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,time_cycle:0 msgid "Time for 1 cycle (hour)" -msgstr "" +msgstr "Tiempo para 1 ciclo (horas)" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Cancel Production" -msgstr "" +msgstr "Cancelar Fabricación" #. module: mrp #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_mrp_production_report @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "" #: model:process.node,name:mrp.process_node_production0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productionorder0 msgid "Production Order" -msgstr "" +msgstr "Orden de Producción" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_productminimumstockrule0 @@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr "Mensajes" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Compute Data" -msgstr "" +msgstr "Calcular Datos" #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:630 @@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr "Componentes" #: report:bom.structure:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_bom_structure msgid "BOM Structure" -msgstr "" +msgstr "Estructura de la LDM" #. module: mrp #: field:mrp.config.settings,module_mrp_jit:0 @@ -1749,12 +1749,12 @@ msgstr "Generar abastecimiento en tiempo real" #. module: mrp #: field:mrp.bom,date_stop:0 msgid "Valid Until" -msgstr "" +msgstr "Válido Hasta" #. module: mrp #: field:mrp.bom,date_start:0 msgid "Valid From" -msgstr "" +msgstr "Válido desde" #. module: mrp #: selection:mrp.bom,type:0 @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.production,move_prod_id:0 msgid "Product Move" -msgstr "" +msgstr "Movimiento de Producto" #. module: mrp #: view:mrp.routing:0 @@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr "Confirmar" #. module: mrp #: field:mrp.bom,product_efficiency:0 msgid "Manufacturing Efficiency" -msgstr "" +msgstr "Eficiencia de la Producción" #. module: mrp #: field:mrp.bom,message_follower_ids:0 @@ -1817,12 +1817,12 @@ msgstr "Seguidores" msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the bills of " "material without removing it." -msgstr "" +msgstr "Si la lista de materiales no está activa, permanecerá oculta sin ser eliminada." #. module: mrp #: field:mrp.bom,product_rounding:0 msgid "Product Rounding" -msgstr "" +msgstr "Redondeo del Producto" #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "Nuevo" #. module: mrp #: selection:mrp.product.produce,mode:0 msgid "Consume Only" -msgstr "" +msgstr "Únicamente Consumir" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "Fecha inicial" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,time_stop:0 msgid "Time after prod." -msgstr "" +msgstr "Tiempo después producción" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter.load,time_unit:0 @@ -1867,18 +1867,18 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Total Qty" -msgstr "" +msgstr "Ctdad Total" #. module: mrp #: field:mrp.production.workcenter.line,hour:0 #: field:mrp.routing.workcenter,hour_nbr:0 field:report.workcenter.load,hour:0 msgid "Number of Hours" -msgstr "" +msgstr "Número de Horas" #. module: mrp #: view:mrp.workcenter:0 msgid "Costing Information" -msgstr "" +msgstr "Información de Costes" #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_purchaseprocure0 @@ -1888,7 +1888,7 @@ msgstr "Órdenes de compras" #. module: mrp #: help:mrp.bom,product_rounding:0 msgid "Rounding applied on the product quantity." -msgstr "" +msgstr "Redondeo aplicado sobre la cantidad del producto." #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_stock0 @@ -1914,12 +1914,12 @@ msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.routing.workcenter,routing_id:0 msgid "Parent Routing" -msgstr "" +msgstr "Ruta Padre" #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,time_start:0 msgid "Time in hours for the setup." -msgstr "" +msgstr "Tiempo en horas para la configuración." #. module: mrp #: field:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 @@ -1943,7 +1943,7 @@ msgstr "LdM" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_report_mrp_inout view:report.mrp.inout:0 msgid "Stock value variation" -msgstr "" +msgstr "Variación del valor del stock" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_mts0 @@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr "Normal" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Production started late" -msgstr "" +msgstr "Producción iniciada con retraso" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_routing0 @@ -1993,17 +1993,17 @@ msgstr "Usuario" #. module: mrp #: selection:mrp.product.produce,mode:0 msgid "Consume & Produce" -msgstr "" +msgstr "Consumir & Fabricar" #. module: mrp #: field:mrp.bom,bom_id:0 msgid "Parent BoM" -msgstr "" +msgstr "Lista de materiales LdM padre" #. module: mrp #: report:bom.structure:0 msgid "BOM Ref" -msgstr "" +msgstr "Ref LDM" #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:807 @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 msgid "Production Started" -msgstr "" +msgstr "Producción Iniciada" #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_procureproducts0 @@ -2031,7 +2031,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.product.produce,product_qty:0 msgid "Select Quantity" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar Cantidad" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action @@ -2045,7 +2045,7 @@ msgstr "Lista de materiales (LdM)" #: code:addons/mrp/mrp.py:630 #, python-format msgid "Cannot find a bill of material for this product." -msgstr "" +msgstr "No se ha encontrado ninguna lista de materiales para este producto." #. module: mrp #: view:product.product:0 @@ -2067,7 +2067,7 @@ msgstr "Información general" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Productions" -msgstr "" +msgstr "Producciones" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_move_split view:mrp.production:0 @@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr "Producción" #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_workcenter_line #: field:mrp.production.workcenter.line,name:0 msgid "Work Order" -msgstr "" +msgstr "Orden de Trabajo" #. module: mrp #: view:board.board:0 @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr "Cambiar cantidad" #: view:change.production.qty:0 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_change_production_qty msgid "Change Product Qty" -msgstr "" +msgstr "Cambiar Ctdad del Producto" #. module: mrp #: field:mrp.routing,note:0 field:mrp.routing.workcenter,note:0 @@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:68 #, python-format msgid "Active Id not found" -msgstr "" +msgstr "Id activo no encontrado" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_procureproducts0 @@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_configuration #: view:mrp.config.settings:0 msgid "Configure Manufacturing" -msgstr "" +msgstr "Configurar Producción" #. module: mrp #: view:product.product:0 @@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_property_group_action #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property_group_action msgid "Property Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupos de Propiedades" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_routing view:mrp.bom:0 @@ -2178,7 +2178,7 @@ msgstr "" #: field:mrp.production,routing_id:0 view:mrp.routing:0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_routing0 msgid "Routing" -msgstr "" +msgstr "Ruta de producción" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_procurestockableproduct0 @@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,time_stop:0 msgid "Time in hours for the cleaning." -msgstr "" +msgstr "Tiempo en horas para la limpieza." #. module: mrp #: field:mrp.bom,message_summary:0 field:mrp.production,message_summary:0 @@ -2240,20 +2240,20 @@ msgstr "Secuencia" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_view_resource_calendar_leaves_search_mrp msgid "Resource Leaves" -msgstr "" +msgstr "Ausencias de Recursos" #. module: mrp #: help:mrp.bom,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of bills of material." -msgstr "" +msgstr "Indica el orden de secuencia cuando se muestra una lista de listas de materiales." #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_config_settings msgid "mrp.config.settings" -msgstr "" +msgstr "mrp.config.settings" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 field:mrp.production,move_lines:0 #: report:mrp.production.order:0 msgid "Products to Consume" -msgstr "" +msgstr "Productos a Consumir" diff --git a/addons/mrp/i18n/fa.po b/addons/mrp/i18n/fa.po index 6372f5440dc..6b2b01b7bae 100644 --- a/addons/mrp/i18n/fa.po +++ b/addons/mrp/i18n/fa.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-06 17:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:25+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mrp/mrp.py:379 #, python-format msgid "%s (copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (کپی)" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_product_line diff --git a/addons/mrp/i18n/ka.po b/addons/mrp/i18n/ka.po index 569f0c513b0..5b463b1ad3f 100644 --- a/addons/mrp/i18n/ka.po +++ b/addons/mrp/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-25 12:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-28 19:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "" #: field:mrp.production,message_is_follower:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "არის მიმდევარი" #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 view:mrp.production:0 @@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "" #: field:mrp.production,message_follower_ids:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "მიმდევრები" #. module: mrp #: help:mrp.bom,active:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/sr@latin.po b/addons/mrp/i18n/sr@latin.po index 7c15371a065..f2cbd6dfb91 100644 --- a/addons/mrp/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/mrp/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-11 08:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,17 +39,17 @@ msgstr "" #. module: mrp #: help:mrp.production,location_src_id:0 msgid "Location where the system will look for components." -msgstr "" +msgstr "Mesto gdje sistem traži komponente" #. module: mrp #: field:mrp.production,workcenter_lines:0 msgid "Work Centers Utilisation" -msgstr "" +msgstr "Iskorištenost radnih centara" #. module: mrp #: view:mrp.routing.workcenter:0 msgid "Routing Work Centers" -msgstr "" +msgstr "Radni centri usmeravanja" #. module: mrp #: field:mrp.production.workcenter.line,cycle:0 @@ -74,23 +74,23 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Scrap Products" -msgstr "" +msgstr "Otpis proizvoda" #. module: mrp #: view:mrp.workcenter:0 msgid "Mrp Workcenter" -msgstr "" +msgstr "Mrp Radni centar" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_routing_action #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_routing_action msgid "Routings" -msgstr "" +msgstr "Usmeravanja" #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 msgid "Search Bill Of Material" -msgstr "" +msgstr "Traži sastavnice" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_stockproduct1 @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtjevaju pažnju" msgid "" "Number of iterations this work center has to do in the specified operation " "of the routing." -msgstr "" +msgstr "Broj iteracija koji ovaj radni centrar treba da izvrši u okviru naznačene operacije iz liste operacija." #. module: mrp #: view:product.product:0 @@ -123,12 +123,12 @@ msgstr "Referenca" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Finished Products" -msgstr "" +msgstr "Gototvi proizvodi" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Manufacturing Orders which are currently in production." -msgstr "" +msgstr "Nalozi za proizvodnju trenutno u radu" #. module: mrp #: help:mrp.bom,message_summary:0 help:mrp.production,message_summary:0 @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Products to Finish" -msgstr "" +msgstr "Proizvodi za završiti" #. module: mrp #: selection:mrp.bom,method:0 @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_hour:0 msgid "Cost per hour" -msgstr "" +msgstr "Trošak po satu" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_order_action msgid "Order Planning" -msgstr "" +msgstr "Planiranje proizvodnje" #. module: mrp #: field:mrp.config.settings,group_mrp_properties:0 @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_cycle_account_id:0 msgid "Cycle Account" -msgstr "" +msgstr "Konto ciklusa" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:132 @@ -221,14 +221,14 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.workcenter:0 msgid "Capacity Information" -msgstr "" +msgstr "Informacija o kapacitetu" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_workcenter_action #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_view_resource_search_mrp #: field:mrp.routing,workcenter_lines:0 msgid "Work Centers" -msgstr "" +msgstr "Radni centri" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_routing_action @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 field:mrp.production,move_created_ids2:0 msgid "Produced Products" -msgstr "" +msgstr "Proizvedeni proizvodi" #. module: mrp #: report:mrp.production.order:0 @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Lokacija destinacije" #. module: mrp #: view:mrp.config.settings:0 msgid "Master Data" -msgstr "" +msgstr "Glavni podaci" #. module: mrp #: field:mrp.config.settings,module_mrp_byproduct:0 @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.production,product_lines:0 msgid "Scheduled goods" -msgstr "" +msgstr "Planirana roba" #. module: mrp #: selection:mrp.bom,type:0 @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Status" #. module: mrp #: help:mrp.bom,position:0 msgid "Reference to a position in an external plan." -msgstr "" +msgstr "Referenca na poziciju u eksternom planu." #. module: mrp #: model:res.groups,name:mrp.group_mrp_routings @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_product_produce msgid "Product Produce" -msgstr "" +msgstr "Proizvedi proizvod" #. module: mrp #: constraint:mrp.bom:0 @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_routing_workcenter msgid "Work Center Usage" -msgstr "" +msgstr "Work Center Usage" #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_procurestockableproduct0 @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: sql_constraint:mrp.production:0 msgid "Reference must be unique per Company!" -msgstr "" +msgstr "Oznaka mora biti jedinstvena unutar organizacije" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:141 report:bom.structure:0 view:mrp.bom:0 @@ -367,17 +367,17 @@ msgstr "Količina" msgid "" "Fill this product to easily track your production costs in the analytic " "accounting." -msgstr "" +msgstr "Popuni proizvod za olakšano praćenje troškova proizvodnje kroz analitička konta." #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,product_id:0 msgid "Work Center Product" -msgstr "" +msgstr "Proizvod radnog centra" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Confirm Production" -msgstr "" +msgstr "Potvrdi proizvodnju" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduct0 @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_report_in_out_picking_tree msgid "Weekly Stock Value Variation" -msgstr "" +msgstr "Nedeljna varijacija vrijednosti zalihe" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_property_action @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Planirani datum" #: code:addons/mrp/procurement.py:121 #, python-format msgid "Manufacturing Order %s created." -msgstr "" +msgstr "Nalog za proizvodnju %s kreiran." #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 report:mrp.production.order:0 @@ -467,7 +467,7 @@ msgid "" "Keep empty if you produce at the location where the finished products are " "needed.Set a location if you produce at a fixed location. This can be a " "partner location if you subcontract the manufacturing operations." -msgstr "" +msgstr "Ostaviti prazno ako se proizvodi na lokaciji gde su gotovi proizvodi potrbni. Uneti lokaciju ako se proizvodi na fiksnoj lokaciji. Ovo može biti i lokacija partnera ako podugovarate proizvodne operacije." #. module: mrp #: view:board.board:0 @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action2 msgid "Bill of Materials Structure" -msgstr "" +msgstr "Struktura sastavnice" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_serviceproduct0 @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,costs_cycle:0 msgid "Specify Cost of Work Center per cycle." -msgstr "" +msgstr "Trošak radnog centra po ciklusu." #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_bom0 @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 field:mrp.production,move_created_ids:0 msgid "Products to Produce" -msgstr "" +msgstr "Za proizvesti" #. module: mrp #: view:mrp.config.settings:0 @@ -537,12 +537,12 @@ msgstr "Lokacija proizvodnje" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Force Reservation" -msgstr "" +msgstr "Rezerviši" #. module: mrp #: field:report.mrp.inout,value:0 msgid "Stock value" -msgstr "" +msgstr "Vrednost Zalihe" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_product_bom_structure @@ -552,13 +552,13 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Search Production" -msgstr "" +msgstr "Traži proizvodnju" #. module: mrp #: help:mrp.routing.workcenter,sequence:0 msgid "" "Gives the sequence order when displaying a list of routing Work Centers." -msgstr "" +msgstr "Dati redosled operacija prilikom prikaza liste operacija." #. module: mrp #: field:mrp.bom,child_complete_ids:0 @@ -588,19 +588,19 @@ msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.bom,bom_lines:0 msgid "BoM Lines" -msgstr "" +msgstr "Stavke sastavnice" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,time_start:0 msgid "Time before prod." -msgstr "" +msgstr "Vreme pre proizv." #. module: mrp #: help:mrp.routing,active:0 msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the routing " "without removing it." -msgstr "" +msgstr "Ako je ovo polje postavljeno na NE, možete sakriti listu operacija bez da je uklonite." #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_billofmaterialrouting0 @@ -611,14 +611,14 @@ msgstr "" #: view:mrp.production:0 field:mrp.production,move_lines2:0 #: report:mrp.production.order:0 msgid "Consumed Products" -msgstr "" +msgstr "Utrošeni proizvodi" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_workcenter_load_wizard #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_workcenter_load #: model:ir.model,name:mrp.model_report_workcenter_load msgid "Work Center Load" -msgstr "" +msgstr "Opterećenje radnog centra" #. module: mrp #: code:addons/mrp/procurement.py:50 @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Premesti skladiste" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_planning view:mrp.config.settings:0 msgid "Planning" -msgstr "" +msgstr "Planiranje" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -654,12 +654,12 @@ msgid "" "product. The routing is mainly used to compute work center costs during " "operations and to plan future loads on work centers based on production " "plannification." -msgstr "" +msgstr "Lista operacija (lista radnih centara) da bi se proizveo gotov proizvod. Lista operacija se uglavnom koristi troškove po radnim centrima tokom operacija i planiranje buduće upošljenosti kapacieta radnih centara na osnovu proizvodnih planova." #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,time_cycle:0 msgid "Time in hours for doing one cycle." -msgstr "" +msgstr "Vreme u satima za jedan ciklus." #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action2 @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "" msgid "" "Unit of Measure (Unit of Measure) is the unit of measurement for the " "inventory control" -msgstr "" +msgstr "Jedinica mere (JM) je jedinica mere za upravljanje zalihama" #. module: mrp #: report:bom.structure:0 @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Ime Proizvoda" #. module: mrp #: help:mrp.bom,product_efficiency:0 msgid "A factor of 0.9 means a loss of 10% within the production process." -msgstr "" +msgstr "Koeficijent od 0.9 znači gubitak od 10% u procesu proizvodnje." #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:779 code:addons/mrp/mrp.py:807 @@ -779,12 +779,12 @@ msgstr "" msgid "" "Fill this only if you want automatic analytic accounting entries on " "production orders." -msgstr "" +msgstr "Popuniti samo u slučaju da se želi automatsko popunjavanje analitičkog konta za proizvodne naloge." #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Mark as Started" -msgstr "" +msgstr "Označi kao \"Započeto\"" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Hitno" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Manufacturing Orders which are waiting for raw materials." -msgstr "" +msgstr "Nalozi za proizvodnju koji su na čekanju zbog nedostatka materijala." #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:287 @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "" msgid "" "The Product Unit of Measure you chose has a different category than in the " "product form." -msgstr "" +msgstr "Jedinica mere proizvoda koju ste odabrali je u drugačijoj kategoriji od jedinice mere proizvoda na formi proizvoda" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production view:mrp.config.settings:0 @@ -839,12 +839,12 @@ msgstr "" msgid "" "All product quantities must be greater than 0.\n" "You should install the mrp_byproduct module if you want to manage extra products on BoMs !" -msgstr "" +msgstr "Sve količine proizvoda moraju biti veće od 0.\nNeophodno je instalirati modul mrp_byproduct ako se želi upravljanje dodatnim proizvodima na sastavnicama!" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 field:mrp.production,cycle_total:0 msgid "Total Cycles" -msgstr "" +msgstr "Ukupno ciklusa" #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.bom,type:0 msgid "BoM Type" -msgstr "" +msgstr "Tip sastavnice" #. module: mrp #: code:addons/mrp/procurement.py:52 @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.routing:0 view:mrp.workcenter:0 msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "Neaktivno" #. module: mrp #: view:change.production.qty:0 view:mrp.config.settings:0 @@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: report:bom.structure:0 msgid "BOM Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv sastavnice" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_product_manufacturing_open @@ -1003,12 +1003,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action_planning #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_action view:mrp.production:0 msgid "Manufacturing Orders" -msgstr "" +msgstr "Nalozi za proizvodnju" #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 msgid "Awaiting Raw Materials" -msgstr "" +msgstr "Čeka sirovine" #. module: mrp #: field:mrp.bom,position:0 @@ -1060,14 +1060,14 @@ msgstr "" #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,costs_hour:0 msgid "Specify Cost of Work Center per hour." -msgstr "" +msgstr "Trošak radnog centra po satu." #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,capacity_per_cycle:0 msgid "" "Number of operations this Work Center can do in parallel. If this Work " "Center represents a team of 5 workers, the capacity per cycle is 5." -msgstr "" +msgstr "Broj operacija koje radni centar može da izvrši paralelno. Ako radni centar predstavlja tim od 5 ljudi, kapacitet po ciklusu je 5." #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action3 @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.actions.client,name:mrp.action_client_mrp_menu msgid "Open MRP Menu" -msgstr "" +msgstr "Otvori meni proizvodnje (MRP)" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action4 @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:88 #, python-format msgid "Cannot find bill of material for this product." -msgstr "" +msgstr "Sastavnica za ovaj proizvod ne može biti pronađena." #. module: mrp #: selection:mrp.workcenter.load,measure_unit:0 @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.production,location_dest_id:0 msgid "Finished Products Location" -msgstr "" +msgstr "Lokacija gotovih proizvoda" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_pm_resources_config @@ -1121,14 +1121,14 @@ msgstr "Resursi" #. module: mrp #: field:mrp.config.settings,module_mrp_operations:0 msgid "Allow detailed planning of work orders" -msgstr "" +msgstr "Detaljno planiranje radova za radne naloge" #. module: mrp #: help:mrp.routing.workcenter,hour_nbr:0 msgid "" "Time in hours for this Work Center to achieve the operation of the specified" " routing." -msgstr "" +msgstr "Vreme u satima za ovaj radni centar da izvede operaciju specificiranu u listi operacija." #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_journal_id:0 @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.routing:0 msgid "Work Center Operations" -msgstr "" +msgstr "Operacije radnog centra" #. module: mrp #: view:mrp.routing:0 @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "Napomene" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Manufacturing Orders which are ready to start production." -msgstr "" +msgstr "Nalozi za proizvodnju spremni za otpočinjanje proizvodnje." #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_bom view:mrp.bom:0 @@ -1196,12 +1196,12 @@ msgstr "Proizvodi" #. module: mrp #: view:report.workcenter.load:0 msgid "Work Center load" -msgstr "" +msgstr "Opterećenje radnog centra" #. module: mrp #: help:mrp.production,location_dest_id:0 msgid "Location where the system will stock the finished products." -msgstr "" +msgstr "Lokacija gotovih proizvoda" #. module: mrp #: help:mrp.routing.workcenter,routing_id:0 @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "Izborna Lista" msgid "" "Bill of Materials allow you to define the list of required raw materials to " "make a finished product." -msgstr "" +msgstr "Sastavnica omogućava definisanje neophodnih sirovina za proizvodnju gotovog proizvoda." #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:379 @@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "%s (kopiranje)" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_product_line msgid "Production Scheduled Product" -msgstr "" +msgstr "Production Scheduled Product" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:206 @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: help:res.company,manufacturing_lead:0 msgid "Security days for each manufacturing operation." -msgstr "" +msgstr "Rezervni dani za svaku operaciju proizvodnje" #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0 @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: constraint:mrp.production:0 msgid "Order quantity cannot be negative or zero!" -msgstr "" +msgstr "Količina na nalogu mora biti veća od nula." #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockrfq0 @@ -1320,12 +1320,12 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Production Work Centers" -msgstr "" +msgstr "Radni centri proizvodnje" #. module: mrp #: view:mrp.workcenter:0 msgid "Search for mrp workcenter" -msgstr "" +msgstr "Traži for mrp radni centar" #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "Početni datum" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_hour_account_id:0 msgid "Hour Account" -msgstr "" +msgstr "Konto troška po satu" #. module: mrp #: field:mrp.bom,product_uom:0 field:mrp.production,product_uom:0 @@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Jedinica mere proizvoda" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Destination Loc." -msgstr "" +msgstr "Odredišna lokacija" #. module: mrp #: field:mrp.bom,method:0 @@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:report.workcenter.load:0 msgid "Work Center Loads" -msgstr "" +msgstr "Opterećenje radnog centra" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_property_action @@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "Svojstva" #: help:mrp.production,origin:0 msgid "" "Reference of the document that generated this production order request." -msgstr "" +msgstr "Dokument koji je generisao ovaj nalog za proizvodnju." #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_minimumstockprocure0 @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "Dodatne Informacije" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_change_production_qty msgid "Change Quantity of Products" -msgstr "" +msgstr "Promeni količine proizvoda" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_productionorder0 @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mrp/mrp.py:519 #, python-format msgid "Cannot delete a manufacturing order in state '%s'." -msgstr "" +msgstr "Ne možete obrisati proizvodni nalog u statusu '%s'." #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 @@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,capacity_per_cycle:0 msgid "Capacity per Cycle" -msgstr "" +msgstr "Kapacitet po ciklusu" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_product_product view:mrp.bom:0 @@ -1509,12 +1509,12 @@ msgstr "Proizvod" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 field:mrp.production,hour_total:0 msgid "Total Hours" -msgstr "" +msgstr "Ukupno Sati" #. module: mrp #: field:mrp.production,location_src_id:0 msgid "Raw Materials Location" -msgstr "" +msgstr "Lokacija sirovina" #. module: mrp #: view:mrp.product_price:0 @@ -1529,13 +1529,13 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Consume Products" -msgstr "" +msgstr "Utroši proizvode" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_mrp_product_produce #: view:mrp.product.produce:0 view:mrp.production:0 msgid "Produce" -msgstr "" +msgstr "Proizvedi" #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_stock0 @@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "Napravi zahtev" msgid "" "Description of the Work Center. Explain here what's a cycle according to " "this Work Center." -msgstr "" +msgstr "Opis radnog centra. Objasni šta je ciklus po ovom radnom centru." #. module: mrp #: field:mrp.production,date_finished:0 @@ -1583,7 +1583,7 @@ msgid "" "product. The routing is mainly used to compute work center costs during " "operations and to plan future loads on work centers based on production " "planning." -msgstr "" +msgstr "Lista operacija (lista radnih centara) da bi se proizveo gotov proizvod. Lista operacija se uglavnom koristi troškove po radnim centrima tokom operacija i planiranje buduće upošljenosti kapacieta radnih centara na osnovu proizvodnih planova." #. module: mrp #: view:change.production.qty:0 @@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr "Kategorije Osobina" #. module: mrp #: help:mrp.production.workcenter.line,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of work orders." -msgstr "" +msgstr "Definiše redosled radnih naloga u popisu." #. module: mrp #: report:mrp.production.order:0 @@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr "Lokacija izvora" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 view:mrp.production.product.line:0 msgid "Scheduled Products" -msgstr "" +msgstr "Planirani proizvodi" #. module: mrp #: model:res.groups,name:mrp.group_mrp_manager @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr "Menadžer" msgid "" "'Consume only' mode will only consume the products with the quantity selected.\n" "'Consume & Produce' mode will consume as well as produce the products with the quantity selected and it will finish the production order when total ordered quantities are produced." -msgstr "" +msgstr "'Samo utroši' režim će samo utrošiti proizvode u odabranim količinama.\n'Utroši i proizvodi' režim će utrošiti i proizvesti proizvovode u odabranoj količini, kao i finalizovati nalog za proizvodnju kad kada su ukupne naručene količine proizvedene." #. module: mrp #: view:mrp.production:0 report:mrp.production.order:0 @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr "Radni Nalozi" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_cycle:0 msgid "Cost per cycle" -msgstr "" +msgstr "Trošak po ciklusu" #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_serviceproduct0 @@ -1691,12 +1691,12 @@ msgstr "Podrazumevana Jedinica Mere" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,time_cycle:0 msgid "Time for 1 cycle (hour)" -msgstr "" +msgstr "Vreme jednog ciklusa (sati)" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Cancel Production" -msgstr "" +msgstr "Otkaži proizvodnju" #. module: mrp #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_mrp_production_report @@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr "Poruke" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Compute Data" -msgstr "" +msgstr "Izračunaj podatke" #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:630 @@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr "Komponente" #: report:bom.structure:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_bom_structure msgid "BOM Structure" -msgstr "" +msgstr "Struktura sastavnice" #. module: mrp #: field:mrp.config.settings,module_mrp_jit:0 @@ -1750,12 +1750,12 @@ msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.bom,date_stop:0 msgid "Valid Until" -msgstr "" +msgstr "Vredi do" #. module: mrp #: field:mrp.bom,date_start:0 msgid "Valid From" -msgstr "" +msgstr "Važi od" #. module: mrp #: selection:mrp.bom,type:0 @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.production,move_prod_id:0 msgid "Product Move" -msgstr "" +msgstr "Prenos" #. module: mrp #: view:mrp.routing:0 @@ -1804,7 +1804,7 @@ msgstr "Potvrda" #. module: mrp #: field:mrp.bom,product_efficiency:0 msgid "Manufacturing Efficiency" -msgstr "" +msgstr "Efikasnost proizvodnje" #. module: mrp #: field:mrp.bom,message_follower_ids:0 @@ -1818,12 +1818,12 @@ msgstr "Pratioci" msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the bills of " "material without removing it." -msgstr "" +msgstr "Ako je ovo polje postavljeno na NE, možete sakriti sastavnicu bez da je uklonite." #. module: mrp #: field:mrp.bom,product_rounding:0 msgid "Product Rounding" -msgstr "" +msgstr "Zaokruživanje decimala" #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "Novo" #. module: mrp #: selection:mrp.product.produce,mode:0 msgid "Consume Only" -msgstr "" +msgstr "Samo za utrošiti" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr "Pocetni Datum" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,time_stop:0 msgid "Time after prod." -msgstr "" +msgstr "Vreme nakon proizv." #. module: mrp #: field:mrp.workcenter.load,time_unit:0 @@ -1868,18 +1868,18 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Total Qty" -msgstr "" +msgstr "Ukupna kol." #. module: mrp #: field:mrp.production.workcenter.line,hour:0 #: field:mrp.routing.workcenter,hour_nbr:0 field:report.workcenter.load,hour:0 msgid "Number of Hours" -msgstr "" +msgstr "Broj sati" #. module: mrp #: view:mrp.workcenter:0 msgid "Costing Information" -msgstr "" +msgstr "Postavke troškova" #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_purchaseprocure0 @@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr "Nalozi Nabavke" #. module: mrp #: help:mrp.bom,product_rounding:0 msgid "Rounding applied on the product quantity." -msgstr "" +msgstr "Zaokruživanje se primenjuje na količinu proizvoda." #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_stock0 @@ -1915,12 +1915,12 @@ msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.routing.workcenter,routing_id:0 msgid "Parent Routing" -msgstr "" +msgstr "Nadređena lista operacija" #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,time_start:0 msgid "Time in hours for the setup." -msgstr "" +msgstr "Vreme u satima za pripremu." #. module: mrp #: field:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 @@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr "BoM" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_report_mrp_inout view:report.mrp.inout:0 msgid "Stock value variation" -msgstr "" +msgstr "Varijacija vrednosti Zalihe" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_mts0 @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr "Normalno" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Production started late" -msgstr "" +msgstr "Proizvodnja je startovala sa zakašnjenjem" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_routing0 @@ -1994,17 +1994,17 @@ msgstr "Korisnik" #. module: mrp #: selection:mrp.product.produce,mode:0 msgid "Consume & Produce" -msgstr "" +msgstr "Utroši i proizvedi" #. module: mrp #: field:mrp.bom,bom_id:0 msgid "Parent BoM" -msgstr "" +msgstr "Nadređena sastavnica" #. module: mrp #: report:bom.structure:0 msgid "BOM Ref" -msgstr "" +msgstr "Ozn. sastavnice" #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:807 @@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 msgid "Production Started" -msgstr "" +msgstr "Započeta proizvodnja" #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_procureproducts0 @@ -2032,7 +2032,7 @@ msgstr "Nabavi Proizvode" #. module: mrp #: field:mrp.product.produce,product_qty:0 msgid "Select Quantity" -msgstr "" +msgstr "Odaberi količinu" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "BoM" #: code:addons/mrp/mrp.py:630 #, python-format msgid "Cannot find a bill of material for this product." -msgstr "" +msgstr "Sastavnica za ovaj proizvod ne može biti pronadjena." #. module: mrp #: view:product.product:0 @@ -2068,7 +2068,7 @@ msgstr "Opšte informacije" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Productions" -msgstr "" +msgstr "Proizvodnja" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_move_split view:mrp.production:0 @@ -2091,7 +2091,7 @@ msgstr "Proizvodnja" #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_workcenter_line #: field:mrp.production.workcenter.line,name:0 msgid "Work Order" -msgstr "" +msgstr "Radni nalog" #. module: mrp #: view:board.board:0 @@ -2106,13 +2106,13 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:change.production.qty:0 msgid "Change Quantity" -msgstr "" +msgstr "Promeni količinu" #. module: mrp #: view:change.production.qty:0 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_change_production_qty msgid "Change Product Qty" -msgstr "" +msgstr "Promeni kol. proizvoda" #. module: mrp #: field:mrp.routing,note:0 field:mrp.routing.workcenter,note:0 @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:68 #, python-format msgid "Active Id not found" -msgstr "" +msgstr "Aktivni ID nije pronađen" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_procureproducts0 @@ -2158,7 +2158,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_configuration #: view:mrp.config.settings:0 msgid "Configure Manufacturing" -msgstr "" +msgstr "Postavke proizvodnje" #. module: mrp #: view:product.product:0 @@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_property_group_action #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property_group_action msgid "Property Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupe svojstava" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_routing view:mrp.bom:0 @@ -2179,7 +2179,7 @@ msgstr "" #: field:mrp.production,routing_id:0 view:mrp.routing:0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_routing0 msgid "Routing" -msgstr "" +msgstr "Usmeravanje" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_procurestockableproduct0 @@ -2191,7 +2191,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,time_stop:0 msgid "Time in hours for the cleaning." -msgstr "" +msgstr "Završno vreme u satima za čišćenje." #. module: mrp #: field:mrp.bom,message_summary:0 field:mrp.production,message_summary:0 @@ -2241,20 +2241,20 @@ msgstr "Sekvenca" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_view_resource_calendar_leaves_search_mrp msgid "Resource Leaves" -msgstr "" +msgstr "Odsustva resursa" #. module: mrp #: help:mrp.bom,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of bills of material." -msgstr "" +msgstr "Daje redosled u prikazu sastavnica." #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_config_settings msgid "mrp.config.settings" -msgstr "" +msgstr "mrp.config.settings" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 field:mrp.production,move_lines:0 #: report:mrp.production.order:0 msgid "Products to Consume" -msgstr "" +msgstr "Proizvodi za utrošiti" diff --git a/addons/mrp/i18n/sv.po b/addons/mrp/i18n/sv.po index 9e28a183e06..9dcc5223e33 100644 --- a/addons/mrp/i18n/sv.po +++ b/addons/mrp/i18n/sv.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-14 07:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-15 09:47+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr "Fel!" #: code:addons/mrp/report/price.py:141 view:mrp.bom:0 view:product.product:0 #, python-format msgid "Components" -msgstr "" +msgstr "Komponenter" #. module: mrp #: report:bom.structure:0 diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/ar.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/ar.po index aa1e62a06c2..5bae4bf1c0d 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/ar.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-24 12:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-16 13:40+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" "that the quantity will be computed as '(quantity of byproduct set on the " "BoM / quantity of manufactured product set on the BoM * quantity of " "manufactured product in the production order.)'" -msgstr "" +msgstr "تحديد الكيفية التي سيتم تعيين كمية من المنتجات الثانوية بناء على أوامر الإنتاج باستخدام فاتوره المواد هذه . 'ثابت' يصور الحالة التي تكون فيها كمية من ثانوية أنشئت دائما مساوية لكمية تعيين على مكتب الإدارة، بغض النظر عن عدد ما تم إنشاؤها في أمر الإنتاج. من قبل المعارضة، \"متغير\" يعني أن كمية سيتم احتساب باسم '(كمية ثانوي تعيين على فاتورد المواد / كمية من المنتجات المصنعة تعيين على فاتوره المواد * كمية من المنتجات المصنعة في أمر الإنتاج). \" " #. module: mrp_byproduct #: field:mrp.subproduct,product_id:0 @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "ثابت" msgid "" "The Product Unit of Measure you chose has a different category than in the " "product form." -msgstr "" +msgstr "وحدة قياس المنتج التى اخترتها تمتلك فئة مختلفة مما كانت عليه في شكل المنتج . " #. module: mrp_byproduct #: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_mrp_subproduct diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/sr@latin.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/sr@latin.po index f558985f91f..e2677dd062e 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-22 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 21:11+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" "that the quantity will be computed as '(quantity of byproduct set on the " "BoM / quantity of manufactured product set on the BoM * quantity of " "manufactured product in the production order.)'" -msgstr "" +msgstr "Definišite kako će količina nusproizvoda biti definisana na nalozima za proizvodnju na osnovu ove sastavnice. 'Fiksno' se odnosi na situaciju gde količina proizvedenih nusproizvoda je uvek jednaka količini defisanoj u sastavnici, bez obzira koliko koliko su kreirane u okviru naloga za proizvodnju. 'Promenljive' znači da će količina biti obračunata kao 'količina nusproizvoda definisana sastavnicom / količina proizvedenog proizvoda proizvodenog na osnovu sastavnice * količina proizvoda proizvedenog na osnovu naloga za proizvodnju).'" #. module: mrp_byproduct #: field:mrp.subproduct,product_id:0 @@ -48,12 +48,12 @@ msgstr "Zahtev Proizvodnje" #. module: mrp_byproduct #: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_change_production_qty msgid "Change Quantity of Products" -msgstr "" +msgstr "Promeni količine proizvoda" #. module: mrp_byproduct #: view:mrp.bom:0 field:mrp.bom,sub_products:0 msgid "Byproducts" -msgstr "" +msgstr "Nusproizvodi" #. module: mrp_byproduct #: field:mrp.subproduct,subproduct_type:0 @@ -97,9 +97,9 @@ msgstr "Fiksno" msgid "" "The Product Unit of Measure you chose has a different category than in the " "product form." -msgstr "" +msgstr "Jedinica mere proizvoda koju ste odabrali je u drugačijoj kategoriji od jedinice mere proizvoda na formi proizvoda" #. module: mrp_byproduct #: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_mrp_subproduct msgid "Byproduct" -msgstr "" +msgstr "Nusproizvod" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/ar.po b/addons/mrp_operations/i18n/ar.po index 3169f05884a..a3e3c008e6d 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/ar.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-24 12:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-16 16:11+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "عمليات التصنيع" #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:134 #, python-format msgid "Manufacturing order cannot be started in state \"%s\"!" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن بدء أمر التصنيع في الحاله \"٪ S\"!" #. module: mrp_operations #: view:mrp.workorder:0 field:mrp.workorder,day:0 @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "لا توجد عملية لإلغاءها" #, python-format msgid "" "In order to Finish the operation, it must be in the Start or Resume state!" -msgstr "" +msgstr "لكى يتم إنهاء العمليه ، يجب أن يكون في البداية أو سير الحاله !" #. module: mrp_operations #: field:mrp.workorder,nbr:0 @@ -211,7 +211,7 @@ msgid "" "* When work order is in running mode, during that time if user wants to stop or to make changes in order then can set in 'Pending' status.\n" "* When the user cancels the work order it will be set in 'Canceled' status.\n" "* When order is completely processed that time it is set in 'Finished' status." -msgstr "" +msgstr "* عندما يتم إنشاء أمر التشغيل يتم تعيين الحاله \"مسوده\"\n* عندما يحدد المستخدم من أمر التشغيل فى حاله البدايه ذلك الوقت سيتم تعيين الحاله \" في التقدم \" \n* عندما يكون أمر التشغيل في وسط التشغيل، وخلال ذلك الوقت إذا كان المستخدم يريد أن يتوقف أو لإجراء تغييرات في الامر ثم يمكن أن يحدد الحاله \"معلق\"\n* عندما يلغي المستخدم أمر التشغيل سيتم تعيين الحاله \"ملغاة\"\n* عندما تتم معالجة الامر تماما ذلك الوقت يتم تعيين الحاله \"انتهى...." #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "تحليل امر العمل" #. module: mrp_operations #: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_action_planning msgid "Work Orders By Resource" -msgstr "" +msgstr "أوامر العمل من خلال الموارد " #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 @@ -315,12 +315,12 @@ msgid "" " products are produced.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\nإضغط لبدايه أمر تشغيل جديد .\n

\nأوامر العمل لائحة العمليات التي يتعين القيام بها لكل\nمن أمر التصنيع. بمجرد البدء في ترتب أول عمل \nمن أمر التصنيع، تلقائيا\nوضع علامة على أنها بدأت. بمجرد الانتهاء من آخر عملية \nمن أمر التصنيع، وتلقائيا يتم الاستجابة لأمر التصنيع ذات الصلة\nويتم الإنتاج.\n

" #. module: mrp_operations #: help:mrp.production.workcenter.line,delay:0 msgid "The elapsed time between operation start and stop in this Work Center" -msgstr "" +msgstr "في الوقت الذي انقضى بين بداية تشغيل وتوقف في هذا المركز العمل " #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_canceloperation0 @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "تم الغاء العملية" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production:0 msgid "Pause Work Order" -msgstr "" +msgstr "إيقاف مؤقت لإمر التشغيل " #. module: mrp_operations #: selection:mrp.workorder,month:0 @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "انتظار السلع" #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 msgid "Production Status" -msgstr "" +msgstr "الحاله الانتاجيه " #. module: mrp_operations #: selection:mrp.workorder,state:0 @@ -396,13 +396,13 @@ msgstr "قيد التقدم" #, python-format msgid "" "In order to Pause the operation, it must be in the Start or Resume state!" -msgstr "" +msgstr "من أجل إيقاف مؤقت للعملية، يجب أن يكون في البداية أو سير الحاله !" #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:469 #, python-format msgid "In order to Resume the operation, it must be in the Pause state!" -msgstr "" +msgstr "من أجل سير العملية، يجب أن تكون الحاله إيقاف مؤقت !" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production:0 view:mrp.production.workcenter.line:0 @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "كود عملية الانتاج" msgid "" "Operation has already started! You can either Pause/Finish/Cancel the " "operation." -msgstr "" +msgstr "بدأت العملية بالفعل! يمكنك إما إيقاف مؤقت / النهاية / الغاء العملية. " #. module: mrp_operations #: selection:mrp.workorder,month:0 @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "يناير" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production:0 msgid "Resume Work Order" -msgstr "" +msgstr "استئناف ترتيب العمل " #. module: mrp_operations #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_doneoperation0 @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "إلغاء" #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:454 #, python-format msgid "Operation is not started yet!" -msgstr "" +msgstr "لم يتم بدء تشغيل بعد ! " #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_startoperation0 @@ -616,7 +616,7 @@ msgid "" " manufacturing and planning depending on the available workload.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\nاضغط لبدء عمل النظام الجديد. .\n

\nلتصنيع أو تجميع المنتجات، واستخدام المواد الخام و\nالمنتجات النهائية يجب أيضا التعامل مع عمليات التصنيع.\nغالبا ما تسمى عمليات التصنيع أوامر التشغيل. المختلفه\nوعمليات لها تأثيرات مختلف على تكاليف\nالتصنيع والتخطيط تبعا لحجم العمل المتاحة .\n

" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "ساعات العمل" #. module: mrp_operations #: view:mrp.workorder:0 msgid "Planned Month" -msgstr "" +msgstr "شهر مخطط " #. module: mrp_operations #: selection:mrp.workorder,month:0 diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/cs.po b/addons/mrp_operations/i18n/cs.po index 2a9288952c4..32a0a115322 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/cs.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/cs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 12:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Operace MRP" #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:134 #, python-format msgid "Manufacturing order cannot be started in state \"%s\"!" -msgstr "" +msgstr "Výrobní objednávka nemůže být započata ve stavu \"%s\"!" #. module: mrp_operations #: view:mrp.workorder:0 field:mrp.workorder,day:0 @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Zrušit" #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:454 #, python-format msgid "Operation is not started yet!" -msgstr "" +msgstr "Operace ještě nezačala!" #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_startoperation0 diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/es_DO.po b/addons/mrp_operations/i18n/es_DO.po index e19a70de130..9458f7d8441 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/es_DO.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-11 22:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 06:01+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_order #: view:mrp.production.workcenter.line:0 view:mrp.workorder:0 msgid "Work Orders" -msgstr "" +msgstr "Órdenes de Trabajo" #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:484 @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Marzo" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning msgid "Work Centers" -msgstr "" +msgstr "Centros de Producción" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production:0 view:mrp.production.workcenter.line:0 @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_productionorder0 msgid "Production Order" -msgstr "" +msgstr "Orden de Producción" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 @@ -227,13 +227,13 @@ msgstr "Fecha final" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 msgid "In Production" -msgstr "" +msgstr "En Producción" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.action_report_mrp_workorder #: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_production_workcenter_line msgid "Work Order" -msgstr "" +msgstr "Orden de Trabajo" #. module: mrp_operations #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_workstartoperation0 @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Mes" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 msgid "Canceled" -msgstr "" +msgstr "Cancelado" #. module: mrp_operations #: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_operations_operation @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "" #: view:mrp.production:0 view:mrp.production.workcenter.line:0 #: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Inicio" #. module: mrp_operations #: view:mrp_operations.operation:0 @@ -453,12 +453,12 @@ msgstr "Agosto" #. module: mrp_operations #: view:mrp.workorder:0 msgid "Started" -msgstr "" +msgstr "Comenzada" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Production started late" -msgstr "" +msgstr "Producción iniciada con retraso" #. module: mrp_operations #: view:mrp.workorder:0 @@ -473,12 +473,12 @@ msgstr "Junio" #. module: mrp_operations #: view:mrp.workorder:0 field:mrp.workorder,total_cycles:0 msgid "Total Cycles" -msgstr "" +msgstr "Ciclos Totales" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 msgid "Ready to Produce" -msgstr "" +msgstr "Listo para Producir" #. module: mrp_operations #: field:stock.move,move_dest_id_lines:0 @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "" #: field:mrp_operations.operation,workcenter_id:0 #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_workorder0 msgid "Work Center" -msgstr "" +msgstr "Centro de Producción" #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,date_planned:0 @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "Producto" #. module: mrp_operations #: view:mrp.workorder:0 field:mrp.workorder,total_hours:0 msgid "Total Hours" -msgstr "" +msgstr "Tiempo Total" #. module: mrp_operations #: help:mrp.production,allow_reorder:0 diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/sr@latin.po b/addons/mrp_operations/i18n/sr@latin.po index 2e81e47a5bc..65279e97d55 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Radni Nalozi" #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:484 #, python-format msgid "Operation is already finished!" -msgstr "" +msgstr "Operacija je već završena!" #. module: mrp_operations #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_canceloperation0 @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Mart" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning msgid "Work Centers" -msgstr "" +msgstr "Radni centri" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production:0 view:mrp.production.workcenter.line:0 @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:134 #, python-format msgid "Manufacturing order cannot be started in state \"%s\"!" -msgstr "" +msgstr "Nalog za proizvodnju ne može biti započet u statusu \"%s\"!" #. module: mrp_operations #: view:mrp.workorder:0 field:mrp.workorder,day:0 @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Otkazano" #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 #, python-format msgid "Operation is Already Cancelled!" -msgstr "" +msgstr "Operacija je već otkazana!" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_operation_action @@ -176,14 +176,14 @@ msgstr "Premesti skladiste" #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:481 #, python-format msgid "No operation to cancel." -msgstr "" +msgstr "Nema operacije koja bi se otkazala" #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:474 #, python-format msgid "" "In order to Finish the operation, it must be in the Start or Resume state!" -msgstr "" +msgstr "Da bi se operacija završila, mora bi u statusu 'Start' ili 'Nastavi'!" #. module: mrp_operations #: field:mrp.workorder,nbr:0 @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Priprema" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Actual Production Date" -msgstr "" +msgstr "Stvarni datum proizvodnje" #. module: mrp_operations #: help:mrp.production.workcenter.line,state:0 @@ -211,12 +211,12 @@ msgid "" "* When work order is in running mode, during that time if user wants to stop or to make changes in order then can set in 'Pending' status.\n" "* When the user cancels the work order it will be set in 'Canceled' status.\n" "* When order is completely processed that time it is set in 'Finished' status." -msgstr "" +msgstr "* Kad je radni nalog kreira, postavljen je u status 'Nacrt'.\n* Kad korisnik pokrene radni nalog, status se menja u 'U toku'.\n* Kada je radni nalog u radu, tokom tog vremena ako korisnih želi da zaustavi ili da napravi izmene, status će biti promenjen u 'Na čekanju'.\n* Kada korisnik otkaže radni nalog, status će bit promenje u 'Otkazan'.\n* Kada je nalog potpuno završen, status će biti promenjen u 'Završen'." #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Production Workcenter" -msgstr "" +msgstr "Proizvodni radni centar" #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,date_finished:0 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "U produkciji" #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.action_report_mrp_workorder #: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_production_workcenter_line msgid "Work Order" -msgstr "" +msgstr "Radni nalog" #. module: mrp_operations #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_workstartoperation0 @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_action_planning msgid "Work Orders By Resource" -msgstr "" +msgstr "Planiranje resursa" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Buduci Radni Nalozi" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production:0 msgid "Finish Order" -msgstr "" +msgstr "Završi nalog" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: help:mrp.production.workcenter.line,delay:0 msgid "The elapsed time between operation start and stop in this Work Center" -msgstr "" +msgstr "Proteklo vreme između početka i kraja operaciju u ovom radnom centru" #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_canceloperation0 @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production:0 msgid "Pause Work Order" -msgstr "" +msgstr "Zaustavi privremeno radni nalog" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.workorder,month:0 @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "mrp_operacije.operacija" #. module: mrp_operations #: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_workorder msgid "Work Order Report" -msgstr "" +msgstr "Izveštaj o radnim nalozima" #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start:0 @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Cekamo Dobra" #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 msgid "Production Status" -msgstr "" +msgstr "Status proizvodnje" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.workorder,state:0 @@ -396,13 +396,13 @@ msgstr "U toku" #, python-format msgid "" "In order to Pause the operation, it must be in the Start or Resume state!" -msgstr "" +msgstr "Da bi se operacija pauzirala (privremeno zaustavila) mora bi u statusu 'Start' ili 'Nastavi'!" #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:469 #, python-format msgid "In order to Resume the operation, it must be in the Pause state!" -msgstr "" +msgstr "Da bi se operacija nastavila mora biti u statusu 'Pauzirana'" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production:0 view:mrp.production.workcenter.line:0 @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Operaciona Sifra Proizvodnje" msgid "" "Operation has already started! You can either Pause/Finish/Cancel the " "operation." -msgstr "" +msgstr "Operacija je već započeta! Može se samo privremeno zaustaviti/završiti/otkazati." #. module: mrp_operations #: selection:mrp.workorder,month:0 @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Započet" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Production started late" -msgstr "" +msgstr "Proizvodnja je startovala sa zakašnjenjem" #. module: mrp_operations #: view:mrp.workorder:0 @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Jun" #. module: mrp_operations #: view:mrp.workorder:0 field:mrp.workorder,total_cycles:0 msgid "Total Cycles" -msgstr "" +msgstr "Ukupno ciklusa" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Januar" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production:0 msgid "Resume Work Order" -msgstr "" +msgstr "Nastavi radni nalog" #. module: mrp_operations #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_doneoperation0 @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: view:mrp.workorder:0 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Trenutno" #. module: mrp_operations #: field:mrp_operations.operation,code_id:0 @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Potvrdi Radne naloge" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_code_action msgid "Operation Codes" -msgstr "" +msgstr "Operation Codes" #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,qty:0 @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Otkaži" #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:454 #, python-format msgid "Operation is not started yet!" -msgstr "" +msgstr "Operacija nije još započeta!" #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_startoperation0 @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode msgid "Work Centers Barcode" -msgstr "" +msgstr "Barkod za radne centre" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Kasno" #. module: mrp_operations #: field:mrp.workorder,delay:0 msgid "Delay" -msgstr "" +msgstr "Kašnjenje" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 view:mrp.workorder:0 @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Proizvodnja" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Search Work Orders" -msgstr "" +msgstr "Pretraži radne naloge" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 view:mrp.workorder:0 @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "Proizvod" #. module: mrp_operations #: view:mrp.workorder:0 field:mrp.workorder,total_hours:0 msgid "Total Hours" -msgstr "" +msgstr "Ukupno Sati" #. module: mrp_operations #: help:mrp.production,allow_reorder:0 @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Završeno" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Hours by Work Center" -msgstr "" +msgstr "Sati po radnom centru" #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,delay:0 @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Radni Sati" #. module: mrp_operations #: view:mrp.workorder:0 msgid "Planned Month" -msgstr "" +msgstr "Planirani mesec" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.workorder,month:0 @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production:0 msgid "Start Working" -msgstr "" +msgstr "Započnite s radom" #. module: mrp_operations #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startdoneoperation0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/af.po b/addons/mrp_repair/i18n/af.po index 0adc5a233e8..698b4689f41 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/af.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/af.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-26 08:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-10 10:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Volg jou" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/ar.po b/addons/mrp_repair/i18n/ar.po index 910b79b0d5f..2d7b5455444 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/ar.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-16 14:45+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "عنوان الفاتورة:" #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair,partner_id:0 msgid "Choose partner for whom the order will be invoiced and delivered." -msgstr "" +msgstr "اختيار الشريك الذى سيقوم بإصدار فاتورة النظام و التسليم. " #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -180,7 +180,7 @@ msgid "" " customer or not.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\nفي أمر إصلاح، يمكنك حذف تفاصيل المكونات ،\nإضافة أو استبدال وتسجيل الوقت الذي قضيته على مختلف\nالعمليات.\n

يستخدم أمر الإصلاح تاريخ الضمان على الرقم التسلسلي \nلمعرفة ما إذا كان ينبغي فواتير إصلاح ل\nالعميل أم لا.\n

" #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair.line,state:0 @@ -189,7 +189,7 @@ msgid "" "* The 'Confirmed' status is set automatically as confirm when repair order in confirm status. \n" "* The 'Done' status is set automatically when repair order is completed. \n" "* The 'Cancelled' status is set automatically when user cancel repair order." -msgstr "" +msgstr "* تم تعيين الحاله \"مسوده\" تلقائيا عندما يكون أمر الإصلاح في الحاله \"مسوده\"\n* تم تعيين الحالة \"مؤكدة\" تلقائيا عندما يتم تأكيد أمر الإصلاح في حالة \"تأكيد.\"\n* يتم تعيين الحاله \"تم\" تلقائيا عند اكتمال أمر الإصلاح.\n* يتم تعيين الحاله \"ألغاء\" تلقائيا عند المستخدم إلغاء أمر الإصلاح. " #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,move_id:0 @@ -264,7 +264,7 @@ msgid "" "* The 'To be Invoiced' status is used to generate the invoice before or after repairing done. \n" "* The 'Done' status is set when repairing is completed. \n" "* The 'Cancelled' status is used when user cancel repair order." -msgstr "" +msgstr "* تستخدم الحاله \"مسوده\" عندما يقوم المستخدم بترميز أمر الإصلاح الجديد و غير المؤكد.\n* يستخدم الحاله \"أكد\" عندما يقوم المستخدم بتأكيد أمر الإصلاح.\n* يستخدم الحاله \"جاهز للإصلاح\" للبدء في إصلاح، يمكن للمستخدم بدء إصلاح فقط بعد تأكيد امر الإصلاح.\n* يستخدم الحاله 'إلى أن المفوترة \"لإنشاء الفاتورة قبل أو بعد إصلاح ذلك.\n* يتم تعيين الحاله \"تم\" عند اكتمال أمر الإصلاح.\n* يستخدم الحاله \"ألغاء\" عندما يقوم المستخدم بإلغاء أمر الإصلاح." #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "امر التصليحات" #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:341 #, python-format msgid "Serial number is required for operation line with product '%s'" -msgstr "" +msgstr "مطلوب رقم تسلسلي لخط العملية مع المنتج " #. module: mrp_repair #: report:repair.order:0 @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "تم اصلاحه" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Add internal notes..." -msgstr "" +msgstr "اضافه ملاحظات داخليه " #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.fee,invoice_line_id:0 @@ -468,17 +468,17 @@ msgid "" "Selecting 'Before Repair' or 'After Repair' will allow you to generate " "invoice before or after the repair is done respectively. 'No invoice' means " "you don't want to generate invoice for this repair order." -msgstr "" +msgstr "اختيار 'قبل إصلاح \"أو\" بعد إصلاح \"سوف تسمح لك لتوليد فاتورة قبل أو بعد الانتهاء من إصلاح على التوالي. 'لا يوجد فاتورة' يعني أنك لا تريد أن تولد الفواتير لهذا أمر ال اصلاح . " #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,guarantee_limit:0 msgid "Warranty Expiration" -msgstr "" +msgstr "انتهاء الضمان " #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair,pricelist_id:0 msgid "Pricelist of the selected partner." -msgstr "" +msgstr "لائحة الأسعار للشريك المحدد. " #. module: mrp_repair #: report:repair.order:0 @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "بعد التصليح" #: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:41 #, python-format msgid "Active ID not Found" -msgstr "" +msgstr " لم يتم العثور على معرف نشط " #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,message_is_follower:0 @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "تاريخ" #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:377 #, python-format msgid "No partner!" -msgstr "" +msgstr "لا يوجد شريك " #. module: mrp_repair #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_fee @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "ابدأ التصليح" #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:377 #, python-format msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form!" -msgstr "" +msgstr "لديك اختيار الشريك عنوان الفاتورة في شكل إصلاح ! " #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.fee,price_unit:0 field:mrp.repair.line,price_unit:0 @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "إلغاء" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Add quotation notes..." -msgstr "" +msgstr "اضافه ملاحظات عروض الاسعار " #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,location_dest_id:0 @@ -652,7 +652,7 @@ msgid "" "defined on selected product. If the current date is below the warranty " "expiration limit, each operation and fee you will add will be set as 'not to" " invoiced' by default. Note that you can change manually afterwards." -msgstr "" +msgstr "يتم احتساب حد الضمان الذى تم الانتهاء منه على النحو التالي : آخر موعد التحرك + معرف الضمان على المنتج المحدد. إذا كان التاريخ الحالي هو أقل من الحد انتهاء صلاحية الضمان ، سيتم تعيين كل عملية والرسم الذي سيضيف باسم 'ليس لفواتير \"افتراضيا. لاحظ أنه يمكنك تغيير يدويا بعد ذلك . " #. module: mrp_repair #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.act_mrp_repair_invoice @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "إنشاء فاتورة" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Reair Orders" -msgstr "" +msgstr "أوامر الاصلاح " #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.fee,name:0 field:mrp.repair.line,name:0 @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "هل تريد فعلاً إنشاء الفاتورة/الفواتبر؟ #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:354 #, python-format msgid "Repair order is already invoiced." -msgstr "" +msgstr "فواتير بالفعل من أمر الإصلاح. " #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,picking_id:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/es_DO.po b/addons/mrp_repair/i18n/es_DO.po index 99fb3d1576f..61b9b5437c4 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/es_DO.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-28 21:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 05:27+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Factura" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Fees" -msgstr "" +msgstr "Comisiones" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.cancel:0 view:mrp.repair.make_invoice:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/ka.po b/addons/mrp_repair/i18n/ka.po index 2bfca6490a4..c9c072d404a 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/ka.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-18 13:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-28 19:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "მიმდევრები" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,fees_lines:0 @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "არის მიმდევარი" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/sr@latin.po b/addons/mrp_repair/i18n/sr@latin.po index e45d45be779..8d4e675b8fe 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-11 08:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Adresa računa:" #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair,partner_id:0 msgid "Choose partner for whom the order will be invoiced and delivered." -msgstr "" +msgstr "Izaberite partnera kome će nalog biti fakturisan i isporučen." #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -189,7 +189,7 @@ msgid "" "* The 'Confirmed' status is set automatically as confirm when repair order in confirm status. \n" "* The 'Done' status is set automatically when repair order is completed. \n" "* The 'Cancelled' status is set automatically when user cancel repair order." -msgstr "" +msgstr "* 'Nacrt' status se dodeljuje automatski kada automatically as draft when repair order in draft status. \n* 'Potvrđen' se dodeljuje automatski kada korisnik potvrdi nalog za popravku. \n* 'Završen' status se dodeljuje automatski kada je nalog za popravku završen. \n* 'Otkazan' se dodeljuje automatski kada korisnik otkaže nalog za popravku." #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,move_id:0 @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Upozorenje !" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "(update)" -msgstr "" +msgstr "(ažuriraj)" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 field:mrp.repair,partner_id:0 @@ -264,7 +264,7 @@ msgid "" "* The 'To be Invoiced' status is used to generate the invoice before or after repairing done. \n" "* The 'Done' status is set when repairing is completed. \n" "* The 'Cancelled' status is used when user cancel repair order." -msgstr "" +msgstr "* 'Nacrt' je status koji se dodeljuje kada korisnik kreira novi i neopotvrđeni nalog za popravku. \n* 'Potvrđen' je status koji se koristi kada korisnik potvrdi nalog za popravku. \n* 'Spremno za popravku' je status koji se koristi za početak popravke pošto korisnik može početi sa popravkom samo kada je nalog potvrđen. \n* 'Za naplatu' je status koji se koristi za fakturisanje pre ili nakon obavljanja popravke. \n* 'Završen' je status koji se dodeljuje nalogu kada je popravka završena. \n* 'Otkazan' je status koji se koristi kada korisnik otkaže nalog za popravku." #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Nalozi Popravke" #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:341 #, python-format msgid "Serial number is required for operation line with product '%s'" -msgstr "" +msgstr "Serijski broj je neophodan za liniju operacije kod proizvoda '%s'" #. module: mrp_repair #: report:repair.order:0 @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Popravljeno" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Add internal notes..." -msgstr "" +msgstr "Dodaj interne beleške..." #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.fee,invoice_line_id:0 @@ -468,17 +468,17 @@ msgid "" "Selecting 'Before Repair' or 'After Repair' will allow you to generate " "invoice before or after the repair is done respectively. 'No invoice' means " "you don't want to generate invoice for this repair order." -msgstr "" +msgstr "Odabirom 'Pre popravke' ili 'Posle popravke' će vam omogućiti kreiranje fakture pre odnosno posle popravke. 'Bez fakture' označava da se za ovaj nalog ne pravi faktura." #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,guarantee_limit:0 msgid "Warranty Expiration" -msgstr "" +msgstr "Datum isteka garancije" #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair,pricelist_id:0 msgid "Pricelist of the selected partner." -msgstr "" +msgstr "Cenovnik označenog partnera" #. module: mrp_repair #: report:repair.order:0 @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Nakon Popravke" #: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:41 #, python-format msgid "Active ID not Found" -msgstr "" +msgstr "Aktivni ID nije pronađen" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,message_is_follower:0 @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Količina" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Product Information" -msgstr "" +msgstr "Proizvod" #. module: mrp_repair #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_make_invoice @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Start Popravke" #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:377 #, python-format msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form!" -msgstr "" +msgstr "Morate odabrati adresu za slanje fakture partneru na obrascu za popravke!" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.fee,price_unit:0 field:mrp.repair.line,price_unit:0 @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Otkaži" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Add quotation notes..." -msgstr "" +msgstr "Dodaj beleške ponude" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,location_dest_id:0 @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Kreiraj Fakturu" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Reair Orders" -msgstr "" +msgstr "Nalozi za popravku" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.fee,name:0 field:mrp.repair.line,name:0 @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Zelis li da stvarno kreiras ovu fakturu(e)" #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:354 #, python-format msgid "Repair order is already invoiced." -msgstr "" +msgstr "Nalog za popravku je već fakturisan." #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,picking_id:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/uk.po b/addons/mrp_repair/i18n/uk.po index df0e0b404b0..0758e709938 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/uk.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:15+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,location_id:0 msgid "Current Location" -msgstr "" +msgstr "Поточне розташування" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.cancel:0 diff --git a/addons/multi_company/i18n/ar.po b/addons/multi_company/i18n/ar.po index 750619ca307..3b13b88c1e3 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/ar.po +++ b/addons/multi_company/i18n/ar.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #. module: multi_company #: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 msgid "Odoo Offers" -msgstr "" +msgstr "عروض أودو" #. module: multi_company #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_odoo @@ -42,12 +42,12 @@ msgid "" "\n" "Thank you in advance for your cooperation.\n" "Best Regards," -msgstr "" +msgstr "تحية طيبة، وبعد:\n\nتشير سجلاتنا إلى أن بعض المستحقات على حسابكم لا تزال غير مدفوعة. الرجاء مراجعة التفاصيل أدناه.\nإذا كنتم قد سددتم هذه المبالغ، فنرجو منكم إهمال هذه الرسالة. إذا كان الأمر غير ذلك، فنرجو منكم سداد المبالغ الموضحة أدناه.\nإذا كان لدى سيادتكم أي استفسارات، فنرجو ألا تترددوا في الاتصال بنا.\n\nنشكر لكم حسن تعاونكم معنا.\nمع أطيب أمنياتنا،" #. module: multi_company #: view:multi_company.default:0 msgid "Multi Company" -msgstr "" +msgstr "شركة متعددة" #. module: multi_company #: model:ir.actions.act_window,name:multi_company.action_inventory_form @@ -57,4 +57,4 @@ msgstr "" #. module: multi_company #: model:product.template,name:multi_company.product_product_odoo1_product_template msgid "Odoo Offer" -msgstr "" +msgstr "عرض أودو" diff --git a/addons/multi_company/i18n/nb.po b/addons/multi_company/i18n/nb.po index 8fef0eedbbf..496a5b5dacb 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/nb.po +++ b/addons/multi_company/i18n/nb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-04 09:47+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" "\n" "Thank you in advance for your cooperation.\n" "Best Regards," -msgstr "" +msgstr "Til den det måtte angå,\n\nVi tillater oss å minne om vårt tilgodehavende. Se detaljer nedenfor.\nDersom beløpet allerede er betalt, kan du se bort i fra dette varslet. Hvis ikke bes de betale det totale beløpet som angitt nedenfor.\nHar du noen spørsmål ang. ditt kundeforhold, vennligst kontakt oss.\n\nPå forhånd takk for at ditt samarbeid.\nMed vennlig hilsen," #. module: multi_company #: view:multi_company.default:0 diff --git a/addons/note/i18n/af.po b/addons/note/i18n/af.po index 1d7fed560ae..e750415eaa8 100644 --- a/addons/note/i18n/af.po +++ b/addons/note/i18n/af.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * note # # Translators: +# D VA, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-13 09:07+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-10 10:30+0000\n" +"Last-Translator: D VA\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "Stadium Naam" #. module: note #: field:note.note,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Volg jou" #. module: note #: model:note.stage,name:note.demo_note_stage_02 diff --git a/addons/note/i18n/hr.po b/addons/note/i18n/hr.po index 1bb8ffff13b..053682a9e80 100644 --- a/addons/note/i18n/hr.po +++ b/addons/note/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-18 07:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-10 13:55+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Vlasnik" #. module: note #: help:note.stage,sequence:0 msgid "Used to order the note stages" -msgstr "" +msgstr "Koristi se za poredak faza bilješki" #. module: note #: field:note.note,date_done:0 diff --git a/addons/note/i18n/ka.po b/addons/note/i18n/ka.po index aa3b732554d..3cfe654ce62 100644 --- a/addons/note/i18n/ka.po +++ b/addons/note/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-16 09:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-28 19:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "დაჯგუფება" #. module: note #: field:note.note,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "მიმდევრები" #. module: note #: model:note.stage,name:note.note_stage_00 @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "ეტაპის სახელი" #. module: note #: field:note.note,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "არის მიმდევარი" #. module: note #: model:note.stage,name:note.demo_note_stage_02 diff --git a/addons/pad/i18n/es_DO.po b/addons/pad/i18n/es_DO.po index 25c7097998b..1956e870b80 100644 --- a/addons/pad/i18n/es_DO.po +++ b/addons/pad/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 23:37+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" #. module: pad #: view:res.company:0 msgid "Pads" -msgstr "" +msgstr "Pads" #. module: pad #: field:res.company,pad_server:0 diff --git a/addons/pad/i18n/fr.po b/addons/pad/i18n/fr.po index 180a00bb197..c32a1d90560 100644 --- a/addons/pad/i18n/fr.po +++ b/addons/pad/i18n/fr.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012 # Maxime Chambreuil , 2015 +# Richard Mathot , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-03 15:23+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 14:01+0000\n" +"Last-Translator: Richard Mathot \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "p. ex. beta.primarypad.com" msgid "" "Pad creation fail, either there is a problem with your pad " "server URL or with your connection." -msgstr "" +msgstr "La création du pad a échoué, vérifiez l'URL de votre serveur de pad et votre connexion." #. module: pad #: model:ir.model,name:pad.model_res_company diff --git a/addons/pad/i18n/pt.po b/addons/pad/i18n/pt.po index 2c31fd72428..259883debb8 100644 --- a/addons/pad/i18n/pt.po +++ b/addons/pad/i18n/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-22 15:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:23+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" #. module: pad #: view:res.company:0 msgid "e.g. beta.primarypad.com" -msgstr "" +msgstr "exemplo: beta.primarypad.com" #. module: pad #: code:addons/pad/pad.py:49 @@ -72,12 +72,12 @@ msgstr "pad.common" #. module: pad #: view:res.company:0 msgid "Pads" -msgstr "" +msgstr "Notas" #. module: pad #: field:res.company,pad_server:0 msgid "Pad Server" -msgstr "" +msgstr "Servidor Pad" #. module: pad #: code:addons/pad/pad.py:49 diff --git a/addons/pad_project/i18n/es_DO.po b/addons/pad_project/i18n/es_DO.po index 59d9f4d3d7e..d93e04a4e89 100644 --- a/addons/pad_project/i18n/es_DO.po +++ b/addons/pad_project/i18n/es_DO.po @@ -35,4 +35,4 @@ msgstr "Tarea" #. module: pad_project #: constraint:project.task:0 msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." -msgstr "" +msgstr "Error! No puede crear tareas recursivas." diff --git a/addons/pad_project/i18n/uk.po b/addons/pad_project/i18n/uk.po index cd7dfab9a4f..af28abb774c 100644 --- a/addons/pad_project/i18n/uk.po +++ b/addons/pad_project/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-22 15:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-21 11:00+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,4 +35,4 @@ msgstr "Завдання" #. module: pad_project #: constraint:project.task:0 msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." -msgstr "" +msgstr "Помилка! Не можна створювати багаторазові завдання." diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/ar.po b/addons/point_of_sale/i18n/ar.po index 65b4c3ef38b..1d7a1f546b5 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/ar.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-29 10:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 16:14+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "" " a photo on categories for small (1024x768) screens.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\nإضغط لتعريف فئه جديده \n

\nتستخدم فئات لتصفح المنتجات من خلال\nواجهة تعمل باللمس. \n

\nإذا وضعت صورة على فئة، والتخطيط لل\nواجهة تعمل باللمس سيتم تلقائيا. نقترح عدم وضع\nصورة على فئات ل(1024x768) الشاشات الصغيرة.\n

" #. module: point_of_sale #: view:pos.receipt:0 @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "مياه" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.poire_conference_product_template msgid "Conference pears" -msgstr "" +msgstr "كمثرى المؤتمر" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "تفاصيل المبيعات" #. module: point_of_sale #: constraint:pos.config:0 msgid "You cannot have two cash controls in one Point Of Sale !" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن أن يكون اثنين من الضوابط النقدية في نقطة واحدة من بيع ! " #. module: point_of_sale #: field:pos.payment.report.user,user_id:0 field:pos.sale.user,user_id:0 @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "اسم المنتج" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.pamplemousse_rouge_pamplemousse_product_template msgid "Red grapefruit" -msgstr "" +msgstr "الجريب فروت الأحمر " #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1392 @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "" msgid "" "You may have to control your cash amount in your cash register, before\n" " being able to start selling through the touchscreen interface." -msgstr "" +msgstr "قد يكون لديك تحكم على مبلغ النقدية فى سجل النقدية الخاصة بك، قبل\nأن تكون قادر على البدء في بيع من خلال واجهة تعمل باللمس . " #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 field:pos.box.entries,amount:0 @@ -190,19 +190,19 @@ msgstr "تاريخ البدء" #. module: point_of_sale #: constraint:pos.session:0 msgid "You cannot create two active sessions with the same responsible!" -msgstr "" +msgstr "لا يمكنك إنشاء دورتين نشطة مع نفس المسؤليه ! " #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:473 #, python-format msgid "Weighting" -msgstr "" +msgstr "الترجيح " #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.fenouil_fenouil_product_template msgid "Fennel" -msgstr "" +msgstr "الشمرة " #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "مسئولو المبيعات" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:482 #, python-format msgid "Open Cashbox" -msgstr "" +msgstr "فتح صندوق نقديه " #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:551 @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot change the partner of a POS order for which an invoice has " "already been issued." -msgstr "" +msgstr "لا يمكنك تغيير الشريك من أمر نقاط البيع التي تمت بالفعل صدرت فاتورة. " #. module: point_of_sale #: view:pos.session.opening:0 @@ -515,7 +515,7 @@ msgid "" "Medium-sized image of the category. It is automatically resized as a " "128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views " "or some kanban views." -msgstr "" +msgstr "صورة متوسطة الحجم من الفئة. يتم تغيير الحجم تلقائيا كصورة 128x128px، مع الحفاظ على نسبه الارتفاع. استخدم هذا الحقل في واجهات الشكل أو بعض واجهات كانبان . " #. module: point_of_sale #: view:pos.session.opening:0 @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "فاتورة العميل" msgid "" "You can continue sales from the touchscreen interface by clicking on \"Start" " Selling\" or close the cash register session." -msgstr "" +msgstr "يمكنك متابعة المبيعات من الواجهة التى تعمل باللمس عن طريق الضغط على \"بدء البيع\" أو إغلاق دورة تسجيل النقدية. " #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "حالة الدفع" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_confirm msgid "Post POS Journal Entries" -msgstr "" +msgstr "آخر وظيفة إدخالات دفتر اليومية " #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "" msgid "" "Check if, this is a product you can use to take cash from a statement for " "the point of sale backend, example: money lost, transfer to bank, etc." -msgstr "" +msgstr "تحقق مما إذا، هذا هو منتج يمكنك استخدامها لاتخاذ النقدية من بيان لنقاط البيع الخلفية، على سبيل المثال: فقدان المال، ونقل إلى البنك، الخ " #. module: point_of_sale #: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,total_discount:0 @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "مجموع الخصم" msgid "" "The Point of Sale is not supported by Microsoft Internet Explorer. Please use\n" " a modern browser like" -msgstr "" +msgstr "لا يتم اعتماد نقطة البيع من قبل مايكروسوفت إنترنت إكسبلورر. الرجاء استخدام\nمتصفح حديث مثل " #. module: point_of_sale #: view:pos.session.opening:0 @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "مبلغ الفاتورة" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.coke msgid "Coke" -msgstr "" +msgstr "فحم الكوك" #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "" msgid "" "This field holds the image used as image for the cateogry, limited to " "1024x1024px." -msgstr "" +msgstr "هذا الحقل يحمل صوره تستخدم صورة لفئة، وتقتصر على 1024x1024px. " #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.pepsi_max_50cl_product_template @@ -860,12 +860,12 @@ msgid "" "Method\" from the \"Point of Sale\" tab. You can also create new payment " "methods directly from menu \"PoS Backend / Configuration / Payment " "Methods\"." -msgstr "" +msgstr "لديك تحديد طريقة الدفع التي يجب أن تتوفر في نقاط البيع عن طريق إعادة استخدام البنوك والنقد القائمة من خلال \"المحاسبة / تكوين / مجلات / المجلات\". اختيار يوميه وتحقق من حقل \" طريقة نقاط البيع الدفع\" من \"نقطة بيع\" علامة التبويب. يمكنك أيضا إنشاء طرق جديدة للدفع مباشرة من القائمة \"نقاط البيع الخلفية طرق / تكوين / الدفع\". " #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.rouges_noyau_fruits msgid "Berries" -msgstr "" +msgstr "التوت " #. module: point_of_sale #: view:pos.ean_wizard:0 @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "خطأ: كود إين غير صالح" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.legumes_racine msgid "Root vegetables" -msgstr "" +msgstr "الخضروات الجذرية " #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.act_pos_open_statement @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "إجمالي المبيعات (الأرباح)" msgid "" "Check this if you want to group the Journal Items by Product while closing a" " Session" -msgstr "" +msgstr "حدد هذا الخيار إذا كنت تريد أن مجموعه يوميه الوحدات من المنتج في حين إغلاق جلسة ." #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0 @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:80 #, python-format msgid "List of Cash Registers" -msgstr "" +msgstr "قائمه تسجيلات النقديه " #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.maes_50cl_product_template @@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "منتج المستخدم" #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1023 #, python-format msgid "The POS order must have lines when calling this method" -msgstr "" +msgstr "يجب أن يمتلك أمر نقطه البيع خطوط عندمت يتم إستدعاء هذه الطريقه " #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1192 @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "" msgid "" "You have to select a pricelist in the sale form !\n" "Please set one before choosing a product." -msgstr "" +msgstr "يجب إختيار قائمه أسعار فى نموذج المبيعات !!\nبرجاء تعيين واحده قبل إختيار المنتج ." #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.fanta_orange_2l_product_template @@ -1091,12 +1091,12 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot use the session of another users. This session is owned by %s. " "Please first close this one to use this point of sale." -msgstr "" +msgstr "لا يمكنك استخدام دورة أخرى للمستخدمين . تعود ملكية هذه الدورة بواسطة ٪ s. أولا الرجاء إغلاق هذا لاستخدام نقطة بيع هذه ." #. module: point_of_sale #: sql_constraint:pos.session:0 msgid "The name of this POS Session must be unique !" -msgstr "" +msgstr "يجب أن يكون الاسم من هذه الدورة POS فريدة من نوعها ! " #. module: point_of_sale #: view:pos.session:0 @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:49 #, python-format msgid "No Cash Register Defined!" -msgstr "" +msgstr "لا يوجد سجلات نقديه معرفه " #. module: point_of_sale #: view:report.transaction.pos:0 @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:485 #, python-format msgid "Read Weighting Scale" -msgstr "" +msgstr "قراءة مقياس وزن " #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.limon_product_template msgid "Stringers" -msgstr "" +msgstr "المراسلين " #. module: point_of_sale #: field:pos.order,pricelist_id:0 @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "فئات المنتج" #. module: point_of_sale #: help:pos.config,journal_id:0 msgid "Accounting journal used to post sales entries." -msgstr "" +msgstr "يوميه المحاسبه المستخدمة لإضافة قيود المبيعات . " #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,disc:0 @@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr "غير معروف" #. module: point_of_sale #: field:product.product,income_pdt:0 msgid "Point of Sale Cash In" -msgstr "" +msgstr "نقطة بيع النقدية في " #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr "مستخدم" #, python-format msgid "" "The type of the journal for your payment method should be bank or cash " -msgstr "" +msgstr "يجب أن يكون نوع يوميه الدفع الخاصه بك بنك أو نقدية" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -1606,12 +1606,12 @@ msgstr "pos.config" msgid "" "Enter a reference, it will be converted\n" " automatically to a valid EAN number." -msgstr "" +msgstr "إدخال إشارة، سيتم تحويلها\nتلقائيا إلى عدد EAN صالح. " #. module: point_of_sale #: field:product.product,expense_pdt:0 msgid "Point of Sale Cash Out" -msgstr "" +msgstr "نقطة بيع النقد خارج " #. module: point_of_sale #: selection:report.pos.order,month:0 @@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr "رقم المعاملة" msgid "" "There is no receivable account defined to make payment for the partner: " "\"%s\" (id:%d)." -msgstr "" +msgstr "ليس هناك حساب قبض محدد لتسديد المبالغ المستحقة للشريك: \"٪ ق\" (معرف:٪ د). " #. module: point_of_sale #: view:pos.config:0 selection:pos.config,state:0 @@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.nectarine_product_template msgid "Peach" -msgstr "" +msgstr "خوخ " #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "تسميات المستخدم" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order_line msgid "Lines of Point of Sale" -msgstr "" +msgstr "روابط نقطه البيع " #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 view:report.transaction.pos:0 @@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr "" msgid "" "Generate all sale journal entries for non invoiced orders linked to a closed" " cash register or statement." -msgstr "" +msgstr "تولد كل قيود يوميه البيع لأوامر غير الفواتير المرتبطه بتسجيل نقدية مغلقة أو بيان . " #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.unreferenced_product_product_template @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgstr "" msgid "" "Check if, this is a product you can use to put cash into a statement for the" " point of sale backend." -msgstr "" +msgstr "تحقق مما إذا، هذا هو منتج يمكنك استخدامها لوضع النقدية في بيان نقاط البيع الخلفية." #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.ijsboerke_moka_2,5l_product_template @@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr "المستخدم:" msgid "" "Unable to open the session. You have to assign a sale journal to your point " "of sale." -msgstr "" +msgstr "غير قادر على فتح الدورة. لديك تعيين يوميه بيع لنقطة البيع . " #. module: point_of_sale #: view:report.pos.order:0 @@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "لاتوجد لائحة أسعار!" #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:91 #, python-format msgid "You have to open at least one cashbox." -msgstr "" +msgstr "يجب فتح على الاقل مربع نقديه واحد ." #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.poivron_rouges_product_template @@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "No cash statement found for this session. Unable to record returned cash." -msgstr "" +msgstr "لايوجد بيان نقديه لهذه الدورة. غير قادر على تسجيل مردودات النقدية. " #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.oignons_ail_echalotes @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgid "" "Your ending balance is too different from the theoretical cash closing " "(%.2f), the maximum allowed is: %.2f. You can contact your manager to force " "it." -msgstr "" +msgstr "الرصيد النهائي الخاص بك هو مختلف جدا عن النقد النظري إغلاق (٪ .2f)، والحد الأقصى المسموح به هو:٪ .2f. يمكنك الاتصال مديرك لإجبارها. " #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:100 @@ -2274,7 +2274,7 @@ msgstr "تحكم الإقفال" #. module: point_of_sale #: field:report.pos.order,delay_validation:0 msgid "Delay Validation" -msgstr "" +msgstr "تأخير التحقق من صحة " #. module: point_of_sale #: field:pos.order,nb_print:0 @@ -2284,7 +2284,7 @@ msgstr "رقم الطبعة" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_make_payment msgid "Point of Sale Payment" -msgstr "" +msgstr "دفع نقطه البيع " #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_light_50cl_product_template @@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr "صورة متوسطة الحجم" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.papillon_orange_product_template msgid "Orange Butterfly" -msgstr "" +msgstr "البرتقال الفراشة " #. module: point_of_sale #: view:report.pos.order:0 @@ -2401,12 +2401,12 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.open.statement:0 msgid "Open Registers" -msgstr "" +msgstr "سجلات مفتوحة " #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.poire msgid "Pears" -msgstr "" +msgstr "كمثرى " #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,journal_id:0 @@ -2436,7 +2436,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.tomates msgid "Tomatos" -msgstr "" +msgstr "طماطم " #. module: point_of_sale #: view:report.pos.order:0 @@ -2481,7 +2481,7 @@ msgstr "معرف الجلسة" #. module: point_of_sale #: view:pos.make.payment:0 msgid "Pay Order" -msgstr "" +msgstr "دفع الامر " #. module: point_of_sale #: view:pos.session:0 @@ -2571,7 +2571,7 @@ msgid "" "The system will open all cash registers, so that you can start recording " "payments. We suggest you to control the opening balance of each register, " "using their CashBox tab." -msgstr "" +msgstr "سيقوم النظام بفتح جميع السجلات النقدية، بحيث يمكنك بدء تسجيل المدفوعات. نقترح عليك للسيطرة على الرصيد الافتتاحي لكل التسجيلات و ذلك باستخدام علامة التبويب مربع النقدية الخاصة بهم. " #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 @@ -2621,7 +2621,7 @@ msgstr "مع " #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.courgette_product_template msgid "Zucchini" -msgstr "" +msgstr "كوسة " #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.timmermans_geuze_37,5cl_product_template @@ -2723,7 +2723,7 @@ msgstr "" #: constraint:pos.session:0 msgid "" "You cannot create two active sessions related to the same point of sale!" -msgstr "" +msgstr "لا يمكنك إنشاء دورتين نشطة مرتبطة بنفس نقطة بيع ! " #. module: point_of_sale #: field:pos.category,image_small:0 @@ -2884,7 +2884,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement msgid "Open Cash Register" -msgstr "" +msgstr "فتح سجل نقديه " #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:564 @@ -2912,7 +2912,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: help:pos.session,config_id:0 msgid "The physical point of sale you will use." -msgstr "" +msgstr "نقطه البيع الماديه التى سوف تستخدمها ." #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 @@ -2939,7 +2939,7 @@ msgstr "" msgid "" "Person who uses the the cash register. It can be a reliever, a student or an" " interim employee." -msgstr "" +msgstr "الشخص الذي يستخدم سجل النقدية. يمكن أن يكون المخلص، وهو طالب أو موظف مؤقت. " #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_zero_decaf_33cl_product_template @@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr "" msgid "" "To return product(s), you need to open a session that will be used to " "register the refund." -msgstr "" +msgstr "رد المنتج (ق)، وتحتاج إلى فتح الدورة التي سيتم استخدامها لتسجيل الاسترداد. " #. module: point_of_sale #: view:pos.confirm:0 @@ -3015,7 +3015,7 @@ msgstr "طرق السداد" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.chips msgid "Chips" -msgstr "" +msgstr "رقائق" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_spinaci_product_template @@ -3057,7 +3057,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.boni_orange_product_template msgid "Boni Oranges" -msgstr "" +msgstr "بوني البرتقال " #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:301 @@ -3168,13 +3168,13 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1115 #, python-format msgid "Trade Receivables" -msgstr "" +msgstr "الذمم التجارية " #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:564 #, python-format msgid "In order to delete a sale, it must be new or cancelled." -msgstr "" +msgstr "لكي احذف بيع، يجب أن تكون جديدة أو إلغاء " #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr "" msgid "" "There are pending operations that could not be saved into the database, are " "you sure you want to exit?" -msgstr "" +msgstr "يوجد عمليات معلقة التي لا يمكن حفظها في قاعدة البيانات، هل أنت متأكد أنك تريد الخروج؟" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_regular_50cl_product_template @@ -3209,7 +3209,7 @@ msgstr "قيد يومية" #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:769 #, python-format msgid "There is no receivable account defined to make payment." -msgstr "" +msgstr "ليس هناك حساب قبض محدد لتسديد المبالغ المستحقة . " #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.citron_product_template @@ -3242,7 +3242,7 @@ msgstr "فاتورة المورد" msgid "" "You cannot confirm all orders of this session, because they have not the " "'paid' status" -msgstr "" +msgstr "لا يمكنك لا يمكنك تأكيد جميع أوامر هذه الدورة، لأن لا يوجد منها أوامر حالتها \"مدفوعه\"" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 selection:pos.order,state:0 @@ -3273,7 +3273,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: help:product.product,available_in_pos:0 msgid "Check if you want this product to appear in the Point of Sale" -msgstr "" +msgstr "تحقق مما إذا كنت تريد أن يظهر هذا المنتج في نقاط البيع" #. module: point_of_sale #: view:report.pos.order:0 @@ -3318,7 +3318,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:745 #, python-format msgid "Unable to cancel the picking." -msgstr "" +msgstr "غير قادر على إلغاء الانتقاء. " #. module: point_of_sale #: view:pos.config:0 @@ -3376,7 +3376,7 @@ msgstr "طباعة الفاتورة" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.peche_product_template msgid "Peaches" -msgstr "" +msgstr "خوخ" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_details @@ -3457,7 +3457,7 @@ msgstr "نقطة البيع الافتراضية" #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box.py:23 #, python-format msgid "There is no cash register for this PoS Session" -msgstr "" +msgstr "لا يوجد تسجيل نقدية لهذه الدورة نقاط البيع ." #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.special_beers @@ -3500,17 +3500,17 @@ msgstr "شكلي" #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:860 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." -msgstr "" +msgstr "يرجى تقديم شريكا للبيع . " #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.fruity_beers msgid "Fruity Beers" -msgstr "" +msgstr "فاكهي بيرز" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:0 msgid "You can define another list of available currencies on the" -msgstr "" +msgstr "يمكنك تحديد قائمة أخرى من العملات المتاحة على " #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -3715,7 +3715,7 @@ msgstr "الجلسة:" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,iface_print_via_proxy:0 msgid "Print via Proxy" -msgstr "" +msgstr "طباعة عبر وكيل " #. module: point_of_sale #: report:pos.sales.user.today:0 @@ -3744,7 +3744,7 @@ msgid "" " and the theorical cash when closing a session, for non-POS managers. If " "this maximum is reached, the user will have an error message at the closing " "of his session saying that he needs to contact his manager." -msgstr "" +msgstr "هذا الحقل يصور الحد الأقصى للفرق المسموح به بين الرصيد النهائي والنقدية عند إغلاق الجلسة، للمديرين غير نقاط البيع. إذا تم التوصل إلى هذا الحد الأقصى، سيظهر للمستخدم رسالة خطأ في ختام جلسته قائلا إنه يحتاج إلى الاتصال بمدير الخاص به " #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.act_pos_config_sessions @@ -3778,7 +3778,7 @@ msgid "" "Small-sized image of the category. It is automatically resized as a 64x64px " "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is" " required." -msgstr "" +msgstr "صورة صغيرة الحجم من فئة. يتم تغيير حجم تلقائيا كصورة 64x64px، مع الحفاظ على نسبة الارتفاع. استخدم هذا الحقل في أي مكان مطلوب صورة صغيرة. " #. module: point_of_sale #: field:pos.session.opening,pos_state:0 @@ -3802,7 +3802,7 @@ msgid "" " on the Point of Sale configuration.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\nإضغط لإضافه طريقه دفع \n\n

\nتعرف على طرق الدفع عن طريق القيود المحاسبة وجود الحقل طريقة دفع نقاط البيع محددا. لكي تكون صالحة للاستعمال من واجهة تعمل باللمس، يجب عليك تعيين طريقة الدفع على نقطة بيع التكوين.\n\n

" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 field:pos.order,partner_id:0 view:report.pos.order:0 @@ -3876,7 +3876,7 @@ msgstr "" msgid "" "Check this box if this journal define a payment method that can be used in " "point of sales." -msgstr "" +msgstr "حدد هذا المربع إذا كانت هذه اليوميه تحدد طريقة الدفع التي يمكن استخدامها في نقاط البيع. " #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -3888,7 +3888,7 @@ msgstr "موزيلا فايرفوكس" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.raisins_noir_product_template msgid "Black Grapes" -msgstr "" +msgstr "العنب الأسود" #. module: point_of_sale #: field:pos.category,sequence:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/bg.po b/addons/point_of_sale/i18n/bg.po index c2af48b3d94..703c9a1c4a7 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/bg.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-27 19:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-10 21:14+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "Продажби за деня" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:324 #, python-format msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Добре Дошли" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:46 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/ca.po b/addons/point_of_sale/i18n/ca.po index 48c3bee88a7..1066a6cc6d5 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/ca.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-14 19:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 09:00+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2662,7 +2662,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:465 #, python-format msgid "1.54€ Lemon" -msgstr "" +msgstr "1.54€ Llimona" #. module: point_of_sale #: field:pos.make.payment,payment_name:0 @@ -3489,7 +3489,7 @@ msgstr "Pagat" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:464 #, python-format msgid "3.141Kg Oranges" -msgstr "" +msgstr "3.141Kg Taronges" #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/fi.po b/addons/point_of_sale/i18n/fi.po index 09fd91ecc2c..5c4f72d1235 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/fi.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/fi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-25 08:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-12 16:11+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Pizza" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,pos_reference:0 msgid "Receipt Ref" -msgstr "" +msgstr "Kuittiviite" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:0 @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Lisää tuote" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,name:0 msgid "Point of Sale Name" -msgstr "" +msgstr "Kassapäätteen nimi" #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,invoice_am:0 @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "Laskutettu yhteensä" #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_category #: field:product.product,pos_categ_id:0 msgid "Point of Sale Category" -msgstr "" +msgstr "Kassapäätteen kategoria" #. module: point_of_sale #: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,product_qty:0 @@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:product.product,available_in_pos:0 msgid "Available in the Point of Sale" -msgstr "" +msgstr "Saatavilla kassapäätteestä" #. module: point_of_sale #: selection:pos.config,state:0 @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "Timmermans Faro 37.5cl" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:0 msgid "Validate Closing & Post Entries" -msgstr "" +msgstr "Vahvista sulkeminen ja rivit" #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,no_trans:0 @@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "Summa yhteensä" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:0 msgid "End of Session" -msgstr "" +msgstr "Päätä istunto" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "IJsboerke Mocha 2.5L" #. module: point_of_sale #: field:pos.session,cash_control:0 msgid "Has Cash Control" -msgstr "" +msgstr "Käteiskontrolli käytössä" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_order_all @@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr "Ohje" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Point of Sale Orders" -msgstr "" +msgstr "Kassapäätteen tilaukset" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.spa_et_fruit_50cl_product_template @@ -2155,7 +2155,7 @@ msgstr "Faksi:" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:0 msgid "Point of Sale Session" -msgstr "" +msgstr "Kassapäätteen istunto" #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 @@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Heinäkuu" #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_config_pos #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_config_pos view:pos.session:0 msgid "Point of Sales" -msgstr "" +msgstr "Myyntipiste" #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0 @@ -2269,7 +2269,7 @@ msgstr "" #: selection:pos.session,state:0 selection:pos.session.opening,pos_state:0 #, python-format msgid "Closing Control" -msgstr "" +msgstr "Sulkemiskontrolli" #. module: point_of_sale #: field:report.pos.order,delay_validation:0 @@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr "Maksa tilaus" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:0 msgid "Summary by Payment Methods" -msgstr "" +msgstr "Yhteenveto maksutavoittain" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -2786,7 +2786,7 @@ msgstr "Tiliotteen nimi" #. module: point_of_sale #: field:pos.session,cash_register_total_entry_encoding:0 msgid "Total Cash Transaction" -msgstr "" +msgstr "Käteistapahtumat yhteensä" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.pommes_de_terre @@ -3581,7 +3581,7 @@ msgstr "Pepsi Max 2L" #. module: point_of_sale #: field:pos.session,details_ids:0 msgid "Cash Control" -msgstr "" +msgstr "Käteiskontrolli" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_vegetale_product_template @@ -3923,7 +3923,7 @@ msgstr "Seuraava tilaus" #: selection:pos.session.opening,pos_state:0 #, python-format msgid "Opening Control" -msgstr "" +msgstr "Avauskontrolli" #. module: point_of_sale #: view:report.pos.order:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/fr.po b/addons/point_of_sale/i18n/fr.po index 046c30a6a13..4e31ccaf8fe 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/fr.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/fr.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012 # Ludovic CHEVALIER , 2015 +# Richard Mathot , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-22 22:19+0000\n" -"Last-Translator: Ludovic CHEVALIER \n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-31 11:27+0000\n" +"Last-Translator: Richard Mathot \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1760,7 +1761,7 @@ msgstr "Calculé à partir du contrôle de caisse d'ouverture et de la somme de #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:474 #, python-format msgid "In Transaction" -msgstr "" +msgstr "Transaction en cours" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.food @@ -2118,7 +2119,7 @@ msgstr "Commandes du point de vente" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.spa_et_fruit_50cl_product_template msgid "Spa Fruit and Orange 50cl" -msgstr "" +msgstr "Spa Fruit et Orange 50cl" #. module: point_of_sale #: view:pos.config:0 field:pos.config,journal_ids:0 @@ -2811,7 +2812,7 @@ msgstr "Lignes de vente par utilisateurs" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:481 #, python-format msgid "Payment Status" -msgstr "" +msgstr "Statut du paiement" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.pepsi_2l_product_template @@ -2863,7 +2864,7 @@ msgstr "Responsable" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_poivre_sel_oven_150g_product_template msgid "Lays Salt and Pepper Oven Baked 150g" -msgstr "" +msgstr "Lay's Poivre et Sel Cuits au Four 150g" #. module: point_of_sale #: field:pos.details,date_start:0 field:pos.sale.user,date_start:0 @@ -2940,7 +2941,7 @@ msgstr "Pepsi 33cl" msgid "" "Person who uses the the cash register. It can be a reliever, a student or an" " interim employee." -msgstr "" +msgstr "Personne utilisant la caisse. Cela peut être un employé remplaçant, étudiant ou intérimaire." #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_zero_decaf_33cl_product_template @@ -3132,7 +3133,7 @@ msgstr "Magasin" #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:123 #, python-format msgid "Please check that income account is set to %s." -msgstr "" +msgstr "Merci de vérifier qu'un compte de revenus est configuré pour %s." #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_bank_statement_line @@ -3152,7 +3153,7 @@ msgstr "Chaudfontaine Petillante 1.5l" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.ijsboerke_stracciatella_2,5l_product_template msgid "IJsboerke Stracciatella 2.5L" -msgstr "" +msgstr "IJsboerke Stracciatella 2.5L" #. module: point_of_sale #: view:report.sales.by.user.pos:0 view:report.sales.by.user.pos.month:0 @@ -3334,7 +3335,7 @@ msgstr "Fruits frais" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.lindemans_pecheresse_37,,5cl_product_template msgid "Lindemans sinful 37.5cl" -msgstr "" +msgstr "Lindemans sinful 37.5cl" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_invoice diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/sr@latin.po b/addons/point_of_sale/i18n/sr@latin.po index 76b8eefee60..e856c3ee43b 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-11 08:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "Popust" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "(update)" -msgstr "" +msgstr "(ažuriraj)" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.ijsboerke_vanille_2,5l_product_template @@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.config:0 selection:pos.config,state:0 msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "Neaktivno" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr "Sve zatvorene Kase" #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1191 #, python-format msgid "No Pricelist!" -msgstr "" +msgstr "Nema cenovnika!" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:789 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/uk.po b/addons/point_of_sale/i18n/uk.po index adc14fa3641..0e2ef76747b 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/uk.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:16+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "К-сть рядків" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:89 #, python-format msgid "Disc" -msgstr "" +msgstr "Зниж" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:0 msgid "Validate Closing & Post Entries" -msgstr "" +msgstr "Підтвердити та зробити проведення" #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,no_trans:0 diff --git a/addons/portal/i18n/ar.po b/addons/portal/i18n/ar.po index 6a6c9fb1070..c0f6cc0c138 100644 --- a/addons/portal/i18n/ar.po +++ b/addons/portal/i18n/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-17 10:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-15 20:50+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -187,7 +187,7 @@ msgid "" "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. Please contact your system administrator.\n" "\n" "(Document type: %s, Operation: %s)" -msgstr "" +msgstr "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. Please contact your system administrator.\n\n(Document type: %s, Operation: %s)" #. module: portal #: help:portal.wizard,portal_id:0 diff --git a/addons/portal/i18n/ca.po b/addons/portal/i18n/ca.po index 73499b7d1f0..66a22aab110 100644 --- a/addons/portal/i18n/ca.po +++ b/addons/portal/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-16 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-27 09:06+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "o" #: model:ir.actions.client,name:portal.action_mail_star_feeds_portal #: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_mail_starfeeds msgid "To-do" -msgstr "" +msgstr "Per fer" #. module: portal #: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:194 @@ -187,7 +187,7 @@ msgid "" "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. Please contact your system administrator.\n" "\n" "(Document type: %s, Operation: %s)" -msgstr "" +msgstr "L'operació no ha pogut ser completada per restriccions de seguretat. Si us plau contacti amb l'administrador del seu sistema.\n\n(Tipus de document: %s, Operació: %s)" #. module: portal #: help:portal.wizard,portal_id:0 @@ -217,7 +217,7 @@ msgid "" " message will be sent by email if it's an internal contact.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Cap missatge trobat ni enviat encara.\n

\n Faci clic a la icona de dalt a la dreta per crear un missatge. Aquest missatge s'enviara per correu electronic si el destinatari no es un contacte intern.\n

\n " #. module: portal #: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_menu field:portal.wizard,portal_id:0 @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Notícies" #: code:addons/portal/mail_message.py:59 #, python-format msgid "Access Denied" -msgstr "" +msgstr "Accés Denegat" #. module: portal #: model:ir.actions.client,name:portal.action_mail_inbox_feeds_portal @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Contacte" #. module: portal #: model:ir.model,name:portal.model_mail_mail msgid "Outgoing Mails" -msgstr "" +msgstr "Correu sortint" #. module: portal #: field:portal.payment.acquirer,form_template:0 @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "" #. module: portal #: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_messages msgid "Messaging" -msgstr "" +msgstr "Missatgeria" #. module: portal #: view:portal.payment.acquirer:0 @@ -406,7 +406,7 @@ msgid "" " follow.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Bona feina! La teva safata d'entrada esta buida.\n

\n La seva bustia d'entrada conte els missatges privats o correus electrònics que li han enviat, així com informació relativa als documents o persones que segueix.\n

\n " #. module: portal #: help:portal.wizard,welcome_message:0 @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "" #. module: portal #: view:portal.payment.acquirer:0 msgid "Payment Acquirer" -msgstr "" +msgstr "Pagament de compradors" #. module: portal #: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:35 @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" #. module: portal #: field:portal.payment.acquirer,visible:0 msgid "Visible" -msgstr "" +msgstr "Visible" #. module: portal #: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:193 @@ -538,7 +538,7 @@ msgid "" " as todo. From this menu, you can process all your todo.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n No realitzat.\n

\n Quan processes missatges en la seva bustia d'entrada, pot marcar varis com a per fer. Des d'aquest menú, tu pots processar tot el pendent per realitzar.\n

\n " #. module: portal #: view:portal.payment.acquirer:0 diff --git a/addons/portal/i18n/es_DO.po b/addons/portal/i18n/es_DO.po index d6f69da7cda..b58dd085d9d 100644 --- a/addons/portal/i18n/es_DO.po +++ b/addons/portal/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 01:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 23:43+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:portal.action_acquirer_list #: view:portal.payment.acquirer:0 msgid "Payment Acquirers" -msgstr "" +msgstr "Métodos de Pago" #. module: portal #: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_projects diff --git a/addons/portal/i18n/fr.po b/addons/portal/i18n/fr.po index c3dc2601476..a128e8284e1 100644 --- a/addons/portal/i18n/fr.po +++ b/addons/portal/i18n/fr.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012 +# Richard Mathot , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:42+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 13:58+0000\n" +"Last-Translator: Richard Mathot \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -125,7 +126,7 @@ msgid "" " You don't have unread job offers.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Vous n'avez pas d'offre d'emploi non lue.\n

\n " #. module: portal #: view:portal.payment.acquirer:0 @@ -205,7 +206,7 @@ msgstr "Utilisateurs avec qui vous avez déjà partagé" msgid "" "object: the document on which the payment form is rendered (usually an " "invoice or sales order record)" -msgstr "" +msgstr "object: le document sur lequel le formulaire de paiement est rendu (souvent une facture ou un bon de commande)" #. module: portal #: model:ir.actions.client,help:portal.action_mail_archives_feeds_portal @@ -484,7 +485,7 @@ msgstr "Paramétrage du portail utilisateur" msgid "" "If the template renders to an empty result in a certain context it will be " "ignored, as if it was inactive." -msgstr "" +msgstr "Si le template retourne un résultat vide dans certains contextes, il sera ignoré, comme s'il était inactif." #. module: portal #: field:portal.payment.acquirer,visible:0 @@ -514,7 +515,7 @@ msgid "" " You don't have unread company's news.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Vous n'avez pas de nouvelle de la compagnie non lue.\n

\n " #. module: portal #: view:portal.payment.acquirer:0 @@ -526,7 +527,7 @@ msgstr "ctx : dictionnaire contenant le contexte actuel" msgid "" "This is an HTML form template to submit a payment through this acquirer.\n" " The template will be rendered with" -msgstr "" +msgstr "Ceci est un template de formulaire HTML pour soumettre un paiement via ce fournisseur.\n Le template sera rendu avec" #. module: portal #: model:ir.actions.client,help:portal.action_mail_star_feeds_portal diff --git a/addons/portal/i18n/th.po b/addons/portal/i18n/th.po index 6d303e401cd..af5882c421c 100644 --- a/addons/portal/i18n/th.po +++ b/addons/portal/i18n/th.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-30 22:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-30 04:09+0000\n" "Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang \n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "ข้อความเชื้อเชิญ" #: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action #: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard view:portal.wizard:0 msgid "Portal Access Management" -msgstr "" +msgstr "การจัดการการเข้าถึง Portal" #. module: portal #: view:res.groups:0 diff --git a/addons/portal_crm/i18n/af.po b/addons/portal_crm/i18n/af.po index ea66fd077f8..53a16440e38 100644 --- a/addons/portal_crm/i18n/af.po +++ b/addons/portal_crm/i18n/af.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-15 05:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-10 10:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Foon" #. module: portal_crm #: field:portal_crm.crm_contact_us,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Volg jou" #. module: portal_crm #: field:portal_crm.crm_contact_us,active:0 diff --git a/addons/portal_crm/i18n/ar.po b/addons/portal_crm/i18n/ar.po index 4718c402d08..4a4fc582d8f 100644 --- a/addons/portal_crm/i18n/ar.po +++ b/addons/portal_crm/i18n/ar.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 18:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "قيد التقدم" msgid "" "The name of the future partner company that will be created while converting" " the lead into opportunity" -msgstr "" +msgstr "اسم شركه الشريك المستقبلى التي سيتم إنشاؤها أثناء تحويل المرشح إلى فرصة " #. module: portal_crm #: field:portal_crm.crm_contact_us,planned_cost:0 diff --git a/addons/portal_crm/i18n/ca.po b/addons/portal_crm/i18n/ca.po index e2cf1c12c0f..9b5cdd550e7 100644 --- a/addons/portal_crm/i18n/ca.po +++ b/addons/portal_crm/i18n/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-21 22:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 14:54+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Resum" #. module: portal_crm #: view:portal_crm.crm_contact_us:0 msgid "Subject..." -msgstr "" +msgstr "Assumpte..." #. module: portal_crm #: help:portal_crm.crm_contact_us,section_id:0 diff --git a/addons/portal_crm/i18n/es_DO.po b/addons/portal_crm/i18n/es_DO.po index ca41b799454..e15180e4bd6 100644 --- a/addons/portal_crm/i18n/es_DO.po +++ b/addons/portal_crm/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-26 19:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 06:01+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #. module: portal_crm #: view:portal_crm.crm_contact_us:0 msgid "Contact us" -msgstr "" +msgstr "Contáctenos" #. module: portal_crm #: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action:0 @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Seguidores" #. module: portal_crm #: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_id:0 msgid "Linked partner (optional). Usually created when converting the lead." -msgstr "" +msgstr "Contacto enlazado (opcional). Usualmente creado al convertir la iniciativa." #. module: portal_crm #: field:portal_crm.crm_contact_us,payment_mode:0 @@ -236,7 +236,7 @@ msgid "" "If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails for mass " "mailing and marketing campaign. Filter 'Available for Mass Mailing' allows " "users to filter the leads when performing mass mailing." -msgstr "" +msgstr "Si 'No acepta mensajes' está marcado, este contacto ha rehusado de recibir correos de envíos masivos y campañas de marketing. El filtro 'Disponible para Envíos Masivos' permite a los usuarios filtrar las iniciativas cuando se realicen envíos masivos." #. module: portal_crm #: view:portal_crm.crm_contact_us:0 @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Correo electrónico del Usuario" #. module: portal_crm #: field:portal_crm.crm_contact_us,date_open:0 msgid "Opened" -msgstr "" +msgstr "Abierto" #. module: portal_crm #: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "En proceso" msgid "" "The name of the future partner company that will be created while converting" " the lead into opportunity" -msgstr "" +msgstr "El nombre de la compañía del futuro contacto que será creada al convertir la iniciativa en oportunidad" #. module: portal_crm #: field:portal_crm.crm_contact_us,planned_cost:0 @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Asunto..." #: help:portal_crm.crm_contact_us,section_id:0 msgid "" "When sending mails, the default email address is taken from the sales team." -msgstr "" +msgstr "Cuando se envían correos, la dirección predeterminada es tomada del equipo de ventas." #. module: portal_crm #: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_address_name:0 diff --git a/addons/portal_crm/i18n/ka.po b/addons/portal_crm/i18n/ka.po index 726b326b583..6717f8c9352 100644 --- a/addons/portal_crm/i18n/ka.po +++ b/addons/portal_crm/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-18 13:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-28 20:00+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "მდგომარეობა" #. module: portal_crm #: field:portal_crm.crm_contact_us,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "მიმდევრები" #. module: portal_crm #: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_id:0 @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "ტელეფონი" #. module: portal_crm #: field:portal_crm.crm_contact_us,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "არის მიმდევარი" #. module: portal_crm #: field:portal_crm.crm_contact_us,active:0 @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "ქუჩა" #. module: portal_crm #: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action_last:0 msgid "Last Action" -msgstr "" +msgstr "ბოლო ქმედება" #. module: portal_crm #: model:ir.model,name:portal_crm.model_portal_crm_crm_contact_us diff --git a/addons/portal_event/i18n/sk.po b/addons/portal_event/i18n/sk.po index 45ec19bf1a3..98097c389cd 100644 --- a/addons/portal_event/i18n/sk.po +++ b/addons/portal_event/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-22 15:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-15 15:45+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #. module: portal_event #: selection:event.event,visibility:0 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Súkromné" #. module: portal_event #: model:ir.model,name:portal_event.model_event_event diff --git a/addons/portal_hr_employees/i18n/es_DO.po b/addons/portal_hr_employees/i18n/es_DO.po index c19d7c522d1..815356ca121 100644 --- a/addons/portal_hr_employees/i18n/es_DO.po +++ b/addons/portal_hr_employees/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-26 19:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 23:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:portal_hr_employees.action_team #: view:portal_crm.crm_contact_us:0 msgid "Our Team" -msgstr "" +msgstr "Nuestro Equipo" #. module: portal_hr_employees #: view:hr.employee:0 diff --git a/addons/portal_hr_employees/i18n/sk.po b/addons/portal_hr_employees/i18n/sk.po index de6a4f19670..7f3213a62b7 100644 --- a/addons/portal_hr_employees/i18n/sk.po +++ b/addons/portal_hr_employees/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-25 21:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-15 15:45+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" #. module: portal_hr_employees #: selection:hr.employee,visibility:0 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Súkromné" #. module: portal_hr_employees #: view:hr.employee:0 diff --git a/addons/portal_project_issue/i18n/es_DO.po b/addons/portal_project_issue/i18n/es_DO.po new file mode 100644 index 00000000000..69ec7687ee9 --- /dev/null +++ b/addons/portal_project_issue/i18n/es_DO.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal_project_issue +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-20 18:06+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_DO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: portal_project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "Creation:" +msgstr "" + +#. module: portal_project_issue +#: model:ir.actions.act_window,help:portal_project_issue.project_issue_categ_act0 +msgid "" +"

\n" +" Click to create an issue.\n" +"

\n" +" You can track your issues from this menu and the action we\n" +" will take.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: portal_project_issue +#: model:ir.actions.act_window,name:portal_project_issue.project_issue_categ_act0 +msgid "Issues" +msgstr "Incidencias" diff --git a/addons/portal_sale/i18n/ar.po b/addons/portal_sale/i18n/ar.po index 66fde309700..829adf1cf23 100644 --- a/addons/portal_sale/i18n/ar.po +++ b/addons/portal_sale/i18n/ar.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-07 21:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-10 16:20+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,39 +26,39 @@ msgstr "" #: model:email.template,subject:portal_sale.email_template_edi_invoice msgid "" "${object.company_id.name|safe} Invoice (Ref ${object.number or 'n/a' })" -msgstr "" +msgstr "${object.company_id.name|safe} فاتورة (Ref ${object.number or 'n/a' })" #. module: portal_sale #: view:account.invoice:0 msgid "[('share','=', False)]" -msgstr "" +msgstr "[('share','=', False)]" #. module: portal_sale #: model:ir.actions.act_window,help:portal_sale.portal_action_invoices msgid "We haven't sent you any invoice." -msgstr "" +msgstr "لم نرسل لك أي فواتير." #. module: portal_sale #: model:email.template,report_name:portal_sale.email_template_edi_sale msgid "" "${(object.name or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' and " "'draft' or ''}" -msgstr "" +msgstr "${(object.name or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' and 'draft' or ''}" #. module: portal_sale #: model:res.groups,name:portal_sale.group_payment_options msgid "View Online Payment Options" -msgstr "" +msgstr "عرض خيارات السداد الإلكتروني" #. module: portal_sale #: field:account.config.settings,group_payment_options:0 msgid "Show payment buttons to employees too" -msgstr "" +msgstr "عرض أزرار السداد الإلكتروني للموظفين أيضاً." #. module: portal_sale #: model:ir.actions.act_window,help:portal_sale.action_quotations_portal msgid "We haven't sent you any quotation." -msgstr "" +msgstr "لم نرسل لك أي عروض سعر." #. module: portal_sale #: model:ir.ui.menu,name:portal_sale.portal_sales_orders @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "" "Members of this group see the online payment options\n" "on Sale Orders and Customer Invoices. These options are meant for customers who are accessing\n" "their documents through the portal." -msgstr "" +msgstr "أعضاء هذه المجموعة سيمكنهم رؤية خيارات السداد الإلكتروني\nفي أوامر البيع وفواتير العملاء. هذه الاختيارات المقصود بها العملاء\nالذين يصلون إلى مستنداتهم عبر بوابة العملاء." #. module: portal_sale #: model:email.template,body_html:portal_sale.email_template_edi_sale @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "" " \n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n
\n\n

مرحباً ${object.partner_id.name},

\n \n

إليك ${object.state in ('draft', 'sent') and 'quotation' or 'order confirmation'} من ${object.company_id.name}:

\n\n

\n   أرقام الإشارة
\n   رقم الأمر: ${object.name}
\n   إجمالي الأمر: ${object.amount_total} ${object.pricelist_id.currency_id.name}
\n   تاريخ الأمر: ${object.date_order}
\n % if object.origin:\n   رقم إشارة الأمر: ${object.origin}
\n % endif\n % if object.client_order_ref:\n   رقم إشارتك: ${object.client_order_ref}
\n % endif\n % if object.user_id:\n   الموظف المختص: ${object.user_id.name}\n % endif\n

\n\n <% set signup_url = object.get_signup_url() %>\n % if signup_url:\n

\n يمكنك الوصول إلى مستنداتك عبر بوابة العملاء لدينا:\n

\n معاينة ${object.state in ('draft', 'sent') and 'عرض السعر' or 'أمر البيع'}\n % endif\n\n % if object.paypal_url:\n
\n

يمكنك أيضاً السداد مباشرة باستخدام PyaPal:

\n \n \n \n % endif\n\n
\n

إذا كان لديكم أي استفسارات، فلا ترددوا في الاتصال بنا.

\n

شكراً لاختياركم ${object.company_id.name or 'us'}!

\n
\n
\n
\n

\n ${object.company_id.name}

\n
\n
\n \n % if object.company_id.street:\n ${object.company_id.street}
\n % endif\n % if object.company_id.street2:\n ${object.company_id.street2}
\n % endif\n % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n % endif\n % if object.company_id.country_id:\n ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n % endif\n
\n % if object.company_id.phone:\n
\n هاتف:  ${object.company_id.phone}\n
\n % endif\n % if object.company_id.website:\n
\n موقع ويب : ${object.company_id.website}\n
\n % endif\n

\n
\n
\n " #. module: portal_sale #: model:email.template,report_name:portal_sale.email_template_edi_invoice @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Invoice_${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'dra msgid "" "${object.company_id.name|safe} ${object.state in ('draft', 'sent') and " "'Quotation' or 'Order'} (Ref ${object.name or 'n/a' })" -msgstr "" +msgstr "${object.company_id.name|safe} ${object.state in ('draft', 'sent') and 'عرض سعر' or 'أمر بيع'} (Ref ${object.name or 'n/a' })" #. module: portal_sale #: model:ir.model,name:portal_sale.model_mail_mail @@ -184,20 +184,20 @@ msgstr "التسعيرات" #. module: portal_sale #: model:ir.actions.act_window,name:portal_sale.action_orders_portal msgid "Sale Orders" -msgstr "" +msgstr "أوامر البيع" #. module: portal_sale #: field:account.invoice,portal_payment_options:0 #: field:sale.order,portal_payment_options:0 msgid "Portal Payment Options" -msgstr "" +msgstr "خيارات سداد البوابة" #. module: portal_sale #: help:account.config.settings,group_payment_options:0 msgid "" "Show online payment options on Sale Orders and Customer Invoices to " "employees. If not checked, these options are only visible to portal users." -msgstr "" +msgstr "عرض خيارات السداد في أوامر البيع وفواتير العملاء للموظفين. إذا لم تحدد هذا الاختيار، فسيتم عرض هذه الاختيارات لمستخدمي بوابة العملاء فقط." #. module: portal_sale #: model:ir.actions.act_window,name:portal_sale.portal_action_invoices @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "الفواتير" #. module: portal_sale #: view:account.config.settings:0 msgid "Configure payment acquiring methods" -msgstr "" +msgstr "إعداد وسائل تحصيل الدفع" #. module: portal_sale #: model:email.template,body_html:portal_sale.email_template_edi_invoice @@ -288,12 +288,12 @@ msgid "" " \n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n
\n\n

مرحباً ${object.partner_id.name},

\n\n

لقد صدرت فاتورة جديدة لك:

\n \n

\n   أرقام الإشارة
\n   رقم الفاتورة: ${object.number}
\n   إجمالي الفاتورة: ${object.amount_total} ${object.currency_id.name}
\n   تاريخ الفاتورة: ${object.date_invoice}
\n % if object.origin:\n   رقم إشارة الأمر: ${object.origin}
\n % endif\n % if object.user_id:\n   الموظف المختص: ${object.user_id.name}\n % endif\n

\n\n <% set signup_url = object.get_signup_url() %>\n % if signup_url:\n

\n يمكنك مراجعة الفاتورة وسدادها إلكتروني عبر بوابة العملاء لدينا.:\n

\n عرض الفاتورة\n % endif\n \n % if object.paypal_url:\n
\n

يمكنك السداد عبر PayPal مباشرة أيضاً:

\n \n \n \n % endif\n \n
\n

.إذا كان لديك أي تساؤلات، فلا تتردد في الاتصال بنا.

\n

شكراً لاختيارك ${object.company_id.name or 'us'}!

\n
\n
\n
\n

\n ${object.company_id.name}

\n
\n
\n \n % if object.company_id.street:\n ${object.company_id.street}
\n % endif\n % if object.company_id.street2:\n ${object.company_id.street2}
\n % endif\n % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n % endif\n % if object.company_id.country_id:\n ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n % endif\n
\n % if object.company_id.phone:\n
\n هاتف:  ${object.company_id.phone}\n
\n % endif\n % if object.company_id.website:\n
\n موقع ويب : ${object.company_id.website}\n
\n % endif\n

\n
\n
\n " #. module: portal_sale #: model:ir.actions.act_window,help:portal_sale.action_orders_portal msgid "We haven't sent you any sales order." -msgstr "" +msgstr "لم نرسل لك أي أوامر بيع." #. module: portal_sale #: model:ir.model,name:portal_sale.model_account_invoice diff --git a/addons/portal_sale/i18n/ca.po b/addons/portal_sale/i18n/ca.po index 7f592e16e3f..3f7030f1654 100644 --- a/addons/portal_sale/i18n/ca.po +++ b/addons/portal_sale/i18n/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-24 18:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 15:44+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "${object.company_id.name|safe} ${object.state in ('draft', 'sent') i 'Ci #. module: portal_sale #: model:ir.model,name:portal_sale.model_mail_mail msgid "Outgoing Mails" -msgstr "" +msgstr "Correu sortint" #. module: portal_sale #: model:ir.actions.act_window,name:portal_sale.action_quotations_portal diff --git a/addons/portal_sale/i18n/es_DO.po b/addons/portal_sale/i18n/es_DO.po index d5b762bd589..43680b253d7 100644 --- a/addons/portal_sale/i18n/es_DO.po +++ b/addons/portal_sale/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-17 23:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 23:43+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Facturas" #. module: portal_sale #: view:account.config.settings:0 msgid "Configure payment acquiring methods" -msgstr "" +msgstr "Configurar los métodos de pago" #. module: portal_sale #: model:email.template,body_html:portal_sale.email_template_edi_invoice diff --git a/addons/portal_sale/i18n/sr@latin.po b/addons/portal_sale/i18n/sr@latin.po index 6753ec2efb0..5dbf15cb72d 100644 --- a/addons/portal_sale/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/portal_sale/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-22 12:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. module: portal_sale #: model:ir.model,name:portal_sale.model_account_config_settings msgid "account.config.settings" -msgstr "" +msgstr "account.config.settings" #. module: portal_sale #: model:email.template,subject:portal_sale.email_template_edi_invoice diff --git a/addons/process/i18n/ar.po b/addons/process/i18n/ar.po index 4845f41a805..94afb6b24be 100644 --- a/addons/process/i18n/ar.po +++ b/addons/process/i18n/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-15 19:20+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "" #. module: process #: selection:process.node,kind:0 field:process.node,subflow_id:0 msgid "Subflow" -msgstr "" +msgstr "Subflow" #. module: process #: view:process.node:0 view:process.process:0 diff --git a/addons/process/i18n/nb.po b/addons/process/i18n/nb.po index a9ce1597c46..d652942fc0d 100644 --- a/addons/process/i18n/nb.po +++ b/addons/process/i18n/nb.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-31 12:13+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "" #. module: process #: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process msgid "Enterprise Process" -msgstr "" +msgstr "Enterpriseprosess" #. module: process #: view:process.transition:0 diff --git a/addons/procurement/i18n/af.po b/addons/procurement/i18n/af.po index 74f9ee67c1c..2e8281d8bfa 100644 --- a/addons/procurement/i18n/af.po +++ b/addons/procurement/i18n/af.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-15 05:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-10 10:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "" #. module: procurement #: field:procurement.order,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Volg jou" #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:385 diff --git a/addons/procurement/i18n/ar.po b/addons/procurement/i18n/ar.po index 3479e723635..d171f76ad53 100644 --- a/addons/procurement/i18n/ar.po +++ b/addons/procurement/i18n/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-29 23:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 15:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgid "" " product. According to the product configuration, this may\n" " trigger a draft purchase order, a manufacturing order or\n" " a new task." -msgstr "" +msgstr "استخدام هذا المساعد لإنشاء طلب شراء لهذا\nالمنتج. وفقا لتكوين المنتج، وهذا قد\nيطلق مسوده أمر الشراء، أمر التصنيع أو\nمهمة جديدة." #. module: procurement #: view:procurement.order:0 @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "طريقة الشراء" #. module: procurement #: selection:product.template,supply_method:0 msgid "Manufacture" -msgstr "" +msgstr "التصنيع " #. module: procurement #: model:process.process,name:procurement.process_process_serviceproductprocess0 @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "الكمية الدنيا" #. module: procurement #: help:mrp.property,composition:0 msgid "Not used in computations, for information purpose only." -msgstr "" +msgstr "لا تستخدم في العمليات الحسابية، لغرض المعلومات فقط. " #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,procurement_id:0 @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "تأكيد" #. module: procurement #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "Quantity Multiple" -msgstr "" +msgstr "كمية متعددة " #. module: procurement #: help:procurement.order,origin:0 @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "أولوية" #. module: procurement #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "Reordering Rules Search" -msgstr "" +msgstr "بحث قواعد إعاده الطلب " #. module: procurement #: selection:procurement.order,state:0 @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "ممتلكات" #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.act_make_procurement #: view:make.procurement:0 msgid "Procurement Request" -msgstr "" +msgstr "طلب التوريدات " #. module: procurement #: view:procurement.orderpoint.compute:0 @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "" msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the " "orderpoint without removing it." -msgstr "" +msgstr "إذا تم تعيين الحقل النشط إلى خطأ، سوف تسمح لك لإخفاء نقطة امر من دون إزالته. " #. module: procurement #: view:procurement.order:0 @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "وحدة قياس المنتج" msgid "" "You have to select a product unit of measure in the same category than the " "default unit of measure of the product" -msgstr "" +msgstr "لديك تحديد وحدة قياس المنتج في نفس الفئة من وحدة القياس الافتراضية للمنتج ." #. module: procurement #: view:procurement.order:0 @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "" #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0 msgid "Qty Multiple" -msgstr "" +msgstr "كميات متعدده " #. module: procurement #: view:product.product:0 @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "" #. module: procurement #: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0 msgid "Order to Max" -msgstr "" +msgstr "أمر للاقصى " #. module: procurement #: field:procurement.order,date_close:0 @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "" #. module: procurement #: field:mrp.property,composition:0 msgid "Properties composition" -msgstr "" +msgstr "تكوين خصائص " #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_mrp_property_group @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "البيانات غير كافية!" #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,logic:0 msgid "Reordering Mode" -msgstr "" +msgstr "وضع إعاده الطلب " #. module: procurement #: field:procurement.order,origin:0 @@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "أقصى" #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_order_points #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "Reordering Rules" -msgstr "" +msgstr "قواعد إعاده الطلب " #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:155 @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "قالب المنتج" #: view:procurement.orderpoint.compute:0 msgid "" "Wizard checks all the stock minimum rules and generate procurement order." -msgstr "" +msgstr "معالج الشيكات على كل قواعد الحد الأدنى للمخزون وتوليد أمر الشراء." #. module: procurement #: view:procurement.order:0 diff --git a/addons/procurement/i18n/es_DO.po b/addons/procurement/i18n/es_DO.po index 18ce29f054b..beb2efec1b8 100644 --- a/addons/procurement/i18n/es_DO.po +++ b/addons/procurement/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-26 18:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 05:27+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" #. module: procurement #: selection:product.template,supply_method:0 msgid "Manufacture" -msgstr "" +msgstr "Fabricar" #. module: procurement #: model:process.process,name:procurement.process_process_serviceproductprocess0 @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Cantidad mínima" #. module: procurement #: help:mrp.property,composition:0 msgid "Not used in computations, for information purpose only." -msgstr "" +msgstr "No se utiliza en los cálculos, sólo sirve como información." #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,procurement_id:0 @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_mrp_property msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "Propiedad" #. module: procurement #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.act_make_procurement @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Mensajes sin leer" #. module: procurement #: selection:mrp.property,composition:0 msgid "plus" -msgstr "" +msgstr "más" #. module: procurement #: help:procurement.order,state:0 @@ -700,13 +700,13 @@ msgstr "" #. module: procurement #: field:mrp.property,composition:0 msgid "Properties composition" -msgstr "" +msgstr "Propiedades de Composición" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_mrp_property_group #: field:mrp.property,group_id:0 field:mrp.property.group,name:0 msgid "Property Group" -msgstr "" +msgstr "Grupo de Propiedades" #. module: procurement #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 @@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "Nombre" #. module: procurement #: selection:mrp.property,composition:0 msgid "max" -msgstr "" +msgstr "max" #. module: procurement #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.act_procurement_2_stock_warehouse_orderpoint @@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "Compra comenzado tarde" #. module: procurement #: selection:mrp.property,composition:0 msgid "min" -msgstr "" +msgstr "min" #. module: procurement #: view:make.procurement:0 view:procurement.order.compute:0 diff --git a/addons/procurement/i18n/ka.po b/addons/procurement/i18n/ka.po index f11ffbc5d8a..27e0f9ac713 100644 --- a/addons/procurement/i18n/ka.po +++ b/addons/procurement/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 11:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-28 19:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" #. module: procurement #: field:procurement.order,message_ids:0 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "მესიჯები" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "პროდუქტები" #. module: procurement #: selection:procurement.order,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "გაუქმებულია" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" #. module: procurement #: field:procurement.order,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "მიმდევრები" #. module: procurement #: field:procurement.order,location_id:0 view:stock.warehouse.orderpoint:0 @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "" #. module: procurement #: field:procurement.order,note:0 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "შენიშვნა" #. module: procurement #: help:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0 @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "" #. module: procurement #: field:procurement.order,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "არის მიმდევარი" #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:385 diff --git a/addons/procurement/i18n/sr@latin.po b/addons/procurement/i18n/sr@latin.po index ca7f892c08e..f694a1bd709 100644 --- a/addons/procurement/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/procurement/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Metod Nabavke" #. module: procurement #: selection:product.template,supply_method:0 msgid "Manufacture" -msgstr "" +msgstr "Proizvodnja" #. module: procurement #: model:process.process,name:procurement.process_process_serviceproductprocess0 @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "min" #: view:make.procurement:0 view:procurement.order.compute:0 #: view:procurement.order.compute.all:0 view:procurement.orderpoint.compute:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ili" #. module: procurement #: code:addons/procurement/schedulers.py:126 diff --git a/addons/product/i18n/af.po b/addons/product/i18n/af.po index dfb247a48d7..6ba251adf1f 100644 --- a/addons/product/i18n/af.po +++ b/addons/product/i18n/af.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 13:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-10 10:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.product,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Volg jou" #. module: product #: field:product.product,price_extra:0 diff --git a/addons/product/i18n/ar.po b/addons/product/i18n/ar.po index 16969143162..e35a1f496e0 100644 --- a/addons/product/i18n/ar.po +++ b/addons/product/i18n/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 18:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-16 17:57+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "قرص صلب خارجي" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "describe the product characteristics..." -msgstr "" +msgstr "وصف خصائص المنتج ..." #. module: product #: view:res.partner:0 @@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr "مسلسل" msgid "" "Average delay in days to produce this product. In the case of multi-level " "BOM, the manufacturing lead times of the components will be added." -msgstr "" +msgstr "متوسط التأخير في أيام لإنتاج هذا المنتج. في حالة BOM متعدد المستويات، وستضاف الأوقات تصنيع الترشيح من المكونات. " #. module: product #: model:product.template,name:product.product_assembly_product_template diff --git a/addons/product/i18n/es_DO.po b/addons/product/i18n/es_DO.po index af1c91de0b2..79d699ac8fe 100644 --- a/addons/product/i18n/es_DO.po +++ b/addons/product/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 02:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 06:07+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "Portátil S3450" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Default Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Unidad de Medida por defecto" #. module: product #: help:product.price.type,name:0 diff --git a/addons/product/i18n/fa.po b/addons/product/i18n/fa.po index 7b99f4686c4..ca9ef044ecd 100644 --- a/addons/product/i18n/fa.po +++ b/addons/product/i18n/fa.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-25 02:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:25+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "" #: code:addons/product/product.py:733 #, python-format msgid "%s (copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (کپی)" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_2_product_template diff --git a/addons/product/i18n/hr.po b/addons/product/i18n/hr.po index b2bbcaf7260..ace08fb9135 100644 --- a/addons/product/i18n/hr.po +++ b/addons/product/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-30 13:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-06 12:05+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Dobavljač artikla" #: model:product.template,name:product.product_product_28_product_template #: model:product.template,name:product.product_template_28 msgid "External Hard disk" -msgstr "" +msgstr "Vanjski tvrdi disk" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "Dobavljačeva šifra artikla će se koristiti prilikom ispisa ponude. Os #: model:product.template,name:product.product_product_43_product_template #: model:product.template,name:product.product_template_43 msgid "Zed+ Antivirus" -msgstr "" +msgstr "Zed+ Antivirus" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_version_id:0 @@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr "* ( 1 + " #: model:product.template,name:product.product_product_31_product_template #: model:product.template,name:product.product_template_31 msgid "Multimedia Speakers" -msgstr "" +msgstr "Multimedijski zvučnici" #. module: product #: field:product.product,message_follower_ids:0 diff --git a/addons/product/i18n/ka.po b/addons/product/i18n/ka.po index 741a39b78a1..326230a776e 100644 --- a/addons/product/i18n/ka.po +++ b/addons/product/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-25 12:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-28 19:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.product,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "არის მიმდევარი" #. module: product #: field:product.product,price_extra:0 @@ -1983,7 +1983,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.product,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "მიმდევრები" #. module: product #: view:product.product:0 diff --git a/addons/product/i18n/sr@latin.po b/addons/product/i18n/sr@latin.po index fbd212b3506..56a48ef51c8 100644 --- a/addons/product/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/product/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Broj Slojeva" #. module: product #: view:res.partner:0 msgid "the parent company" -msgstr "" +msgstr "roditeljsko preduzeće" #. module: product #: help:product.pricelist.item,base:0 @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Ovo je minimalna kolicina za nabavku od glavnog dobavljaca." #: model:product.template,name:product.product_product_34_product_template #: model:product.template,name:product.product_template_34 msgid "Webcam" -msgstr "" +msgstr "Webcam" #. module: product #: field:product.product,incoming_qty:0 @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Fiksno" #: model:product.template,name:product.product_product_10_product_template #: model:product.template,name:product.product_template_10 msgid "Mouse, Optical" -msgstr "" +msgstr "Mouse, Optical" #. module: product #: view:product.template:0 @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Eksplicitno ime pravila za ovu stavku cenovnika." #. module: product #: field:product.template,uos_coeff:0 msgid "Unit of Measure -> UOS Coeff" -msgstr "" +msgstr "Jedinica mjere -> Koeficijent prodajne jedinice mjere" #. module: product #: field:product.price_list,price_list:0 @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Nad kategorija" #: model:product.template,description:product.product_product_33_product_template #: model:product.template,description:product.product_template_33 msgid "Headset for laptop PC with USB connector." -msgstr "" +msgstr "Headset for laptop PC with USB connector." #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_all @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "" msgid "" "Office Editing Software with word processing, spreadsheets, presentations, " "graphics, and databases..." -msgstr "" +msgstr "Office Editing Software with word processing, spreadsheets, presentations, graphics, and databases..." #. module: product #: field:product.product,seller_id:0 @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Kategorija" #: model:product.template,name:product.product_product_25_product_template #: model:product.template,name:product.product_template_25 msgid "Laptop E5023" -msgstr "" +msgstr "Laptop E5023" #. module: product #: field:product.price_list,qty1:0 @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Broj paketa po sloju" #: model:product.template,name:product.product_product_30_product_template #: model:product.template,name:product.product_template_30 msgid "Pen drive, SP-4" -msgstr "" +msgstr "Pen drive, SP-4" #. module: product #: field:product.packaging,qty:0 @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Kolicina po Paketima" #: model:product.template,name:product.product_product_29_product_template #: model:product.template,name:product.product_template_29 msgid "Pen drive, SP-2" -msgstr "" +msgstr "Pen drive, SP-2" #. module: product #: view:product.product:0 view:product.template:0 @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Prodaja & Kupovina" #: model:product.template,name:product.product_product_44_product_template #: model:product.template,name:product.product_template_44 msgid "GrapWorks Software" -msgstr "" +msgstr "GrapWorks Software" #. module: product #: model:product.uom.categ,name:product.uom_categ_wtime @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Vreme rada" #: model:product.template,name:product.product_product_42_product_template #: model:product.template,name:product.product_template_42 msgid "Office Suite" -msgstr "" +msgstr "Office Suite" #. module: product #: field:product.template,mes_type:0 @@ -494,12 +494,12 @@ msgstr "Tip mere" #: model:product.template,name:product.product_product_32_product_template #: model:product.template,name:product.product_template_32 msgid "Headset standard" -msgstr "" +msgstr "Headset standard" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_day msgid "Day(s)" -msgstr "" +msgstr "Dan(a)" #. module: product #: help:product.product,incoming_qty:0 @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Kutija 20x20x40" #. module: product #: field:product.template,warranty:0 msgid "Warranty" -msgstr "" +msgstr "Garancija" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "" #: model:product.template,description:product.product_product_27_product_template #: model:product.template,description:product.product_template_27 msgid "Custom Laptop based on customer's requirement." -msgstr "" +msgstr "Custom Laptop based on customer's requirement." #. module: product #: help:product.packaging,width:0 @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "" #: model:product.template,name:product.product_product_36_product_template #: model:product.template,name:product.product_template_36 msgid "Blank DVD-RW" -msgstr "" +msgstr "Blank DVD-RW" #. module: product #: selection:product.category,type:0 @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Obrasci Proizvoda" #. module: product #: field:product.category,parent_left:0 msgid "Left Parent" -msgstr "" +msgstr "Lijevi roditelj" #. module: product #: help:product.pricelist.item,price_max_margin:0 @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.price_list:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ili" #. module: product #: constraint:product.packaging:0 @@ -625,13 +625,13 @@ msgstr "Min. količina" #: model:product.template,name:product.product_product_12_product_template #: model:product.template,name:product.product_template_12 msgid "Mouse, Wireless" -msgstr "" +msgstr "Mouse, Wireless" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_22_product_template #: model:product.template,name:product.product_template_22 msgid "Processor Core i5 2.70 Ghz" -msgstr "" +msgstr "Processor Core i5 2.70 Ghz" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_price_type @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "" #: model:product.template,name:product.product_product_17_product_template #: model:product.template,name:product.product_template_17 msgid "HDD SH-1" -msgstr "" +msgstr "HDD SH-1" #. module: product #: field:product.supplierinfo,name:0 field:product.template,seller_ids:0 @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "Kupovina" #: model:product.template,name:product.product_product_33_product_template #: model:product.template,name:product.product_template_33 msgid "Headset USB" -msgstr "" +msgstr "Headset USB" #. module: product #: view:product.template:0 @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "Dobavljaci" #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_sale_pricelist msgid "Sales Pricelists" -msgstr "" +msgstr "Prodajni cjenovnik" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Dobavljac proizvoda" #: model:product.template,name:product.product_product_28_product_template #: model:product.template,name:product.product_template_28 msgid "External Hard disk" -msgstr "" +msgstr "External Hard disk" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "" #. module: product #: view:res.partner:0 msgid "Pricelists are managed on" -msgstr "" +msgstr "Cjenovnici su primjenjeni na" #. module: product #: field:product.category,child_id:0 @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Datum završetka" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_litre msgid "Liter(s)" -msgstr "" +msgstr "Litar(a)" #. module: product #: view:product.price_list:0 @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Cenovnik" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_hour msgid "Hour(s)" -msgstr "" +msgstr "Sat(i)" #. module: product #: selection:product.template,state:0 @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Valuta" #: model:product.template,name:product.product_product_46_product_template #: model:product.template,name:product.product_template_46 msgid "Datacard" -msgstr "" +msgstr "Datacard" #. module: product #: help:product.template,uos_coeff:0 @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "Nabavka & Lokacija" #: model:product.template,name:product.product_product_20_product_template #: model:product.template,name:product.product_template_20 msgid "Motherboard I9P57" -msgstr "" +msgstr "Motherboard I9P57" #. module: product #: field:product.packaging,weight:0 @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Informacije o dobavljačima proizvoda" msgid "" "How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of Measure in this category:\n" "1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" -msgstr "" +msgstr "How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of Measure in this category:\n1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" #. module: product #: view:product.template:0 field:product.template,description_purchase:0 @@ -977,7 +977,7 @@ msgid "" "Processor AMD 8-Core\n" "512MB RAM\n" "HDD SH-1" -msgstr "" +msgstr "17\" LCD Monitor\nProcessor AMD 8-Core\n512MB RAM\nHDD SH-1" #. module: product #: selection:product.template,type:0 @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Kod" #: model:product.template,name:product.product_product_27_product_template #: model:product.template,name:product.product_template_27 msgid "Laptop Customized" -msgstr "" +msgstr "Laptop Customized" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_ul @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "Jedinica isporuke" #: model:product.template,name:product.product_product_35_product_template #: model:product.template,name:product.product_template_35 msgid "Blank CD" -msgstr "" +msgstr "Blank CD" #. module: product #: field:pricelist.partnerinfo,suppinfo_id:0 @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Otkaži" #: model:product.template,description:product.product_product_37_product_template #: model:product.template,description:product.product_template_37 msgid "All in one hi-speed printer with fax and scanner." -msgstr "" +msgstr "All in one hi-speed printer with fax and scanner." #. module: product #: help:product.supplierinfo,min_qty:0 @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Jedinica cene" #. module: product #: field:product.category,parent_right:0 msgid "Right Parent" -msgstr "" +msgstr "Desni roditelj" #. module: product #: field:product.product,price:0 @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "Ime" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_4 msgid "Computers" -msgstr "" +msgstr "Computers" #. module: product #: help:product.product,message_ids:0 @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "km" #. module: product #: field:product.template,standard_price:0 msgid "Cost" -msgstr "" +msgstr "Cijena koštanja" #. module: product #: help:product.category,sequence:0 @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Proizvodi" #: model:product.template,description:product.product_template_32 msgid "" "Hands free headset for laptop PC with in-line microphone and headphone plug." -msgstr "" +msgstr "Hands free headset for laptop PC with in-line microphone and headphone plug." #. module: product #: help:product.packaging,rows:0 @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.product,name_template:0 msgid "Template Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv šablona" #. module: product #: field:product.template,weight_net:0 @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "" #: model:product.template,name:product.product_product_39_product_template #: model:product.template,name:product.product_template_39 msgid "Toner Cartridge" -msgstr "" +msgstr "Toner Cartridge" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_form_action @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "Dobavljaceva sifra proizvoda ce se koristiti pri stampi zahteva za upit. #: model:product.template,name:product.product_product_43_product_template #: model:product.template,name:product.product_template_43 msgid "Zed+ Antivirus" -msgstr "" +msgstr "Zed+ Antivirus" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_version_id:0 @@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "Bruto težina u kg." #: model:product.template,name:product.product_product_37_product_template #: model:product.template,name:product.product_template_37 msgid "Printer, All-in-one" -msgstr "" +msgstr "Printer, All-in-one" #. module: product #: view:product.template:0 @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "Dobavljanje" #: model:product.template,name:product.product_product_23_product_template #: model:product.template,name:product.product_template_23 msgid "Processor AMD 8-Core" -msgstr "" +msgstr "Processor AMD 8-Core" #. module: product #: view:product.product:0 view:product.template:0 @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr "Težina" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Description for Quotations" -msgstr "" +msgstr "Opis za ponude" #. module: product #: help:pricelist.partnerinfo,price:0 @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Datum početka" #: model:product.template,name:product.product_product_38_product_template #: model:product.template,name:product.product_template_38 msgid "Ink Cartridge" -msgstr "" +msgstr "Ink Cartridge" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_cm @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "Podrazumevana Jedinica Mere za Nabavne naloge. Mora biti iste kategorije #. module: product #: view:product.pricelist:0 msgid "Products Price" -msgstr "" +msgstr "Cijene proizvoda" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_26_product_template @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgid "" "6GB RAM\n" "Hi-Speed 234Q Processor\n" "QWERTY keyboard" -msgstr "" +msgstr "17\" Monitor\n6GB RAM\nHi-Speed 234Q Processor\nQWERTY keyboard" #. module: product #: field:product.uom,rounding:0 @@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "" #: model:product.template,name:product.product_product_21_product_template #: model:product.template,name:product.product_template_21 msgid "Motherboard A20Z7" -msgstr "" +msgstr "Motherboard A20Z7" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_1_product_template @@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "" #: model:product.template,name:product.product_product_19_product_template #: model:product.template,name:product.product_template_19 msgid "HDD on Demand" -msgstr "" +msgstr "HDD on Demand" #. module: product #: field:product.price.type,active:0 field:product.pricelist,active:0 @@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr "Naziv cenovnika" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_1 msgid "Saleable" -msgstr "" +msgstr "Za prodaju" #. module: product #: sql_constraint:product.uom:0 @@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "" #: model:product.template,name:product.product_product_24_product_template #: model:product.template,name:product.product_template_24 msgid "Graphics Card" -msgstr "" +msgstr "Graphics Card" #. module: product #: help:product.packaging,ean:0 @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "Težina praznog paketa" #: model:product.template,name:product.product_product_41_product_template #: model:product.template,name:product.product_template_41 msgid "Windows Home Server 2011" -msgstr "" +msgstr "Windows Home Server 2011" #. module: product #: field:product.price.type,field:0 @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "Proizvod" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Price:" -msgstr "" +msgstr "Cijena:" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 @@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr "Proizvodi po kategoriji" #: model:product.template,name:product.product_product_16_product_template #: model:product.template,name:product.product_template_16 msgid "Computer Case" -msgstr "" +msgstr "Computer Case" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_9_product_template @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Kutija 30x40x60" #: model:product.template,name:product.product_product_47_product_template #: model:product.template,name:product.product_template_47 msgid "Switch, 24 ports" -msgstr "" +msgstr "Switch, 24 ports" #. module: product #: selection:product.uom,uom_type:0 @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "" #: model:product.template,name:product.product_product_48_product_template #: model:product.template,name:product.product_template_48 msgid "USB Adapter" -msgstr "" +msgstr "USB Adapter" #. module: product #: help:product.template,uos_id:0 @@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr "Preduzeće" #: model:product.template,name:product.product_product_26_product_template #: model:product.template,name:product.product_template_26 msgid "Laptop S3450" -msgstr "" +msgstr "Laptop S3450" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr "Poruke" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_unit msgid "Unit(s)" -msgstr "" +msgstr "Komad(a)" #. module: product #: code:addons/product/product.py:176 @@ -1871,12 +1871,12 @@ msgstr "Duzina / Udaljenost" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_8 msgid "Components" -msgstr "" +msgstr "Komponente" #. module: product #: field:product.product,code:0 field:product.product,default_code:0 msgid "Internal Reference" -msgstr "" +msgstr "Interna oznaka" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr "Sirovine" #: model:product.template,name:product.product_product_13_product_template #: model:product.template,name:product.product_template_13 msgid "RAM SR5" -msgstr "" +msgstr "RAM SR5" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_14_product_template @@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "" #: model:product.template,description_sale:product.product_product_44_product_template #: model:product.template,description_sale:product.product_template_44 msgid "Full featured image editing software." -msgstr "" +msgstr "Full featured image editing software." #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version @@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr "* ( 1 + " #: model:product.template,name:product.product_product_31_product_template #: model:product.template,name:product.product_template_31 msgid "Multimedia Speakers" -msgstr "" +msgstr "Multimedia Speakers" #. module: product #: field:product.product,message_follower_ids:0 @@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr "Pratioci" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Sale Conditions" -msgstr "" +msgstr "Uslovi prodaje" #. module: product #: view:product.packaging:0 view:product.product:0 @@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "Vreme Dostavljanja" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "months" -msgstr "" +msgstr "mjeseci" #. module: product #: help:product.uom,active:0 @@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr "Interni" #: model:product.template,name:product.product_product_45_product_template #: model:product.template,name:product.product_template_45 msgid "Router R430" -msgstr "" +msgstr "Router R430" #. module: product #: help:product.packaging,sequence:0 @@ -2257,7 +2257,7 @@ msgid "" "4GB RAM\n" "Standard-1294P Processor\n" "QWERTY keyboard" -msgstr "" +msgstr "17\" Monitor\n4GB RAM\nStandard-1294P Processor\nQWERTY keyboard" #. module: product #: field:product.category,sequence:0 field:product.packaging,sequence:0 @@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr "Niz" msgid "" "Average delay in days to produce this product. In the case of multi-level " "BOM, the manufacturing lead times of the components will be added." -msgstr "" +msgstr "Prosečno odlaganje (kašnjenje) u danima da bi se proizveo ovaj proizvod. U slučaju višestepene sastavnice, pripremno vreme za proizvodnju će biti dodato." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_assembly_product_template @@ -2351,7 +2351,7 @@ msgstr "" #: model:product.template,name:product.product_product_40_product_template #: model:product.template,name:product.product_template_40 msgid "Windows 7 Professional" -msgstr "" +msgstr "Windows 7 Professional" #. module: product #: selection:product.uom,uom_type:0 @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgstr "Kategorija proizvoda" #: model:product.template,description:product.product_product_19_product_template #: model:product.template,description:product.product_template_19 msgid "On demand hard-disk having capacity based on requirement." -msgstr "" +msgstr "On demand hard-disk having capacity based on requirement." #. module: product #: selection:product.template,state:0 @@ -2437,7 +2437,7 @@ msgstr "Kraj životnog ciklusa" #: model:product.template,name:product.product_product_15_product_template #: model:product.template,name:product.product_template_15 msgid "RAM SR3" -msgstr "" +msgstr "RAM SR3" #. module: product #: help:product.product,packaging:0 diff --git a/addons/product/i18n/sv.po b/addons/product/i18n/sv.po index 2b7aa953fcd..ea5a651e26a 100644 --- a/addons/product/i18n/sv.po +++ b/addons/product/i18n/sv.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-06 10:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-15 09:47+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Fast" #: model:product.template,name:product.product_product_10_product_template #: model:product.template,name:product.product_template_10 msgid "Mouse, Optical" -msgstr "" +msgstr "Mus, Optisk" #. module: product #: view:product.template:0 @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Arbetstid" #: model:product.template,name:product.product_product_42_product_template #: model:product.template,name:product.product_template_42 msgid "Office Suite" -msgstr "" +msgstr "Kontorssvit" #. module: product #: field:product.template,mes_type:0 @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Icke passande måttkategori" #: model:product.template,name:product.product_product_36_product_template #: model:product.template,name:product.product_template_36 msgid "Blank DVD-RW" -msgstr "" +msgstr "Tom DVD-RW" #. module: product #: selection:product.category,type:0 @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Minsta kvantitet" #: model:product.template,name:product.product_product_12_product_template #: model:product.template,name:product.product_template_12 msgid "Mouse, Wireless" -msgstr "" +msgstr "Mus, Trådlös" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_22_product_template @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "Anskaffning och lagerställen" #: model:product.template,name:product.product_product_20_product_template #: model:product.template,name:product.product_template_20 msgid "Motherboard I9P57" -msgstr "" +msgstr "Moderkort I9P57" #. module: product #: field:product.packaging,weight:0 @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "Leveransenhet" #: model:product.template,name:product.product_product_35_product_template #: model:product.template,name:product.product_template_35 msgid "Blank CD" -msgstr "" +msgstr "Tom CD" #. module: product #: field:pricelist.partnerinfo,suppinfo_id:0 @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "Namn" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_4 msgid "Computers" -msgstr "" +msgstr "Datorer" #. module: product #: help:product.product,message_ids:0 @@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "Bruttovikten i Kg." #: model:product.template,name:product.product_product_37_product_template #: model:product.template,name:product.product_template_37 msgid "Printer, All-in-one" -msgstr "" +msgstr "Allt-i-ett-skrivare" #. module: product #: view:product.template:0 @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "Anskaffning" #: model:product.template,name:product.product_product_23_product_template #: model:product.template,name:product.product_template_23 msgid "Processor AMD 8-Core" -msgstr "" +msgstr "8-kärnig AMD-processor" #. module: product #: view:product.product:0 view:product.template:0 @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Startdatum" #: model:product.template,name:product.product_product_38_product_template #: model:product.template,name:product.product_template_38 msgid "Ink Cartridge" -msgstr "" +msgstr "Bläckpatron" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_cm @@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "" #: model:product.template,name:product.product_product_21_product_template #: model:product.template,name:product.product_template_21 msgid "Motherboard A20Z7" -msgstr "" +msgstr "Moderkort A20Z7" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_1_product_template @@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr "Prislistenamn" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_1 msgid "Saleable" -msgstr "" +msgstr "Säljbar" #. module: product #: sql_constraint:product.uom:0 @@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "Omvandlingsfaktorn får inte vara noll!" #: model:product.template,name:product.product_product_24_product_template #: model:product.template,name:product.product_template_24 msgid "Graphics Card" -msgstr "" +msgstr "Grafikkort" #. module: product #: help:product.packaging,ean:0 @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "Produkt" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Price:" -msgstr "" +msgstr "Pris:" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Låda 30x40x60" #: model:product.template,name:product.product_product_47_product_template #: model:product.template,name:product.product_template_47 msgid "Switch, 24 ports" -msgstr "" +msgstr "24-portars switch" #. module: product #: selection:product.uom,uom_type:0 @@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr "Längt / distans" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_8 msgid "Components" -msgstr "" +msgstr "Komponenter" #. module: product #: field:product.product,code:0 field:product.product,default_code:0 @@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr "* ( 1 + " #: model:product.template,name:product.product_product_31_product_template #: model:product.template,name:product.product_template_31 msgid "Multimedia Speakers" -msgstr "" +msgstr "Multimediahögtalare" #. module: product #: field:product.product,message_follower_ids:0 diff --git a/addons/product/i18n/uk.po b/addons/product/i18n/uk.po index 5f8ddb00abb..c0b99200212 100644 --- a/addons/product/i18n/uk.po +++ b/addons/product/i18n/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-30 17:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:16+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2031,7 +2031,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_decimal_precision msgid "decimal.precision" -msgstr "" +msgstr "decimal.precision" #. module: product #: selection:product.ul,type:0 diff --git a/addons/product_margin/i18n/ca.po b/addons/product_margin/i18n/ca.po index fa1277230b3..6d7ce88b669 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/ca.po +++ b/addons/product_margin/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 16:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:37+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Preu unitat mig" #. module: product_margin #: field:product.product,sale_num_invoiced:0 msgid "# Invoiced in Sale" -msgstr "" +msgstr "# Facturat a la Venda" #. module: product_margin #: view:product.product:0 @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Compres" #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_num_invoiced:0 msgid "# Invoiced in Purchase" -msgstr "" +msgstr "# Facturat a la Compra" #. module: product_margin #: help:product.product,expected_margin:0 diff --git a/addons/product_margin/i18n/hr.po b/addons/product_margin/i18n/hr.po index 03c40471f00..42593a08aa5 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/hr.po +++ b/addons/product_margin/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-29 14:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-10 13:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Do" #. module: product_margin #: help:product.product,total_margin:0 msgid "Turnover - Standard price" -msgstr "" +msgstr "Obrtaj - uobičajena cijena" #. module: product_margin #: field:product.product,total_margin_rate:0 @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Razmak u prodaji" #. module: product_margin #: help:product.product,sales_gap:0 msgid "Expected Sale - Turn Over" -msgstr "" +msgstr "Očekivana prodaja - obrtaj" #. module: product_margin #: field:product.product,sale_expected:0 @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Suma količina na dobavljačevim fakturama" #. module: product_margin #: field:product.product,date_to:0 msgid "Margin Date To" -msgstr "" +msgstr "Krajnji datum do" #. module: product_margin #: view:product.product:0 @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Ukupna marža" #. module: product_margin #: field:product.product,date_from:0 msgid "Margin Date From" -msgstr "" +msgstr "Krajnji datum od" #. module: product_margin #: help:product.product,turnover:0 diff --git a/addons/product_margin/i18n/sr@latin.po b/addons/product_margin/i18n/sr@latin.po index 82f08dbcf58..b2a886ebe67 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/product_margin/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Suma količina na fakturama kupca" #. module: product_margin #: view:product.margin:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ili" #. module: product_margin #: model:ir.model,name:product_margin.model_product_margin diff --git a/addons/project/i18n/af.po b/addons/project/i18n/af.po index 85c488feffd..be8ecb597ea 100644 --- a/addons/project/i18n/af.po +++ b/addons/project/i18n/af.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 13:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-10 10:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "onbekend" #: field:project.project,message_is_follower:0 #: field:project.task,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Volg jou" #. module: project #: field:project.task,work_ids:0 diff --git a/addons/project/i18n/ca.po b/addons/project/i18n/ca.po index cfec88659eb..a94988ba41e 100644 --- a/addons/project/i18n/ca.po +++ b/addons/project/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-21 22:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-20 07:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Bloquejat" msgid "" "If the task has a progress of 99.99% you should close the task if it's " "finished or reevaluate the time" -msgstr "" +msgstr "Si la tasca te un progrés del 99.99% heu de tancar la tasca si està finalitzada o re-avaluar el temps " #. module: project #: field:project.task,user_email:0 @@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "Total hores" #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_project_config_settings msgid "project.config.settings" -msgstr "" +msgstr "project.config.settings" #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_development diff --git a/addons/project/i18n/es_DO.po b/addons/project/i18n/es_DO.po index cc490f3500d..c45efa2c79f 100644 --- a/addons/project/i18n/es_DO.po +++ b/addons/project/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-26 19:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 06:01+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Padre" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.dblc_proj msgid "Project's tasks" -msgstr "" +msgstr "Tareas del proyecto" #. module: project #: field:project.task.type,name:0 @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing msgid "Testing" -msgstr "" +msgstr "Pruebas" #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_account_analytic_account @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Cuenta analítica" #. module: project #: field:project.config.settings,group_time_work_estimation_tasks:0 msgid "Manage time estimation on tasks" -msgstr "" +msgstr "Gestionar estimación de tiempo en las tareas" #. module: project #: help:project.project,message_summary:0 help:project.task,message_summary:0 @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "" #. module: project #: model:ir.actions.client,name:project.action_client_project_menu msgid "Open Project Menu" -msgstr "" +msgstr "Abrir Menú Proyecto" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,help:project.action_project_task_user_tree @@ -171,7 +171,7 @@ msgid "" "This report allows you to analyse the performance of your projects and " "users. You can analyse the quantities of tasks, the hours spent compared to " "the planned hours, the average number of days to open or close a task, etc." -msgstr "" +msgstr "Este informe le permite analizar el desempeño de sus proyectos y usuarios. Puede analizar la cantidad de tareas, las horas invertidas en comparación con las horas planeadas, el número promedio de días para abrir o cerrar una tarea, etc." #. module: project #: view:project.task.delegate:0 @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "" #: field:project.task.history,planned_hours:0 #: field:project.task.history.cumulative,planned_hours:0 msgid "Planned Time" -msgstr "" +msgstr "Tiempo Planeado" #. module: project #: view:project.task:0 selection:project.task,state:0 @@ -209,12 +209,12 @@ msgstr "" #. module: project #: help:project.config.settings,group_time_work_estimation_tasks:0 msgid "Allows you to compute Time Estimation on tasks." -msgstr "" +msgstr "Permite calcular estimación de tiempos en las tareas." #. module: project #: field:report.project.task.user,user_id:0 msgid "Assigned To" -msgstr "" +msgstr "Asignado A" #. module: project #: model:mail.message.subtype,name:project.mt_project_task_closed @@ -238,12 +238,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_template_project #: view:project.project:0 msgid "Templates of Projects" -msgstr "" +msgstr "Plantillas de Proyectos" #. module: project #: field:project.project,analytic_account_id:0 msgid "Contract/Analytic" -msgstr "" +msgstr "Contrato/Analítica" #. module: project #: view:project.config.settings:0 @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.project:0 field:project.task,manager_id:0 msgid "Project Manager" -msgstr "" +msgstr "Gerente de Proyecto" #. module: project #: field:project.project,state:0 field:project.task,state:0 @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Agosto" #. module: project #: view:project.project:0 field:project.project,complete_name:0 msgid "Project Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del Proyecto" #. module: project #: selection:report.project.task.user,month:0 @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "" msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the project " "without removing it." -msgstr "" +msgstr "Si el proyecto no está activo, permanecerá oculto sin ser eliminado." #. module: project #: model:process.transition,note:project.process_transition_opendonetask0 @@ -372,12 +372,12 @@ msgstr "" msgid "" "This will set the unit of measure used in projects and tasks.\n" "If you use the timesheet linked to projects (project_timesheet module), don't forget to setup the right unit of measure in your employees." -msgstr "" +msgstr "Permite fijar la unidad de medida utilizada en proyectos y tareas.\nSi utiliza las hojas de tiempo relacionadas con proyectos (módulo project_timesheet), no olvide configurar la unidad de medida correcta en sus empleados." #. module: project #: field:project.task,user_id:0 view:report.project.task.user:0 msgid "Assigned to" -msgstr "" +msgstr "Asignado(a) a" #. module: project #: code:addons/project/project.py:1058 @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "" #: model:mail.message.subtype,name:project.mt_project_task_blocked #: model:mail.message.subtype,name:project.mt_task_blocked msgid "Task Blocked" -msgstr "" +msgstr "Tarea Bloqueada" #. module: project #: model:process.node,note:project.process_node_opentask0 @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "oe_kanban_text_red" #. module: project #: model:mail.message.subtype,description:project.mt_task_blocked msgid "Task blocked" -msgstr "" +msgstr "Tarea bloqueada" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Project Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración del Proyecto" #. module: project #: view:report.project.task.user:0 @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "" msgid "" "Total remaining time, can be re-estimated periodically by the assignee of " "the task." -msgstr "" +msgstr "Tiempo restante total, puede ser re-estimado periódicamente por quien se le ha asignado la tarea." #. module: project #: selection:report.project.task.user,month:0 @@ -522,12 +522,12 @@ msgstr "Marzo" #: model:ir.actions.act_window,name:project.my_open_tasks_action #: view:project.task:0 view:project.task.history.cumulative:0 msgid "My Tasks" -msgstr "" +msgstr "Mis Tareas" #. module: project #: constraint:project.task:0 msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." -msgstr "" +msgstr "Error! No puede crear tareas recursivas." #. module: project #: view:report.project.task.user:0 @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "" #. module: project #: field:project.task,planned_hours:0 msgid "Initially Planned Hours" -msgstr "" +msgstr "Horas planeadas inicialmente" #. module: project #: model:process.transition,note:project.process_transition_delegate0 @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.config.settings:0 msgid "Planning" -msgstr "" +msgstr "Planeación" #. module: project #: view:project.task:0 field:project.task,date_deadline:0 @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Fecha final" #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_specification msgid "Specification" -msgstr "" +msgstr "Especificación" #. module: project #: model:process.transition,note:project.process_transition_draftopentask0 @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.task.history.cumulative:0 msgid "Task's Analysis" -msgstr "" +msgstr "Análisis de Tareas" #. module: project #: view:project.task.delegate:0 @@ -732,12 +732,12 @@ msgstr "" #. module: project #: field:project.project,alias_model:0 msgid "Alias Model" -msgstr "" +msgstr "Alias del Modelo" #. module: project #: help:report.project.task.user,closing_days:0 msgid "Number of Days to close the task" -msgstr "" +msgstr "Número de días para cerrar la tarea." #. module: project #: view:board.board:0 @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Eliminar" #. module: project #: view:report.project.task.user:0 msgid "In progress" -msgstr "" +msgstr "En proceso" #. module: project #: selection:report.project.task.user,month:0 @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "" #. module: project #: field:project.project,tasks:0 msgid "Task Activities" -msgstr "" +msgstr "Actividades de Tareas" #. module: project #: field:project.project,effective_hours:0 field:project.task.work,hours:0 @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Filtros extendidos..." #. module: project #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_tasks_config msgid "GTD" -msgstr "" +msgstr "GTD" #. module: project #: view:project.project:0 @@ -881,7 +881,7 @@ msgid "" " * Normal is the default situation\n" " * Blocked indicates something is preventing the progress of this task\n" " * Ready for next stage indicates the task is ready to be pulled to the next stage" -msgstr "" +msgstr "Un estado de kanban de una tarea indica situaciones especiales que la afectan:\n * 'Normal' es la situación por defecto.\n * 'Bloqueada' indica que algo está impidiendo el progreso de la tarea.\n * 'Lista para la siguiente etapa' indica que la tarea puede ser llevada a la siguiente etapa." #. module: project #: view:project.task:0 @@ -899,7 +899,7 @@ msgid "" "Link this project to an analytic account if you need financial management on" " projects. It enables you to connect projects with budgets, planning, cost " "and revenue analysis, timesheets on projects, etc." -msgstr "" +msgstr "Enlace este proyecto a una cuenta analítica si necesita la gestión financiera de los proyectos. Le permite conectar los proyectos con presupuestos, planificación, análisis de costos e ingresos, tiempo dedicado en los proyectos, etc." #. module: project #: model:process.transition.action,name:project.process_transition_action_draftcanceltask0 @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "" msgid "" "Follow this project to automatically track the events associated to tasks " "and issues of this project." -msgstr "" +msgstr "Seguir este proyecto para rastrear automáticamente los eventos asociados a las tareas y a las incidencias del mismo." #. module: project #: view:project.task:0 @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:project.model_project_task_type #: view:project.task.type:0 msgid "Task Stage" -msgstr "" +msgstr "Etapa de Tarea" #. module: project #: view:project.task.type:0 @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "" #. module: project #: field:project.task,child_ids:0 msgid "Delegated Tasks" -msgstr "" +msgstr "Tareas Delegadas" #. module: project #: view:project.project:0 field:project.project,message_unread:0 @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "Mensajes sin leer" #. module: project #: view:project.task:0 field:project.task,parent_ids:0 msgid "Parent Tasks" -msgstr "" +msgstr "Tareas Hijas" #. module: project #: model:process.node,name:project.process_node_opentask0 @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "" #. module: project #: field:project.project,doc_count:0 msgid "Number of documents attached" -msgstr "" +msgstr "Número de documentos adjuntos" #. module: project #: field:project.task,priority:0 field:report.project.task.user,priority:0 @@ -1189,13 +1189,13 @@ msgstr "%s (copiar)" #. module: project #: model:mail.message.subtype,name:project.mt_project_task_stage msgid "Task Stage Changed" -msgstr "" +msgstr "Etapa de Tarea Cambiada" #. module: project #: view:project.task:0 field:project.task.history,remaining_hours:0 #: field:project.task.history.cumulative,remaining_hours:0 msgid "Remaining Time" -msgstr "" +msgstr "Tiempo Restante" #. module: project #: field:project.task.delegate,name:0 @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.task.type:0 msgid "Add a description..." -msgstr "" +msgstr "Añadir una descripción..." #. module: project #: view:project.project:0 @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Mes" #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_design msgid "Design" -msgstr "" +msgstr "Diseño" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "Fecha inicial" #: view:project.task.history.cumulative:0 #: selection:project.task.history.cumulative,kanban_state:0 msgid "Blocked" -msgstr "" +msgstr "Bloqueado(a)" #. module: project #: help:project.task,progress:0 @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "Etiquetas" #: model:ir.model,name:project.model_project_task_history #: model:ir.model,name:project.model_project_task_history_cumulative msgid "History of Tasks" -msgstr "" +msgstr "Histórico de Tareas" #. module: project #: help:project.task.delegate,state:0 @@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "" #. module: project #: help:project.project,resource_calendar_id:0 msgid "Timetable working hours to adjust the gantt diagram report" -msgstr "" +msgstr "Horario de trabajo para ajustar el informe del diagrama de Gantt" #. module: project #: help:project.task,delay_hours:0 @@ -1365,12 +1365,12 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.config.settings:0 msgid "Helpdesk & Support" -msgstr "" +msgstr "Mesa de ayuda y Soporte" #. module: project #: help:report.project.task.user,opening_days:0 msgid "Number of Days to Open the task" -msgstr "" +msgstr "Número de Días para Abrir la tarea" #. module: project #: field:project.task,delegated_user_id:0 @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "" msgid "" "Estimated time to do the task, usually set by the project manager when the " "task is in draft state." -msgstr "" +msgstr "Tiempo estimado para realizar la tarea, usualmente fijado por el gerente del proyecto cuando la tarea está en estado borrador" #. module: project #: code:addons/project/project.py:237 @@ -1402,7 +1402,7 @@ msgid "" "You cannot delete a project containing tasks. You can either delete all the " "project's tasks and then delete the project or simply deactivate the " "project." -msgstr "" +msgstr "No puede eliminar un proyecto que contiene tareas. Puede eliminar todas las tareas y entonces eliminar el proyecto, o simplemente desactivarlo." #. module: project #: model:process.transition.action,name:project.process_transition_action_draftopentask0 @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "Abierto/a" #. module: project #: field:project.project,privacy_visibility:0 msgid "Privacy / Visibility" -msgstr "" +msgstr "Privacidad / Visibilidad" #. module: project #: view:project.task:0 field:project.task,remaining_hours:0 @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "" #: view:report.project.task.user:0 #: field:report.project.task.user,remaining_hours:0 msgid "Remaining Hours" -msgstr "" +msgstr "Tiempo Restante" #. module: project #: model:mail.message.subtype,description:project.mt_task_stage @@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr "Responsable" #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Search Project" -msgstr "" +msgstr "Buscar Proyecto" #. module: project #: view:project.task.delegate:0 @@ -1453,17 +1453,17 @@ msgstr "" #: view:report.project.task.user:0 #: field:report.project.task.user,total_hours:0 msgid "Total Hours" -msgstr "" +msgstr "Tiempo Total" #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_project_config_settings msgid "project.config.settings" -msgstr "" +msgstr "project.config.settings" #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_development msgid "Development" -msgstr "" +msgstr "Desarrollo" #. module: project #: help:project.task,active:0 @@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr "" #. module: project #: model:res.request.link,name:project.req_link_task msgid "Project task" -msgstr "" +msgstr "Tarea del proyecto" #. module: project #: field:project.task,effective_hours:0 @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "ID (identificación)" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task_overpassed_draft msgid "Overpassed Tasks" -msgstr "" +msgstr "Tareas Sobrepasadas" #. module: project #: code:addons/project/project.py:969 @@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr "" msgid "" "Child task still open.\n" "Please cancel or complete child task first." -msgstr "" +msgstr "La tarea hija está abierta aún.
\nPor favor cancele o complete la tarea hija primero." #. module: project #: field:project.task.delegate,user_id:0 @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "" #. module: project #: model:res.groups,name:project.group_time_work_estimation_tasks msgid "Time Estimation on Tasks" -msgstr "" +msgstr "Estimación de Tiempo en Tareas" #. module: project #: field:project.task,total_hours:0 @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr "" #. module: project #: field:project.config.settings,module_project_mrp:0 msgid "Generate tasks from sale orders" -msgstr "" +msgstr "Generar tareas desde las órdenes de venta" #. module: project #: selection:project.task,priority:0 @@ -1680,12 +1680,12 @@ msgstr "Documentos" #. module: project #: model:mail.message.subtype,description:project.mt_task_new msgid "Task created" -msgstr "" +msgstr "Tarea creada" #. module: project #: view:report.project.task.user:0 field:report.project.task.user,no_of_days:0 msgid "# of Days" -msgstr "" +msgstr "Nº de Días" #. module: project #: field:project.project,message_follower_ids:0 @@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "Nuevo" #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task_history_cumulative #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_action_view_task_history_cumulative msgid "Cumulative Flow" -msgstr "" +msgstr "Flujo Acumulado" #. module: project #: view:report.project.task.user:0 @@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.task:0 view:project.task.history.cumulative:0 msgid "Unassigned Tasks" -msgstr "" +msgstr "Tareas no Asignadas" #. module: project #: help:project.project,planned_hours:0 @@ -1754,12 +1754,12 @@ msgstr "" #: view:project.task:0 view:project.task.history.cumulative:0 #: view:report.project.task.user:0 msgid "My Projects" -msgstr "" +msgstr "Mis Proyectos" #. module: project #: help:project.task,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of tasks." -msgstr "" +msgstr "Indica el orden de las tareas al mostrarlas en la lista." #. module: project #: field:project.task,date_start:0 field:report.project.task.user,date_start:0 @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr "Proyectos" #. module: project #: model:res.groups,name:project.group_tasks_work_on_tasks msgid "Task's Work on Tasks" -msgstr "" +msgstr "Trabajo en las Tareas" #. module: project #: help:project.task.delegate,name:0 @@ -1790,12 +1790,12 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_task_user_tree #: view:report.project.task.user:0 msgid "Tasks Analysis" -msgstr "" +msgstr "Análisis de Tareas" #. module: project #: view:project.task:0 view:project.task.history.cumulative:0 msgid "Project Tasks" -msgstr "" +msgstr "Tareas del Proyecto" #. module: project #: field:account.analytic.account,use_tasks:0 @@ -1848,22 +1848,22 @@ msgstr "Borrador" #: field:project.task,kanban_state:0 field:project.task.history,kanban_state:0 #: field:project.task.history.cumulative,kanban_state:0 msgid "Kanban State" -msgstr "" +msgstr "Estado Kanban" #. module: project #: field:project.config.settings,module_project_timesheet:0 msgid "Record timesheet lines per tasks" -msgstr "" +msgstr "Grabar registro de tiempo para las tareas" #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_report_project_task_user msgid "Tasks by user and project" -msgstr "" +msgstr "Tareas por usuario y proyecto" #. module: project #: field:res.company,project_time_mode_id:0 msgid "Project Time Unit" -msgstr "" +msgstr "Unidad de tiempo del proyecto" #. module: project #: view:project.task:0 selection:project.task,kanban_state:0 @@ -1888,13 +1888,13 @@ msgstr "Usuario" msgid "" "The kind of document created when an email is received on this project's " "email alias" -msgstr "" +msgstr "El tipo de documento creado cuando se recibe un correo electrónico en el alias de correo del proyecto" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_config_settings #: view:project.config.settings:0 msgid "Configure Project" -msgstr "" +msgstr "Configurar Proyecto" #. module: project #: view:project.task.history.cumulative:0 @@ -1943,7 +1943,7 @@ msgstr "" #: selection:project.task.history,kanban_state:0 #: selection:project.task.history.cumulative,kanban_state:0 msgid "Ready for next stage" -msgstr "" +msgstr "Lista para la siguiente fase/etapa" #. module: project #: field:project.task.type,case_default:0 @@ -2003,12 +2003,12 @@ msgstr "" #. module: project #: help:project.project,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of Projects." -msgstr "" +msgstr "Indica el orden de secuencia cuando se muestra una lista de Proyectos." #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_opened msgid "Assigned Tasks" -msgstr "" +msgstr "Tareas Asignadas" #. module: project #: help:project.config.settings,module_project_issue_sheet:0 @@ -2048,4 +2048,4 @@ msgstr "Año" #. module: project #: field:project.project,type_ids:0 view:project.task.type:0 msgid "Tasks Stages" -msgstr "" +msgstr "Fases/Etapas de Tareas" diff --git a/addons/project/i18n/fa.po b/addons/project/i18n/fa.po index 363867c2471..45f12aac406 100644 --- a/addons/project/i18n/fa.po +++ b/addons/project/i18n/fa.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-22 14:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:25+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "" #: code:addons/project/project.py:733 #, python-format msgid "%s (copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (کپی)" #. module: project #: model:mail.message.subtype,name:project.mt_project_task_stage diff --git a/addons/project/i18n/ka.po b/addons/project/i18n/ka.po index 0ee911eeac1..179f45937a5 100644 --- a/addons/project/i18n/ka.po +++ b/addons/project/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-30 09:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-28 19:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "უცნობი" #: field:project.project,message_is_follower:0 #: field:project.task,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "არის მიმდევარი" #. module: project #: field:project.task,work_ids:0 @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "" #: field:project.project,message_follower_ids:0 #: field:project.task,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "მიმდევრები" #. module: project #: selection:project.project,state:0 view:project.task:0 diff --git a/addons/project/i18n/nb.po b/addons/project/i18n/nb.po index 4315b914358..cf3604d7b6e 100644 --- a/addons/project/i18n/nb.po +++ b/addons/project/i18n/nb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-09 02:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-31 12:13+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" msgid "" "If checked, this contract will be available in the project menu and you will" " be able to manage tasks or track issues" -msgstr "" +msgstr "Hvis merket, vil denne kontrakten være tilgjengelig i prosjekt-menyen, og du vil være i stand til å håndtere oppgaver eller spore problemer" #. module: project #: field:project.project,progress_rate:0 view:report.project.task.user:0 @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Analytisk konto" #. module: project #: field:project.config.settings,group_time_work_estimation_tasks:0 msgid "Manage time estimation on tasks" -msgstr "" +msgstr "Administrer tidsestimater på oppgaver" #. module: project #: help:project.project,message_summary:0 help:project.task,message_summary:0 @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Klient" #. module: project #: field:project.config.settings,group_manage_delegation_task:0 msgid "Allow task delegation" -msgstr "" +msgstr "Tillat delegering av oppgaver" #. module: project #: field:project.task.delegate,planned_hours:0 view:report.project.task.user:0 @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Planlagte timer" #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Reset as Project" -msgstr "" +msgstr "Tilbakestill som prosjekt" #. module: project #: view:report.project.task.user:0 @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Prosentvis andel av oppgaver avsluttet." #. module: project #: model:ir.actions.client,name:project.action_client_project_menu msgid "Open Project Menu" -msgstr "" +msgstr "Åpne prosjekt-meny" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,help:project.action_project_task_user_tree @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "" #. module: project #: model:res.groups,name:project.group_delegate_task msgid "Task Delegation" -msgstr "" +msgstr "Oppgavedelegasjon" #. module: project #: field:project.project,planned_hours:0 @@ -205,12 +205,12 @@ msgstr "Fullført" #. module: project #: model:project.category,name:project.project_category_01 msgid "Contact's suggestion" -msgstr "" +msgstr "Kontaktens forslag" #. module: project #: help:project.config.settings,group_time_work_estimation_tasks:0 msgid "Allows you to compute Time Estimation on tasks." -msgstr "" +msgstr "Lar deg beregne tidsestimater på oppgaver" #. module: project #: field:report.project.task.user,user_id:0 @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Prosjektmaler" #. module: project #: field:project.project,analytic_account_id:0 msgid "Contract/Analytic" -msgstr "" +msgstr "Kontrakt/Analytisk" #. module: project #: view:project.config.settings:0 @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Prosjektledelse" #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_delegate #: view:project.task.delegate:0 msgid "Project Task Delegate" -msgstr "" +msgstr "Deleger prosjektoppgave" #. module: project #: model:mail.message.subtype,name:project.mt_project_task_started @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.config.settings:0 msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Brukerstøtte" #. module: project #: view:project.project:0 @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Juni" #. module: project #: view:project.task:0 msgid "Gantt View" -msgstr "" +msgstr "Gantt-visning" #. module: project #: selection:report.project.task.user,month:0 @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Oktober" msgid "" "Sum of total hours of all tasks related to this project and its child " "projects." -msgstr "" +msgstr "Summen av alle timer for alle oppgaver relatert til dette prosjektet og dets underprosjekter." #. module: project #: help:project.project,active:0 @@ -356,12 +356,12 @@ msgstr "Oppsummering" #. module: project #: view:project.task:0 msgid "Task summary..." -msgstr "" +msgstr "Oppgave-sammendrag..." #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Append this project to another one using analytic accounts hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Tilføy projektet til et annet projekt ved bruk av analytisk konto-hierarkiet." #. module: project #: view:project.task:0 view:project.task.history.cumulative:0 @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Tildelt til" #: code:addons/project/project.py:1058 #, python-format msgid "Delegated User should be specified" -msgstr "" +msgstr "Delegert bruker bør spesifiseres" #. module: project #: view:project.project:0 @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "" #: model:mail.message.subtype,name:project.mt_project_task_blocked #: model:mail.message.subtype,name:project.mt_task_blocked msgid "Task Blocked" -msgstr "" +msgstr "Oppgave blokkert" #. module: project #: model:process.node,note:project.process_node_opentask0 @@ -449,12 +449,12 @@ msgstr "" #. module: project #: model:mail.message.subtype,description:project.mt_task_blocked msgid "Task blocked" -msgstr "" +msgstr "Oppgave blokkert" #. module: project #: view:project.task:0 msgid "Delegation" -msgstr "" +msgstr "Delegasjon" #. module: project #: field:project.task,create_date:0 @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Opprettet dato" #. module: project #: view:project.task:0 msgid "Add a Description..." -msgstr "" +msgstr "Legg til beskrivelse..." #. module: project #: view:res.partner:0 @@ -479,17 +479,17 @@ msgstr "Påfør." #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_project_task_delegate msgid "Task Delegate" -msgstr "" +msgstr "Oppgavedelegering" #. module: project #: help:project.task.delegate,new_task_description:0 msgid "Reinclude the description of the task in the task of the user" -msgstr "" +msgstr "Inkluder oppgavebeskrivelsen på delegert oppgave" #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Project Settings" -msgstr "" +msgstr "Prosjektinnstillinger" #. module: project #: view:report.project.task.user:0 @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Åpne ferdigstilt oppgave" #. module: project #: field:project.task.delegate,planned_hours_me:0 msgid "Hours to Validate" -msgstr "" +msgstr "Timer for å validere" #. module: project #: help:project.task,remaining_hours:0 @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "Oppgave" #. module: project #: help:project.config.settings,group_tasks_work_on_tasks:0 msgid "Allows you to compute work on tasks." -msgstr "" +msgstr "Lar deg beregne arbeidstid på oppgaver." #. module: project #: view:project.project:0 @@ -584,12 +584,12 @@ msgstr "Administrasjon" #. module: project #: field:project.config.settings,group_tasks_work_on_tasks:0 msgid "Log work activities on tasks" -msgstr "" +msgstr "Logg arbeid på oppgaver" #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_analysis msgid "Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analyse" #. module: project #: field:project.task,name:0 field:report.project.task.user,name:0 @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Ikke en oppgavemal" #. module: project #: field:project.task,planned_hours:0 msgid "Initially Planned Hours" -msgstr "" +msgstr "Opprinnelig forventet tidsforbruk" #. module: project #: model:process.transition,note:project.process_transition_delegate0 @@ -631,7 +631,7 @@ msgid "" " projects or invite customers to share your activities.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Klikk for å opprette et nytt projekt.\n

\n Projekter benyttes for å organisere aktivitetene dine;\n planlegg oppgaver, spor problemer, fakturer timelister. Du kan definere\n interne prosjekter (Forskning og utvikling, forbedre salgsprossessen),\n private prosjekter (Min oppgaveliste) eller kundeprosjekter.\n

\n Du vil kunne samarbeide med interne brukere på prosjektene,\n eller invitere kunder til å dele dine aktiviteter.\n

\n " #. module: project #: view:project.config.settings:0 @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Ny oppgave" #. module: project #: field:project.config.settings,module_project_issue_sheet:0 msgid "Invoice working time on issues" -msgstr "" +msgstr "Fakturer arbeidstid på saker" #. module: project #: view:project.project:0 view:project.task:0 @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "From draft state, it will come into the open state." #. module: project #: view:project.task.history.cumulative:0 msgid "Task's Analysis" -msgstr "" +msgstr "Oppgaveanalyse" #. module: project #: view:project.task.delegate:0 @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "" #. module: project #: help:report.project.task.user,closing_days:0 msgid "Number of Days to close the task" -msgstr "" +msgstr "Antall dager for å lukke oppgaven" #. module: project #: view:board.board:0 @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Viktig" #. module: project #: model:project.category,name:project.project_category_02 msgid "Feature request" -msgstr "" +msgstr "Funksjonsforespørsel" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -794,12 +794,12 @@ msgstr "SJEKK: %s" #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Close Project" -msgstr "" +msgstr "Lukk prosjekt" #. module: project #: field:project.project,tasks:0 msgid "Task Activities" -msgstr "" +msgstr "Oppgave-aktiviteter" #. module: project #: field:project.project,effective_hours:0 field:project.task.work,hours:0 @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Project Stages" -msgstr "" +msgstr "Prosjektstadier" #. module: project #: help:project.task,state:0 @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Cancel Project" -msgstr "" +msgstr "Kanseller prosjekt" #. module: project #: help:project.project,analytic_account_id:0 @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "Sum av timer forbrukt for alle oppgaver koblet til angitt prosjekt og de msgid "" "Follow this project to automatically track the events associated to tasks " "and issues of this project." -msgstr "" +msgstr "Følg prosjektet for å automatisk spore hendelser tilknyttet til oppgaver og feilmeldinger på prosjektet." #. module: project #: view:project.task:0 @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Brukere" #. module: project #: model:mail.message.subtype,name:project.mt_task_stage msgid "Stage Changed" -msgstr "" +msgstr "Stadium endret" #. module: project #: view:project.project:0 model:res.groups,name:project.group_project_manager @@ -962,12 +962,12 @@ msgid "" " Click to add a new tag.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Klikk for å legge til en ny tagg.\n

\n " #. module: project #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_task_types_view msgid "Task Stages" -msgstr "" +msgstr "Oppgavestadium" #. module: project #: field:project.category,name:0 @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Oppgavefase" #. module: project #: view:project.task.type:0 msgid "Common" -msgstr "" +msgstr "Felles" #. module: project #: help:project.project,message_ids:0 help:project.task,message_ids:0 @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "Åpne oppgaver" #. module: project #: view:project.task.type:0 msgid "Stages common to all projects" -msgstr "" +msgstr "Stadiumer felles for alle prosjekter" #. module: project #: model:process.node,name:project.process_node_drafttask0 @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "Brukervennlighet" #: view:report.project.task.user:0 #: field:report.project.task.user,hours_delay:0 msgid "Avg. Plan.-Eff." -msgstr "" +msgstr "Gj.snitt effektivitet" #. module: project #: field:project.task.work,user_id:0 @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Antall oppgaver" #. module: project #: field:project.project,doc_count:0 msgid "Number of documents attached" -msgstr "" +msgstr "Antall dokumenter vedlagt" #. module: project #: field:project.task,priority:0 field:report.project.task.user,priority:0 @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgid "" "Internal email associated with this project. Incoming emails are " "automatically synchronizedwith Tasks (or optionally Issues if the Issue " "Tracker module is installed)." -msgstr "" +msgstr "Intern e-post tilknyttet projektet. Innkommende e-poster synkroniseres automatisk med oppgaver (eller eventuelt problemer, hvis Issue Tracker-modulen er innstallert)." #. module: project #: model:ir.actions.act_window,help:project.open_task_type_form @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgid "" " solving a task or an issue.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Klikk for å legge til et stadie i oppgaveflyten.\n

\n Definer stegene som vil bli brukt i prosjektet fra\n opprettelsen av oppgaven, frem til lukking av oppgaven eller feilmeldingen.\n Du benytter disse stadiene for å spore fremgangen ved\n løsing av en oppgave eller en feilmelding.\n

\n " #. module: project #: help:project.task,total_hours:0 @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "%s (kopi)" #. module: project #: model:mail.message.subtype,name:project.mt_project_task_stage msgid "Task Stage Changed" -msgstr "" +msgstr "Oppgavestadium endret" #. module: project #: view:project.task:0 field:project.task.history,remaining_hours:0 @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "Gjenstående tid" #. module: project #: field:project.task.delegate,name:0 msgid "Delegated Title" -msgstr "" +msgstr "Delegert tittel" #. module: project #: selection:report.project.task.user,month:0 @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "Timer forsinket" #. module: project #: view:project.task.type:0 msgid "Add a description..." -msgstr "" +msgstr "Legg til beskrivelse..." #. module: project #: view:project.project:0 @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Blokkert" msgid "" "If the task has a progress of 99.99% you should close the task if it's " "finished or reevaluate the time" -msgstr "" +msgstr "Hvis oppgaven har en fremgang på 99,99% bør du lukke oppgaven hvis den er ferdig eller revurdere tiden" #. module: project #: field:project.task,user_email:0 @@ -1334,12 +1334,12 @@ msgstr "Oppgavehistorikk" msgid "" "New state of your own task. Pending will be reopened automatically when the " "delegated task is closed" -msgstr "" +msgstr "Ny tilstand på dine egne oppgaver. Oppgaver i påvente vil automatisk bli åpnet når den delegerte oppgaven er lukket" #. module: project #: help:project.config.settings,group_manage_delegation_task:0 msgid "Allows you to delegate tasks to other users." -msgstr "" +msgstr "Lar deg delegere oppgaver til andre brukere." #. module: project #: field:project.project,active:0 @@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "Aktiv" #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_project_category msgid "Category of project's task, issue, ..." -msgstr "" +msgstr "Kategori for projekters oppgaver, feilmeldinger, ..." #. module: project #: help:project.project,resource_calendar_id:0 @@ -1366,12 +1366,12 @@ msgstr "Beregnet som: Total tid - estimert tid. Det gir differansen mellom tiden #. module: project #: view:project.config.settings:0 msgid "Helpdesk & Support" -msgstr "" +msgstr "Brukerstøtte" #. module: project #: help:report.project.task.user,opening_days:0 msgid "Number of Days to Open the task" -msgstr "" +msgstr "Antall dager for å åpne oppgaven" #. module: project #: field:project.task,delegated_user_id:0 @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "Åpne" #. module: project #: field:project.project,privacy_visibility:0 msgid "Privacy / Visibility" -msgstr "" +msgstr "Informasjonssikkerhet / Synlighet" #. module: project #: view:project.task:0 field:project.task,remaining_hours:0 @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "Gjenstående timer" #. module: project #: model:mail.message.subtype,description:project.mt_task_stage msgid "Stage changed" -msgstr "" +msgstr "Stadium endret" #. module: project #: constraint:project.task:0 @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "" #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_development msgid "Development" -msgstr "" +msgstr "Utvikling" #. module: project #: help:project.task,active:0 @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "ID" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task_overpassed_draft msgid "Overpassed Tasks" -msgstr "" +msgstr "Oppgaver med passert frist" #. module: project #: code:addons/project/project.py:969 @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "" msgid "" "Child task still open.\n" "Please cancel or complete child task first." -msgstr "" +msgstr "Underoppgave er fremdeles åpen.\nVennligst avbryt eller ferdigstill underoppgaven først." #. module: project #: field:project.task.delegate,user_id:0 @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "" #. module: project #: field:project.config.settings,module_project_mrp:0 msgid "Generate tasks from sale orders" -msgstr "" +msgstr "Generer oppgaver fra salgsordre" #. module: project #: selection:project.task,priority:0 @@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr "Definer krav og oppgi planlagte timer" #. module: project #: field:project.task,write_date:0 msgid "Last Modification Date" -msgstr "" +msgstr "Siste endringsdato" #. module: project #: field:project.project,message_ids:0 field:project.task,message_ids:0 @@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr "Dokumenter" #. module: project #: model:mail.message.subtype,description:project.mt_task_new msgid "Task created" -msgstr "" +msgstr "Oppgave opprettet" #. module: project #: view:report.project.task.user:0 field:report.project.task.user,no_of_days:0 @@ -1706,13 +1706,13 @@ msgstr "Ny" #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task_history_cumulative #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_action_view_task_history_cumulative msgid "Cumulative Flow" -msgstr "" +msgstr "Akkumulert flyt" #. module: project #: view:report.project.task.user:0 #: field:report.project.task.user,hours_effective:0 msgid "Effective Hours" -msgstr "" +msgstr "Effektive timer" #. module: project #: view:report.project.task.user:0 @@ -1779,12 +1779,12 @@ msgstr "Prosjekter" #. module: project #: model:res.groups,name:project.group_tasks_work_on_tasks msgid "Task's Work on Tasks" -msgstr "" +msgstr "Oppgaver Arbeid på oppgaver" #. module: project #: help:project.task.delegate,name:0 msgid "New title of the task delegated to the user" -msgstr "" +msgstr "Ny tittel på oppgaven som er delegert til brukeren" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_user_tree @@ -1832,12 +1832,12 @@ msgstr "" #. module: project #: help:project.task.delegate,planned_hours:0 msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" -msgstr "" +msgstr "Estimert tid det tar den delegerte brukeren å lukke oppgaven" #. module: project #: model:project.category,name:project.project_category_03 msgid "Experiment" -msgstr "" +msgstr "Eksperiment" #. module: project #: model:process.transition.action,name:project.process_transition_action_opendrafttask0 @@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "Utkast" #: field:project.task,kanban_state:0 field:project.task.history,kanban_state:0 #: field:project.task.history.cumulative,kanban_state:0 msgid "Kanban State" -msgstr "" +msgstr "Kanban-stadie" #. module: project #: field:project.config.settings,module_project_timesheet:0 msgid "Record timesheet lines per tasks" -msgstr "" +msgstr "Registrer timeliste-linjer pr. oppgave" #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_report_project_task_user @@ -1889,13 +1889,13 @@ msgstr "Bruker" msgid "" "The kind of document created when an email is received on this project's " "email alias" -msgstr "" +msgstr "Dokument-typen som opprettes når en e-post blir mottatt på dette projektets e-post alias" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_config_settings #: view:project.config.settings:0 msgid "Configure Project" -msgstr "" +msgstr "Konfigurer prosjekt" #. module: project #: view:project.task.history.cumulative:0 @@ -1921,13 +1921,13 @@ msgstr "" #: code:addons/project/project.py:1348 #, python-format msgid "Please delete the project linked with this account first." -msgstr "" +msgstr "Vennligst slett projektet lenket til denne kontoen først." #. module: project #: model:mail.message.subtype,name:project.mt_project_task_new #: model:mail.message.subtype,name:project.mt_task_new msgid "Task Created" -msgstr "" +msgstr "Oppgave opprettet" #. module: project #: view:report.project.task.user:0 @@ -1944,12 +1944,12 @@ msgstr "" #: selection:project.task.history,kanban_state:0 #: selection:project.task.history.cumulative,kanban_state:0 msgid "Ready for next stage" -msgstr "" +msgstr "Klar for neste stadium" #. module: project #: field:project.task.type,case_default:0 msgid "Default for New Projects" -msgstr "" +msgstr "Standard for nye prosjekter" #. module: project #: view:project.task:0 field:project.task,description:0 @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "Mai" msgid "" "If you check this field, this stage will be proposed by default on each new " "project. It will not assign this stage to existing projects." -msgstr "" +msgstr "Hvis du krysser av dette feltet, vil dette stadiet bli foreslått som standard på hvert nytt prosjekt. Det vil ikke overføre dette stadiet til eksisterende prosjekter." #. module: project #: field:project.task,partner_id:0 @@ -2004,12 +2004,12 @@ msgstr "Timer brukt" #. module: project #: help:project.project,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of Projects." -msgstr "" +msgstr "Gir rekkefølgen når du viser en liste over projekter." #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_opened msgid "Assigned Tasks" -msgstr "" +msgstr "Tildelte oppgaver" #. module: project #: help:project.config.settings,module_project_issue_sheet:0 @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgstr "Task Work" msgid "" "Estimated time for you to validate the work done by the user to whom you " "delegate this task" -msgstr "" +msgstr "Estimert tid det tar deg å validere arbeidet gjort av brukeren som du delegerte denne oppgaven til." #. module: project #: view:report.project.task.user:0 field:report.project.task.user,year:0 @@ -2049,4 +2049,4 @@ msgstr "År" #. module: project #: field:project.project,type_ids:0 view:project.task.type:0 msgid "Tasks Stages" -msgstr "" +msgstr "Oppgavestadier" diff --git a/addons/project/i18n/sk.po b/addons/project/i18n/sk.po index 85134acec9f..536545e4d81 100644 --- a/addons/project/i18n/sk.po +++ b/addons/project/i18n/sk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-19 10:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-21 19:37+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "" #. module: project #: model:project.category,name:project.project_category_03 msgid "Experiment" -msgstr "" +msgstr "Experiment" #. module: project #: model:process.transition.action,name:project.process_transition_action_opendrafttask0 diff --git a/addons/project/i18n/sr@latin.po b/addons/project/i18n/sr@latin.po index aad91f6e669..0050e8cc27c 100644 --- a/addons/project/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/project/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.config.settings:0 msgid "Planning" -msgstr "" +msgstr "Planiranje" #. module: project #: view:project.task:0 field:project.task,date_deadline:0 @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Preduzeća" #. module: project #: field:project.task.type,fold:0 msgid "Folded by Default" -msgstr "" +msgstr "Podrazumjevano je uvučeno" #. module: project #: field:project.task.history,date:0 @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "" #: view:report.project.task.user:0 #: field:report.project.task.user,total_hours:0 msgid "Total Hours" -msgstr "" +msgstr "Ukupno Sati" #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_project_config_settings @@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "Decembar" #: view:project.config.settings:0 view:project.task.delegate:0 #: view:project.task.reevaluate:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ili" #. module: project #: help:project.config.settings,module_project_mrp:0 diff --git a/addons/project/i18n/uk.po b/addons/project/i18n/uk.po index c6415f4e8b9..dd478723c3f 100644 --- a/addons/project/i18n/uk.po +++ b/addons/project/i18n/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:16+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Мої завдання" #. module: project #: constraint:project.task:0 msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." -msgstr "" +msgstr "Помилка! Не можна створювати багаторазові завдання." #. module: project #: view:report.project.task.user:0 @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Модель псевдоніму" #. module: project #: help:report.project.task.user,closing_days:0 msgid "Number of Days to close the task" -msgstr "" +msgstr "Днів до завершення завдання" #. module: project #: view:board.board:0 @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Вилучити" #. module: project #: view:report.project.task.user:0 msgid "In progress" -msgstr "" +msgstr "В процесі" #. module: project #: selection:report.project.task.user,month:0 @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "" #. module: project #: field:project.project,doc_count:0 msgid "Number of documents attached" -msgstr "" +msgstr "Кількість долучених документів" #. module: project #: field:project.task,priority:0 field:report.project.task.user,priority:0 @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "" #. module: project #: help:report.project.task.user,opening_days:0 msgid "Number of Days to Open the task" -msgstr "" +msgstr "Днів до початку завдання" #. module: project #: field:project.task,delegated_user_id:0 diff --git a/addons/project_gtd/i18n/es_DO.po b/addons/project_gtd/i18n/es_DO.po index 8fcb3755ccf..97da8c1988b 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/es_DO.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-12 05:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 23:37+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_timebox_tree #: view:project.task:0 msgid "My Tasks" -msgstr "" +msgstr "Mis Tareas" #. module: project_gtd #: help:project.task,context_id:0 diff --git a/addons/project_gtd/i18n/fr.po b/addons/project_gtd/i18n/fr.po index 19500e4478f..9e7e91ff737 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/fr.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/fr.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012 +# Richard Mathot , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:01+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 13:56+0000\n" +"Last-Translator: Richard Mathot \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "Le vidage de la zone de temps s'est correctement déroulé." #: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 #, python-format msgid "No timebox child of this one!" -msgstr "" +msgstr "Pas de zone de temps enfant de celle-ci!" #. module: project_gtd #: view:project.task:0 diff --git a/addons/project_gtd/i18n/sr@latin.po b/addons/project_gtd/i18n/sr@latin.po index af8518e2656..588341080d5 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-31 16:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" #. module: project_gtd #: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly msgid "This Week" -msgstr "" +msgstr "Ova sedmica" #. module: project_gtd #: field:project.gtd.timebox,icon:0 @@ -293,4 +293,4 @@ msgstr "" #. module: project_gtd #: view:project.timebox.fill.plan:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ili" diff --git a/addons/project_issue/i18n/af.po b/addons/project_issue/i18n/af.po index da25925a826..5eccf4d97ba 100644 --- a/addons/project_issue/i18n/af.po +++ b/addons/project_issue/i18n/af.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-15 05:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-10 10:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "" #. module: project_issue #: field:project.issue,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Volg jou" #. module: project_issue #: help:project.issue,state:0 diff --git a/addons/project_issue/i18n/ca.po b/addons/project_issue/i18n/ca.po index aa09efeb129..95a986def11 100644 --- a/addons/project_issue/i18n/ca.po +++ b/addons/project_issue/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-21 22:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 09:48+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Maig" #. module: project_issue #: model:ir.model,name:project_issue.model_project_config_settings msgid "project.config.settings" -msgstr "" +msgstr "project.config.settings" #. module: project_issue #: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_issue_closed diff --git a/addons/project_issue/i18n/es_DO.po b/addons/project_issue/i18n/es_DO.po index 5f5602185af..10f23b8940b 100644 --- a/addons/project_issue/i18n/es_DO.po +++ b/addons/project_issue/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-26 18:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 06:07+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" #. module: project_issue #: field:project.issue,date_open:0 msgid "Opened" -msgstr "" +msgstr "Abierto" #. module: project_issue #: field:project.issue.report,opening_date:0 @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Estadísticas" #. module: project_issue #: field:project.issue,kanban_state:0 msgid "Kanban State" -msgstr "" +msgstr "Estado Kanban" #. module: project_issue #: code:addons/project_issue/project_issue.py:378 @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Próxima acción" #. module: project_issue #: view:project.issue:0 selection:project.issue,kanban_state:0 msgid "Blocked" -msgstr "" +msgstr "Bloqueado(a)" #. module: project_issue #: field:project.issue,user_email:0 @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Fecha" #: field:project.issue,user_id:0 view:project.issue.report:0 #: field:project.issue.report,user_id:0 msgid "Assigned to" -msgstr "" +msgstr "Asignado(a) a" #. module: project_issue #: view:project.config.settings:0 @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Abierto/a" #: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_track #: view:project.issue:0 view:project.project:0 msgid "Issues" -msgstr "" +msgstr "Incidencias" #. module: project_issue #: view:project.issue:0 selection:project.issue,state:0 @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "" #. module: project_issue #: view:project.issue:0 selection:project.issue,kanban_state:0 msgid "Ready for next stage" -msgstr "" +msgstr "Lista para la siguiente fase/etapa" #. module: project_issue #: selection:project.issue.report,month:0 @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Mayo" #. module: project_issue #: model:ir.model,name:project_issue.model_project_config_settings msgid "project.config.settings" -msgstr "" +msgstr "project.config.settings" #. module: project_issue #: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_issue_closed diff --git a/addons/project_issue/i18n/fa.po b/addons/project_issue/i18n/fa.po index 264333ec31d..552b5b7f44e 100644 --- a/addons/project_issue/i18n/fa.po +++ b/addons/project_issue/i18n/fa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-22 14:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:25+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "" #: code:addons/project_issue/project_issue.py:400 #, python-format msgid "%s (copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (کپی)" #. module: project_issue #: view:project.issue:0 diff --git a/addons/project_issue/i18n/ka.po b/addons/project_issue/i18n/ka.po index 005a8553128..9ca394e7d8b 100644 --- a/addons/project_issue/i18n/ka.po +++ b/addons/project_issue/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-30 09:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-28 20:00+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "ვერსია" #. module: project_issue #: field:project.issue,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "მიმდევრები" #. module: project_issue #: view:project.issue:0 selection:project.issue,state:0 @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "" #. module: project_issue #: field:project.issue,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "არის მიმდევარი" #. module: project_issue #: help:project.issue,state:0 @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "" #. module: project_issue #: field:project.issue,date_action_last:0 msgid "Last Action" -msgstr "" +msgstr "ბოლო ქმედება" #. module: project_issue #: view:project.issue.report:0 field:project.issue.report,name:0 diff --git a/addons/project_issue/i18n/nb.po b/addons/project_issue/i18n/nb.po index 8ff3d6a293d..0227cd47370 100644 --- a/addons/project_issue/i18n/nb.po +++ b/addons/project_issue/i18n/nb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-30 10:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-31 12:13+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Statistikk" #. module: project_issue #: field:project.issue,kanban_state:0 msgid "Kanban State" -msgstr "" +msgstr "Kanban-stadie" #. module: project_issue #: code:addons/project_issue/project_issue.py:378 @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "" #. module: project_issue #: view:project.issue:0 selection:project.issue,kanban_state:0 msgid "Ready for next stage" -msgstr "" +msgstr "Klar for neste stadium" #. module: project_issue #: selection:project.issue.report,month:0 @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Februar." #: model:mail.message.subtype,description:project_issue.mt_issue_stage #: model:mail.message.subtype,description:project_issue.mt_project_issue_stage msgid "Stage changed" -msgstr "" +msgstr "Stadium endret" #. module: project_issue #: view:project.issue:0 @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "" #. module: project_issue #: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_issue_stage msgid "Stage Changed" -msgstr "" +msgstr "Stadium endret" #. module: project_issue #: selection:project.issue,priority:0 diff --git a/addons/project_issue/i18n/sk.po b/addons/project_issue/i18n/sk.po index 1ff6b84d4e9..42dcb045800 100644 --- a/addons/project_issue/i18n/sk.po +++ b/addons/project_issue/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-27 16:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-21 20:35+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Dátum vytvorenia" #: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.project_issue_version_action #: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_version_act msgid "Versions" -msgstr "" +msgstr "Verzie" #. module: project_issue #: view:project.issue:0 @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Verzia" #. module: project_issue #: field:project.issue.version,name:0 msgid "Version Number" -msgstr "" +msgstr "Číslo verzie" #. module: project_issue #: selection:project.issue.report,state:0 diff --git a/addons/project_long_term/i18n/es_DO.po b/addons/project_long_term/i18n/es_DO.po index 5322c4457c2..51e8c8f69f2 100644 --- a/addons/project_long_term/i18n/es_DO.po +++ b/addons/project_long_term/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-13 18:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 06:01+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" #. module: project_long_term #: field:project.phase,task_ids:0 msgid "Project Tasks" -msgstr "" +msgstr "Tareas del Proyecto" #. module: project_long_term #: model:ir.actions.act_window,name:project_long_term.action_project_compute_phases @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" #. module: project_long_term #: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_view_resource_calendar_leaves msgid "Resource Leaves" -msgstr "" +msgstr "Ausencias de Recursos" #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 selection:project.phase,state:0 @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Agrupar por..." #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 msgid "Remaining Hours" -msgstr "" +msgstr "Tiempo Restante" #. module: project_long_term #: field:project.phase,constraint_date_start:0 @@ -207,12 +207,12 @@ msgstr "Progreso" #: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_pm_users_project1 #: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_view_resource msgid "Resources" -msgstr "" +msgstr "Recursos" #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 msgid "My Projects" -msgstr "" +msgstr "Mis Proyectos" #. module: project_long_term #: view:project.project:0 view:project.user.allocation:0 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "" #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 msgid "Start Month" -msgstr "" +msgstr "Mes Inicial" #. module: project_long_term #: field:project.phase,date_end:0 field:project.user.allocation,date_end:0 @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Cancelado" #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 msgid "Total Hours" -msgstr "" +msgstr "Tiempo Total" #. module: project_long_term #: model:ir.model,name:project_long_term.model_project_compute_phases @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Fecha inicial" #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 msgid "Constraints" -msgstr "" +msgstr "Restricciones" #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 field:project.phase,state:0 diff --git a/addons/project_long_term/i18n/fa.po b/addons/project_long_term/i18n/fa.po index 2b6dcd1e059..ae166ceadd3 100644 --- a/addons/project_long_term/i18n/fa.po +++ b/addons/project_long_term/i18n/fa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:25+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" #: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:140 #, python-format msgid "%s (copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (کپی)" #. module: project_long_term #: code:addons/project_long_term/wizard/project_compute_phases.py:48 diff --git a/addons/project_long_term/i18n/nb.po b/addons/project_long_term/i18n/nb.po index 184ab644a3e..b60e4c7915e 100644 --- a/addons/project_long_term/i18n/nb.po +++ b/addons/project_long_term/i18n/nb.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-31 12:13+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "" #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 msgid "Start Month" -msgstr "" +msgstr "Startmåned" #. module: project_long_term #: field:project.phase,date_end:0 field:project.user.allocation,date_end:0 diff --git a/addons/project_long_term/i18n/sr@latin.po b/addons/project_long_term/i18n/sr@latin.po index 7d277c18de9..6ab921e1faa 100644 --- a/addons/project_long_term/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/project_long_term/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" #. module: project_long_term #: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_view_resource_calendar_leaves msgid "Resource Leaves" -msgstr "" +msgstr "Odsustva resursa" #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 selection:project.phase,state:0 @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Otkazano" #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 msgid "Total Hours" -msgstr "" +msgstr "Ukupno Sati" #. module: project_long_term #: model:ir.model,name:project_long_term.model_project_compute_phases @@ -480,4 +480,4 @@ msgstr "Naziv" #. module: project_long_term #: view:project.compute.phases:0 view:project.compute.tasks:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ili" diff --git a/addons/project_mrp/i18n/es_DO.po b/addons/project_mrp/i18n/es_DO.po index c760d0b8e7a..1ce6d25c12c 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/es_DO.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-12 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 07:56+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" #: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92 #, python-format msgid "Task created" -msgstr "" +msgstr "Tarea creada" #. module: project_mrp #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0 @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Pedido de venta" #. module: project_mrp #: view:project.task:0 msgid "Order Line" -msgstr "" +msgstr "línea de pedido, línea de pedidos" #. module: project_mrp #: view:product.product:0 diff --git a/addons/project_mrp/i18n/nb.po b/addons/project_mrp/i18n/nb.po index 510c0ceae1e..aa0ebf5d94d 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/nb.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/nb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-23 13:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-04 18:07+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92 #, python-format msgid "Task created" -msgstr "" +msgstr "Oppgave opprettet" #. module: project_mrp #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0 diff --git a/addons/project_mrp/i18n/sv.po b/addons/project_mrp/i18n/sv.po index c78d6eab3b0..e22d78d5ee1 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/sv.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/sv.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-22 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 09:50+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Product type is service, then its creates the task." #: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92 #, python-format msgid "Task created" -msgstr "" +msgstr "Aktivitet skapad " #. module: project_mrp #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0 @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Kundorder" #. module: project_mrp #: view:project.task:0 msgid "Order Line" -msgstr "" +msgstr "Orderrad" #. module: project_mrp #: view:product.product:0 diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/ca.po b/addons/project_timesheet/i18n/ca.po index e6a1b4ef9c3..511ce354595 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/ca.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-21 22:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:37+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Id relacionat amb el temps" msgid "" "You cannot delete a partner which is assigned to project, but you can " "uncheck the active box." -msgstr "" +msgstr "No podeu esborrar un soci que està assignat a un projecte, però podeu desmarcar la casella d'actiu." #. module: project_timesheet #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_task_work @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:account.analytic.line:0 msgid "Analytic Account/Project" -msgstr "" +msgstr "Compte analític/Projecte" #. module: project_timesheet #: view:account.analytic.line:0 @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Mes" msgid "" "

Record your timesheets for the project" " '%s'.

" -msgstr "" +msgstr "

Graveu el vostre full de treball per al projecte '%s'.

" #. module: project_timesheet #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:84 diff --git a/addons/purchase/i18n/af.po b/addons/purchase/i18n/af.po index a11ac0ee27c..170895fae16 100644 --- a/addons/purchase/i18n/af.po +++ b/addons/purchase/i18n/af.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-15 05:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-10 10:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: field:purchase.order,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Volg jou" #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_purchase_order_report_graph diff --git a/addons/purchase/i18n/ar.po b/addons/purchase/i18n/ar.po index d167050a247..ea716b4e260 100644 --- a/addons/purchase/i18n/ar.po +++ b/addons/purchase/i18n/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-29 23:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-15 20:50+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,7 +137,7 @@ msgid "" "Margin of error for supplier lead times. When the systemgenerates Purchase " "Orders for procuring products,they will be scheduled that many days earlier " "to cope with unexpected supplier delays." -msgstr "" +msgstr "هامش الخطأ للمرة لقياده المورد. عندما يكون النظام إنشىء أوامر شراء لشراء المنتجات، وسوف يكون موعد هذا عدة أيام في وقت سابق للتعامل مع تأخر المورد غير متوقعة. " #. module: purchase #: view:purchase.report:0 field:purchase.report,price_average:0 @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "خطوط امر الشراءيقبل المورد امر الشراء" msgid "" "Put an address if you want to deliver directly from the supplier to the " "customer. Otherwise, keep empty to deliver to your own company." -msgstr "" +msgstr "وضع عنوان إذا كنت ترغب في التقديم المباشرة من المورد إلى العميل. خلاف ذلك، والحفاظ عليه فارغ للتسليم إلى الشركة الخاصة بك." #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.purchase_line_form_action2 @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "حفظ كمسودة" msgid "" "Reference of the document that generated this purchase order request; a " "sales order or an internal procurement request." -msgstr "" +msgstr "مرجع المستند الذي أصدر طلب أمر المبيعات هذا" #. module: purchase #: view:purchase.order.line:0 diff --git a/addons/purchase/i18n/ca.po b/addons/purchase/i18n/ca.po index b0b59b1e84f..de2e94b156a 100644 --- a/addons/purchase/i18n/ca.po +++ b/addons/purchase/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-21 22:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 08:39+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: model:ir.model,name:purchase.model_mail_mail msgid "Outgoing Mails" -msgstr "" +msgstr "Correu sortint" #. module: purchase #: code:addons/purchase/purchase.py:455 diff --git a/addons/purchase/i18n/cs.po b/addons/purchase/i18n/cs.po index 2fa8becf62b..f8e8f8dbf0a 100644 --- a/addons/purchase/i18n/cs.po +++ b/addons/purchase/i18n/cs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 12:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_partner_categories_in_form msgid "Partner Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategorie kontaktů" #. module: purchase #: field:purchase.report,state:0 diff --git a/addons/purchase/i18n/es_DO.po b/addons/purchase/i18n/es_DO.po index e23a2580c72..36577327451 100644 --- a/addons/purchase/i18n/es_DO.po +++ b/addons/purchase/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 05:27+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: field:purchase.order,shipped_rate:0 msgid "Received Ratio" -msgstr "" +msgstr "Proporción Recibida" #. module: purchase #: selection:purchase.report,month:0 diff --git a/addons/purchase/i18n/es_PE.po b/addons/purchase/i18n/es_PE.po index 8e77a511678..d35adca0b8d 100644 --- a/addons/purchase/i18n/es_PE.po +++ b/addons/purchase/i18n/es_PE.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-11 23:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 23:42+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_PE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_management #: model:process.process,name:purchase.process_process_purchaseprocess0 msgid "Purchase" -msgstr "" +msgstr "Compras" #. module: purchase #: field:purchase.order,create_uid:0 view:purchase.report:0 diff --git a/addons/purchase/i18n/ka.po b/addons/purchase/i18n/ka.po index a52ca304c9d..b83bac00f74 100644 --- a/addons/purchase/i18n/ka.po +++ b/addons/purchase/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-30 09:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-28 19:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: field:purchase.order,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "არის მიმდევარი" #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_purchase_order_report_graph @@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: field:purchase.order,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "მიმდევრები" #. module: purchase #: help:purchase.config.settings,module_purchase_requisition:0 diff --git a/addons/purchase/i18n/sr@latin.po b/addons/purchase/i18n/sr@latin.po index 3e0dded3ff8..b0148452e58 100644 --- a/addons/purchase/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/purchase/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Analitičko računovodstvo za nabavke" #. module: purchase #: model:ir.model,name:purchase.model_account_config_settings msgid "account.config.settings" -msgstr "" +msgstr "account.config.settings" #. module: purchase #: view:board.board:0 @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "" #: view:purchase.config.settings:0 view:purchase.order.group:0 #: view:purchase.order.line_invoice:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ili" #. module: purchase #: field:res.company,po_lead:0 @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "# redova" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 msgid "(update)" -msgstr "" +msgstr "(ažuriraj)" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Zahtjev za ponudu" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 msgid "Send by Email" -msgstr "" +msgstr "Pošalji e-mail" #. module: purchase #: report:purchase.order:0 view:purchase.order:0 @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Proizvodi" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 msgid "Terms and conditions..." -msgstr "" +msgstr "Uslovi" #. module: purchase #: model:ir.model,name:purchase.model_stock_move @@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: field:purchase.report,product_uom:0 msgid "Reference Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Jedinica mjere" #. module: purchase #: report:purchase.order:0 field:purchase.report,validator:0 diff --git a/addons/purchase_requisition/i18n/af.po b/addons/purchase_requisition/i18n/af.po index 58182f97c75..38c4e91cdbb 100644 --- a/addons/purchase_requisition/i18n/af.po +++ b/addons/purchase_requisition/i18n/af.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-26 08:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-10 10:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" #. module: purchase_requisition #: field:purchase.requisition,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Volg jou" #. module: purchase_requisition #: field:purchase.requisition.line,product_qty:0 diff --git a/addons/purchase_requisition/i18n/ka.po b/addons/purchase_requisition/i18n/ka.po index 4d7a6e66160..583ee430b8d 100644 --- a/addons/purchase_requisition/i18n/ka.po +++ b/addons/purchase_requisition/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 11:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-28 19:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:0 field:purchase.requisition,user_id:0 msgid "Responsible" -msgstr "" +msgstr "პასუხისმგებელი" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:0 @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" #. module: purchase_requisition #: field:purchase.requisition,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "მიმდევრები" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:0 @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" #. module: purchase_requisition #: field:purchase.requisition,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "არის მიმდევარი" #. module: purchase_requisition #: field:purchase.requisition.line,product_qty:0 @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "" #. module: purchase_requisition #: field:purchase.requisition,message_ids:0 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "მესიჯები" #. module: purchase_requisition #: help:purchase.requisition,exclusive:0 @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "" #. module: purchase_requisition #: selection:purchase.requisition,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "გაუქმებულია" #. module: purchase_requisition #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_partner diff --git a/addons/purchase_requisition/i18n/sr@latin.po b/addons/purchase_requisition/i18n/sr@latin.po index cac9c2a28c8..d234c98b22c 100644 --- a/addons/purchase_requisition/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/purchase_requisition/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition.partner:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ili" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:0 diff --git a/addons/purchase_requisition/i18n/sv.po b/addons/purchase_requisition/i18n/sv.po index 8bc282cc076..93349acfe24 100644 --- a/addons/purchase_requisition/i18n/sv.po +++ b/addons/purchase_requisition/i18n/sv.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-16 08:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-15 09:47+0000\n" "Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Startdatum" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:0 msgid "Unassigned" -msgstr "" +msgstr "Ej tilldelade" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.order:0 diff --git a/addons/report_webkit/i18n/es_DO.po b/addons/report_webkit/i18n/es_DO.po index 4ade8bcf08c..fc3a896ae3e 100644 --- a/addons/report_webkit/i18n/es_DO.po +++ b/addons/report_webkit/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-08 17:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 23:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,28 +20,28 @@ msgstr "" #. module: report_webkit #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Webkit Template (used if Report File is not found)" -msgstr "" +msgstr "Plantilla de WebKit (usar si no se encuentra archivo de informe)" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "Tabloid 29 279.4 x 431.8 mm" -msgstr "" +msgstr "Tabloide 29 279,4 x 431,8 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "Ledger 28 431.8 x 279.4 mm" -msgstr "" +msgstr "Ledger 28 431.8 x 279.4 mm" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:231 #, python-format msgid "No header defined for this Webkit report!" -msgstr "" +msgstr "No encabezado definido para este informe Webkit!" #. module: report_webkit #: help:ir.header_img,type:0 msgid "Image type(png,gif,jpeg)" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Imagen(png,gif,jpeg)" #. module: report_webkit #: help:ir.actions.report.xml,precise_mode:0 @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "Executive 4 7.5 x 10 inches, 190.5 x 254 mm" -msgstr "" +msgstr "Executive 4 7.5 x 10 inches, 190.5 x 254 mm" #. module: report_webkit #: field:ir.header_img,company_id:0 field:ir.header_webkit,company_id:0 @@ -67,17 +67,17 @@ msgstr "Compañía" #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:232 #, python-format msgid "Please set a header in company settings." -msgstr "" +msgstr "Por favor fije un encabezado en configuración de empresa." #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "DLE 26 110 x 220 mm" -msgstr "" +msgstr "DLE 26 110 x 220 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B7 21 88 x 125 mm" -msgstr "" +msgstr "B7 21 88 x 125 mm" #. module: report_webkit #: view:res.company:0 @@ -87,28 +87,28 @@ msgstr "Cabeceras" #. module: report_webkit #: help:ir.header_img,name:0 msgid "Name of Image" -msgstr "" +msgstr "Nombre de imagen" #. module: report_webkit #: model:ir.actions.act_window,name:report_webkit.action_header_webkit #: model:ir.ui.menu,name:report_webkit.menu_header_webkit msgid "Webkit Headers/Footers" -msgstr "" +msgstr "WebKit encabezados/pies de página" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "Legal 3 8.5 x 14 inches, 215.9 x 355.6 mm" -msgstr "" +msgstr "Legal 3 8.5 x 14 pulgadas, 215.9 x 355.6 mm" #. module: report_webkit #: model:ir.model,name:report_webkit.model_ir_header_webkit msgid "ir.header_webkit" -msgstr "" +msgstr "ir.header_webkit" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A4 0 210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 inches" -msgstr "" +msgstr "A4 0 210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 pulgadas" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:167 @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B2 17 500 x 707 mm" -msgstr "" +msgstr "B2 17 500 x 707 mm" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:259 @@ -134,12 +134,12 @@ msgstr "" #. module: report_webkit #: model:ir.model,name:report_webkit.model_ir_header_img msgid "ir.header_img" -msgstr "" +msgstr "ir.header_img" #. module: report_webkit #: field:ir.actions.report.xml,precise_mode:0 msgid "Precise Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo preciso" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:97 @@ -149,17 +149,17 @@ msgid "" "or download it from here: " "http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list and set the path in the " "ir.config_parameter with the webkit_path key.Minimal version is 0.9.9" -msgstr "" +msgstr "Por favor instalar el ejecutable en el sistema (sudo apt-get install wkhtmltopdf) o descargarlo desde aquí: http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list y conjunto el camino en el ir.config_parameter con la clave webkit_path. Versión mínima es 0.9.9" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A0 5 841 x 1189 mm" -msgstr "" +msgstr "A0 5 841 x 1189 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "C5E 24 163 x 229 mm" -msgstr "" +msgstr "C5E 24 163 x 229 mm" #. module: report_webkit #: field:ir.header_img,type:0 @@ -170,105 +170,105 @@ msgstr "Tipo" #: code:addons/report_webkit/wizard/report_webkit_actions.py:133 #, python-format msgid "Client Actions Connections" -msgstr "" +msgstr "Conexiones de acciones de clientes" #. module: report_webkit #: field:res.company,header_image:0 msgid "Available Images" -msgstr "" +msgstr "Imágenes Disponibles" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,html:0 msgid "webkit header" -msgstr "" +msgstr "Cabecera de Webkit" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B1 15 707 x 1000 mm" -msgstr "" +msgstr "B1 15 707 x 1000 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A1 6 594 x 841 mm" -msgstr "" +msgstr "A1 6 594 x 841 mm" #. module: report_webkit #: help:ir.actions.report.xml,webkit_header:0 msgid "The header linked to the report" -msgstr "" +msgstr "La cabecera se relaciona al informe" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:96 #, python-format msgid "Wkhtmltopdf library path is not set" -msgstr "" +msgstr "No se establece la ruta de biblioteca Wkhtmltopdf" #. module: report_webkit #: view:ir.actions.report.xml:0 view:res.company:0 msgid "Webkit" -msgstr "" +msgstr "WebKit" #. module: report_webkit #: help:ir.header_webkit,format:0 msgid "Select Proper Paper size" -msgstr "" +msgstr "Seleccione tamaño de papel adecuado" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B5 1 176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches" -msgstr "" +msgstr "B5 1 176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 pulgadas" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A7 11 74 x 105 mm" -msgstr "" +msgstr "A7 11 74 x 105 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A6 10 105 x 148 mm" -msgstr "" +msgstr "A6 10 105 x 148 mm" #. module: report_webkit #: help:ir.actions.report.xml,report_webkit_data:0 msgid "This template will be used if the main report file is not found" -msgstr "" +msgstr "Esta plantilla se usará si no se encuentra el archivo del informe principal" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "Folio 27 210 x 330 mm" -msgstr "" +msgstr "Folio 27 210 x 330 mm" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,margin_top:0 msgid "Top Margin (mm)" -msgstr "" +msgstr "Margen superior (mm)" #. module: report_webkit #: view:report.webkit.actions:0 msgid "_Ok" -msgstr "" +msgstr "_Ok" #. module: report_webkit #: help:report.webkit.actions,print_button:0 msgid "" "Check this to add a Print action for this Report in the sidebar of the " "corresponding document types" -msgstr "" +msgstr "Seleccione para añadir una acción de impresión de este informe en la barra lateral de los tipos de documento correspondientes" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B3 18 353 x 500 mm" -msgstr "" +msgstr "B3 18 353 x 500 mm" #. module: report_webkit #: field:ir.actions.report.xml,webkit_header:0 msgid "Webkit Header" -msgstr "" +msgstr "Cabecera de Webkit" #. module: report_webkit #: help:ir.actions.report.xml,webkit_debug:0 msgid "Enable the webkit engine debugger" -msgstr "" +msgstr "Activar al depurador del motor webkit" #. module: report_webkit #: field:ir.header_img,img:0 @@ -278,19 +278,19 @@ msgstr "Imágen" #. module: report_webkit #: view:ir.header_img:0 msgid "Header Image" -msgstr "" +msgstr "Imagen de cabecera" #. module: report_webkit #: field:res.company,header_webkit:0 msgid "Available html" -msgstr "" +msgstr "Html disponible" #. module: report_webkit #: help:report.webkit.actions,open_action:0 msgid "" "Check this to view the newly added internal print action after creating it " "(technical view) " -msgstr "" +msgstr "Seleccione para ver la acción de impresión interna recién agregada después de crearlo (ver técnica)" #. module: report_webkit #: view:res.company:0 @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,orientation:0 msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Vertical" #. module: report_webkit #: view:report.webkit.actions:0 @@ -310,33 +310,33 @@ msgstr "ó" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,orientation:0 msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Horizontal" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B8 22 62 x 88 mm" -msgstr "" +msgstr "B8 22 62 x 88 mm" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:168 #, python-format msgid "The command 'wkhtmltopdf' failed with error code = %s. Message: %s" -msgstr "" +msgstr "El comando 'wkhtmltopdf' falló con código de error = %s. mensaje: %s" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A2 7 420 x 594 mm" -msgstr "" +msgstr "A2 7 420 x 594 mm" #. module: report_webkit #: field:report.webkit.actions,print_button:0 msgid "Add print button" -msgstr "" +msgstr "Añadir botón de impresión" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A9 13 37 x 52 mm" -msgstr "" +msgstr "A9 13 37 x 52 mm" #. module: report_webkit #: model:ir.model,name:report_webkit.model_res_company @@ -346,53 +346,53 @@ msgstr "Compañías" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,margin_bottom:0 msgid "Bottom Margin (mm)" -msgstr "" +msgstr "Margen inferior (mm)" #. module: report_webkit #: model:ir.model,name:report_webkit.model_report_webkit_actions msgid "Webkit Actions" -msgstr "" +msgstr "Acciones de WebKit" #. module: report_webkit #: field:report.webkit.actions,open_action:0 msgid "Open added action" -msgstr "" +msgstr "Acción de mayor apertura" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,margin_right:0 msgid "Right Margin (mm)" -msgstr "" +msgstr "Margen derecha (mm)" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:226 #, python-format msgid "Webkit report template not found!" -msgstr "" +msgstr "Plantilla de informe WebKit no encontrado!" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,orientation:0 msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Orientación" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B6 20 125 x 176 mm" -msgstr "" +msgstr "B6 20 125 x 176 mm" #. module: report_webkit #: help:ir.header_webkit,html:0 msgid "Set Webkit Report Header" -msgstr "" +msgstr "Fijar el encabezado de informe de Webkit." #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,format:0 msgid "Paper size" -msgstr "" +msgstr "Tamaño del papel" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid ":B10 16 31 x 44 mm" -msgstr "" +msgstr ":B10 16 31 x 44 mm" #. module: report_webkit #: view:report.webkit.actions:0 @@ -402,54 +402,54 @@ msgstr "Cancelar" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,css:0 msgid "Header CSS" -msgstr "" +msgstr "Cabecera CSS" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B4 19 250 x 353 mm" -msgstr "" +msgstr "B4 19 250 x 353 mm" #. module: report_webkit #: model:ir.actions.act_window,name:report_webkit.action_header_img #: model:ir.ui.menu,name:report_webkit.menu_header_img msgid "Webkit Logos" -msgstr "" +msgstr "Logos de WebKit" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:163 #, python-format msgid "No diagnosis message was provided" -msgstr "" +msgstr "Ningún mensaje de diagnóstico fue proporcionada" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A3 8 297 x 420 mm" -msgstr "" +msgstr "A3 8 297 x 420 mm" #. module: report_webkit #: field:ir.actions.report.xml,report_webkit_data:0 msgid "Webkit Template" -msgstr "" +msgstr "Plantilla de WebKit" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,footer_html:0 msgid "webkit footer" -msgstr "" +msgstr "pie de página de WebKit" #. module: report_webkit #: field:ir.actions.report.xml,webkit_debug:0 msgid "Webkit debug" -msgstr "" +msgstr "Depuración de WebKit" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "Letter 2 8.5 x 11 inches, 215.9 x 279.4 mm" -msgstr "" +msgstr "Carta 2 8.5 x 11 pulgadas, 215,9 x 279,4 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B0 14 1000 x 1414 mm" -msgstr "" +msgstr "B0 14 1000 x 1414 mm" #. module: report_webkit #: field:ir.header_img,name:0 field:ir.header_webkit,name:0 @@ -459,28 +459,28 @@ msgstr "Nombre" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A5 9 148 x 210 mm" -msgstr "" +msgstr "A5 9 148 x 210 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A8 12 52 x 74 mm" -msgstr "" +msgstr "A8 12 52 x 74 mm" #. module: report_webkit #: model:ir.actions.act_window,name:report_webkit.wizard_ofdo_report_actions #: view:report.webkit.actions:0 msgid "Add Print Buttons" -msgstr "" +msgstr "Agregar botones de impresión" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "Comm10E 25 105 x 241 mm, U.S. Common 10 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Comm10E 25 105 x 241 mm, sobres 10 común de los Estados Unidos" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,margin_left:0 msgid "Left Margin (mm)" -msgstr "" +msgstr "Margen izquierdo (mm)" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:226 @@ -491,12 +491,12 @@ msgstr "¡Error!" #. module: report_webkit #: help:ir.header_webkit,footer_html:0 msgid "Set Webkit Report Footer." -msgstr "" +msgstr "Fijar el pie de página de informe de Webkit." #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B9 23 33 x 62 mm" -msgstr "" +msgstr "B9 23 33 x 62 mm" #. module: report_webkit #: model:ir.model,name:report_webkit.model_ir_actions_report_xml @@ -507,9 +507,9 @@ msgstr "ir.actions.report.xml" #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:165 #, python-format msgid "The following diagnosis message was provided:\n" -msgstr "" +msgstr "Se proporcionó el siguiente mensaje de diagnóstico:\n" #. module: report_webkit #: view:ir.header_webkit:0 msgid "HTML Header" -msgstr "" +msgstr "Cabecera HTML" diff --git a/addons/report_webkit/i18n/fi.po b/addons/report_webkit/i18n/fi.po index 6b86d5a422c..edbe9be6c4f 100644 --- a/addons/report_webkit/i18n/fi.po +++ b/addons/report_webkit/i18n/fi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-23 13:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-03 11:34+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Lisää tulostuspainikkeita" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "Comm10E 25 105 x 241 mm, U.S. Common 10 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Comm10E 25 105 x 241 mm, U.S. Common 10 Envelope" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,margin_left:0 diff --git a/addons/resource/i18n/es_DO.po b/addons/resource/i18n/es_DO.po index c5e39b6713c..b14180badf7 100644 --- a/addons/resource/i18n/es_DO.po +++ b/addons/resource/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-22 15:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 05:27+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,13 +32,13 @@ msgstr "Material" #. module: resource #: field:resource.resource,resource_type:0 msgid "Resource Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Recurso" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves #: view:resource.calendar.leaves:0 msgid "Leave Detail" -msgstr "" +msgstr "Dejar detalle" #. module: resource #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_resources_leaves @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Jueves" #. module: resource #: view:resource.calendar.leaves:0 view:resource.resource:0 @@ -72,12 +72,12 @@ msgstr "Agrupar por..." #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Domingo" #. module: resource #: field:resource.resource,time_efficiency:0 msgid "Efficiency Factor" -msgstr "" +msgstr "Factor de Eficiencia" #. module: resource #: view:resource.resource:0 @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Tipo" #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_resource_tree #: view:resource.resource:0 msgid "Resources" -msgstr "" +msgstr "Recursos" #. module: resource #: code:addons/resource/resource.py:455 @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar msgid "Resource Calendar" -msgstr "" +msgstr "Calendario de recursos" #. module: resource #: field:resource.calendar,company_id:0 view:resource.calendar.leaves:0 @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Compañía" #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Viernes" #. module: resource #: view:resource.calendar.attendance:0 @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "" #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Miercoles" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_resource @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Activo" msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " "record without removing it." -msgstr "" +msgstr "Si el registro del recurso no está activo, permanecerá oculto sin ser eliminado." #. module: resource #: field:resource.calendar.attendance,calendar_id:0 @@ -246,12 +246,12 @@ msgstr "" #. module: resource #: help:resource.resource,user_id:0 msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "" +msgstr "Usuario relacionado del recurso para gestionar su acceso." #. module: resource #: help:resource.resource,calendar_id:0 msgid "Define the schedule of resource" -msgstr "" +msgstr "Definir el calendario de recursos" #. module: resource #: view:resource.calendar.leaves:0 @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Código" #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Lunes" #. module: resource #: field:resource.calendar.attendance,hour_to:0 @@ -276,12 +276,12 @@ msgstr "" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_attendance msgid "Work Detail" -msgstr "" +msgstr "Detalle de Trabajo" #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Martes" #. module: resource #: help:resource.resource,time_efficiency:0 @@ -290,13 +290,13 @@ msgid "" "resource put alone on a phase of 5 days with 5 tasks assigned to him, will " "show a load of 100% for this phase by default, but if we put a efficiency of" " 200%, then his load will only be 50%." -msgstr "" +msgstr "Este campo representa la eficiencia de los recursos para completar tareas, por ejemplo, un recurso colocado sólo en una fase de 5 días con 5 tareas asignadas a él, mostrará una carga de 100% para esta fase por defecto, pero si ponemos una eficiencia de un 200%, entonces su carga sólo será del 50%." #. module: resource #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_leave_tree #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_view_resource_calendar_leaves_search msgid "Resource Leaves" -msgstr "" +msgstr "Ausencias de Recursos" #. module: resource #: model:ir.actions.act_window,help:resource.action_resource_resource_tree @@ -341,4 +341,4 @@ msgstr "Fecha inicial" #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Sábado" diff --git a/addons/resource/i18n/fa.po b/addons/resource/i18n/fa.po index 6ef2bbb6907..c59475f6a61 100644 --- a/addons/resource/i18n/fa.po +++ b/addons/resource/i18n/fa.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:25+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" #: code:addons/resource/resource.py:373 #, python-format msgid "%s (copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (کپی)" #. module: resource #: view:resource.calendar:0 diff --git a/addons/resource/i18n/sr@latin.po b/addons/resource/i18n/sr@latin.po index b500ee3d58b..84c4e58b4b3 100644 --- a/addons/resource/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/resource/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-31 16:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-22 22:49+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Aktivan" msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " "record without removing it." -msgstr "" +msgstr "Ako je ovo polje postavljeno na NE, možete sakriti resurs bez da ga uklonite." #. module: resource #: field:resource.calendar.attendance,calendar_id:0 @@ -246,12 +246,12 @@ msgstr "" #. module: resource #: help:resource.resource,user_id:0 msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "" +msgstr "Korisničko ime povezano je sa pristupom i upravljanjem modulima" #. module: resource #: help:resource.resource,calendar_id:0 msgid "Define the schedule of resource" -msgstr "" +msgstr "Rasporediti resurse" #. module: resource #: view:resource.calendar.leaves:0 @@ -290,13 +290,13 @@ msgid "" "resource put alone on a phase of 5 days with 5 tasks assigned to him, will " "show a load of 100% for this phase by default, but if we put a efficiency of" " 200%, then his load will only be 50%." -msgstr "" +msgstr "Ovo polje prikazuje efikasnost resursa u vezi sa dovršetkom dodeljenih zadataka. Npr. resurs stavite na bazi 5 dana i dodelite mu 5 zadatka, pokazaće opterećenje od 100% za ovu fazu po defaultu , ali ako stavite učinkovitost od 200% , onda će mu biti samo 50 %" #. module: resource #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_leave_tree #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_view_resource_calendar_leaves_search msgid "Resource Leaves" -msgstr "" +msgstr "Odsustva resursa" #. module: resource #: model:ir.actions.act_window,help:resource.action_resource_resource_tree @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "" #. module: resource #: view:resource.resource:0 msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "Neaktivno" #. module: resource #: code:addons/resource/faces/resource.py:340 diff --git a/addons/sale/i18n/af.po b/addons/sale/i18n/af.po index 77df7501549..4570f5aab42 100644 --- a/addons/sale/i18n/af.po +++ b/addons/sale/i18n/af.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-15 05:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-10 10:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Volg jou" #. module: sale #: field:sale.order,date_order:0 diff --git a/addons/sale/i18n/es_DO.po b/addons/sale/i18n/es_DO.po index 6fc07fd884c..160f2842b9a 100644 --- a/addons/sale/i18n/es_DO.po +++ b/addons/sale/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-13 18:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 06:07+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Resumen" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "View Invoice" -msgstr "" +msgstr "Ver factura" #. module: sale #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:114 diff --git a/addons/sale/i18n/hr.po b/addons/sale/i18n/hr.po index cdc46a378ee..eba0f5a3a2f 100644 --- a/addons/sale/i18n/hr.po +++ b/addons/sale/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 18:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-06 12:07+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "Datum prodajnog naloga" #: code:addons/sale/sale.py:871 #, python-format msgid "No Customer Defined!" -msgstr "" +msgstr "Nema definiranog kupca." #. module: sale #: model:process.transition,name:sale.process_transition_confirmquotation0 diff --git a/addons/sale/i18n/ka.po b/addons/sale/i18n/ka.po index 45dc7abab04..5033bfc5e84 100644 --- a/addons/sale/i18n/ka.po +++ b/addons/sale/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-30 09:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-28 19:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "არის მიმდევარი" #. module: sale #: field:sale.order,date_order:0 @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "მიმდევრები" #. module: sale #: field:sale.order.line,invoice_lines:0 diff --git a/addons/sale/i18n/sk.po b/addons/sale/i18n/sk.po index 1ffdbe464d7..feae792e8e7 100644 --- a/addons/sale/i18n/sk.po +++ b/addons/sale/i18n/sk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-16 22:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-08 13:44+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Fakturačná adresa:" #. module: sale #: field:sale.order.line,product_uom:0 msgid "Unit of Measure " -msgstr "" +msgstr "Merná jednotka" #. module: sale #: field:sale.config.settings,time_unit:0 diff --git a/addons/sale/i18n/sr@latin.po b/addons/sale/i18n/sr@latin.po index bea2281a0fc..0772ddb9ca7 100644 --- a/addons/sale/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/sale/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_account_config_settings msgid "account.config.settings" -msgstr "" +msgstr "account.config.settings" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "" #: view:sale.advance.payment.inv:0 view:sale.make.invoice:0 #: view:sale.order.line.make.invoice:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ili" #. module: sale #: model:mail.message.subtype,description:sale.mt_order_sent @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "# Linija" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "(update)" -msgstr "" +msgstr "(ažuriraj)" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_order_line @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Send by Email" -msgstr "" +msgstr "Pošalji e-mail" #. module: sale #: code:addons/sale/res_config.py:98 @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Terms and conditions..." -msgstr "" +msgstr "Uslovi" #. module: sale #: view:sale.make.invoice:0 view:sale.order.line.make.invoice:0 @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.report:0 msgid "Reference Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Jedinica mjere" #. module: sale #: view:sale.order.line:0 diff --git a/addons/sale_crm/i18n/sr@latin.po b/addons/sale_crm/i18n/sr@latin.po index 5a98f07790b..bb5dab04eb8 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-31 16:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -159,4 +159,4 @@ msgstr "Prodajni Nalog" #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ili" diff --git a/addons/sale_journal/i18n/ar.po b/addons/sale_journal/i18n/ar.po index 2358acecf24..926e003c58e 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/ar.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-24 12:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-10 16:06+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "نوع الفاتورة" msgid "" "This invoicing type will be used, by default, to invoice the current " "partner." -msgstr "" +msgstr "سيتم استخدام هذا النوع من الفوترة، افتراضيا، لفاتورة الشريك الحالي." #. module: sale_journal #: view:res.partner:0 @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "وتستخدم أنواع الفاتورة للشركاء، أوامر #. module: sale_journal #: help:sale.order,invoice_type_id:0 msgid "Generate invoice based on the selected option." -msgstr "" +msgstr "انشاء فاتورة على أساس الخيار المحدد." #. module: sale_journal #: view:sale.order:0 field:sale.order,invoice_type_id:0 diff --git a/addons/sale_mrp/i18n/bg.po b/addons/sale_mrp/i18n/bg.po index 16314412c79..5650f25a3bb 100644 --- a/addons/sale_mrp/i18n/bg.po +++ b/addons/sale_mrp/i18n/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-21 22:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-01 19:34+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Посочете клиентска отпратка към поръчк #. module: sale_mrp #: field:mrp.production,sale_name:0 msgid "Sale Name" -msgstr "" +msgstr "Име на продажбата" #. module: sale_mrp #: model:ir.model,name:sale_mrp.model_mrp_production @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Производствена поръчка" #. module: sale_mrp #: field:mrp.production,sale_ref:0 msgid "Sale Reference" -msgstr "" +msgstr "Референция а продажбата" #. module: sale_mrp #: help:mrp.production,sale_name:0 diff --git a/addons/sale_mrp/i18n/sr@latin.po b/addons/sale_mrp/i18n/sr@latin.po index 50b0112b6a8..029639b6654 100644 --- a/addons/sale_mrp/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/sale_mrp/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-21 22:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Označite referencu kupca za prodajni nalog." #. module: sale_mrp #: field:mrp.production,sale_name:0 msgid "Sale Name" -msgstr "" +msgstr "Prodajno ime" #. module: sale_mrp #: model:ir.model,name:sale_mrp.model_mrp_production @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Nalog proizvodnje" #. module: sale_mrp #: field:mrp.production,sale_ref:0 msgid "Sale Reference" -msgstr "" +msgstr "Referenca prodaje" #. module: sale_mrp #: help:mrp.production,sale_name:0 diff --git a/addons/sale_order_dates/i18n/es_DO.po b/addons/sale_order_dates/i18n/es_DO.po index cd79442aaba..98e975c36ef 100644 --- a/addons/sale_order_dates/i18n/es_DO.po +++ b/addons/sale_order_dates/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-28 21:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 07:43+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" #. module: sale_order_dates #: field:sale.order,requested_date:0 msgid "Requested Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha Solicitada" #. module: sale_order_dates #: model:ir.model,name:sale_order_dates.model_sale_order diff --git a/addons/sale_stock/i18n/bg.po b/addons/sale_stock/i18n/bg.po index 71bbd0a6b54..fcd34977594 100644 --- a/addons/sale_stock/i18n/bg.po +++ b/addons/sale_stock/i18n/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-12 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-10 21:16+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Поръчки за доставка" #. module: sale_stock #: model:ir.actions.act_window,name:sale_stock.res_partner_rule_children msgid "Contact Details" -msgstr "" +msgstr "Детайли за Контакта" #. module: sale_stock #: selection:sale.config.settings,default_order_policy:0 @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "" #. module: sale_stock #: help:sale.config.settings,default_order_policy:0 msgid "You can generate invoices based on sales orders or based on shippings." -msgstr "" +msgstr "Фактури могат да се създадат въз основа на Документ за Продажба, както и въз основа на Документ за Доставка" #. module: sale_stock #: model:ir.model,name:sale_stock.model_sale_report diff --git a/addons/sale_stock/i18n/es_DO.po b/addons/sale_stock/i18n/es_DO.po index 11333ef5a0a..81552ccff77 100644 --- a/addons/sale_stock/i18n/es_DO.po +++ b/addons/sale_stock/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-28 21:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 23:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "" #. module: sale_stock #: field:sale.order,shipped:0 msgid "Delivered" -msgstr "" +msgstr "Entregado" #. module: sale_stock #: model:process.transition,name:sale_stock.process_transition_invoiceafterdelivery0 diff --git a/addons/sale_stock/i18n/sk.po b/addons/sale_stock/i18n/sk.po index c70d0270079..65e5fcffcc0 100644 --- a/addons/sale_stock/i18n/sk.po +++ b/addons/sale_stock/i18n/sk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-07 20:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-03 06:12+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" #. module: sale_stock #: model:ir.actions.act_window,name:sale_stock.res_partner_rule_children msgid "Contact Details" -msgstr "" +msgstr "Detaily kontaktu" #. module: sale_stock #: selection:sale.config.settings,default_order_policy:0 diff --git a/addons/share/i18n/ca.po b/addons/share/i18n/ca.po index 772736870a5..18299ac07db 100644 --- a/addons/share/i18n/ca.po +++ b/addons/share/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-03 12:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-27 09:05+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" #. module: share #: view:share.wizard:0 msgid "Access granted!" -msgstr "" +msgstr "Accés garantit!" #. module: share #: field:share.wizard,record_name:0 diff --git a/addons/share/i18n/es_DO.po b/addons/share/i18n/es_DO.po index 56a594c2421..a911521efde 100644 --- a/addons/share/i18n/es_DO.po +++ b/addons/share/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-15 01:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 23:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" #: code:addons/share/static/src/js/share.js:60 view:share.wizard:0 #, python-format msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Compartir" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:571 @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "" #. module: share #: view:share.wizard:0 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Siguiente" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:662 @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "" #. module: share #: field:res.groups,share:0 msgid "Share Group" -msgstr "" +msgstr "Compartir Grupo" #. module: share #: view:share.wizard:0 @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" #. module: share #: field:res.users,share:0 msgid "Share User" -msgstr "" +msgstr "Compartir Usuario" #. module: share #: field:share.wizard.result.line,user_id:0 @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Cancelar" msgid "" "External user with limited access, created only for the purpose of sharing " "data." -msgstr "" +msgstr "Usuario externo con acceso limitado, creado sólo con el propósito de compartir información." #. module: share #: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard diff --git a/addons/share/i18n/sk.po b/addons/share/i18n/sk.po index ed1597cb496..60ac9e952ea 100644 --- a/addons/share/i18n/sk.po +++ b/addons/share/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-30 08:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-01 04:47+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Užívateľské meno:" #. module: share #: view:share.wizard:0 msgid "Sharing Options" -msgstr "" +msgstr "Zdielacie možnosti" #. module: share #. openerp-web diff --git a/addons/share/i18n/sr@latin.po b/addons/share/i18n/sr@latin.po index 953ed9b0e71..6d19e7e025c 100644 --- a/addons/share/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/share/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-31 16:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "ir.model.access" #. module: share #: view:share.wizard:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ili" #. module: share #: help:share.wizard,access_mode:0 diff --git a/addons/stock/i18n/af.po b/addons/stock/i18n/af.po index c44b19db2d4..d100258256a 100644 --- a/addons/stock/i18n/af.po +++ b/addons/stock/i18n/af.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-15 05:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-10 10:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr "Datum" #: field:stock.picking.in,message_is_follower:0 #: field:stock.picking.out,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Volg jou" #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 view:report.stock.move:0 diff --git a/addons/stock/i18n/ar.po b/addons/stock/i18n/ar.po index c697f55b034..054856d5154 100644 --- a/addons/stock/i18n/ar.po +++ b/addons/stock/i18n/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-29 23:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 15:40+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "لا يمكن أداء العملية على أكثر من مخزن وا #: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:101 #, python-format msgid "Quantity cannot be negative." -msgstr "" +msgstr "الكميه لايمك أن تكون سالبه " #. module: stock #: view:stock.picking:0 view:stock.picking.in:0 @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "بدون فوترة" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Stock moves that have been processed" -msgstr "" +msgstr "تحركات المخزون التي تم معالجتها " #. module: stock #: field:stock.inventory.line.split,use_exist:0 @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "العملة للسعر المتوسط" #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Stock and Expected Variations" -msgstr "" +msgstr "المخزون و الاختلافات المتوقعه " #. module: stock #: help:product.category,property_stock_valuation_account_id:0 @@ -521,7 +521,7 @@ msgid "" "The average delay in days between the confirmation of the customer order and" " the delivery of the finished products. It's the time you promise to your " "customers." -msgstr "" +msgstr "متوسط التأخير في الأيام بين تأكيد امر العميل، وتسليم المنتجات النهائية. انها الوقت الذي تعد به لعملائك. " #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:197 @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "سحب المخزونات المادية" msgid "" "Quantities, Units of Measure, Products and Locations cannot be modified on " "stock moves that have already been processed (except by the Administrator)." -msgstr "" +msgstr "كميات، وحدات القياس والمنتجات والمواقع لا يمكن التعديل على تحركات المخزون التي تم معالجتها (إلا من قبل المسؤول). " #. module: stock #: help:report.stock.move,type:0 help:stock.picking,type:0 @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "مكان المشتريات" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "e.g. PO0032" -msgstr "" +msgstr "مثال.PO0032" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_tree @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "بحث المجموعة" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Pickings already processed" -msgstr "" +msgstr "الالتقاطات تم معالجتها بالفعل " #. module: stock #: field:stock.partial.move.line,currency:0 @@ -1066,12 +1066,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.production.lot:0 msgid "Product Lots" -msgstr "" +msgstr "حصص المنتج " #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Reverse Transfer" -msgstr "" +msgstr "نقل عكسي" #. module: stock #: field:stock.config.settings,group_uos:0 @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "" msgid "" "No products to return (only lines in Done state and not fully returned yet " "can be returned)!" -msgstr "" +msgstr "لا يوجد منتجات للعودة (فقط الخطوط في الحاله تممت، ولم يعودوا بالكامل بعد يمكن أن تعاد ) ! " #. module: stock #: model:ir.actions.server,name:stock.action_partial_move_server @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "حساب تقييم المخزون" #. module: stock #: view:stock.return.picking.memory:0 msgid "Return Picking Memory" -msgstr "" +msgstr "إعاده إلتقاط المال " #. module: stock #: view:stock.config.settings:0 @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "تطبيق" #. module: stock #: field:product.template,loc_row:0 msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "صف" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_production:0 @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Stock moves that are Available (Ready to process)" -msgstr "" +msgstr "تحركات المخزون المتوفرة (جاهز للمعالجة) " #. module: stock #: help:stock.config.settings,group_stock_packaging:0 @@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "تعقب المتوفر من التصنيع" #. module: stock #: selection:stock.move,state:0 msgid "Waiting Another Move" -msgstr "" +msgstr "في انتظار تحرك آخر " #. module: stock #: help:stock.move,product_packaging:0 @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "وتحدد سمات المجموعة مثل النوع, كمية الم #: help:stock.change.product.qty,new_quantity:0 msgid "" "This quantity is expressed in the Default Unit of Measure of the product." -msgstr "" +msgstr "يتم التعبير عن هذه الكمية في وحدة القياس الافتراضية للمنتج. " #. module: stock #: help:stock.move,price_unit:0 @@ -1531,7 +1531,7 @@ msgid "" "being moved out of this location and into an internal location, instead of " "the generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for " "internal locations." -msgstr "" +msgstr "تستخدم في الوقت الحقيقي للتقييم المخزون. عندما وضعت على موقع الوهمى (نوع غير الداخلية)، وسيتم استخدام هذا الحساب لعقد قيمة المنتجات التي خرجت من هذا المكان وإلى المكان الداخلي، بدلا من حساب المخزون الناتج عام تعيين على المنتج. هذا أي تأثير للمواقع الداخلية." #. module: stock #: field:stock.inventory,date:0 field:stock.move,create_date:0 @@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr "تاريخ الأمر" #: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:102 #, python-format msgid "INV: %s" -msgstr "" +msgstr "INV: %s " #. module: stock #: view:stock.location:0 field:stock.location,location_id:0 @@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr "فاتورة المخزون للشحن" #: code:addons/stock/stock.py:2512 #, python-format msgid "Please provide a positive quantity to scrap." -msgstr "" +msgstr "يرجى توفير كمية إيجابية للإهلاك " #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_shop1 @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Storage Location" -msgstr "" +msgstr "موقع التخزين " #. module: stock #: help:stock.partial.move.line,currency:0 @@ -1694,13 +1694,13 @@ msgstr "احصائيات المخزون" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 msgid "Month Planned" -msgstr "" +msgstr "مخطط الشهر" #. module: stock #: help:stock.picking,origin:0 help:stock.picking.in,origin:0 #: help:stock.picking.out,origin:0 msgid "Reference of the document" -msgstr "" +msgstr "مرجع الوثيقه " #. module: stock #: view:stock.picking:0 view:stock.picking.in:0 @@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "" msgid "" "This stock location will be used, instead of the default one, as the source " "location for stock moves generated by manufacturing orders." -msgstr "" +msgstr "سوف تستخدم هذا موقع المخزون ، بدلا من الافتراضي الواحد، كموقع المصدر لتحركات الأسهم الناتجة عن طلبيات المصانع. " #. module: stock #: help:stock.move,date_expected:0 @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgid "" "outgoing stock moves will be posted in this account, unless there is a " "specific valuation account set on the destination location. When not set on " "the product, the one from the product category is used." -msgstr "" +msgstr "عند القيام في الوقت الحقيقي بتقييم المخزون، سوف يتم نشر عناصر اليوميه المناظره لجميع تحركات المخزون الصادرة في هذا الحساب، ما لم يكن هناك حساب تقييم معين على موقع الوصول. عندما يتم تعيين على المنتج، يتم استخدام واحدة من فئة المنتج." #. module: stock #: view:report.stock.move:0 @@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr "عودة الاختيار" #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_return_picking_in #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_return_picking_out msgid "Return Shipment" -msgstr "" +msgstr "إعاده الشحنه " #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_merge @@ -2045,7 +2045,7 @@ msgstr "stock.return.picking.memory" #. module: stock #: field:stock.config.settings,group_stock_inventory_valuation:0 msgid "Generate accounting entries per stock movement" -msgstr "" +msgstr "توليد القيود المحاسبية لحركة المخزون" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:452 @@ -2070,7 +2070,7 @@ msgstr "بادئة اختيارية عند عرض رقم التسلسل هذا: msgid "" "Forces to specify a Serial Number for all moves containing this product and " "generated by a Manufacturing Order" -msgstr "" +msgstr "اضطر لتحديد الرقم التسلسلي لجميع التحركات التي تحتوي على هذه المنتجات والتي تم إنشاؤها بواسطة ترتيب التصنيع " #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_fill_inventory @@ -2370,7 +2370,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Stock moves that are Confirmed, Available or Waiting" -msgstr "" +msgstr "تحركات المخزون التي يتم تأكيدها، المتوفرة أو المنتظره" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open @@ -2625,7 +2625,7 @@ msgid "" " - removal date\n" " - alert date.\n" "This installs the module product_expiry." -msgstr "" +msgstr "تتبع التواريخ المختلفة على المنتجات والأرقام التسلسلية.\nيمكن تتبع التواريخ التالية:\n- نهاية الحياة\n- الافضل قبل الموعد\n- تاريخ الإزالة\n- تاريخ التنبيه.\nهذا يثبت موديول product_expiry." #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:176 @@ -2668,7 +2668,7 @@ msgstr "فرض الاتاحة" #. module: stock #: field:product.template,loc_rack:0 msgid "Rack" -msgstr "" +msgstr "رف " #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_scrap view:stock.move.scrap:0 @@ -3062,14 +3062,14 @@ msgstr "مسؤول" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Process Entirely" -msgstr "" +msgstr "عملية بالكامل " #. module: stock #: help:product.template,property_stock_procurement:0 msgid "" "This stock location will be used, instead of the default one, as the source " "location for stock moves generated by procurements." -msgstr "" +msgstr "سوف تستخدم هذا الموقع المخزون ، بدلا من الواحد الافتراضي ، كموقع المصدر لتحركات المخزون الناتجة عن عمليات الشراء. " #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report @@ -3093,7 +3093,7 @@ msgstr "أسهم" #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:226 #, python-format msgid "Returned Picking" -msgstr "" +msgstr "إعاده الالتقاط " #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_product_product @@ -3212,7 +3212,7 @@ msgstr "المنتجات بالتصنيف" #: selection:stock.picking,state:0 selection:stock.picking.in,state:0 #: selection:stock.picking.out,state:0 msgid "Waiting Another Operation" -msgstr "" +msgstr "في انتظار عمليه أخرى" #. module: stock #: view:stock.location:0 @@ -3504,7 +3504,7 @@ msgid "" "specific valuation account set on the destination location. This is the " "default value for all products in this category. It can also directly be set" " on each product" -msgstr "" +msgstr "عند القيام في الوقت الحقيقي بتقييم المخزون، سوف يتم نشر عناصر اليوميه المناظره لجميع تحركات المخزون الصادرة في هذا الحساب، ما لم يكن هناك حساب تقييم معين على موقع الوصول . هذه هي القيمة الافتراضية لجميع المنتجات في هذه الفئة. ويمكن أيضا أن توضع مباشرة على كل منتج " #. module: stock #: field:stock.picking,message_ids:0 field:stock.picking.in,message_ids:0 @@ -3575,7 +3575,7 @@ msgstr "هذه القائمة المحددة ليست فواتير مطلوبة. #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:189 #, python-format msgid "You have manually created product lines, please delete them to proceed" -msgstr "" +msgstr "لقد قمت بإنشاء خطوط الإنتاج يدويا، يرجى حذفها على المضي قدما " #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_shop0 @@ -3672,14 +3672,14 @@ msgstr "المتابعون" #: code:addons/stock/stock.py:2629 #, python-format msgid "Cannot consume a move with negative or zero quantity." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن أن تستهلك هذه الخطوة مع كمية سلبية أو صفر ." #. module: stock #: help:stock.config.settings,decimal_precision:0 msgid "" "As an example, a decimal precision of 2 will allow weights like: 9.99 kg, " "whereas a decimal precision of 4 will allow weights like: 0.0231 kg." -msgstr "" +msgstr "وكمثال على ذلك، فإن الدقة العشرية من 2 تسمح الأوزان مثل: 9.99 كجم، في حين أن الدقة العشرية من 4 سيسمح الأوزان مثل: 0.0231 كجم. " #. module: stock #: view:report.stock.move:0 @@ -3754,7 +3754,7 @@ msgstr "إذا زاد سعر التكلفة،سوف يتم خصم الحساب #: code:addons/stock/stock.py:2855 #, python-format msgid "INV:" -msgstr "" +msgstr "INV: " #. module: stock #: help:stock.config.settings,module_stock_invoice_directly:0 @@ -3789,7 +3789,7 @@ msgid "" "be moved. Lowering this quantity does not generate a backorder. Changing " "this quantity on assigned moves affects the product reservation, and should " "be done with care." -msgstr "" +msgstr "هذه هي الكمية من المنتجات من نقطة المخزون فى العرض . ليتحرك للحاله \"تم\"، وهذاهى كمية المنتجات التي تم نقلها بالفعل. لخطوات أخرى، وهذه هى كمية المنتجات التي من المقرر أن يتم نقلها. خفض هذه الكمية لا تولد المؤجل. تغيير هذه الكمية على تحركات معيينه يؤثر على حجز المنتج، وينبغي أن يتم ذلك بعناية. " #. module: stock #: help:stock.location,valuation_in_account_id:0 @@ -3799,7 +3799,7 @@ msgid "" "being moved from an internal location into this location, instead of the " "generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for " "internal locations." -msgstr "" +msgstr "تستخدم في الوقت الحقيقي لتقييم المخزون. عندما وضعت على الموقع الوهمى (نوع غير الداخلية)، وسيتم استخدام هذا الحساب لعقد قيمة المنتجات التي يجري نقلها من مكان داخلي في هذا الموقع، بدلا من حساب المخزون الناتج من تعيين منتج. هذا لا يؤثر على المواقع الداخلية. " #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:460 @@ -4160,7 +4160,7 @@ msgstr "الأماكن" msgid "" "If this shipment was split, then this field links to the shipment which " "contains the already processed part." -msgstr "" +msgstr "إذا تم تقسيم هذه الشحنة، ثم هذه الروابط ميدانية لا لشحنة التي تحتوي على جزء معالجتها بالفعل. " #. module: stock #: view:stock.inventory:0 @@ -4186,7 +4186,7 @@ msgid "" "incoming stock moves will be posted in this account, unless there is a " "specific valuation account set on the source location. When not set on the " "product, the one from the product category is used." -msgstr "" +msgstr "عند القيام في الوقت الحقيقي بتقييم المخزون، سوف يتم نشر عناصر اليوميه المناظره لجميع تحركات المخزون الواردة في هذا الحساب، ما لم يكن هناك حساب تقييم معين على موقع المصدر. عندما لم يتم التعيين على المنتج، يتم استخدام واحدة من فئة المنتج." #. module: stock #: view:stock.move:0 field:stock.partial.move,move_ids:0 @@ -4274,7 +4274,7 @@ msgstr "مايو" #: code:addons/stock/product.py:112 #, python-format msgid "No difference between standard price and new price!" -msgstr "" +msgstr "لا يوجد إختلاف بين السعر القياسى و السعر الجديد " #. module: stock #: view:stock.picking.out:0 @@ -4456,7 +4456,7 @@ msgstr "علامة الشحن للقائمة المختارة ستحتوي ال msgid "" "This stock location will be used, instead of the default one, as the source " "location for stock moves generated when you do an inventory." -msgstr "" +msgstr "موقع المخزون هذا سوف يستخدم، بدلا من الافتراضي ، كموقع المصدر لتحركات المخزون التى ولدت عند القيام بجرد. " #. module: stock #: help:stock.move,move_dest_id:0 diff --git a/addons/stock/i18n/ca.po b/addons/stock/i18n/ca.po index 0cabb6b1600..9cbdca30a9b 100644 --- a/addons/stock/i18n/ca.po +++ b/addons/stock/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-23 13:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 08:43+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "Ubicació de proveïment" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "e.g. PO0032" -msgstr "" +msgstr "e.g. PO0032" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_tree diff --git a/addons/stock/i18n/es_DO.po b/addons/stock/i18n/es_DO.po index 91cf8b11b18..5b0efabfb1c 100644 --- a/addons/stock/i18n/es_DO.po +++ b/addons/stock/i18n/es_DO.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-15 01:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 06:07+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Movimientos productos" #: code:addons/stock/stock.py:2563 code:addons/stock/stock.py:2624 #, python-format msgid "Please provide proper quantity." -msgstr "" +msgstr "Por favor introduzca una cantidad adecuada." #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Propiedades de cuenta de existencias" #: sql_constraint:stock.picking:0 sql_constraint:stock.picking.in:0 #: sql_constraint:stock.picking.out:0 msgid "Reference must be unique per Company!" -msgstr "" +msgstr "¡La referencia debe ser única por Compañía!" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:450 @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgid "" "Keep empty if you produce at the location where the finished products are " "needed.Set a location if you produce at a fixed location. This can be a " "partner location if you subcontract the manufacturing operations." -msgstr "" +msgstr "Déjelo vacío si produce en la ubicación donde los productos terminados son requeridos. Si produce en una ubicación fija, indique en cual. Esto puede ser una ubicación de un contacto si subcontrata las operaciones de fabricación." #. module: stock #: selection:stock.picking.in,state:0 @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_consume #: view:stock.move.consume:0 msgid "Consume Move" -msgstr "" +msgstr "Movimiento de Consumo" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 report:stock.picking.list.in:0 @@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "Altura (Z)" #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_consume #: view:stock.move.consume:0 msgid "Consume Products" -msgstr "" +msgstr "Consumir Productos" #. module: stock #: field:stock.location,parent_right:0 @@ -3672,7 +3672,7 @@ msgstr "Seguidores" #: code:addons/stock/stock.py:2629 #, python-format msgid "Cannot consume a move with negative or zero quantity." -msgstr "" +msgstr "No se puede realizar un movimiento de consumo con cantidad negativa o nula." #. module: stock #: help:stock.config.settings,decimal_precision:0 @@ -4212,7 +4212,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking.out,state:0 msgid "Delivered" -msgstr "" +msgstr "Entregado" #. module: stock #: view:product.product:0 diff --git a/addons/stock/i18n/fr.po b/addons/stock/i18n/fr.po index 35a357e10cc..aa236e8674e 100644 --- a/addons/stock/i18n/fr.po +++ b/addons/stock/i18n/fr.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012 +# Richard Mathot , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-08 10:07+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-31 11:27+0000\n" +"Last-Translator: Richard Mathot \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1095,7 +1096,7 @@ msgstr "Veuillez sélectionner plusieurs stocks physiques à fusionner dans la v msgid "" "The combination of Serial Number, internal reference, Product and Company " "must be unique !" -msgstr "" +msgstr "La combinaison de numéro de série, référence interne, produit et compagnie doit être unique !" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:109 @@ -2348,7 +2349,7 @@ msgstr "Notes" msgid "" "The unit of measure rounding does not allow you to ship \"%s %s\", only " "rounding of \"%s %s\" is accepted by the Unit of Measure." -msgstr "" +msgstr "L'arrondi de l'unité de mesure ne vous permet pas d'expédier \"%s %s\", seul l'arrondi de \"%s %s\" est accepté par cette unité de mesure." #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 report:lot.stock.overview_all:0 @@ -2499,7 +2500,7 @@ msgstr "Nouvelle quantité disponible" #. module: stock #: selection:stock.location.product,type:0 msgid "Analyze current inventory" -msgstr "" +msgstr "Analyser l'inventaire courant" #. module: stock #: field:stock.move,priority:0 @@ -3617,7 +3618,7 @@ msgstr "Révisions des numéros de série" #: code:addons/stock/stock.py:1128 #, python-format msgid "Error, no partner!" -msgstr "" +msgstr "Erreur, pas de partenaire!" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -4370,7 +4371,7 @@ msgstr "Date de réception" #. module: stock #: selection:stock.location.product,type:0 msgid "Analyze period" -msgstr "" +msgstr "Analyser la période" #. module: stock #: view:stock.picking:0 diff --git a/addons/stock/i18n/it.po b/addons/stock/i18n/it.po index d31ec274577..4ed6a7ba8b3 100644 --- a/addons/stock/i18n/it.po +++ b/addons/stock/i18n/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-26 10:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 06:09+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2636,7 +2636,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_history msgid "Stock Level Forecast" -msgstr "" +msgstr "Previsioni Scorte a Magazzino" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_journal diff --git a/addons/stock/i18n/ka.po b/addons/stock/i18n/ka.po index ee20e6fbf0b..78276fe81c9 100644 --- a/addons/stock/i18n/ka.po +++ b/addons/stock/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-30 09:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-28 19:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr "თარიღი" #: field:stock.picking.in,message_is_follower:0 #: field:stock.picking.out,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "არის მიმდევარი" #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 view:report.stock.move:0 @@ -3665,7 +3665,7 @@ msgstr "" #: field:stock.picking.in,message_follower_ids:0 #: field:stock.picking.out,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "მიმდევრები" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:2629 diff --git a/addons/stock/i18n/nb.po b/addons/stock/i18n/nb.po index f57b83cb94a..6722ab30b25 100644 --- a/addons/stock/i18n/nb.po +++ b/addons/stock/i18n/nb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-30 10:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-31 12:13+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgid "" "\n" "Thank you in advance for your cooperation.\n" "Best Regards," -msgstr "" +msgstr "Til den det måtte angå,\n\nVi tillater oss å minne om vårt tilgodehavende. Se detaljer nedenfor.\nDersom beløpet allerede er betalt, kan du se bort i fra dette varslet. Hvis ikke bes de betale det totale beløpet som angitt nedenfor.\nHar du noen spørsmål ang. ditt kundeforhold, vennligst kontakt oss.\n\nPå forhånd takk for at ditt samarbeid.\nMed vennlig hilsen," #. module: stock #: help:stock.incoterms,active:0 diff --git a/addons/stock/i18n/sr@latin.po b/addons/stock/i18n/sr@latin.po index 7362230f242..2003c59a9ba 100644 --- a/addons/stock/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/stock/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/stock.py:2563 code:addons/stock/stock.py:2624 #, python-format msgid "Please provide proper quantity." -msgstr "" +msgstr "Molimo unesite ispravnu količinu" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "" #: sql_constraint:stock.picking:0 sql_constraint:stock.picking.in:0 #: sql_constraint:stock.picking.out:0 msgid "Reference must be unique per Company!" -msgstr "" +msgstr "Oznaka mora biti jedinstvena unutar organizacije" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:450 @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Adresa lokacije" #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_scrap view:stock.move:0 #: view:stock.move.scrap:0 msgid "Scrap Products" -msgstr "" +msgstr "Otpis proizvoda" #. module: stock #: view:product.product:0 @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgid "" "Keep empty if you produce at the location where the finished products are " "needed.Set a location if you produce at a fixed location. This can be a " "partner location if you subcontract the manufacturing operations." -msgstr "" +msgstr "Ostaviti prazno ako se proizvodi na lokaciji gde su gotovi proizvodi potrbni. Uneti lokaciju ako se proizvodi na fiksnoj lokaciji. Ovo može biti i lokacija partnera ako podugovarate proizvodne operacije." #. module: stock #: selection:stock.picking.in,state:0 @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Pregled" #. module: stock #: field:stock.location,parent_left:0 msgid "Left Parent" -msgstr "" +msgstr "Lijevi roditelj" #. module: stock #: field:product.category,property_stock_valuation_account_id:0 @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_consume #: view:stock.move.consume:0 msgid "Consume Move" -msgstr "" +msgstr "Skl. prenos utroška" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 report:stock.picking.list.in:0 @@ -2056,7 +2056,7 @@ msgstr "Primljena kol." #. module: stock #: field:stock.production.lot,ref:0 msgid "Internal Reference" -msgstr "" +msgstr "Interna oznaka" #. module: stock #: help:stock.production.lot,prefix:0 @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgstr "" #: field:stock.partial.move.line,cost:0 #: field:stock.partial.picking.line,cost:0 msgid "Cost" -msgstr "" +msgstr "Cijena koštanja" #. module: stock #: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 @@ -2412,7 +2412,7 @@ msgstr "Načini isporuke" #: help:stock.picking.in,location_dest_id:0 #: help:stock.picking.out,location_dest_id:0 msgid "Location where the system will stock the finished products." -msgstr "" +msgstr "Lokacija gotovih proizvoda" #. module: stock #: view:board.board:0 @@ -3171,12 +3171,12 @@ msgstr "Visina (Z)" #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_consume #: view:stock.move.consume:0 msgid "Consume Products" -msgstr "" +msgstr "Utroši proizvode" #. module: stock #: field:stock.location,parent_right:0 msgid "Right Parent" -msgstr "" +msgstr "Desni roditelj" #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 report:lot.stock.overview_all:0 @@ -3672,7 +3672,7 @@ msgstr "Pratioci" #: code:addons/stock/stock.py:2629 #, python-format msgid "Cannot consume a move with negative or zero quantity." -msgstr "" +msgstr "Nije moguće izvesti operaciju sa negativnom ili količinom manjom od nule." #. module: stock #: help:stock.config.settings,decimal_precision:0 @@ -3899,7 +3899,7 @@ msgstr "" #: view:stock.partial.move:0 view:stock.partial.picking:0 #: view:stock.return.picking:0 view:stock.split.into:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ili" #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 diff --git a/addons/stock/i18n/uk.po b/addons/stock/i18n/uk.po index 068ca1f8f45..2f4ded9580b 100644 --- a/addons/stock/i18n/uk.po +++ b/addons/stock/i18n/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:16+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4223,7 +4223,7 @@ msgstr "" #: report:stock.picking.list:0 report:stock.picking.list.in:0 #: report:stock.picking.list.out:0 msgid "Schedule Date" -msgstr "" +msgstr "Встановити дату" #. module: stock #: field:stock.location.product,to_date:0 diff --git a/addons/stock_location/i18n/es_DO.po b/addons/stock_location/i18n/es_DO.po index cb7b688afc7..497d4dea920 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/es_DO.po +++ b/addons/stock_location/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 15:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 23:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Si está marcado, cuando este movimiento se cancela, también cancela el #. module: stock_location #: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 msgid "Produce" -msgstr "" +msgstr "Producir" #. module: stock_location #: selection:product.pulled.flow,procure_method:0 diff --git a/addons/stock_location/i18n/et.po b/addons/stock_location/i18n/et.po index 808daf4da1e..7bbab799431 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/et.po +++ b/addons/stock_location/i18n/et.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 22:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-20 04:50+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Asukoht" #: field:product.pulled.flow,invoice_state:0 #: field:stock.location.path,invoice_state:0 msgid "Invoice Status" -msgstr "" +msgstr "Arve olek" #. module: stock_location #: help:stock.location.path,auto:0 diff --git a/addons/stock_location/i18n/sr@latin.po b/addons/stock_location/i18n/sr@latin.po index c7d6f4f6996..3fa668b27b5 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/stock_location/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "" #. module: stock_location #: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 msgid "Produce" -msgstr "" +msgstr "Proizvedi" #. module: stock_location #: selection:product.pulled.flow,procure_method:0 diff --git a/addons/subscription/i18n/es_DO.po b/addons/subscription/i18n/es_DO.po index 933a8a847eb..2543e42f575 100644 --- a/addons/subscription/i18n/es_DO.po +++ b/addons/subscription/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 15:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 05:27+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" #. module: subscription #: view:subscription.subscription:0 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Parar" #. module: subscription #: view:subscription.subscription:0 diff --git a/addons/survey/i18n/cs.po b/addons/survey/i18n/cs.po index f167c88ff05..17a9535caa1 100644 --- a/addons/survey/i18n/cs.po +++ b/addons/survey/i18n/cs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 12:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: view:survey.request:0 msgid "Request" -msgstr "" +msgstr "Požadavek" #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_response diff --git a/addons/survey/i18n/es_DO.po b/addons/survey/i18n/es_DO.po index 176f4f08060..28a0c03606f 100644 --- a/addons/survey/i18n/es_DO.po +++ b/addons/survey/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-26 19:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 06:01+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_form #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_surveys msgid "Surveys" -msgstr "" +msgstr "Encuestas" #. module: survey #: view:survey.request:0 @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: view:survey:0 msgid "Completed" -msgstr "" +msgstr "Completada" #. module: survey #: selection:survey.question,required_type:0 @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: view:survey:0 msgid "Open Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de Apertura" #. module: survey #: view:survey.request:0 @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:survey.model_survey_question view:survey:0 #: view:survey.page:0 view:survey.question:0 msgid "Survey Question" -msgstr "" +msgstr "Pregunta de la Encuesta" #. module: survey #: view:survey.question.column.heading:0 @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Ok" #. module: survey #: field:survey.page,title:0 msgid "Page Title" -msgstr "" +msgstr "Título de la Página" #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_history @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Notas" #. module: survey #: view:survey:0 view:survey.request:0 msgid "Search Survey" -msgstr "" +msgstr "Buscar Encuesta" #. module: survey #: field:survey.response.answer,answer:0 @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: view:survey:0 msgid "Edit Survey" -msgstr "" +msgstr "Editar Encuesta" #. module: survey #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:770 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: view:survey.response.line:0 msgid "Survey Answer Line" -msgstr "" +msgstr "Líne de Respuesta Encuesta" #. module: survey #: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:72 @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "" #: field:survey.question.column.heading,question_id:0 #: field:survey.response.line,question_id:0 msgid "Question" -msgstr "" +msgstr "Pregunta" #. module: survey #: view:survey.page:0 @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "" #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:380 #, python-format msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Siguiente" #. module: survey #: view:survey.request:0 @@ -611,12 +611,12 @@ msgstr "Informes" #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_answer msgid "Answers" -msgstr "" +msgstr "Respuestas" #. module: survey #: selection:survey.response,response_type:0 msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Enlace" #. module: survey #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:178 @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: view:survey:0 view:survey.page:0 field:survey.question,page_id:0 msgid "Survey Page" -msgstr "" +msgstr "Página de la Encuesta" #. module: survey #: view:survey.question.column.heading:0 @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: selection:survey.response,response_type:0 msgid "Manually" -msgstr "" +msgstr "Manualmente" #. module: survey #: view:survey.send.invitation:0 @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "" #: field:survey,page_ids:0 view:survey.page:0 view:survey.question:0 #: field:survey.response.line,page_id:0 msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Página" #. module: survey #: field:survey.question,comment_column:0 @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_question #: field:survey.page,question_ids:0 msgid "Questions" -msgstr "" +msgstr "Preguntas" #. module: survey #: help:survey,response_user:0 @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: view:survey.browse.answer:0 view:survey.name.wiz:0 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Inicio" #. module: survey #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:83 @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: selection:survey.question,type:0 msgid "Date and Time" -msgstr "" +msgstr "Fecha y Hora" #. module: survey #: view:survey:0 field:survey,state:0 view:survey.request:0 @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "Estado" #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_print msgid "Print Survey" -msgstr "" +msgstr "Imprimir Encuesta" #. module: survey #: code:addons/survey/report/survey_browse_response.py:309 @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgstr "" #. module: survey #: field:survey.response,response_type:0 msgid "Answer Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo Respuesta" #. module: survey #: view:survey:0 msgid "Started" -msgstr "" +msgstr "Comenzada" #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_print_answer @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: view:survey:0 view:survey.page:0 view:survey.question:0 msgid "Validation" -msgstr "" +msgstr "Validación" #. module: survey #: view:survey.request:0 selection:survey.request,state:0 @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "" #: field:survey.response.answer,column_id:0 #: field:survey.tbl.column.heading,column_id:0 msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Columna" #. module: survey #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_browse_survey_response @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: field:survey.print,orientation:0 field:survey.print.answer,orientation:0 msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Orientación" #. module: survey #: view:survey:0 view:survey.answer:0 view:survey.page:0 @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "Realizado" #. module: survey #: view:survey:0 msgid "Test Survey" -msgstr "" +msgstr "Probar Encuesta" #. module: survey #: field:survey.question,rating_allow_one_column_require:0 @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: selection:survey.response.line,state:0 msgid "Answered" -msgstr "" +msgstr "Contestadas" #. module: survey #: field:survey,send_response:0 @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: view:survey.question:0 msgid "Search Question" -msgstr "" +msgstr "Buscar pregunta" #. module: survey #: selection:survey.question,type:0 @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_pages msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Páginas" #. module: survey #: code:addons/survey/survey.py:456 @@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "Nombre" #. module: survey #: view:survey.page:0 msgid "#Questions" -msgstr "" +msgstr "#Preguntas" #. module: survey #: field:survey.question,numeric_required_sum:0 @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "" #: field:survey.question,numeric_required_sum_err_msg:0 #: field:survey.question,validation_valid_err_msg:0 msgid "Error message" -msgstr "" +msgstr "Mensaje de error" #. module: survey #: code:addons/survey/survey.py:153 code:addons/survey/survey.py:170 @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "ó" #. module: survey #: field:survey,title:0 msgid "Survey Title" -msgstr "" +msgstr "Título de la Encuesta" #. module: survey #: field:survey.question.column.heading,rating_weight:0 diff --git a/addons/survey/i18n/fa.po b/addons/survey/i18n/fa.po index 70aa594b460..1c8ce01cce5 100644 --- a/addons/survey/i18n/fa.po +++ b/addons/survey/i18n/fa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-01 05:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:25+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "" #: code:addons/survey/survey.py:97 code:addons/survey/survey.py:260 #, python-format msgid "%s (copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (کپی)" #. module: survey #: code:addons/survey/report/survey_browse_response.py:231 diff --git a/addons/survey/i18n/fr.po b/addons/survey/i18n/fr.po index a653b7309f3..d15e99fec79 100644 --- a/addons/survey/i18n/fr.po +++ b/addons/survey/i18n/fr.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012 +# Richard Mathot , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-28 13:27+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 13:54+0000\n" +"Last-Translator: Richard Mathot \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -178,7 +179,7 @@ msgstr "Ajouter un champ pour les commentaires" #: code:addons/survey/report/survey_browse_response.py:238 #, python-format msgid "Status :- " -msgstr "" +msgstr "Statut :-" #. module: survey #: code:addons/survey/survey.py:451 @@ -394,7 +395,7 @@ msgstr "Mes enquêtes" #: code:addons/survey/report/survey_browse_response.py:219 #, python-format msgid "Answered by : " -msgstr "" +msgstr "Répondu par :" #. module: survey #: view:survey.response.line:0 @@ -433,7 +434,7 @@ msgstr "Texte" #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:396 #, python-format msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "Quitter" #. module: survey #: selection:survey.print,paper_size:0 @@ -623,7 +624,7 @@ msgstr "Lien" #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:178 #, python-format msgid "Answer Of :- " -msgstr "" +msgstr "Réponse de :-" #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_type_form @@ -705,7 +706,7 @@ msgstr "Demandes de sondage" #: code:addons/survey/report/survey_browse_response.py:74 #, python-format msgid "Page : " -msgstr "" +msgstr "Page :" #. module: survey #: view:survey:0 @@ -835,7 +836,7 @@ msgstr "Mettez \"1\" si vous ne voulez qu'une seule réponse par utilisateur" #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:179 #, python-format msgid " Answer :- " -msgstr "" +msgstr "Réponse :-" #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_res_users field:survey,users:0 @@ -1009,7 +1010,7 @@ msgstr "Enregistrer les réponses" #: code:addons/survey/report/survey_browse_response.py:216 #, python-format msgid "Print Date : " -msgstr "" +msgstr "Date d'impression :" #. module: survey #: selection:survey.question,type:0 @@ -1032,7 +1033,7 @@ msgstr "Imprimer le sondage" #: code:addons/survey/report/survey_browse_response.py:309 #, python-format msgid "No Answer" -msgstr "" +msgstr "Pas de réponse" #. module: survey #: field:survey.response,response_type:0 @@ -1179,7 +1180,7 @@ msgstr "Ligne de réponse au sondage" #: code:addons/survey/report/survey_browse_response.py:226 #, python-format msgid "Answer Date : " -msgstr "" +msgstr "Date de réponse :" #. module: survey #: code:addons/survey/survey.py:170 @@ -1332,7 +1333,7 @@ msgstr "Nombre de sondages démarrés" #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:178 #, python-format msgid ", Date :- " -msgstr "" +msgstr ", Date :-" #. module: survey #: code:addons/survey/survey.py:518 @@ -1530,7 +1531,7 @@ msgstr "Réponses aux sondages" #: code:addons/survey/report/survey_browse_response.py:249 #, python-format msgid "Page :- " -msgstr "" +msgstr "Page :-" #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_pages diff --git a/addons/survey/i18n/sk.po b/addons/survey/i18n/sk.po index c6cc09b968e..203180db0b6 100644 --- a/addons/survey/i18n/sk.po +++ b/addons/survey/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 19:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-14 10:27+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Prieskumy" #. module: survey #: view:survey.request:0 msgid "Cancel Request" -msgstr "" +msgstr "Zrušiť žiadosť" #. module: survey #: view:survey:0 view:survey.page:0 view:survey.question:0 @@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: view:survey:0 view:survey.page:0 view:survey.question:0 msgid "and" -msgstr "" +msgstr "a" #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_print_statistics diff --git a/addons/survey/i18n/sr@latin.po b/addons/survey/i18n/sr@latin.po index 85eb210b7ad..fbee79f0ca3 100644 --- a/addons/survey/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/survey/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "Pokretni" #: view:survey.print.statistics:0 view:survey.send.invitation:0 #, python-format msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ili" #. module: survey #: field:survey,title:0 diff --git a/addons/survey/i18n/uk.po b/addons/survey/i18n/uk.po index 285e04ed9a5..fb4ec934370 100644 --- a/addons/survey/i18n/uk.po +++ b/addons/survey/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:16+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Невідомо" #. module: survey #: view:survey:0 view:survey.page:0 view:survey.question:0 msgid "Between" -msgstr "" +msgstr "Між" #. module: survey #: view:survey.print:0 view:survey.print.answer:0 diff --git a/addons/warning/i18n/ar.po b/addons/warning/i18n/ar.po index 9fc8a147d04..0d8ad2f4869 100644 --- a/addons/warning/i18n/ar.po +++ b/addons/warning/i18n/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-07 21:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-17 14:48+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "تحذير عند بيع هذا المنتج" #. module: warning #: field:res.partner,picking_warn:0 msgid "Stock Picking" -msgstr "" +msgstr "إلتقاط المخزون" #. module: warning #: model:ir.model,name:warning.model_purchase_order diff --git a/addons/web/i18n/ca.po b/addons/web/i18n/ca.po index 980abe0ce97..47af9f94791 100644 --- a/addons/web/i18n/ca.po +++ b/addons/web/i18n/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-24 12:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-27 09:05+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:557 #, python-format msgid "Access Denied" -msgstr "" +msgstr "Accés Denegat" #. module: web #. openerp-web @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:649 #, python-format msgid "Delete this attachment" -msgstr "" +msgstr "Eliminar aquest adjunt" #. module: web #. openerp-web @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:611 #, python-format msgid "%d days ago" -msgstr "" +msgstr " fa uns %d dies" #. module: web #. openerp-web @@ -2621,7 +2621,7 @@ msgstr "Obre " #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1389 #, python-format msgid "%s (%d)" -msgstr "" +msgstr "%s (%d)" #. module: web #. openerp-web diff --git a/addons/web/i18n/da.po b/addons/web/i18n/da.po index aba59ca9f8e..0bed0947502 100644 --- a/addons/web/i18n/da.po +++ b/addons/web/i18n/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 13:29+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "2. Kontroller dit filformat" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1742 #, python-format msgid "Filter name is required." -msgstr "" +msgstr "Filter navn er påkrævet" #. module: web #. openerp-web diff --git a/addons/web/i18n/es_DO.po b/addons/web/i18n/es_DO.po index bdfa6d64ea0..bab032b4579 100644 --- a/addons/web/i18n/es_DO.po +++ b/addons/web/i18n/es_DO.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-26 21:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 23:37+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Guardar lista de campos" #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5 #, python-format msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Inicio" #. module: web #. openerp-web @@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr "Error de correo electrónico" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1824 #, python-format msgid "Encoding:" -msgstr "" +msgstr "Codificación:" #. module: web #. openerp-web @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgstr "OpenERP" #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8 #, python-format msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Parar" #. module: web #. openerp-web @@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr "Separador:" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2472 #, python-format msgid "Second" -msgstr "" +msgstr "Segundo" #. module: web #. openerp-web diff --git a/addons/web/i18n/fi.po b/addons/web/i18n/fi.po index 78019c38e14..c7827c7d2e1 100644 --- a/addons/web/i18n/fi.po +++ b/addons/web/i18n/fi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-26 09:26+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "2. Tarkista tiedostomuoto" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1742 #, python-format msgid "Filter name is required." -msgstr "" +msgstr "Suodattimen nimi on pakollinen." #. module: web #. openerp-web diff --git a/addons/web/i18n/hr.po b/addons/web/i18n/hr.po index 32a862da268..6b145f03a6e 100644 --- a/addons/web/i18n/hr.po +++ b/addons/web/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-22 07:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-10 12:38+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "otprilike minutu prije" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3325 #, python-format msgid "Render" -msgstr "" +msgstr "Render" #. module: web #: code:addons/web/controllers/main.py:873 diff --git a/addons/web/i18n/sk.po b/addons/web/i18n/sk.po index 0e58f9fce9f..70466b66809 100644 --- a/addons/web/i18n/sk.po +++ b/addons/web/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-25 07:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-31 17:11+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "Pole je prázdne, nie je v ňom nič na uloženie !" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:567 #, python-format msgid "Manage Views" -msgstr "" +msgstr "Spravovať zobrazenia" #. module: web #. openerp-web diff --git a/addons/web/i18n/sr@latin.po b/addons/web/i18n/sr@latin.po index 749060492ce..b9d43ff846c 100644 --- a/addons/web/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/web/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2522,7 +2522,7 @@ msgstr "nije celi broj" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1650 #, python-format msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ili" #. module: web #. openerp-web diff --git a/addons/web/i18n/th.po b/addons/web/i18n/th.po index bdd3e69f2f6..34ecb7f2743 100644 --- a/addons/web/i18n/th.po +++ b/addons/web/i18n/th.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-30 22:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-04 09:47+0000\n" "Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang \n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "2. ตรวจสอบรูปแบบไฟล์ของคุณ #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1742 #, python-format msgid "Filter name is required." -msgstr "" +msgstr "ต้องมีชื่อตัวกรอง" #. module: web #. openerp-web diff --git a/addons/web/i18n/uk.po b/addons/web/i18n/uk.po index 2889d71ef99..827b64e4a69 100644 --- a/addons/web/i18n/uk.po +++ b/addons/web/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-26 12:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:16+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr "Помилка електронної пошти" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1824 #, python-format msgid "Encoding:" -msgstr "" +msgstr "Кодування:" #. module: web #. openerp-web @@ -2297,7 +2297,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274 #, python-format msgid "File:" -msgstr "" +msgstr "Файл:" #. module: web #. openerp-web @@ -2865,7 +2865,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1818 #, python-format msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "Роздільник:" #. module: web #. openerp-web diff --git a/addons/web_calendar/i18n/sk.po b/addons/web_calendar/i18n/sk.po index 6c0a6fd2692..6157d51678f 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/sk.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-25 14:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-20 04:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:189 #, python-format msgid "Agenda" -msgstr "" +msgstr "Agenda" #. module: web_calendar #. openerp-web diff --git a/addons/web_calendar/i18n/uk.po b/addons/web_calendar/i18n/uk.po index 1fd3426c94e..3e3103bba22 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/uk.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-30 18:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:14+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:9 #, python-format msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #. module: web_calendar #. openerp-web diff --git a/openerp/addons/base/i18n/ar.po b/openerp/addons/base/i18n/ar.po index 49a2efcdc6c..b8f96d32963 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/ar.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 18:15+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "\nموديول لكتابة وطباعة الشيكات البنكية.\ #. module: base #: view:res.partner.bank:0 msgid "e.g. GEBABEBB" -msgstr "" +msgstr "e.g. GEBABEBB" #. module: base #: model:res.country,name:base.sh @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "إعدادات أخرى" msgid "" "You can not change the company as the partner/user has multiple user linked " "with different companies." -msgstr "" +msgstr "You can not change the company as the partner/user has multiple user linked with different companies." #. module: base #: selection:ir.property,type:0 @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "عرض الهيكلية" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_stock msgid "Quotation, Sale Orders, Delivery & Invoicing Control" -msgstr "" +msgstr "Quotation, Sale Orders, Delivery & Invoicing Control" #. module: base #: selection:ir.sequence,implementation:0 @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "الرواتب الهندية" #: help:ir.cron,model:0 msgid "" "Model name on which the method to be called is located, e.g. 'res.partner'." -msgstr "" +msgstr "Model name on which the method to be called is located, e.g. 'res.partner'." #. module: base #: view:ir.module.module:0 @@ -143,7 +143,7 @@ msgid "" "\n" "The module adds google user in res user.\n" "========================================\n" -msgstr "" +msgstr "\nThe module adds google user in res user.\n========================================\n" #. module: base #: help:res.partner,employee:0 @@ -194,7 +194,7 @@ msgid "" "\n" "You can define price lists in analytic account, make some theoretical revenue\n" "reports." -msgstr "" +msgstr "\nGenerate your Invoices from Expenses, Timesheet Entries.\n========================================================\n\nModule to generate invoices based on costs (human resources, expenses, ...).\n\nYou can define price lists in analytic account, make some theoretical revenue\nreports." #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:134 @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "تمّ الإنشاء" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0 msgid "XSL Path" -msgstr "" +msgstr "XSL Path" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_tr @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "" "Plan contable chileno e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes\n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nChilean accounting chart and tax localization.\n==============================================\nPlan contable chileno e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes\n\n " #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "الحجم الأقصى" msgid "" "Database ID of record to open in form view, when ``view_mode`` is set to " "'form' only" -msgstr "" +msgstr "Database ID of record to open in form view, when ``view_mode`` is set to 'form' only" #. module: base #: help:ir.values,key2:0 @@ -331,7 +331,7 @@ msgid "" " - client_action_relate\n" " - tree_but_open\n" "For defaults, an optional condition" -msgstr "" +msgstr "For actions, one of the possible action slots: \n - client_action_multi\n - client_print_multi\n - client_action_relate\n - tree_but_open\nFor defaults, an optional condition" #. module: base #: sql_constraint:res.lang:0 @@ -358,7 +358,7 @@ msgid "" "Makes the Knowledge Application Configuration available from where you can install\n" "document and Wiki based Hidden.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nInstaller for knowledge-based Hidden.\n=====================================\n\nMakes the Knowledge Application Configuration available from where you can install\ndocument and Wiki based Hidden.\n " #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_customer_relationship_management @@ -374,7 +374,7 @@ msgid "" "\n" "You can define your own carrier and delivery grids for prices. When creating \n" "invoices from picking, OpenERP is able to add and compute the shipping line.\n" -msgstr "" +msgstr "\nAllows you to add delivery methods in sale orders and picking.\n==============================================================\n\nYou can define your own carrier and delivery grids for prices. When creating \ninvoices from picking, OpenERP is able to add and compute the shipping line.\n" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_filters.py:80 @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "" msgid "" "There is already a shared filter set as default for %(model)s, delete or " "change it before setting a new default" -msgstr "" +msgstr "There is already a shared filter set as default for %(model)s, delete or change it before setting a new default" #. module: base #: code:addons/orm.py:2711 @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "المجموعة" msgid "" "Invalid date/time format directive specified. Please refer to the list of " "allowed directives, displayed when you edit a language." -msgstr "" +msgstr "Invalid date/time format directive specified. Please refer to the list of allowed directives, displayed when you edit a language." #. module: base #: code:addons/orm.py:4249 @@ -468,7 +468,7 @@ msgid "" "enabled when displaying the result of an action, federating view mode, views" " and reference view. The result is returned as an ordered list of pairs " "(view_id,view_mode)." -msgstr "" +msgstr "This function field computes the ordered list of views that should be enabled when displaying the result of an action, federating view mode, views and reference view. The result is returned as an ordered list of pairs (view_id,view_mode)." #. module: base #: field:ir.model.relation,name:0 @@ -539,7 +539,7 @@ msgid "" "totally independently. So, you can enter various different analytic operations\n" "that have no counterpart in the general financial accounts.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nModule for defining analytic accounting object.\n===============================================\n\nIn OpenERP, analytic accounts are linked to general accounts but are treated\ntotally independently. So, you can enter various different analytic operations\nthat have no counterpart in the general financial accounts.\n " #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_idea @@ -560,7 +560,7 @@ msgid "" "------------\n" "* Manage your Events and Registrations\n" "* Use emails to automatically confirm and send acknowledgements for any event registration\n" -msgstr "" +msgstr "\nOrganization and management of Events.\n======================================\n\nThe event module allows you to efficiently organise events and all related tasks: planification, registration tracking,\nattendances, etc.\n\nKey Features\n------------\n* Manage your Events and Registrations\n* Use emails to automatically confirm and send acknowledgements for any event registration\n" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -721,7 +721,7 @@ msgid "" "\n" "Contains the installer for marketing-related modules.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nMenu for Marketing.\n===================\n\nContains the installer for marketing-related modules.\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_web_linkedin @@ -731,7 +731,7 @@ msgid "" "============================\n" "This module provides the Integration of the LinkedIn with OpenERP.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nOpenERP Web LinkedIn module.\n============================\nThis module provides the Integration of the LinkedIn with OpenERP.\n " #. module: base #: help:ir.actions.act_window,src_model:0 @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "الأردن" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hr msgid "Croatia - RRIF 2012 COA" -msgstr "" +msgstr "Croatia - RRIF 2012 COA" #. module: base #: help:ir.cron,nextcall:0 @@ -795,7 +795,7 @@ msgid "" "Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px " "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is" " required." -msgstr "" +msgstr "Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is required." #. module: base #: help:ir.actions.server,mobile:0 @@ -870,7 +870,7 @@ msgid "" "* Leaves Analysis\n" "\n" "A synchronization with an internal agenda (Meetings of the CRM module) is also possible in order to automatically create a meeting when a holiday request is accepted by setting up a type of meeting in Leave Type.\n" -msgstr "" +msgstr "\nManage leaves and allocation requests\n=====================================\n\nThis application controls the holiday schedule of your company. It allows employees to request holidays. Then, managers can review requests for holidays and approve or reject them. This way you can control the overall holiday planning for the company or department.\n\nYou can configure several kinds of leaves (sickness, holidays, paid days, ...) and allocate leaves to an employee or department quickly using allocation requests. An employee can also make a request for more days off by making a new Allocation. It will increase the total of available days for that leave type (if the request is accepted).\n\nYou can keep track of leaves in different ways by following reports: \n\n* Leaves Summary\n* Leaves by Department\n* Leaves Analysis\n\nA synchronization with an internal agenda (Meetings of the CRM module) is also possible in order to automatically create a meeting when a holiday request is accepted by setting up a type of meeting in Leave Type.\n" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "تفضيلات البريد الإلكتروني" #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:197 #, python-format msgid "'%s' does not seem to be a valid date for field '%%(field)s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' does not seem to be a valid date for field '%%(field)s'" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "زيمبابوي" #: help:ir.model.constraint,type:0 msgid "" "Type of the constraint: `f` for a foreign key, `u` for other constraints." -msgstr "" +msgstr "Type of the constraint: `f` for a foreign key, `u` for other constraints." #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "أسبانيا" #: help:ir.actions.act_window,domain:0 msgid "" "Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" -msgstr "" +msgstr "Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "سلطنة عمان" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp msgid "MRP" -msgstr "" +msgstr "MRP" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_attendance @@ -986,7 +986,7 @@ msgid "" "Keeps account of the attendances of the employees on the basis of the\n" "actions(Sign in/Sign out) performed by them.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nThis module aims to manage employee's attendances.\n==================================================\n\nKeeps account of the attendances of the employees on the basis of the\nactions(Sign in/Sign out) performed by them.\n " #. module: base #: model:res.country,name:base.nu @@ -1041,12 +1041,12 @@ msgid "" "Expression containing a value specification. \n" "When Formula type is selected, this field may be a Python expression that can use the same values as for the condition field on the server action.\n" "If Value type is selected, the value will be used directly without evaluation." -msgstr "" +msgstr "Expression containing a value specification. \nWhen Formula type is selected, this field may be a Python expression that can use the same values as for the condition field on the server action.\nIf Value type is selected, the value will be used directly without evaluation." #. module: base #: model:res.country,name:base.ad msgid "Andorra, Principality of" -msgstr "" +msgstr "Andorra, Principality of" #. module: base #: field:ir.rule,perm_read:0 @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgid "" "-------------------------------\n" "* Planned Revenue by Stage and User (graph)\n" "* Opportunities by Stage (graph)\n" -msgstr "" +msgstr "\nThe generic OpenERP Customer Relationship Management\n====================================================\n\nThis application enables a group of people to intelligently and efficiently manage leads, opportunities, meetings and phone calls.\n\nIt manages key tasks such as communication, identification, prioritization, assignment, resolution and notification.\n\nOpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers and suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, trigger specific methods and many other actions based on your own enterprise rules.\n\nThe greatest thing about this system is that users don't need to do anything special. The CRM module has an email gateway for the synchronization interface between mails and OpenERP. That way, users can just send emails to the request tracker.\n\nOpenERP will take care of thanking them for their message, automatically routing it to the appropriate staff and make sure all future correspondence gets to the right place.\n\n\nDashboard for CRM will include:\n-------------------------------\n* Planned Revenue by Stage and User (graph)\n* Opportunities by Stage (graph)\n" #. module: base #: selection:base.language.export,format:0 @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgid "" "accounting SPED, fiscal SPED and PAF ECF that are still missing as September \n" "2011). Those modules are also strictly licensed under AGPL V3 and today don't \n" "come with any additional paid permission for online use of 'private modules'.\n" -msgstr "" +msgstr "\nBase module for the Brazilian localization\n==========================================\n\nThis module consists in:\n\n - Generic Brazilian chart of accounts\n - Brazilian taxes such as:\n\n - IPI\n - ICMS\n - PIS\n - COFINS\n - ISS\n - IR\n - IRPJ\n - CSLL\n\nThe field tax_discount has also been added in the account.tax.template and \naccount.tax objects to allow the proper computation of some Brazilian VATs \nsuch as ICMS. The chart of account creation wizard has been extended to \npropagate those new data properly.\n\nIt's important to note however that this module lack many implementations to \nuse OpenERP properly in Brazil. Those implementations (such as the electronic \nfiscal Invoicing which is already operational) are brought by more than 15 \nadditional modules of the Brazilian Launchpad localization project \nhttps://launchpad.net/openerp.pt-br-localiz and their dependencies in the \nextra addons branch. Those modules aim at not breaking with the remarkable \nOpenERP modularity, this is why they are numerous but small. One of the \nreasons for maintaining those modules apart is that Brazilian Localization \nleaders need commit rights agility to complete the localization as companies \nfund the remaining legal requirements (such as soon fiscal ledgers, \naccounting SPED, fiscal SPED and PAF ECF that are still missing as September \n2011). Those modules are also strictly licensed under AGPL V3 and today don't \ncome with any additional paid permission for online use of 'private modules'.\n" #. module: base #: code:addons/orm.py:419 @@ -1225,13 +1225,13 @@ msgstr "كوريا الجنوبية" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_si msgid "Kontni načrt za gospodarske družbe" -msgstr "" +msgstr "Kontni načrt za gospodarske družbe" #. module: base #: code:addons/orm.py:5044 #, python-format msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" -msgstr "" +msgstr "Record #%d of %s not found, cannot copy!" #. module: base #: field:ir.module.module,contributors:0 @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "إختبارات" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,attachment:0 msgid "Save as Attachment Prefix" -msgstr "" +msgstr "Save as Attachment Prefix" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 @@ -1467,7 +1467,7 @@ msgid "" "The ability to extract the correctly represented local accounts from IBAN accounts \n" "with a single statement.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nThis module installs the base for IBAN (International Bank Account Number) bank accounts and checks for it's validity.\n======================================================================================================================\n\nThe ability to extract the correctly represented local accounts from IBAN accounts \nwith a single statement.\n " #. module: base #: view:ir.module.module:0 @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgid "" "This module adds claim menu and features to your portal if claim and portal are installed.\n" "==========================================================================================\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nThis module adds claim menu and features to your portal if claim and portal are installed.\n==========================================================================================\n " #. module: base #: report:ir.module.reference:0 @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "إذا تمّ تحديد هذا الإجراء فسيتم تنفيذه #. module: base #: model:res.country,name:base.mf msgid "Saint Martin (French part)" -msgstr "" +msgstr "Saint Martin (French part)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports @@ -1567,7 +1567,7 @@ msgid "" "\n" "If you want to save your employees' time and avoid them to always have coins in their pockets, this module is essential.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nThe base module to manage lunch.\n================================\n\nMany companies order sandwiches, pizzas and other, from usual suppliers, for their employees to offer them more facilities. \n\nHowever lunches management within the company requires proper administration especially when the number of employees or suppliers is important. \n\nThe “Lunch Order” module has been developed to make this management easier but also to offer employees more tools and usability. \n\nIn addition to a full meal and supplier management, this module offers the possibility to display warning and provides quick order selection based on employee’s preferences.\n\nIf you want to save your employees' time and avoid them to always have coins in their pockets, this module is essential.\n " #. module: base #: view:wizard.ir.model.menu.create:0 @@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr "إنشاء القائمة" msgid "" "The field on the current object that links to the target object record (must" " be a many2one, or an integer field with the record ID)" -msgstr "" +msgstr "The field on the current object that links to the target object record (must be a many2one, or an integer field with the record ID)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_bank view:res.bank:0 @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "يساعدك على إدارة العمليات المتعلقة بال #. module: base #: help:res.partner,website:0 msgid "Website of Partner or Company" -msgstr "" +msgstr "Website of Partner or Company" #. module: base #: help:base.language.install,overwrite:0 @@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr "عند الإنشاء" msgid "" "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " "used to refer to other modules data, as in module.reference_id" -msgstr "" +msgstr "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are used to refer to other modules data, as in module.reference_id" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:85 @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_project_issue msgid "Portal Issue" -msgstr "" +msgstr "Portal Issue" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools @@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "أدوات" #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "Here is the exported translation file:" -msgstr "" +msgstr "Here is the exported translation file:" #. module: base #: help:ir.actions.todo,type:0 @@ -1692,7 +1692,7 @@ msgid "" "Manual: Launched manually.\n" "Automatic: Runs whenever the system is reconfigured.\n" "Launch Manually Once: after having been launched manually, it sets automatically to Done." -msgstr "" +msgstr "Manual: Launched manually.\nAutomatic: Runs whenever the system is reconfigured.\nLaunch Manually Once: after having been launched manually, it sets automatically to Done." #. module: base #: field:res.partner,image_small:0 @@ -1759,7 +1759,7 @@ msgid "" "This module provides the standard Accounting Chart for Austria which is based on the Template from BMF.gv.at.\n" "============================================================================================================= \n" "Please keep in mind that you should review and adapt it with your Accountant, before using it in a live Environment.\n" -msgstr "" +msgstr "\nThis module provides the standard Accounting Chart for Austria which is based on the Template from BMF.gv.at.\n============================================================================================================= \nPlease keep in mind that you should review and adapt it with your Accountant, before using it in a live Environment.\n" #. module: base #: model:res.country,name:base.kg @@ -1775,7 +1775,7 @@ msgid "" "It gives the Administrator user access to all accounting features such as journal items and the chart of accounts.\n" "\n" "It assigns manager and user access rights to the Administrator and only user rights to the Demo user. \n" -msgstr "" +msgstr "\nAccounting Access Rights\n========================\nIt gives the Administrator user access to all accounting features such as journal items and the chart of accounts.\n\nIt assigns manager and user access rights to the Administrator and only user rights to the Demo user. \n" #. module: base #: view:ir.sequence:0 @@ -1794,7 +1794,7 @@ msgstr "يساعدك على تشغيل نقاط البيع بكفاءة عن ط #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:166 #, python-format msgid "Unknown value '%s' for boolean field '%%(field)s', assuming '%s'" -msgstr "" +msgstr "Unknown value '%s' for boolean field '%%(field)s', assuming '%s'" #. module: base #: model:res.country,name:base.nl @@ -1834,12 +1834,12 @@ msgstr "صلاحيات القراءة" #. module: base #: help:ir.attachment,res_id:0 msgid "The record id this is attached to" -msgstr "" +msgstr "The record id this is attached to" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Lao / ພາສາລາວ" -msgstr "" +msgstr "Lao / ພາສາລາວ" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_share @@ -1858,7 +1858,7 @@ msgid "" "This is extremely useful for collaborative work, knowledge sharing,\n" "synchronization with other companies.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nThis module adds generic sharing tools to your current OpenERP database.\n========================================================================\n\nIt specifically adds a 'share' button that is available in the Web client to\nshare any kind of OpenERP data with colleagues, customers, friends.\n\nThe system will work by creating new users and groups on the fly, and by\ncombining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the shared\nusers only have access to the data that has been shared with them.\n\nThis is extremely useful for collaborative work, knowledge sharing,\nsynchronization with other companies.\n " #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_process @@ -1870,7 +1870,7 @@ msgstr "عملية مؤسسية" msgid "" "Check this box if this contact is a supplier. If it's not checked, purchase " "people will not see it when encoding a purchase order." -msgstr "" +msgstr "Check this box if this contact is a supplier. If it's not checked, purchase people will not see it when encoding a purchase order." #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_evaluation @@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr "الأصل الأيسر" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_mrp msgid "Create Tasks on SO" -msgstr "" +msgstr "Create Tasks on SO" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:332 @@ -1935,7 +1935,7 @@ msgid "" "Management to the Timesheet line entries for particular date and particular user\n" "with the effect of creating, editing and deleting either ways.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nSynchronization of project task work entries with timesheet entries.\n====================================================================\n\nThis module lets you transfer the entries under tasks defined for Project\nManagement to the Timesheet line entries for particular date and particular user\nwith the effect of creating, editing and deleting either ways.\n " #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access @@ -1952,7 +1952,7 @@ msgid "" " - Copy translations for COA, Tax, Tax Code and Fiscal Position from\n" " templates to target objects.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n * Multi language support for Chart of Accounts, Taxes, Tax Codes, Journals,\n Accounting Templates, Analytic Chart of Accounts and Analytic Journals.\n * Setup wizard changes\n - Copy translations for COA, Tax, Tax Code and Fiscal Position from\n templates to target objects.\n " #. module: base #: field:workflow.transition,act_from:0 @@ -1989,7 +1989,7 @@ msgid "" "\n" "Accounting chart and localization for Ecuador.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nThis is the base module to manage the accounting chart for Ecuador in OpenERP.\n==============================================================================\n\nAccounting chart and localization for Ecuador.\n " #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_filters.py:36 @@ -2031,12 +2031,12 @@ msgid "" "%U - Week number of the year (Sunday as the first day of the week) as a " "decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Sunday " "are considered to be in week 0." -msgstr "" +msgstr "%U - Week number of the year (Sunday as the first day of the week) as a decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Sunday are considered to be in week 0." #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "PO(T) format: you should edit it with a PO editor such as" -msgstr "" +msgstr "PO(T) format: you should edit it with a PO editor such as" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration @@ -2059,7 +2059,7 @@ msgstr "إنشاء / كتابة / نسخ" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Second: %(sec)s" -msgstr "" +msgstr "Second: %(sec)s" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 @@ -2086,7 +2086,7 @@ msgstr "الكورية / 한국어 (KP)" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_vn msgid "Vietnam Chart of Accounts" -msgstr "" +msgstr "Vietnam Chart of Accounts" #. module: base #: model:res.country,name:base.ax @@ -2191,7 +2191,7 @@ msgid "" "* Period size (Day, Week, Month)\n" "* Maximal difference between timesheet and attendances\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nRecord and validate timesheets and attendances easily\n=====================================================\n\nThis application supplies a new screen enabling you to manage both attendances (Sign in/Sign out) and your work encoding (timesheet) by period. Timesheet entries are made by employees each day. At the end of the defined period, employees validate their sheet and the manager must then approve his team's entries. Periods are defined in the company forms and you can set them to run monthly or weekly.\n\nThe complete timesheet validation process is:\n---------------------------------------------\n* Draft sheet\n* Confirmation at the end of the period by the employee\n* Validation by the project manager\n\nThe validation can be configured in the company:\n------------------------------------------------\n* Period size (Day, Week, Month)\n* Maximal difference between timesheet and attendances\n " #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:344 @@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr "" msgid "" "No matching record found for %(field_type)s '%(value)s' in field " "'%%(field)s'" -msgstr "" +msgstr "No matching record found for %(field_type)s '%(value)s' in field '%%(field)s'" #. module: base #: field:change.password.user,new_passwd:0 @@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "بليز" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,header:0 msgid "Add or not the corporate RML header" -msgstr "" +msgstr "Add or not the corporate RML header" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_portal_anonymous @@ -2283,7 +2283,7 @@ msgid "" "generated if no algorithm is specified on the Partner record. \n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n \nBelgian localization for in- and outgoing invoices (prereq to account_coda):\n============================================================================\n - Rename 'reference' field labels to 'Communication'\n - Add support for Belgian Structured Communication\n\nA Structured Communication can be generated automatically on outgoing invoices according to the following algorithms:\n---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------\n 1) Random : +++RRR/RRRR/RRRDD+++\n **R..R =** Random Digits, **DD =** Check Digits\n 2) Date : +++DOY/YEAR/SSSDD+++\n **DOY =** Day of the Year, **SSS =** Sequence Number, **DD =** Check Digits\n 3) Customer Reference +++RRR/RRRR/SSSDDD+++\n **R..R =** Customer Reference without non-numeric characters, **SSS =** Sequence Number, **DD =** Check Digits \n \nThe preferred type of Structured Communication and associated Algorithm can be\nspecified on the Partner records. A 'random' Structured Communication will\ngenerated if no algorithm is specified on the Partner record. \n\n " #. module: base #: model:res.country,name:base.pl @@ -2344,14 +2344,14 @@ msgid "" "which is not necessarily related to a claim. Select a customer, add notes\n" "and categorize your interventions with a channel and a priority level.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nHelpdesk Management.\n====================\n\nLike records and processing of claims, Helpdesk and Support are good tools\nto trace your interventions. This menu is more adapted to oral communication,\nwhich is not necessarily related to a claim. Select a customer, add notes\nand categorize your interventions with a channel and a priority level.\n " #. module: base #: help:ir.actions.act_window,view_type:0 msgid "" "View type: Tree type to use for the tree view, set to 'tree' for a " "hierarchical tree view, or 'form' for a regular list view" -msgstr "" +msgstr "View type: Tree type to use for the tree view, set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for a regular list view" #. module: base #: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 @@ -2371,7 +2371,7 @@ msgstr "إضافي" #. module: base #: model:res.country,name:base.st msgid "Saint Tome (Sao Tome) and Principe" -msgstr "" +msgstr "Saint Tome (Sao Tome) and Principe" #. module: base #: selection:res.partner,type:0 @@ -2401,7 +2401,7 @@ msgid "" "\n" "Print product labels with barcode.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nThis is the base module for managing products and pricelists in OpenERP.\n========================================================================\n\nProducts support variants, different pricing methods, suppliers information,\nmake to stock/order, different unit of measures, packaging and properties.\n\nPricelists support:\n-------------------\n * Multiple-level of discount (by product, category, quantities)\n * Compute price based on different criteria:\n * Other pricelist\n * Cost price\n * List price\n * Supplier price\n\nPricelists preferences by product and/or partners.\n\nPrint product labels with barcode.\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_account_analytic_default @@ -2418,7 +2418,7 @@ msgid "" " * Company\n" " * Date\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nSet default values for your analytic accounts.\n==============================================\n\nAllows to automatically select analytic accounts based on criterions:\n---------------------------------------------------------------------\n * Product\n * Partner\n * User\n * Company\n * Date\n " #. module: base #: model:res.country,name:base.bb @@ -2482,7 +2482,7 @@ msgid "" "\n" "Using this module you will be able to link analytic accounts to sales orders.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nThe base module to manage analytic distribution and sales orders.\n=================================================================\n\nUsing this module you will be able to link analytic accounts to sales orders.\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_us @@ -2491,7 +2491,7 @@ msgid "" "United States - Chart of accounts.\n" "==================================\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nUnited States - Chart of accounts.\n==================================\n " #. module: base #: field:ir.actions.act_url,target:0 @@ -2571,12 +2571,12 @@ msgid "" " * Files by Resource Type (graph)\n" " * Files by Partner (graph)\n" " * Files Size by Month (graph)\n" -msgstr "" +msgstr "\nThis is a complete document management system.\n==============================================\n * User Authentication\n * Document Indexation:- .pptx and .docx files are not supported in Windows platform.\n * Dashboard for Document that includes:\n * New Files (list)\n * Files by Resource Type (graph)\n * Files by Partner (graph)\n * Files Size by Month (graph)\n" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "RML Report" -msgstr "" +msgstr "RML Report" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export @@ -2617,7 +2617,7 @@ msgid "" "* My Quotations\n" "* Monthly Turnover (Graph)\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nManage sales quotations and orders\n==================================\n\nThis application allows you to manage your sales goals in an effective and efficient manner by keeping track of all sales orders and history.\n\nIt handles the full sales workflow:\n\n* **Quotation** -> **Sales order** -> **Invoice**\n\nPreferences (only with Warehouse Management installed)\n------------------------------------------------------\n\nIf you also installed the Warehouse Management, you can deal with the following preferences:\n\n* Shipping: Choice of delivery at once or partial delivery\n* Invoicing: choose how invoices will be paid\n* Incoterms: International Commercial terms\n\nYou can choose flexible invoicing methods:\n\n* *On Demand*: Invoices are created manually from Sales Orders when needed\n* *On Delivery Order*: Invoices are generated from picking (delivery)\n* *Before Delivery*: A Draft invoice is created and must be paid before delivery\n\n\nThe Dashboard for the Sales Manager will include\n------------------------------------------------\n* My Quotations\n* Monthly Turnover (Graph)\n " #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_id:0 field:ir.model.data,res_id:0 @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:336 #, python-format msgid "Found multiple matches for field '%%(field)s' (%d matches)" -msgstr "" +msgstr "Found multiple matches for field '%%(field)s' (%d matches)" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -2660,7 +2660,7 @@ msgid "" "SUNAT 2011 (PCGE 2010).\n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nPeruvian accounting chart and tax localization. According the PCGE 2010.\n========================================================================\n\nPlan contable peruano e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes de la\nSUNAT 2011 (PCGE 2010).\n\n " #. module: base #: view:ir.actions.server:0 field:workflow.activity,action_id:0 @@ -2736,7 +2736,7 @@ msgstr "فيجي" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report Xml" -msgstr "" +msgstr "Report Xml" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_purchase @@ -2793,7 +2793,7 @@ msgid "" " * Legends: top, inside (top/left), hidden\n" " * Features: download as PNG or CSV, browse data grid, switch orientation\n" " * Unlimited \"Group By\" levels (not stacked), two cross level analysis (stacked)\n" -msgstr "" +msgstr "\nGraph Views for Web Client.\n===========================\n\n * Parse a view but allows changing dynamically the presentation\n * Graph Types: pie, lines, areas, bars, radar\n * Stacked/Not Stacked for areas and bars\n * Legends: top, inside (top/left), hidden\n * Features: download as PNG or CSV, browse data grid, switch orientation\n * Unlimited \"Group By\" levels (not stacked), two cross level analysis (stacked)\n" #. module: base #: view:res.groups:0 @@ -2828,13 +2828,13 @@ msgid "" " * Integrated with Holiday Management\n" " * Salary Maj, ONSS, Withholding Tax, Child Allowance, ...\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nBelgian Payroll Rules.\n======================\n\n * Employee Details\n * Employee Contracts\n * Passport based Contract\n * Allowances/Deductions\n * Allow to configure Basic/Gross/Net Salary\n * Employee Payslip\n * Monthly Payroll Register\n * Integrated with Holiday Management\n * Salary Maj, ONSS, Withholding Tax, Child Allowance, ...\n " #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:176 #, python-format msgid "'%s' does not seem to be an integer for field '%%(field)s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' does not seem to be an integer for field '%%(field)s'" #. module: base #: model:ir.module.category,description:base.module_category_report_designer @@ -2867,7 +2867,7 @@ msgid "" "debtor or creditor account. Secondly, price differences between actual \n" "purchase price and fixed product standard price are booked on a separate \n" "account." -msgstr "" +msgstr "\nThis module supports the Anglo-Saxon accounting methodology by changing the accounting logic with stock transactions.\n=====================================================================================================================\n\nThe difference between the Anglo-Saxon accounting countries and the Rhine \n(or also called Continental accounting) countries is the moment of taking \nthe Cost of Goods Sold versus Cost of Sales. Anglo-Saxons accounting does \ntake the cost when sales invoice is created, Continental accounting will \ntake the cost at the moment the goods are shipped.\n\nThis module will add this functionality by using a interim account, to \nstore the value of shipped goods and will contra book this interim \naccount when the invoice is created to transfer this amount to the \ndebtor or creditor account. Secondly, price differences between actual \npurchase price and fixed product standard price are booked on a separate \naccount." #. module: base #: model:res.country,name:base.si @@ -2913,7 +2913,7 @@ msgstr "خطأ!" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_rib msgid "French RIB Bank Details" -msgstr "" +msgstr "French RIB Bank Details" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -2935,7 +2935,7 @@ msgstr "الشركة ذات العلاقة بالمستخدم" msgid "" "the user will have an access to the sales configuration as well as statistic" " reports." -msgstr "" +msgstr "the user will have an access to the sales configuration as well as statistic reports." #. module: base #: model:res.country,name:base.nz @@ -2992,7 +2992,7 @@ msgid "" " * Define a subscription whose source document is the document defined as\n" " above. Specify the interval information and partner to be invoice.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nCreate recurring documents.\n===========================\n\nThis module allows to create new documents and add subscriptions on that document.\n\ne.g. To have an invoice generated automatically periodically:\n-------------------------------------------------------------\n * Define a document type based on Invoice object\n * Define a subscription whose source document is the document defined as\n above. Specify the interval information and partner to be invoice.\n " #. module: base #: view:res.company:0 @@ -3002,7 +3002,7 @@ msgstr "مثلا حلول الأعمال العالمية" #. module: base #: field:res.company,rml_header1:0 msgid "Company Tagline" -msgstr "" +msgstr "Company Tagline" #. module: base #: code:addons/base/res/res_users.py:705 @@ -3018,7 +3018,7 @@ msgstr "تطبيق" msgid "" "the user will have an access to the human resources configuration as well as" " statistic reports." -msgstr "" +msgstr "the user will have an access to the human resources configuration as well as statistic reports." #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pl @@ -3059,7 +3059,7 @@ msgstr "كوبا" #: code:addons/report_sxw.py:445 #, python-format msgid "Unknown report type: %s" -msgstr "" +msgstr "Unknown report type: %s" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_expense @@ -3073,7 +3073,7 @@ msgid "" "Accounting Data for Belgian Payroll Rules.\n" "==========================================\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nAccounting Data for Belgian Payroll Rules.\n==========================================\n " #. module: base #: model:res.country,name:base.am @@ -3083,7 +3083,7 @@ msgstr "أرمينيا" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_evaluation msgid "Periodical Evaluations, Appraisals, Surveys" -msgstr "" +msgstr "Periodical Evaluations, Appraisals, Surveys" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form @@ -3131,7 +3131,7 @@ msgid "" " - Payroll Advice and Report\n" " - Yearly Salary by Head and Yearly Salary by Employee Report\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nIndian Payroll Salary Rules.\n============================\n\n -Configuration of hr_payroll for India localization\n -All main contributions rules for India payslip.\n * New payslip report\n * Employee Contracts\n * Allow to configure Basic / Gross / Net Salary\n * Employee PaySlip\n * Allowance / Deduction\n * Integrated with Holiday Management\n * Medical Allowance, Travel Allowance, Child Allowance, ...\n - Payroll Advice and Report\n - Yearly Salary by Head and Yearly Salary by Employee Report\n " #. module: base #: code:addons/orm.py:3963 @@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr "معرفة" #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" -msgstr "" +msgstr "Signal (subflow.*)" #. module: base #: code:addons/orm.py:4789 @@ -3209,7 +3209,7 @@ msgid "" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" "separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the" " direction)" -msgstr "" +msgstr "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the direction)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency @@ -3227,7 +3227,7 @@ msgid "" "Manage the contact titles you want to have available in your system and the " "way you want to print them in letters and other documents. Some example: " "Mr., Mrs. " -msgstr "" +msgstr "Manage the contact titles you want to have available in your system and the way you want to print them in letters and other documents. Some example: Mr., Mrs. " #. module: base #: view:ir.model.access:0 view:res.groups:0 field:res.groups,model_access:0 @@ -3240,7 +3240,7 @@ msgstr "التحكم في الصلاحيات" msgid "" "The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " "provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." -msgstr "" +msgstr "The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_survey_user @@ -3250,7 +3250,7 @@ msgstr "استطلاع / المستخدم" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Amharic / አምሃርኛ" -msgstr "" +msgstr "Amharic / አምሃርኛ" #. module: base #: view:ir.module.module:0 field:ir.module.module,dependencies_id:0 @@ -3265,7 +3265,7 @@ msgstr "الشركة الرئيسية" #. module: base #: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 msgid "Web Icon File (hover)" -msgstr "" +msgstr "Web Icon File (hover)" #. module: base #: help:res.currency,name:0 @@ -3314,7 +3314,7 @@ msgstr "مصنعو المتجات" #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:240 #, python-format msgid "SMTP-over-SSL mode unavailable" -msgstr "" +msgstr "SMTP-over-SSL mode unavailable" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_survey @@ -3325,7 +3325,7 @@ msgstr "إستفتاء" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" -msgstr "" +msgstr "Spanish (DO) / Español (DO)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity @@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr "ارتباط الحقول" #: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:98 #, python-format msgid "Unmet Dependency!" -msgstr "" +msgstr "Unmet Dependency!" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir @@ -3416,7 +3416,7 @@ msgstr "مالطة" #, python-format msgid "" "Only users with the following access level are currently allowed to do that" -msgstr "" +msgstr "يسمح للمستخدمين فقط المتابعين او لهم حق الوصول لهذا المستوى القيام بذلك " #. module: base #: field:ir.actions.server,fields_lines:0 @@ -3454,7 +3454,7 @@ msgid "" "* Stock Value Variation (Graph)\n" "* Work Order Analysis\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nManage the Manufacturing process in OpenERP\n===========================================\n\nThe manufacturing module allows you to cover planning, ordering, stocks and the manufacturing or assembly of products from raw materials and components. It handles the consumption and production of products according to a bill of materials and the necessary operations on machinery, tools or human resources according to routings.\n\nIt supports complete integration and planification of stockable goods, consumables or services. Services are completely integrated with the rest of the software. For instance, you can set up a sub-contracting service in a bill of materials to automatically purchase on order the assembly of your production.\n\nKey Features\n------------\n* Make to Stock/Make to Order\n* Multi-level bill of materials, no limit\n* Multi-level routing, no limit\n* Routing and work center integrated with analytic accounting\n* Periodical scheduler computation \n* Allows to browse bills of materials in a complete structure that includes child and phantom bills of materials\n\nDashboard / Reports for MRP will include:\n-----------------------------------------\n* Procurements in Exception (Graph)\n* Stock Value Variation (Graph)\n* Work Order Analysis\n " #. module: base #: view:ir.attachment:0 field:ir.attachment,description:0 @@ -3479,7 +3479,7 @@ msgid "" "When a purchase order is created, you now have the opportunity to save the\n" "related requisition. This new object will regroup and will allow you to easily\n" "keep track and order all your purchase orders.\n" -msgstr "" +msgstr "\nThis module allows you to manage your Purchase Requisition.\n===========================================================\n\nWhen a purchase order is created, you now have the opportunity to save the\nrelated requisition. This new object will regroup and will allow you to easily\nkeep track and order all your purchase orders.\n" #. module: base #: help:ir.mail_server,smtp_host:0 @@ -3504,7 +3504,7 @@ msgstr "ا_ستيراد" #. module: base #: field:res.users,action_id:0 msgid "Home Action" -msgstr "" +msgstr "Home Action" #. module: base #: field:res.lang,grouping:0 @@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr "تنسيق الفاصل" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit msgid "Webkit Report Engine" -msgstr "" +msgstr "Webkit Report Engine" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9 @@ -3545,7 +3545,7 @@ msgstr "المحاسبة" #. module: base #: view:ir.rule:0 msgid "Interaction between rules" -msgstr "" +msgstr "Interaction between rules" #. module: base #: field:res.company,rml_footer:0 field:res.company,rml_footer_readonly:0 @@ -3560,7 +3560,7 @@ msgstr "من اليمين إلى اليسار" #. module: base #: model:res.country,name:base.sx msgid "Sint Maarten (Dutch part)" -msgstr "" +msgstr "Sint Maarten (Dutch part)" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -3637,7 +3637,7 @@ msgid "" "compatible with older configurations.\n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nThis module allows you to define what is the default function of a specific user on a given account.\n====================================================================================================\n\nThis is mostly used when a user encodes his timesheet: the values are retrieved\nand the fields are auto-filled. But the possibility to change these values is\nstill available.\n\nObviously if no data has been recorded for the current account, the default\nvalue is given as usual by the employee data so that this module is perfectly\ncompatible with older configurations.\n\n " #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -3698,7 +3698,7 @@ msgstr "الدول" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "RML (deprecated - use Report)" -msgstr "" +msgstr "RML (deprecated - use Report)" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_hr_payroll @@ -3722,7 +3722,7 @@ msgid "" " - The payslip.line with appears_in_payslip = False should appears in the\n" " payslip interface, but not in the payslip report\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nFrench Payroll Rules.\n=====================\n\n - Configuration of hr_payroll for French localization\n - All main contributions rules for French payslip, for 'cadre' and 'non-cadre'\n - New payslip report\n\nTODO:\n-----\n - Integration with holidays module for deduction and allowance\n - Integration with hr_payroll_account for the automatic account_move_line\n creation from the payslip\n - Continue to integrate the contribution. Only the main contribution are\n currently implemented\n - Remake the report under webkit\n - The payslip.line with appears_in_payslip = False should appears in the\n payslip interface, but not in the payslip report\n " #. module: base #: model:res.country,name:base.pm @@ -3748,12 +3748,12 @@ msgid "" "\n" "If you need to manage your meetings, you should install the CRM module.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nThis is a full-featured calendar system.\n========================================\n\nIt supports:\n------------\n - Calendar of events\n - Recurring events\n\nIf you need to manage your meetings, you should install the CRM module.\n " #. module: base #: model:res.country,name:base.je msgid "Jersey" -msgstr "" +msgstr "Jersey" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_translation @@ -3763,7 +3763,7 @@ msgstr "ir.translation" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "12. %w ==> 5 ( Friday is the 6th day)" -msgstr "" +msgstr "12. %w ==> 5 ( Friday is the 6th day)" #. module: base #: constraint:res.partner.category:0 @@ -3819,7 +3819,7 @@ msgstr "ناورو" #: code:addons/base/res/res_company.py:166 #, python-format msgid "Reg" -msgstr "" +msgstr "Reg" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property @@ -3836,7 +3836,7 @@ msgstr "النموذج" #. module: base #: model:res.country,name:base.pf msgid "Polynesia (French)" -msgstr "" +msgstr "Polynesia (French)" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_it @@ -3847,7 +3847,7 @@ msgid "" "\n" "Italian accounting chart and localization.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nPiano dei conti italiano di un'impresa generica.\n================================================\n\nItalian accounting chart and localization.\n " #. module: base #: model:res.country,name:base.me @@ -3865,7 +3865,7 @@ msgstr "بوابة البريد الإلكتروني" msgid "" "Mail delivery failed via SMTP server '%s'.\n" "%s: %s" -msgstr "" +msgstr "Mail delivery failed via SMTP server '%s'.\n%s: %s" #. module: base #: model:res.country,name:base.tk @@ -3929,7 +3929,7 @@ msgid "" " - name_search on res.partner.bank enhanced to allow search on bank \n" " and iban account numbers\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nModule that extends the standard account_bank_statement_line object for improved e-banking support.\n===================================================================================================\n\nThis module adds:\n-----------------\n - valuta date\n - batch payments\n - traceability of changes to bank statement lines\n - bank statement line views\n - bank statements balances report\n - performance improvements for digital import of bank statement (via \n 'ebanking_import' context flag)\n - name_search on res.partner.bank enhanced to allow search on bank \n and iban account numbers\n " #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "ذ.م.م" #. module: base #: model:ir.actions.server,name:base.action_run_ir_action_todo msgid "Run Remaining Action Todo" -msgstr "" +msgstr "Run Remaining Action Todo" #. module: base #: field:res.partner,ean13:0 @@ -3996,7 +3996,7 @@ msgstr "المجموعة مطلوبة" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" -msgstr "" +msgstr "6. %d, %m ==> 05, 12" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_it @@ -4023,7 +4023,7 @@ msgid "" "produits et charges), balance générale à 6 colonnes, Grand livre cumulatif...).\n" "L'intégration comptable a été validé avec l'aide du Cabinet d'expertise comptable\n" "Seddik au cours du troisième trimestre 2010." -msgstr "" +msgstr "\nThis is the base module to manage the accounting chart for Maroc.\n=================================================================\n\nCe Module charge le modèle du plan de comptes standard Marocain et permet de\ngénérer les états comptables aux normes marocaines (Bilan, CPC (comptes de\nproduits et charges), balance générale à 6 colonnes, Grand livre cumulatif...).\nL'intégration comptable a été validé avec l'aide du Cabinet d'expertise comptable\nSeddik au cours du troisième trimestre 2010." #. module: base #: help:ir.module.module,auto_install:0 @@ -4031,7 +4031,7 @@ msgid "" "An auto-installable module is automatically installed by the system when all" " its dependencies are satisfied. If the module has no dependency, it is " "always installed." -msgstr "" +msgstr "An auto-installable module is automatically installed by the system when all its dependencies are satisfied. If the module has no dependency, it is always installed." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window @@ -4093,7 +4093,7 @@ msgid "" "Shows you a list of applications features to install from.\n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nThis module helps to configure the system at the installation of a new database.\n================================================================================\n\nShows you a list of applications features to install from.\n\n " #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_config @@ -4108,7 +4108,7 @@ msgstr "محاسبة بولندا" #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Action to Trigger" -msgstr "" +msgstr "Action to Trigger" #. module: base #: field:ir.model.constraint,name:0 selection:ir.translation,type:0 @@ -4123,7 +4123,7 @@ msgstr "القيمة الافتراضية" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_lunch msgid "Lunch Order, Meal, Food" -msgstr "" +msgstr "Lunch Order, Meal, Food" #. module: base #: view:ir.model.fields:0 field:ir.model.fields,required:0 @@ -4183,7 +4183,7 @@ msgstr "حين إستداعاء البريد من الخادم، يتم اختي #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_sale msgid "Quotations, Sales Orders, Invoicing" -msgstr "" +msgstr "Quotations, Sales Orders, Invoicing" #. module: base #: field:res.partner,parent_id:0 @@ -4218,7 +4218,7 @@ msgstr "قطاع الاتصالات" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_model:0 msgid "Trigger Object" -msgstr "" +msgstr "Trigger Object" #. module: base #: sql_constraint:ir.sequence.type:0 @@ -4229,7 +4229,7 @@ msgstr "\"كود\" لابد أن يكون فريداً" #: code:addons/base/ir/workflow/workflow.py:99 #, python-format msgid "Operation Forbidden" -msgstr "" +msgstr "العملية ممنوعة" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_knowledge @@ -4255,7 +4255,7 @@ msgid "" "\n" "Use for update your text memo in real time with the following user that you invite.\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "\nThis module update memos inside OpenERP for using an external pad\n=================================================================\n\nUse for update your text memo in real time with the following user that you invite.\n\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_account_sequence @@ -4274,7 +4274,7 @@ msgid "" " * Increment Number\n" " * Number Padding\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nThis module maintains internal sequence number for accounting entries.\n======================================================================\n\nAllows you to configure the accounting sequences to be maintained.\n\nYou can customize the following attributes of the sequence:\n-----------------------------------------------------------\n * Prefix\n * Suffix\n * Next Number\n * Increment Number\n * Number Padding\n " #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_timesheet @@ -4301,7 +4301,7 @@ msgid "" "OpenERP Web Calendar view.\n" "==========================\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "\nOpenERP Web Calendar view.\n==========================\n\n" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -4316,7 +4316,7 @@ msgstr "نوع المسلسل" #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "Unicode/UTF-8" -msgstr "" +msgstr "Unicode/UTF-8" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -4346,7 +4346,7 @@ msgid "" "You can write a query in order to create Consistency Test and you will get the result of the test \n" "in PDF format which can be accessed by Menu Reporting -> Accounting Tests, then select the test \n" "and print the report from Print button in header area.\n" -msgstr "" +msgstr "\nAsserts on accounting.\n======================\nWith this module you can manually check consistencies and inconsistencies of accounting module from menu Reporting/Accounting/Accounting Tests.\n\nYou can write a query in order to create Consistency Test and you will get the result of the test \nin PDF format which can be accessed by Menu Reporting -> Accounting Tests, then select the test \nand print the report from Print button in header area.\n" #. module: base #: field:ir.module.module,license:0 @@ -4386,7 +4386,7 @@ msgid "" "that product, you will be able to choose an existing event of that category and\n" "when you confirm your sale order it will automatically create a registration for\n" "this event.\n" -msgstr "" +msgstr "\nCreating registration with sale orders.\n=======================================\n\nThis module allows you to automate and connect your registration creation with\nyour main sale flow and therefore, to enable the invoicing feature of registrations.\n\nIt defines a new kind of service products that offers you the possibility to\nchoose an event category associated with it. When you encode a sale order for\nthat product, you will be able to choose an existing event of that category and\nwhen you confirm your sale order it will automatically create a registration for\nthis event.\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_order_dates @@ -4459,7 +4459,7 @@ msgstr "غينيا الاستوائية" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_api msgid "OpenERP Web API" -msgstr "" +msgstr "OpenERP Web API" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_rib @@ -4489,7 +4489,7 @@ msgid "" "are now progressively adopting the international IBAN format instead of the RIB format.\n" "The RIB and IBAN codes for a single account can be entered by recording two Bank\n" "Accounts in OpenERP: the first with the type 'RIB', the second with the type 'IBAN'. \n" -msgstr "" +msgstr "\nThis module lets users enter the banking details of Partners in the RIB format (French standard for bank accounts details).\n===========================================================================================================================\n\nRIB Bank Accounts can be entered in the \"Accounting\" tab of the Partner form by specifying the account type \"RIB\". \n\nThe four standard RIB fields will then become mandatory:\n-------------------------------------------------------- \n - Bank Code\n - Office Code\n - Account number\n - RIB key\n \nAs a safety measure, OpenERP will check the RIB key whenever a RIB is saved, and\nwill refuse to record the data if the key is incorrect. Please bear in mind that\nthis can only happen when the user presses the 'save' button, for example on the\nPartner Form. Since each bank account may relate to a Bank, users may enter the\nRIB Bank Code in the Bank form - it will the pre-fill the Bank Code on the RIB\nwhen they select the Bank. To make this easier, this module will also let users\nfind Banks using their RIB code.\n\nThe module base_iban can be a useful addition to this module, because French banks\nare now progressively adopting the international IBAN format instead of the RIB format.\nThe RIB and IBAN codes for a single account can be entered by recording two Bank\nAccounts in OpenERP: the first with the type 'RIB', the second with the type 'IBAN'. \n" #. module: base #: model:res.country,name:base.ps @@ -4520,7 +4520,7 @@ msgstr "اجعل في انتظار التنفيذ" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%c - Appropriate date and time representation." -msgstr "" +msgstr "%c - Appropriate date and time representation." #. module: base #: code:addons/base/res/res_config.py:419 @@ -4536,7 +4536,7 @@ msgstr "تمّ إعداد قاعدة بياناتك.\n\nانقر 'استمرار msgid "" "Next number that will be used. This number can be incremented frequently so " "the displayed value might already be obsolete" -msgstr "" +msgstr "العدد التالي سيتم استخدامه. يمكن زيادة هذا العدد بشكل متكرر عندما تصبح القيمة المعروضة بالفعل قديمة" #. module: base #: model:ir.module.category,description:base.module_category_marketing @@ -4567,7 +4567,7 @@ msgstr "الاتجاه" #: code:addons/orm.py:4922 #, python-format msgid "Sorting field %s not found on model %s" -msgstr "" +msgstr "Sorting field %s not found on model %s" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -4622,7 +4622,7 @@ msgid "" "\n" " **Note:** this module is not compatible with the module segmentation, since it's the same which has been renamed.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nThis module allows users to perform segmentation within partners.\n=================================================================\n\nIt uses the profiles criteria from the earlier segmentation module and improve it. \nThanks to the new concept of questionnaire. You can now regroup questions into a \nquestionnaire and directly use it on a partner.\n\nIt also has been merged with the earlier CRM & SRM segmentation tool because they \nwere overlapping.\n\n **Note:** this module is not compatible with the module segmentation, since it's the same which has been renamed.\n " #. module: base #: model:res.country,name:base.gt @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "شراء" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Portuguese (BR) / Português (BR)" -msgstr "" +msgstr "Portuguese (BR) / Português (BR)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_needaction_mixin @@ -4668,7 +4668,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "This file was generated using the universal" -msgstr "" +msgstr "This file was generated using the universal" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 @@ -4688,7 +4688,7 @@ msgstr "" #. module: base #: help:ir.attachment,res_model:0 msgid "The database object this attachment will be attached to" -msgstr "" +msgstr "The database object this attachment will be attached to" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:330 @@ -4727,7 +4727,7 @@ msgid "" "The field 'Working Hours' is the delay(stop date - start date).\n" "So, that we can compare the theoretic delay and real delay. \n" " " -msgstr "" +msgstr "\nThis module adds state, date_start, date_stop in manufacturing order operation lines (in the 'Work Orders' tab).\n================================================================================================================\n\nStatus: draft, confirm, done, cancel\nWhen finishing/confirming, cancelling manufacturing orders set all state lines\nto the according state.\n\nCreate menus:\n-------------\n **Manufacturing** > **Manufacturing** > **Work Orders**\n\nWhich is a view on 'Work Orders' lines in manufacturing order.\n\nAdd buttons in the form view of manufacturing order under workorders tab:\n-------------------------------------------------------------------------\n * start (set state to confirm), set date_start\n * done (set state to done), set date_stop\n * set to draft (set state to draft)\n * cancel set state to cancel\n\nWhen the manufacturing order becomes 'ready to produce', operations must\nbecome 'confirmed'. When the manufacturing order is done, all operations\nmust become done.\n\nThe field 'Working Hours' is the delay(stop date - start date).\nSo, that we can compare the theoretic delay and real delay. \n " #. module: base #: view:res.config.installer:0 @@ -4747,12 +4747,12 @@ msgstr "ليسوتو" #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid ", or your preferred text editor" -msgstr "" +msgstr ", or your preferred text editor" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_partner_assign msgid "Partners Geo-Localization" -msgstr "" +msgstr "Partners Geo-Localization" #. module: base #: model:res.country,name:base.ke @@ -4809,7 +4809,7 @@ msgstr "البيرو" #. module: base #: selection:ir.model.fields,on_delete:0 msgid "Set NULL" -msgstr "" +msgstr "Set NULL" #. module: base #: view:res.users:0 @@ -4819,7 +4819,7 @@ msgstr "حفظ" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 msgid "XML Path" -msgstr "" +msgstr "XML Path" #. module: base #: model:res.country,name:base.bj @@ -4860,7 +4860,7 @@ msgstr "المفتاح" #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 msgid "RML Header" -msgstr "" +msgstr "RML Header" #. module: base #: help:res.country,address_format:0 @@ -4876,7 +4876,7 @@ msgid "" "%(country_name)s: the name of the country\n" " \n" "%(country_code)s: the code of the country" -msgstr "" +msgstr "You can state here the usual format to use for the addresses belonging to this country.\n\nYou can use the python-style string patern with all the field of the address (for example, use '%(street)s' to display the field 'street') plus\n \n%(state_name)s: the name of the state\n \n%(state_code)s: the code of the state\n \n%(country_name)s: the name of the country\n \n%(country_code)s: the code of the country" #. module: base #: model:res.country,name:base.mu @@ -4891,7 +4891,7 @@ msgstr "صلاحيات كاملة" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pt msgid "Plano de contas SNC para Portugal" -msgstr "" +msgstr "Plano de contas SNC para Portugal" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 view:ir.actions.report.xml:0 @@ -4902,13 +4902,13 @@ msgstr "الأمن" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Portuguese / Português" -msgstr "" +msgstr "Portuguese / Português" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:387 #, python-format msgid "Changing the storing system for field \"%s\" is not allowed." -msgstr "" +msgstr "Changing the storing system for field \"%s\" is not allowed." #. module: base #: help:res.partner.bank,company_id:0 @@ -4919,7 +4919,7 @@ msgstr "فقط إذا كان هذا الحساب مملوكا لشركتك" #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:340 #, python-format msgid "Unknown sub-field '%s'" -msgstr "" +msgstr "Unknown sub-field '%s'" #. module: base #: model:res.country,name:base.za @@ -4986,7 +4986,7 @@ msgstr "العدد التالي" #. module: base #: help:workflow.transition,condition:0 msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." -msgstr "" +msgstr "Expression to be satisfied if we want the transition done." #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -5031,7 +5031,7 @@ msgid "" "Openerp Web API.\n" "================\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "\nOpenerp Web API.\n================\n\n" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -5081,12 +5081,12 @@ msgid "" "\n" " **Technical note:** only the templating system of the original Power Email by Openlabs was kept.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nEmail Templating (simplified version of the original Power Email by Openlabs).\n==============================================================================\n\nLets you design complete email templates related to any OpenERP document (Sale\nOrders, Invoices and so on), including sender, recipient, subject, body (HTML and\nText). You may also automatically attach files to your templates, or print and\nattach a report.\n\nFor advanced use, the templates may include dynamic attributes of the document\nthey are related to. For example, you may use the name of a Partner's country\nwhen writing to them, also providing a safe default in case the attribute is\nnot defined. Each template contains a built-in assistant to help with the\ninclusion of these dynamic values.\n\nIf you enable the option, a composition assistant will also appear in the sidebar\nof the OpenERP documents to which the template applies (e.g. Invoices).\nThis serves as a quick way to send a new email based on the template, after\nreviewing and adapting the contents, if needed.\nThis composition assistant will also turn into a mass mailing system when called\nfor multiple documents at once.\n\nThese email templates are also at the heart of the marketing campaign system\n(see the ``marketing_campaign`` application), if you need to automate larger\ncampaigns on any OpenERP document.\n\n **Technical note:** only the templating system of the original Power Email by Openlabs was kept.\n " #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form msgid "Partner Tags" -msgstr "" +msgstr "الكلمات الدلالية للشريك" #. module: base #: view:res.company:0 @@ -5123,7 +5123,7 @@ msgstr "فاصل الخانات العشرية" #: code:addons/orm.py:5437 #, python-format msgid "Missing required value for the field '%s'." -msgstr "" +msgstr "Missing required value for the field '%s'." #. module: base #: view:ir.rule:0 @@ -5139,7 +5139,7 @@ msgid "" "default in order to customize the view of the menu that users will be able " "to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " "can be managed from here." -msgstr "" +msgstr "A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in order to give them access and rights to specific applications and tasks in the system. You can create custom groups or edit the ones existing by default in order to customize the view of the menu that users will be able to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right can be managed from here." #. module: base #: view:ir.filters:0 field:ir.filters,name:0 @@ -5154,12 +5154,12 @@ msgstr "المحفوظات" #. module: base #: model:res.country,name:base.im msgid "Isle of Man" -msgstr "" +msgstr "Isle of Man" #. module: base #: help:ir.actions.client,res_model:0 msgid "Optional model, mostly used for needactions." -msgstr "" +msgstr "Optional model, mostly used for needactions." #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:308 @@ -5197,7 +5197,7 @@ msgid "" "When you send or deliver goods, this module automatically launch the invoicing\n" "wizard if the delivery is to be invoiced.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nInvoice Wizard for Delivery.\n============================\n\nWhen you send or deliver goods, this module automatically launch the invoicing\nwizard if the delivery is to be invoiced.\n " #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -5223,7 +5223,7 @@ msgstr "فينزويلا" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "9. %j ==> 340" -msgstr "" +msgstr "9. %j ==> 340" #. module: base #: model:res.country,name:base.zm @@ -5238,7 +5238,7 @@ msgstr "إطلاق معالج الإعداد" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp msgid "Manufacturing Orders, Bill of Materials, Routing" -msgstr "" +msgstr "Manufacturing Orders, Bill of Materials, Routing" #. module: base #: field:ir.attachment,name:0 @@ -5253,7 +5253,7 @@ msgstr "إلغاء الترقية" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_sale_salesman_all_leads msgid "See all Leads" -msgstr "" +msgstr "See all Leads" #. module: base #: model:res.country,name:base.ci @@ -5278,7 +5278,7 @@ msgstr "إسم المصدر" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters msgid "User-defined Filters" -msgstr "" +msgstr "User-defined Filters" #. module: base #: field:ir.actions.act_window_close,name:0 field:ir.actions.actions,name:0 @@ -5319,7 +5319,7 @@ msgstr "إعدادت دقة الأرقام العشرية" #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_url #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.act_url" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.act_url" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app @@ -5332,7 +5332,7 @@ msgid "" "

No module found!

\n" "

You should try others search criteria.

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

No module found!

\n

You should try others search criteria.

\n " #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module @@ -5363,14 +5363,14 @@ msgstr "استيراد لغة" msgid "" "Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " "determine if we can start the ACT_TO activity." -msgstr "" +msgstr "Source activity. When this activity is over, the condition is tested to determine if we can start the ACT_TO activity." #. module: base #: help:ir.model.fields,relation_field:0 msgid "" "For one2many fields, the field on the target model that implement the " "opposite many2one relationship" -msgstr "" +msgstr "For one2many fields, the field on the target model that implement the opposite many2one relationship" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_base_vat @@ -5404,7 +5404,7 @@ msgid "" "such as Chile, Colombia, Mexico, Norway or Russia. For unsupported countries,\n" "only the country code will be validated.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nVAT validation for Partner's VAT numbers.\n=========================================\n\nAfter installing this module, values entered in the VAT field of Partners will\nbe validated for all supported countries. The country is inferred from the\n2-letter country code that prefixes the VAT number, e.g. ``BE0477472701``\nwill be validated using the Belgian rules.\n\nThere are two different levels of VAT number validation:\n--------------------------------------------------------\n * By default, a simple off-line check is performed using the known validation\n rules for the country, usually a simple check digit. This is quick and \n always available, but allows numbers that are perhaps not truly allocated,\n or not valid anymore.\n \n * When the \"VAT VIES Check\" option is enabled (in the configuration of the user's\n Company), VAT numbers will be instead submitted to the online EU VIES\n database, which will truly verify that the number is valid and currently\n allocated to a EU company. This is a little bit slower than the simple\n off-line check, requires an Internet connection, and may not be available\n all the time. If the service is not available or does not support the\n requested country (e.g. for non-EU countries), a simple check will be performed\n instead.\n\nSupported countries currently include EU countries, and a few non-EU countries\nsuch as Chile, Colombia, Mexico, Norway or Russia. For unsupported countries,\nonly the country code will be validated.\n " #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view @@ -5449,7 +5449,7 @@ msgid "" " \n" " Replica of Democratic Congo, Senegal, Chad, Togo.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nThis module implements the accounting chart for OHADA area.\n===========================================================\n \nIt allows any company or association to manage its financial accounting.\n\nCountries that use OHADA are the following:\n-------------------------------------------\n Benin, Burkina Faso, Cameroon, Central African Republic, Comoros, Congo,\n \n Ivory Coast, Gabon, Guinea, Guinea Bissau, Equatorial Guinea, Mali, Niger,\n \n Replica of Democratic Congo, Senegal, Chad, Togo.\n " #. module: base #: view:ir.translation:0 @@ -5480,7 +5480,7 @@ msgstr "ir.actions.wizard" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_kanban msgid "Base Kanban" -msgstr "" +msgstr "Base Kanban" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 view:ir.actions.report.xml:0 @@ -5527,7 +5527,7 @@ msgstr "احصل " #. module: base #: help:ir.model.fields,on_delete:0 msgid "On delete property for many2one fields" -msgstr "" +msgstr "On delete property for many2one fields" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting_and_finance @@ -5548,7 +5548,7 @@ msgstr "المنتجات" #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_defaults #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_defaults view:ir.values:0 msgid "User-defined Defaults" -msgstr "" +msgstr "User-defined Defaults" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_auth_signup @@ -5557,14 +5557,14 @@ msgid "" "Allow users to sign up and reset their password\n" "===============================================\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nAllow users to sign up and reset their password\n===============================================\n " #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "" "This operation will permanently erase all data currently stored by the " "modules!" -msgstr "" +msgstr "This operation will permanently erase all data currently stored by the modules!" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,domain:0 @@ -5581,7 +5581,7 @@ msgid "" "It installs the profile for associations to manage events, registrations, memberships, \n" "membership products (schemes).\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nThis module is to configure modules related to an association.\n==============================================================\n\nIt installs the profile for associations to manage events, registrations, memberships, \nmembership products (schemes).\n " #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config @@ -5609,7 +5609,7 @@ msgid "" "More details about OpenERP's EDI format may be found in the technical OpenERP \n" "documentation at http://doc.openerp.com.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nProvides a common EDI platform that other Applications can use.\n===============================================================\n\nOpenERP specifies a generic EDI format for exchanging business documents between \ndifferent systems, and provides generic mechanisms to import and export them.\n\nMore details about OpenERP's EDI format may be found in the technical OpenERP \ndocumentation at http://doc.openerp.com.\n " #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -5622,12 +5622,12 @@ msgid "" "If you uncheck the active field, it will disable the record rule without " "deleting it (if you delete a native record rule, it may be re-created when " "you reload the module." -msgstr "" +msgstr "If you uncheck the active field, it will disable the record rule without deleting it (if you delete a native record rule, it may be re-created when you reload the module." #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" -msgstr "" +msgstr "Spanish (BO) / Español (BO)" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_board @@ -5638,7 +5638,7 @@ msgid "" "\n" "Allows users to create custom dashboard.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nLets the user create a custom dashboard.\n========================================\n\nAllows users to create custom dashboard.\n " #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act @@ -5649,7 +5649,7 @@ msgstr "قوائم التحكم في الصلاحيات" #. module: base #: model:res.country,name:base.um msgid "USA Minor Outlying Islands" -msgstr "" +msgstr "USA Minor Outlying Islands" #. module: base #: view:base.language.import:0 @@ -5661,7 +5661,7 @@ msgstr "مثلا الإنجليزية" msgid "" "How many times the method is called,\n" "a negative number indicates no limit." -msgstr "" +msgstr "How many times the method is called,\na negative number indicates no limit." #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0 @@ -5693,7 +5693,7 @@ msgstr "التاريخ المبدئي" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Gujarati / ગુજરાતી" -msgstr "" +msgstr "Gujarati / ગુજરાતી" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:363 @@ -5751,7 +5751,7 @@ msgstr "الساعات" #. module: base #: model:res.country,name:base.gp msgid "Guadeloupe (French)" -msgstr "" +msgstr "Guadeloupe (French)" #. module: base #: code:addons/base/res/res_lang.py:185 code:addons/base/res/res_lang.py:187 @@ -5766,7 +5766,7 @@ msgid "" "When the operation of transition comes from a button pressed in the client " "form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " "button is necessary to validate this transition." -msgstr "" +msgstr "When the operation of transition comes from a button pressed in the client form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no button is necessary to validate this transition." #. module: base #: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 @@ -5780,19 +5780,19 @@ msgid "" "OpenERP Web kanban view.\n" "========================\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "\nOpenERP Web kanban view.\n========================\n\n" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:184 #, python-format msgid "'%s' does not seem to be a number for field '%%(field)s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' does not seem to be a number for field '%%(field)s'" #. module: base #: help:res.country.state,name:0 msgid "" "Administrative divisions of a country. E.g. Fed. State, Departement, Canton" -msgstr "" +msgstr "Administrative divisions of a country. E.g. Fed. State, Departement, Canton" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -5812,7 +5812,7 @@ msgstr "الكائن المتأثر بهذه القاعدة" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,target:0 msgid "Inline View" -msgstr "" +msgstr "Inline View" #. module: base #: field:ir.filters,is_default:0 @@ -5930,7 +5930,7 @@ msgstr "ماليزيا" #: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:160 #, python-format msgid "Increment number must not be zero." -msgstr "" +msgstr "Increment number must not be zero." #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_cancel @@ -5940,7 +5940,7 @@ msgstr "إلغاء قيود اليومية" #. module: base #: field:res.partner,tz_offset:0 msgid "Timezone offset" -msgstr "" +msgstr "Timezone offset" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_marketing_campaign @@ -5976,7 +5976,7 @@ msgstr "" msgid "" "If enabled, the full output of SMTP sessions will be written to the server " "log at DEBUG level(this is very verbose and may include confidential info!)" -msgstr "" +msgstr "If enabled, the full output of SMTP sessions will be written to the server log at DEBUG level(this is very verbose and may include confidential info!)" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_margin @@ -5988,7 +5988,7 @@ msgid "" "This gives the profitability by calculating the difference between the Unit\n" "Price and Cost Price.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nThis module adds the 'Margin' on sales order.\n=============================================\n\nThis gives the profitability by calculating the difference between the Unit\nPrice and Cost Price.\n " #. module: base #: selection:ir.actions.todo,type:0 @@ -6005,7 +6005,7 @@ msgstr "إمكانية ترجمة قيم هذا الحقل (تمكين آلية #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" -msgstr "" +msgstr "Indonesian / Bahasa Indonesia" #. module: base #: model:res.country,name:base.cv @@ -6015,13 +6015,13 @@ msgstr "الرأس الأخضر" #. module: base #: model:res.groups,comment:base.group_sale_salesman msgid "the user will have access to his own data in the sales application." -msgstr "" +msgstr "the user will have access to his own data in the sales application." #. module: base #: code:addons/orm.py:1393 #, python-format msgid "Unknown error during import:" -msgstr "" +msgstr "Unknown error during import:" #. module: base #: code:addons/orm.py:2275 @@ -6034,7 +6034,7 @@ msgstr "طريقة العرض '%s' غير معرفة لهذا الهيكل!" msgid "" "- Action: an action attached to one slot of the given model\n" "- Default: a default value for a model field" -msgstr "" +msgstr "- Action: an action attached to one slot of the given model\n- Default: a default value for a model field" #. module: base #: field:base.module.update,add:0 @@ -6049,7 +6049,7 @@ msgstr "دِقة السعر" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Latvian / latviešu valoda" -msgstr "" +msgstr "Latvian / latviešu valoda" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -6122,7 +6122,7 @@ msgid "" " http://www.rrif.hr/dok/preuzimanje/rrif-rp2011.rar\n" " http://www.rrif.hr/dok/preuzimanje/rrif-rp2012.rar\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "\nCroatian localisation.\n======================\n\nAuthor: Goran Kliska, Slobodni programi d.o.o., Zagreb\n http://www.slobodni-programi.hr\n\nContributions:\n Tomislav Bošnjaković, Storm Computers: tipovi konta\n Ivan Vađić, Slobodni programi: tipovi konta\n\nDescription:\n\nCroatian Chart of Accounts (RRIF ver.2012)\n\nRRIF-ov računski plan za poduzetnike za 2012.\nVrste konta\nKontni plan prema RRIF-u, dorađen u smislu kraćenja naziva i dodavanja analitika\nPorezne grupe prema poreznoj prijavi\nPorezi PDV obrasca\nOstali porezi \nOsnovne fiskalne pozicije\n\nIzvori podataka:\n http://www.rrif.hr/dok/preuzimanje/rrif-rp2011.rar\n http://www.rrif.hr/dok/preuzimanje/rrif-rp2012.rar\n\n" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -6150,7 +6150,7 @@ msgstr "متابعة المدفوعات" #. module: base #: model:res.country,name:base.cw msgid "Curaçao" -msgstr "" +msgstr "Curaçao" #. module: base #: view:ir.sequence:0 @@ -6160,14 +6160,14 @@ msgstr "السنة الحالية دون القرن: %(y)s" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_es msgid "Spanish Charts of Accounts (PGCE 2008)" -msgstr "" +msgstr "Spanish Charts of Accounts (PGCE 2008)" #. module: base #: help:ir.actions.client,tag:0 msgid "" "An arbitrary string, interpreted by the client according to its own needs " "and wishes. There is no central tag repository across clients." -msgstr "" +msgstr "An arbitrary string, interpreted by the client according to its own needs and wishes. There is no central tag repository across clients." #. module: base #: sql_constraint:ir.rule:0 @@ -6205,7 +6205,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:267 #, python-format msgid "Value '%s' not found in selection field '%%(field)s'" -msgstr "" +msgstr "Value '%s' not found in selection field '%%(field)s'" #. module: base #: model:res.country,name:base.sd @@ -6226,7 +6226,7 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot delete the language which is Active!\n" "Please de-activate the language first." -msgstr "" +msgstr "You cannot delete the language which is Active!\nPlease de-activate the language first." #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr @@ -6252,7 +6252,7 @@ msgid "" "configuration of their taxes and fiscal positions manually.\n" "\n" "**Credits:** Sistheo, Zeekom, CrysaLEAD, Akretion and Camptocamp.\n" -msgstr "" +msgstr "\nThis is the module to manage the accounting chart for France in OpenERP.\n========================================================================\n\nThis module applies to companies based in France mainland. It doesn't apply to\ncompanies based in the DOM-TOMs (Guadeloupe, Martinique, Guyane, Réunion, Mayotte).\n\nThis localisation module creates the VAT taxes of type 'tax included' for purchases\n(it is notably required when you use the module 'hr_expense'). Beware that these\n'tax included' VAT taxes are not managed by the fiscal positions provided by this\nmodule (because it is complex to manage both 'tax excluded' and 'tax included'\nscenarios in fiscal positions).\n\nThis localisation module doesn't properly handle the scenario when a France-mainland\ncompany sells services to a company based in the DOMs. We could manage it in the\nfiscal positions, but it would require to differentiate between 'product' VAT taxes\nand 'service' VAT taxes. We consider that it is too 'heavy' to have this by default\nin l10n_fr; companies that sell services to DOM-based companies should update the\nconfiguration of their taxes and fiscal positions manually.\n\n**Credits:** Sistheo, Zeekom, CrysaLEAD, Akretion and Camptocamp.\n" #. module: base #: model:res.country,name:base.fm @@ -6295,12 +6295,12 @@ msgstr "لا يمكن تكرار التكوين!" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_syscohada msgid "OHADA - Accounting" -msgstr "" +msgstr "OHADA - Accounting" #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Sometimes called BIC or Swift." -msgstr "" +msgstr "Sometimes called BIC or Swift." #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in @@ -6320,7 +6320,7 @@ msgstr "تنسيق الوقت" #. module: base #: field:res.company,rml_header3:0 msgid "RML Internal Header for Landscape Reports" -msgstr "" +msgstr "RML Internal Header for Landscape Reports" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_partner_manager @@ -6353,7 +6353,7 @@ msgstr "الوحدات البرمجية" #: view:workflow.activity:0 selection:workflow.activity,kind:0 #: field:workflow.activity,subflow_id:0 field:workflow.workitem,subflow_id:0 msgid "Subflow" -msgstr "" +msgstr "Subflow" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form @@ -6371,12 +6371,12 @@ msgid "" "\n" "This module provides the core of the OpenERP Web Client.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nOpenERP Web core module.\n========================\n\nThis module provides the core of the OpenERP Web Client.\n " #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Week of the Year: %(woy)s" -msgstr "" +msgstr "Week of the Year: %(woy)s" #. module: base #: field:res.users,id:0 @@ -6386,7 +6386,7 @@ msgstr "المعرّف" #. module: base #: field:ir.cron,doall:0 msgid "Repeat Missed" -msgstr "" +msgstr "Repeat Missed" #. module: base #: help:ir.actions.server,state:0 @@ -6416,7 +6416,7 @@ msgstr "المملكة المتّحدة" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pa msgid "Panama Localization Chart Account" -msgstr "" +msgstr "Panama Localization Chart Account" #. module: base #: help:res.partner.category,active:0 @@ -6442,7 +6442,7 @@ msgstr "ألقاب الشريك" #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:198 code:addons/base/ir/ir_fields.py:229 #, python-format msgid "Use the format '%s'" -msgstr "" +msgstr "Use the format '%s'" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 @@ -6462,7 +6462,7 @@ msgstr "أيام العمل" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_multi_company msgid "Multi-Company" -msgstr "" +msgstr "Multi-Company" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form @@ -6474,7 +6474,7 @@ msgstr "عناصر العمل" #: code:addons/base/res/res_bank.py:195 #, python-format msgid "Invalid Bank Account Type Name format." -msgstr "" +msgstr "Invalid Bank Account Type Name format." #. module: base #: view:ir.filters:0 @@ -6517,17 +6517,17 @@ msgid "" "\n" "* In a module, so that administrators and users of OpenERP who do not\n" " need or want an online import can avoid it being available to users.\n" -msgstr "" +msgstr "\nNew extensible file import for OpenERP\n======================================\n\nRe-implement openerp's file import system:\n\n* Server side, the previous system forces most of the logic into the\n client which duplicates the effort (between clients), makes the\n import system much harder to use without a client (direct RPC or\n other forms of automation) and makes knowledge about the\n import/export system much harder to gather as it is spread over\n 3+ different projects.\n\n* In a more extensible manner, so users and partners can build their\n own front-end to import from other file formats (e.g. OpenDocument\n files) which may be simpler to handle in their work flow or from\n their data production sources.\n\n* In a module, so that administrators and users of OpenERP who do not\n need or want an online import can avoid it being available to users.\n" #. module: base #: selection:res.currency,position:0 msgid "After Amount" -msgstr "" +msgstr "After Amount" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" -msgstr "" +msgstr "Lithuanian / Lietuvių kalba" #. module: base #: help:ir.actions.server,record_id:0 @@ -6539,17 +6539,17 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.groups,comment:base.group_hr_user msgid "the user will be able to approve document created by employees." -msgstr "" +msgstr "the user will be able to approve document created by employees." #. module: base #: field:ir.ui.menu,needaction_enabled:0 msgid "Target model uses the need action mechanism" -msgstr "" +msgstr "Target model uses the need action mechanism" #. module: base #: help:ir.model.fields,relation:0 msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" -msgstr "" +msgstr "For relationship fields, the technical name of the target model" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -6561,7 +6561,7 @@ msgstr "%S - الثواني [00،61]." msgid "" "If you enable this option, existing translations (including custom ones) " "will be overwritten and replaced by those in this file" -msgstr "" +msgstr "If you enable this option, existing translations (including custom ones) will be overwritten and replaced by those in this file" #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 @@ -6584,7 +6584,7 @@ msgstr "المشاريع" #. module: base #: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 msgid "Web Icon Image (hover)" -msgstr "" +msgstr "Web Icon Image (hover)" #. module: base #: view:base.module.import:0 @@ -6614,7 +6614,7 @@ msgstr "الجداول الزمنية" #. module: base #: help:ir.values,company_id:0 msgid "If set, action binding only applies for this company" -msgstr "" +msgstr "If set, action binding only applies for this company" #. module: base #: model:res.country,name:base.lc @@ -6627,14 +6627,14 @@ msgid "" "Specify a value only when creating a user or if you're changing the user's " "password, otherwise leave empty. After a change of password, the user has to" " login again." -msgstr "" +msgstr "Specify a value only when creating a user or if you're changing the user's password, otherwise leave empty. After a change of password, the user has to login again." #. module: base #: model:res.groups,comment:base.group_user msgid "" "the user will be able to manage his own human resources stuff (leave " "request, timesheets, ...), if he is linked to an employee in the system." -msgstr "" +msgstr "the user will be able to manage his own human resources stuff (leave request, timesheets, ...), if he is linked to an employee in the system." #. module: base #: model:res.country,name:base.so @@ -6662,7 +6662,7 @@ msgid "" "\n" "It allows the manager to quickly check the issues, assign them and decide on their status quickly as they evolve.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nTrack Issues/Bugs Management for Projects\n=========================================\nThis application allows you to manage the issues you might face in a project like bugs in a system, client complaints or material breakdowns. \n\nIt allows the manager to quickly check the issues, assign them and decide on their status quickly as they evolve.\n " #. module: base #: field:ir.model.access,perm_create:0 @@ -6685,7 +6685,7 @@ msgid "" "It is completely integrated with the cost accounting module. It allows you to set\n" "up a management by affair.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nThis module implements a timesheet system.\n==========================================\n\nEach employee can encode and track their time spent on the different projects.\nA project is an analytic account and the time spent on a project generates costs on\nthe analytic account.\n\nLots of reporting on time and employee tracking are provided.\n\nIt is completely integrated with the cost accounting module. It allows you to set\nup a management by affair.\n " #. module: base #: field:res.bank,state:0 field:res.company,state_id:0 @@ -6707,7 +6707,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_client #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.client" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.client" #. module: base #: model:res.country,name:base.io @@ -6717,7 +6717,7 @@ msgstr "مقاطعة المحيط الهندي البريطانيّة" #. module: base #: model:ir.actions.server,name:base.action_server_module_immediate_install msgid "Module Immediate Install" -msgstr "" +msgstr "Module Immediate Install" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -6732,12 +6732,12 @@ msgstr "نوع الحقل" #. module: base #: field:res.country.state,code:0 msgid "State Code" -msgstr "" +msgstr "State Code" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_multilang msgid "Multi Language Chart of Accounts" -msgstr "" +msgstr "Multi Language Chart of Accounts" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_gt @@ -6749,7 +6749,7 @@ msgid "" "Agrega una nomenclatura contable para Guatemala. También icluye impuestos y\n" "la moneda del Quetzal. -- Adds accounting chart for Guatemala. It also includes\n" "taxes and the Quetzal currency." -msgstr "" +msgstr "\nThis is the base module to manage the accounting chart for Guatemala.\n=====================================================================\n\nAgrega una nomenclatura contable para Guatemala. También icluye impuestos y\nla moneda del Quetzal. -- Adds accounting chart for Guatemala. It also includes\ntaxes and the Quetzal currency." #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 @@ -6765,7 +6765,7 @@ msgstr "قابل للترجمة" #. module: base #: help:base.language.import,code:0 msgid "ISO Language and Country code, e.g. en_US" -msgstr "" +msgstr "ISO Language and Country code, e.g. en_US" #. module: base #: model:res.country,name:base.vn @@ -6790,7 +6790,7 @@ msgstr "في" #. module: base #: view:ir.property:0 msgid "Parameters that are used by all resources." -msgstr "" +msgstr "Parameters that are used by all resources." #. module: base #: model:res.country,name:base.mz @@ -6802,7 +6802,7 @@ msgstr "موزامبيق" msgid "" "Action bound to this entry - helper field for binding an action, will " "automatically set the correct reference" -msgstr "" +msgstr "Action bound to this entry - helper field for binding an action, will automatically set the correct reference" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term @@ -6818,7 +6818,7 @@ msgstr "الرسالة" #: field:ir.actions.act_window.view,multi:0 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On Multiple Doc." -msgstr "" +msgstr "فى الوثائق المتعدده " #. module: base #: view:base.language.export:0 view:base.language.import:0 @@ -6854,7 +6854,7 @@ msgid "" "sales team, or an opportunity which still has status pending after 14 days might\n" "trigger an automatic reminder email.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nThis module allows to implement action rules for any object.\n============================================================\n\nUse automated actions to automatically trigger actions for various screens.\n\n**Example:** A lead created by a specific user may be automatically set to a specific\nsales team, or an opportunity which still has status pending after 14 days might\ntrigger an automatic reminder email.\n " #. module: base #: field:res.partner,function:0 @@ -6904,12 +6904,12 @@ msgstr "المرشحات التي أنشأتها بنفسي" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hn msgid "Honduras - Accounting" -msgstr "" +msgstr "Honduras - Accounting" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_intrastat msgid "Intrastat Reporting" -msgstr "" +msgstr "Intrastat Reporting" #. module: base #: code:addons/base/res/res_users.py:151 @@ -7036,7 +7036,7 @@ msgid "" "printed reports. It is important to set a value for this field. You should " "use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and " "time values: your computer's timezone." -msgstr "" +msgstr "The partner's timezone, used to output proper date and time values inside printed reports. It is important to set a value for this field. You should use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and time values: your computer's timezone." #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_analytic_default @@ -7067,7 +7067,7 @@ msgstr "إغلاق" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" -msgstr "" +msgstr "Spanish (MX) / Español (MX)" #. module: base #: view:ir.actions.todo:0 @@ -7106,7 +7106,7 @@ msgstr "في" #. module: base #: view:ir.rule:0 msgid "Rule Definition (Domain Filter)" -msgstr "" +msgstr "Rule Definition (Domain Filter)" #. module: base #: selection:ir.actions.act_url,target:0 @@ -7131,7 +7131,7 @@ msgstr "مرشحاتي" #. module: base #: field:res.lang,iso_code:0 msgid "ISO code" -msgstr "" +msgstr "ISO code" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_association @@ -7141,7 +7141,7 @@ msgstr "إدارة الجمعيات" #. module: base #: help:ir.model,modules:0 msgid "List of modules in which the object is defined or inherited" -msgstr "" +msgstr "List of modules in which the object is defined or inherited" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization_payroll @@ -7165,7 +7165,7 @@ msgstr "عناصر عمل مسار العمل" #. module: base #: model:res.country,name:base.vc msgid "Saint Vincent & Grenadines" -msgstr "" +msgstr "Saint Vincent & Grenadines" #. module: base #: field:ir.mail_server,smtp_pass:0 field:res.users,password:0 @@ -7175,12 +7175,12 @@ msgstr "كلمة المرور" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_claim msgid "Portal Claim" -msgstr "" +msgstr "Portal Claim" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pe msgid "Peru Localization Chart Account" -msgstr "" +msgstr "Peru Localization Chart Account" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_auth_oauth @@ -7188,7 +7188,7 @@ msgid "" "\n" "Allow users to login through OAuth2 Provider.\n" "=============================================\n" -msgstr "" +msgstr "\nAllow users to login through OAuth2 Provider.\n=============================================\n" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields view:ir.model:0 @@ -7218,17 +7218,17 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_header2:0 msgid "RML Internal Header" -msgstr "" +msgstr "RML Internal Header" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 msgid "Search View Ref." -msgstr "" +msgstr "Search View Ref." #. module: base #: help:res.users,partner_id:0 msgid "Partner-related data of the user" -msgstr "" +msgstr "Partner-related data of the user" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_crm_todo @@ -7252,7 +7252,7 @@ msgstr "ميانمار" #. module: base #: help:ir.model.fields,modules:0 msgid "List of modules in which the field is defined" -msgstr "" +msgstr "List of modules in which the field is defined" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -7290,7 +7290,7 @@ msgid "" "\n" "This wizard will activate the CRON job and the Scheduler and will start the automatic translation via Gengo Services for all the terms where you requested it.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nAutomated Translations through Gengo API\n========================================\n\nThis module will install passive scheduler job for automated translations \nusing the Gengo API. To activate it, you must\n1) Configure your Gengo authentication parameters under `Settings > Companies > Gengo Parameters`\n2) Launch the wizard under `Settings > Application Terms > Gengo: Manual Request of Translation` and follow the wizard.\n\nThis wizard will activate the CRON job and the Scheduler and will start the automatic translation via Gengo Services for all the terms where you requested it.\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_fetchmail @@ -7323,7 +7323,7 @@ msgid "" "For more specific needs, you may also assign custom-defined actions\n" "(technically: Server Actions) to be triggered for each incoming mail.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nRetrieve incoming email on POP/IMAP servers.\n============================================\n\nEnter the parameters of your POP/IMAP account(s), and any incoming emails on\nthese accounts will be automatically downloaded into your OpenERP system. All\nPOP3/IMAP-compatible servers are supported, included those that require an\nencrypted SSL/TLS connection.\n\nThis can be used to easily create email-based workflows for many email-enabled OpenERP documents, such as:\n----------------------------------------------------------------------------------------------------------\n * CRM Leads/Opportunities\n * CRM Claims\n * Project Issues\n * Project Tasks\n * Human Resource Recruitments (Applicants)\n\nJust install the relevant application, and you can assign any of these document\ntypes (Leads, Project Issues) to your incoming email accounts. New emails will\nautomatically spawn new documents of the chosen type, so it's a snap to create a\nmailbox-to-OpenERP integration. Even better: these documents directly act as mini\nconversations synchronized by email. You can reply from within OpenERP, and the\nanswers will automatically be collected when they come back, and attached to the\nsame *conversation* document.\n\nFor more specific needs, you may also assign custom-defined actions\n(technically: Server Actions) to be triggered for each incoming mail.\n " #. module: base #: field:res.currency,rounding:0 @@ -7397,7 +7397,7 @@ msgstr "المالية والمحاسبة التحليلية" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_project msgid "Portal Project" -msgstr "" +msgstr "Portal Project" #. module: base #: model:res.country,name:base.cc @@ -7418,7 +7418,7 @@ msgstr "موظف مبيعات" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "11. %U or %W ==> 48 (49th week)" -msgstr "" +msgstr "11. %U or %W ==> 48 (49th week)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type_field @@ -7428,7 +7428,7 @@ msgstr "حقول نوع المصرف" #. module: base #: constraint:ir.rule:0 msgid "Rules can not be applied on Transient models." -msgstr "" +msgstr "Rules can not be applied on Transient models." #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:215 @@ -7439,12 +7439,12 @@ msgstr "فشلت محاولة الاتصال!" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Dutch / Nederlands" -msgstr "" +msgstr "Dutch / Nederlands" #. module: base #: selection:res.company,paper_format:0 msgid "US Letter" -msgstr "" +msgstr "US Letter" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_customer_form @@ -7473,7 +7473,7 @@ msgstr "لا يمكن استخدام كلمات مرور فارغة لأسباب #. module: base #: help:ir.mail_server,smtp_pass:0 msgid "Optional password for SMTP authentication" -msgstr "" +msgstr "Optional password for SMTP authentication" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:743 @@ -7519,7 +7519,7 @@ msgstr "استيراد قاعدة" #. module: base #: report:ir.module.reference:0 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" -msgstr "" +msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm" #. module: base #: field:ir.module.module,maintainer:0 @@ -7546,7 +7546,7 @@ msgstr "التسميات" msgid "" "Select this if you want to set company's address information for this " "contact" -msgstr "" +msgstr "Select this if you want to set company's address information for this contact" #. module: base #: field:ir.default,field_name:0 @@ -7561,7 +7561,7 @@ msgstr "الاسبانية (PE)" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (CH) / Français (CH)" -msgstr "" +msgstr "French (CH) / Français (CH)" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 @@ -7581,7 +7581,7 @@ msgstr "" msgid "" "This field holds the image used as avatar for this contact, limited to " "1024x1024px" -msgstr "" +msgstr "This field holds the image used as avatar for this contact, limited to 1024x1024px" #. module: base #: model:res.country,name:base.to @@ -7594,7 +7594,7 @@ msgid "" "If set, this field will be stored in the sparse structure of the " "serialization field, instead of having its own database column. This cannot " "be changed after creation." -msgstr "" +msgstr "If set, this field will be stored in the sparse structure of the serialization field, instead of having its own database column. This cannot be changed after creation." #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -7643,7 +7643,7 @@ msgid "" "\n" "The analytic plan validates the minimum and maximum percentage at the time of creation of distribution models.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nThis module allows to use several analytic plans according to the general journal.\n==================================================================================\n\nHere multiple analytic lines are created when the invoice or the entries\nare confirmed.\n\nFor example, you can define the following analytic structure:\n-------------------------------------------------------------\n * **Projects**\n * Project 1\n + SubProj 1.1\n \n + SubProj 1.2\n\n * Project 2\n \n * **Salesman**\n * Eric\n \n * Fabien\n\nHere, we have two plans: Projects and Salesman. An invoice line must be able to write analytic entries in the 2 plans: SubProj 1.1 and Fabien. The amount can also be split.\n \nThe following example is for an invoice that touches the two subprojects and assigned to one salesman:\n~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n**Plan1:**\n\n * SubProject 1.1 : 50%\n \n * SubProject 1.2 : 50%\n \n**Plan2:**\n Eric: 100%\n\nSo when this line of invoice will be confirmed, it will generate 3 analytic lines,for one account entry.\n\nThe analytic plan validates the minimum and maximum percentage at the time of creation of distribution models.\n " #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_sequence @@ -7653,7 +7653,7 @@ msgstr "ترقيم مسلسل المدخلات" #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "POEdit" -msgstr "" +msgstr "POEdit" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -7663,7 +7663,7 @@ msgstr "إجراء العميل" #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type Fields" -msgstr "" +msgstr "Type Fields" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_recruitment @@ -7702,7 +7702,7 @@ msgstr "إذا كنت ترغب في إلغاء هذه العملية، اضغط #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pad_project msgid "Pad on tasks" -msgstr "" +msgstr "Pad on tasks" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations @@ -7773,12 +7773,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_graph msgid "Graph Views" -msgstr "" +msgstr "Graph Views" #. module: base #: help:ir.model.relation,name:0 msgid "PostgreSQL table name implementing a many2many relation." -msgstr "" +msgstr "PostgreSQL table name implementing a many2many relation." #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_base @@ -7786,7 +7786,7 @@ msgid "" "\n" "The kernel of OpenERP, needed for all installation.\n" "===================================================\n" -msgstr "" +msgstr "\nThe kernel of OpenERP, needed for all installation.\n===================================================\n" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines @@ -7811,13 +7811,13 @@ msgstr "الكويت" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup msgid "Payment Follow-up Management" -msgstr "" +msgstr "Payment Follow-up Management" #. module: base #: code:addons/orm.py:5452 #, python-format msgid "The value for the field '%s' already exists." -msgstr "" +msgstr "The value for the field '%s' already exists." #. module: base #: field:workflow.workitem,inst_id:0 @@ -7830,7 +7830,7 @@ msgid "" "This is the filename of the attachment used to store the printing result. " "Keep empty to not save the printed reports. You can use a python expression " "with the object and time variables." -msgstr "" +msgstr "This is the filename of the attachment used to store the printing result. Keep empty to not save the printed reports. You can use a python expression with the object and time variables." #. module: base #: sql_constraint:ir.model.data:0 @@ -7842,7 +7842,7 @@ msgstr "لا يمكنك الحصول على سجلات متعددة بنفس ا #. module: base #: selection:ir.property,type:0 msgid "Many2One" -msgstr "" +msgstr "Many2One" #. module: base #: model:res.country,name:base.ng @@ -7859,12 +7859,12 @@ msgstr "يجب سرد الاختيارات الممكنة لحقل الاختي #: help:res.currency,rate_silent:0 msgid "" "The rate of the currency to the currency of rate 1 (0 if no rate defined)." -msgstr "" +msgstr "The rate of the currency to the currency of rate 1 (0 if no rate defined)." #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_iban msgid "IBAN Bank Accounts" -msgstr "" +msgstr "IBAN Bank Accounts" #. module: base #: field:res.company,user_ids:0 @@ -7874,7 +7874,7 @@ msgstr "المستخدمون المقبولون" #. module: base #: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 msgid "Web Icon Image" -msgstr "" +msgstr "Web Icon Image" #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 @@ -7889,7 +7889,7 @@ msgstr "قابل للبحث دائماً" #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in max. three chars." -msgstr "" +msgstr "The state code in max. three chars." #. module: base #: model:res.country,name:base.hk @@ -7899,12 +7899,12 @@ msgstr "هونج كونج" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_sale msgid "Portal Sale" -msgstr "" +msgstr "Portal Sale" #. module: base #: field:ir.default,ref_id:0 msgid "ID Ref." -msgstr "" +msgstr "ID Ref." #. module: base #: model:res.country,name:base.ph @@ -7926,12 +7926,12 @@ msgstr "المغرب" msgid "" "Model to which this entry applies - helper field for setting a model, will " "automatically set the correct model name" -msgstr "" +msgstr "Model to which this entry applies - helper field for setting a model, will automatically set the correct model name" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" -msgstr "" +msgstr "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_translation.py:382 @@ -7939,7 +7939,7 @@ msgstr "" msgid "" "Translation features are unavailable until you install an extra OpenERP " "translation." -msgstr "" +msgstr "Translation features are unavailable until you install an extra OpenERP translation." #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl @@ -7970,7 +7970,7 @@ msgid "" "De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met 'nullen'.\n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nThis is the module to manage the accounting chart for Netherlands in OpenERP.\n=============================================================================\n\nRead changelog in file __openerp__.py for version information.\nDit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\nNederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n\nDe BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te genereren,\ndenk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet opvoeren,\nmaar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n\nNa installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' aangeroepen.\n * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook het\n Nederlandse grootboekschema bevind.\n\n * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw bedrijf\n in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel cijfers een\n grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de currency\n om Journalen te creeren.\n\nLet op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit 4\ncijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal verhogen.\nDe extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met 'nullen'.\n\n " #. module: base #: help:ir.rule,global:0 @@ -7987,7 +7987,7 @@ msgstr "تشاد" msgid "" "The priority of the job, as an integer: 0 means higher priority, 10 means " "lower priority." -msgstr "" +msgstr "The priority of the job, as an integer: 0 means higher priority, 10 means lower priority." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition @@ -8007,7 +8007,7 @@ msgstr "قوائم فرعية" #. module: base #: report:ir.module.reference:0 msgid "Introspection report on objects" -msgstr "" +msgstr "Introspection report on objects" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_analytics @@ -8032,12 +8032,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pad msgid "Collaborative Pads" -msgstr "" +msgstr "Collaborative Pads" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_anglo_saxon msgid "Anglo-Saxon Accounting" -msgstr "" +msgstr "Anglo-Saxon Accounting" #. module: base #: model:res.country,name:base.np @@ -8052,7 +8052,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ar msgid "Argentina Localization Chart Account" -msgstr "" +msgstr "Argentina Localization Chart Account" #. module: base #: field:ir.module.module,description_html:0 @@ -8062,12 +8062,12 @@ msgstr "وصف HTML" #. module: base #: help:res.groups,implied_ids:0 msgid "Users of this group automatically inherit those groups" -msgstr "" +msgstr "Users of this group automatically inherit those groups" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_note msgid "Sticky notes, Collaborative, Memos" -msgstr "" +msgstr "Sticky notes, Collaborative, Memos" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_attendance @@ -8104,7 +8104,7 @@ msgstr "معلّقات الإجراء" msgid "" "If the selected language is loaded in the system, all documents related to " "this contact will be printed in this language. If not, it will be English." -msgstr "" +msgstr "If the selected language is loaded in the system, all documents related to this contact will be printed in this language. If not, it will be English." #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_evaluation @@ -8181,7 +8181,7 @@ msgid "" "Plan contable boliviano e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes\n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nBolivian accounting chart and tax localization.\n\nPlan contable boliviano e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes\n\n " #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -8191,7 +8191,7 @@ msgstr "%j - اليوم من السنة [001،366]" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovenian / slovenščina" -msgstr "" +msgstr "Slovenian / slovenščina" #. module: base #: field:res.currency,position:0 @@ -8207,7 +8207,7 @@ msgid "" "\n" "German accounting chart and localization.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nDieses Modul beinhaltet einen deutschen Kontenrahmen basierend auf dem SKR03.\n==============================================================================\n\nGerman accounting chart and localization.\n " #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 @@ -8226,7 +8226,7 @@ msgid "" "For this kind of document, you may only access records you created yourself.\n" "\n" "(Document type: %s)" -msgstr "" +msgstr "For this kind of document, you may only access records you created yourself.\n\n(Document type: %s)" #. module: base #: view:base.language.export:0 @@ -8238,13 +8238,13 @@ msgstr "توثيق" msgid "" "This field specifies whether the model is transient or not (i.e. if records " "are automatically deleted from the database or not)" -msgstr "" +msgstr "This field specifies whether the model is transient or not (i.e. if records are automatically deleted from the database or not)" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:447 #, python-format msgid "Missing SMTP Server" -msgstr "" +msgstr "Missing SMTP Server" #. module: base #: sql_constraint:ir.translation:0 @@ -8280,7 +8280,7 @@ msgstr "عذرا، لا يسمح لك لحذف هذه الوثيقة." #. module: base #: constraint:ir.rule:0 msgid "Rules can not be applied on the Record Rules model." -msgstr "" +msgstr "Rules can not be applied on the Record Rules model." #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 @@ -8327,12 +8327,12 @@ msgstr "الشركة الافتراضية" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" -msgstr "" +msgstr "Spanish (EC) / Español (EC)" #. module: base #: help:ir.ui.view,xml_id:0 msgid "ID of the view defined in xml file" -msgstr "" +msgstr "ID of the view defined in xml file" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_module_import @@ -8395,7 +8395,7 @@ msgstr "خطأ مستخدم" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_project_issue msgid "Support, Bug Tracker, Helpdesk" -msgstr "" +msgstr "Support, Bug Tracker, Helpdesk" #. module: base #: model:res.country,name:base.ae @@ -8408,7 +8408,7 @@ msgid "" "If the menu entry action is an act_window action, and if this action is " "related to a model that uses the need_action mechanism, this field is set to" " true. Otherwise, it is false." -msgstr "" +msgstr "If the menu entry action is an act_window action, and if this action is related to a model that uses the need_action mechanism, this field is set to true. Otherwise, it is false." #. module: base #: code:addons/orm.py:4053 @@ -8441,7 +8441,7 @@ msgid "" "\n" "Greek accounting chart and localization.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nThis is the base module to manage the accounting chart for Greece.\n==================================================================\n\nGreek accounting chart and localization.\n " #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -8451,7 +8451,7 @@ msgstr "مرجع الإجراء" #. module: base #: model:res.country,name:base.re msgid "Reunion (French)" -msgstr "" +msgstr "Reunion (French)" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:437 @@ -8483,7 +8483,7 @@ msgstr "جمهورية التشيك" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_claim_from_delivery msgid "Claim on Deliveries" -msgstr "" +msgstr "Claim on Deliveries" #. module: base #: model:res.country,name:base.sb @@ -8494,7 +8494,7 @@ msgstr "جزر سليمان" #: code:addons/orm.py:4248 code:addons/orm.py:4789 #, python-format msgid "AccessError" -msgstr "" +msgstr "AccessError" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_web_gantt @@ -8503,7 +8503,7 @@ msgid "" "OpenERP Web Gantt chart view.\n" "=============================\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "\nOpenERP Web Gantt chart view.\n=============================\n\n" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_status @@ -8539,7 +8539,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" -msgstr "" +msgstr "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" #. module: base #: view:ir.filters:0 @@ -8568,7 +8568,7 @@ msgid "" "Your OpenERP Server does not support SMTP-over-SSL. You could use STARTTLS " "instead.If SSL is needed, an upgrade to Python 2.6 on the server-side should" " do the trick." -msgstr "" +msgstr "Your OpenERP Server does not support SMTP-over-SSL. You could use STARTTLS instead.If SSL is needed, an upgrade to Python 2.6 on the server-side should do the trick." #. module: base #: model:res.country,name:base.ua @@ -8638,12 +8638,12 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" -msgstr "" +msgstr "Vietnamese / Tiếng Việt" #. module: base #: field:ir.cron,interval_number:0 msgid "Interval Number" -msgstr "" +msgstr "Interval Number" #. module: base #: model:res.country,name:base.dz @@ -8678,7 +8678,7 @@ msgstr "واجهة المستخدم" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_byproduct msgid "MRP Byproducts" -msgstr "" +msgstr "MRP Byproducts" #. module: base #: field:res.request,ref_partner_id:0 @@ -8725,7 +8725,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_uy msgid "Uruguay - Chart of Accounts" -msgstr "" +msgstr "Uruguay - Chart of Accounts" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut @@ -8747,7 +8747,7 @@ msgid "" "This module adds 'Allow Canceling Entries' field on form view of account journal.\n" "If set to true it allows user to cancel entries & invoices.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nAllows canceling accounting entries.\n====================================\n\nThis module adds 'Allow Canceling Entries' field on form view of account journal.\nIf set to true it allows user to cancel entries & invoices.\n " #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_plugin @@ -8771,7 +8771,7 @@ msgstr "لا يمكن إلغاء تثبيت وحدة `القاعدة`" #: code:addons/base/ir/ir_cron.py:272 #, python-format msgid "Record cannot be modified right now" -msgstr "" +msgstr "Record cannot be modified right now" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,type:0 @@ -8829,7 +8829,7 @@ msgstr "%H - الساعة (24 ساعة) [00،23]" #. module: base #: field:ir.model.fields,on_delete:0 msgid "On Delete" -msgstr "" +msgstr "On Delete" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:359 @@ -8840,7 +8840,7 @@ msgstr "النموذج %s غير موجود!" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_jit msgid "Just In Time Scheduling" -msgstr "" +msgstr "Just In Time Scheduling" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_saas_worker @@ -8865,7 +8865,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_us msgid "United States - Chart of accounts" -msgstr "" +msgstr "United States - Chart of accounts" #. module: base #: view:base.language.export:0 view:base.language.import:0 @@ -8881,7 +8881,7 @@ msgstr "إلغاء" #: code:addons/orm.py:1535 #, python-format msgid "Unknown database identifier '%s'" -msgstr "" +msgstr "Unknown database identifier '%s'" #. module: base #: selection:base.language.export,format:0 @@ -8895,7 +8895,7 @@ msgid "" "Openerp Web Diagram view.\n" "=========================\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "\nOpenerp Web Diagram view.\n=========================\n\n" #. module: base #: model:res.country,name:base.nt @@ -8923,13 +8923,13 @@ msgid "" "pay online on their Sale Orders and Invoices that are not paid yet. Paypal is included\n" "by default, you simply need to configure a Paypal account in the Accounting/Invoicing settings.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nThis module adds a Sales menu to your portal as soon as sale and portal are installed.\n======================================================================================\n\nAfter installing this module, portal users will be able to access their own documents\nvia the following menus:\n\n - Quotations\n - Sale Orders\n - Delivery Orders\n - Products (public ones)\n - Invoices\n - Payments/Refunds\n\nIf online payment acquirers are configured, portal users will also be given the opportunity to\npay online on their Sale Orders and Invoices that are not paid yet. Paypal is included\nby default, you simply need to configure a Paypal account in the Accounting/Invoicing settings.\n " #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:319 #, python-format msgid "external id" -msgstr "" +msgstr "external id" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -8975,7 +8975,7 @@ msgid "" "This module adds issue menu and features to your portal if project_issue and portal are installed.\n" "==================================================================================================\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nThis module adds issue menu and features to your portal if project_issue and portal are installed.\n==================================================================================================\n " #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -8995,7 +8995,7 @@ msgstr "ألمانيا" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_oauth msgid "OAuth2 Authentication" -msgstr "" +msgstr "OAuth2 Authentication" #. module: base #: view:workflow:0 @@ -9021,7 +9021,7 @@ msgid "" "\n" "This module is the base module for other multi-company modules.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nThis module is for managing a multicompany environment.\n=======================================================\n\nThis module is the base module for other multi-company modules.\n " #. module: base #: sql_constraint:res.currency:0 @@ -9055,7 +9055,7 @@ msgid "" "\n" "Worklogs can be maintained to signify number of hours spent by users to handle an issue.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nThis module adds the Timesheet support for the Issues/Bugs Management in Project.\n=================================================================================\n\nWorklogs can be maintained to signify number of hours spent by users to handle an issue.\n " #. module: base #: model:res.country,name:base.gy @@ -9184,7 +9184,7 @@ msgid "" "- None: SMTP sessions are done in cleartext.\n" "- TLS (STARTTLS): TLS encryption is requested at start of SMTP session (Recommended)\n" "- SSL/TLS: SMTP sessions are encrypted with SSL/TLS through a dedicated port (default: 465)" -msgstr "" +msgstr "Choose the connection encryption scheme:\n- None: SMTP sessions are done in cleartext.\n- TLS (STARTTLS): TLS encryption is requested at start of SMTP session (Recommended)\n- SSL/TLS: SMTP sessions are encrypted with SSL/TLS through a dedicated port (default: 465)" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -9194,7 +9194,7 @@ msgstr "وصف الحقول" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic_contract_hr_expense msgid "Contracts Management: hr_expense link" -msgstr "" +msgstr "Contracts Management: hr_expense link" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:648 @@ -9202,7 +9202,7 @@ msgstr "" msgid "" "The `%s` module appears to be unavailable at the moment, please try again " "later." -msgstr "" +msgstr "The `%s` module appears to be unavailable at the moment, please try again later." #. module: base #: view:ir.attachment:0 view:ir.cron:0 view:ir.filters:0 @@ -9223,12 +9223,12 @@ msgid "" "\n" "This module is for modifying account analytic view to show some data related to the hr_expense module.\n" "======================================================================================================\n" -msgstr "" +msgstr "\nThis module is for modifying account analytic view to show some data related to the hr_expense module.\n======================================================================================================\n" #. module: base #: field:ir.attachment,store_fname:0 msgid "Stored Filename" -msgstr "" +msgstr "Stored Filename" #. module: base #: field:res.partner,use_parent_address:0 @@ -9238,7 +9238,7 @@ msgstr "استخدام عنوان الشركة" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_holidays msgid "Holidays, Allocation and Leave Requests" -msgstr "" +msgstr "Holidays, Allocation and Leave Requests" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_web_hello @@ -9269,7 +9269,7 @@ msgstr "إسم النموذج" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Telugu / తెలుగు" -msgstr "" +msgstr "Telugu / తెలుగు" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form @@ -9296,7 +9296,7 @@ msgid "" "OpenERP Web test suite.\n" "=======================\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "\nOpenERP Web test suite.\n=======================\n\n" #. module: base #: view:ir.model:0 model:ir.module.module,shortdesc:base.module_note @@ -9364,12 +9364,12 @@ msgstr "خطط المشتريات التحليلية" #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type msgid "Sequence Codes" -msgstr "" +msgstr "Sequence Codes" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" -msgstr "" +msgstr "Spanish (CO) / Español (CO)" #. module: base #: view:base.module.configuration:0 @@ -9396,7 +9396,7 @@ msgstr "فرنسا" #. module: base #: view:workflow.activity:0 field:workflow.activity,flow_stop:0 msgid "Flow Stop" -msgstr "" +msgstr "Flow Stop" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 @@ -9418,7 +9418,7 @@ msgstr "حملة التسويق - تجريبي" #, python-format msgid "" "Can not create Many-To-One records indirectly, import the field separately" -msgstr "" +msgstr "Can not create Many-To-One records indirectly, import the field separately" #. module: base #: field:ir.cron,interval_type:0 @@ -9428,7 +9428,7 @@ msgstr "وحدة الفترة" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_stock msgid "Portal Stock" -msgstr "" +msgstr "Portal Stock" #. module: base #: field:workflow.activity,kind:0 @@ -9466,7 +9466,7 @@ msgstr "" #. module: base #: sql_constraint:ir.model.constraint:0 msgid "Constraints with the same name are unique per module." -msgstr "" +msgstr "Constraints with the same name are unique per module." #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_report_intrastat @@ -9477,7 +9477,7 @@ msgid "" "\n" "This module gives the details of the goods traded between the countries of\n" "European Union." -msgstr "" +msgstr "\nA module that adds intrastat reports.\n=====================================\n\nThis module gives the details of the goods traded between the countries of\nEuropean Union." #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 @@ -9489,7 +9489,7 @@ msgstr "" #. module: base #: help:ir.model.data,res_id:0 msgid "ID of the target record in the database" -msgstr "" +msgstr "ID of the target record in the database" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_analytic_analysis @@ -9499,7 +9499,7 @@ msgstr "ادارة العقود" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (TW) / 正體字" -msgstr "" +msgstr "Chinese (TW) / 正體字" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request @@ -9550,7 +9550,7 @@ msgstr "محتوى الملف" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_relation #: view:ir.model.relation:0 model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_relation_menu msgid "ManyToMany Relations" -msgstr "" +msgstr "ManyToMany Relations" #. module: base #: model:res.country,name:base.pa @@ -9562,7 +9562,7 @@ msgstr "بنما" msgid "" "The group that a user must have to be authorized to validate this " "transition." -msgstr "" +msgstr "The group that a user must have to be authorized to validate this transition." #. module: base #: view:res.bank:0 view:res.company:0 view:res.partner:0 view:res.users:0 @@ -9587,7 +9587,7 @@ msgstr "اسم الخدمة" #. module: base #: model:res.country,name:base.pn msgid "Pitcairn Island" -msgstr "" +msgstr "Pitcairn Island" #. module: base #: field:res.partner,category_id:0 @@ -9636,7 +9636,7 @@ msgid "" "=====================================\n" "\n" "Adds a Claim link to the delivery order.\n" -msgstr "" +msgstr "\nCreate a claim from a delivery order.\n=====================================\n\nAdds a Claim link to the delivery order.\n" #. module: base #: view:ir.model:0 view:workflow.activity:0 @@ -9653,7 +9653,7 @@ msgstr "يضيف OpenERP تلقائيًا بعض ‘0‘ على شمال ‘ال #. module: base #: help:ir.model.constraint,name:0 msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name." -msgstr "" +msgstr "PostgreSQL constraint or foreign key name." #. module: base #: view:res.company:0 @@ -9668,7 +9668,7 @@ msgstr "%A - اسم اليوم كاملاً." #. module: base #: help:ir.values,user_id:0 msgid "If set, action binding only applies for this user." -msgstr "" +msgstr "If set, action binding only applies for this user." #. module: base #: model:res.country,name:base.gw @@ -9678,7 +9678,7 @@ msgstr "غينيا بيساو" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,header:0 msgid "Add RML Header" -msgstr "" +msgstr "Add RML Header" #. module: base #: help:res.company,rml_footer:0 @@ -9688,12 +9688,12 @@ msgstr "تذييل النص يعرض في الجزء السفلي من كل ال #. module: base #: field:ir.module.module,icon:0 msgid "Icon URL" -msgstr "" +msgstr "Icon URL" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_note_pad msgid "Memos pad" -msgstr "" +msgstr "Memos pad" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_pad @@ -9741,7 +9741,7 @@ msgstr "إجراءات أخرى" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_coda msgid "Belgium - Import Bank CODA Statements" -msgstr "" +msgstr "Belgium - Import Bank CODA Statements" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 @@ -9752,7 +9752,7 @@ msgstr "تمّ" #: help:ir.cron,doall:0 msgid "" "Specify if missed occurrences should be executed when the server restarts." -msgstr "" +msgstr "Specify if missed occurrences should be executed when the server restarts." #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss @@ -9790,7 +9790,7 @@ msgstr "ايطاليا" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_sale_salesman msgid "See Own Leads" -msgstr "" +msgstr "See Own Leads" #. module: base #: view:ir.actions.todo:0 selection:ir.actions.todo,state:0 @@ -9805,7 +9805,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Estonian / Eesti keel" -msgstr "" +msgstr "Estonian / Eesti keel" #. module: base #: help:ir.actions.server,write_id:0 @@ -9825,7 +9825,7 @@ msgstr "GPL-3 أو أحدث" msgid "" "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "or a date_delay" -msgstr "" +msgstr "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop or a date_delay" #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 @@ -9842,7 +9842,7 @@ msgstr "الإنجليزية (الولايات المتحدة)" msgid "" "Manage the partner titles you want to have available in your system. The " "partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." -msgstr "" +msgstr "Manage the partner titles you want to have available in your system. The partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." #. module: base #: view:res.bank:0 view:res.company:0 view:res.partner:0 @@ -9853,7 +9853,7 @@ msgstr "العنوان" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Mongolian / монгол" -msgstr "" +msgstr "Mongolian / монгол" #. module: base #: model:res.country,name:base.mr @@ -9871,7 +9871,7 @@ msgid "" "work center on manufacturing orders). This module manages a resource calendar\n" "associated to every resource. It also manages the leaves of every resource.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nModule for resource management.\n===============================\n\nA resource represent something that can be scheduled (a developer on a task or a\nwork center on manufacturing orders). This module manages a resource calendar\nassociated to every resource. It also manages the leaves of every resource.\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup @@ -9902,7 +9902,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Please contact your system administrator if you think this is an error." -msgstr "" +msgstr "برجاء الاتصال بالمدير الخاص بك إذا كنت تعتقد أن هذا خطأ !!" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:544 view:base.module.upgrade:0 @@ -9934,7 +9934,7 @@ msgstr "الشركة الأم" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_openid msgid "OpenID Authentification" -msgstr "" +msgstr "OpenID Authentification" #. module: base #: code:addons/orm.py:3964 @@ -9942,7 +9942,7 @@ msgstr "" msgid "" "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "again after refreshing." -msgstr "" +msgstr "واحده من الوثائق التى تحاول الوصول اليها تم حذفها \nبرجاء المحاوله مره اخرى بعد اعاده تنشيط الصفحة" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_mail_server @@ -9952,7 +9952,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" -msgstr "" +msgstr "Spanish (CR) / Español (CR)" #. module: base #: view:ir.rule:0 @@ -9961,7 +9961,7 @@ msgid "" "Group-local rules grant additional permissions, but are constrained within " "the bounds of global ones. The first group rules restrict further than " "global rules, but any additional group rule will add more permissions" -msgstr "" +msgstr "Global rules (non group-specific) are restrictions, and cannot be bypassed. Group-local rules grant additional permissions, but are constrained within the bounds of global ones. The first group rules restrict further than global rules, but any additional group rule will add more permissions" #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 @@ -10002,12 +10002,12 @@ msgid "" "\n" "Thai accounting chart and localization.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nChart of Accounts for Thailand.\n===============================\n\nThai accounting chart and localization.\n " #. module: base #: model:res.country,name:base.kn msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" -msgstr "" +msgstr "Saint Kitts & Nevis Anguilla" #. module: base #: code:addons/base/res/res_currency.py:207 @@ -10028,7 +10028,7 @@ msgstr "تستخدم طرق العرض المخصصة عندما يقوم الم #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_stock msgid "Sales and Warehouse Management" -msgstr "" +msgstr "Sales and Warehouse Management" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_recruitment @@ -10041,7 +10041,7 @@ msgid "" "\n" "It is integrated with the mail gateway to automatically fetch email sent to in the list of applications. It's also integrated with the document management system to store and search in the CV base and find the candidate that you are looking for. Similarly, it is integrated with the survey module to allow you to define interviews for different jobs.\n" "You can define the different phases of interviews and easily rate the applicant from the kanban view.\n" -msgstr "" +msgstr "\nManage job positions and the recruitment process\n================================================\n\nThis application allows you to easily keep track of jobs, vacancies, applications, interviews...\n\nIt is integrated with the mail gateway to automatically fetch email sent to in the list of applications. It's also integrated with the document management system to store and search in the CV base and find the candidate that you are looking for. Similarly, it is integrated with the survey module to allow you to define interviews for different jobs.\nYou can define the different phases of interviews and easily rate the applicant from the kanban view.\n" #. module: base #: field:ir.model.fields,model:0 @@ -10076,7 +10076,7 @@ msgstr "الأيقونة" msgid "" "Helps you manage your human resources by encoding your employees structure, " "generating work sheets, tracking attendance and more." -msgstr "" +msgstr "Helps you manage your human resources by encoding your employees structure, generating work sheets, tracking attendance and more." #. module: base #: help:res.partner,ean13:0 @@ -10096,7 +10096,7 @@ msgstr "رسالة قصيرة (SMS)" #. module: base #: model:res.country,name:base.mq msgid "Martinique (French)" -msgstr "" +msgstr "Martinique (French)" #. module: base #: help:res.partner,is_company:0 @@ -10147,7 +10147,7 @@ msgid "" "=============================================================================================================================\n" "\n" "The wizard to launch the report has several options to help you get the data you need.\n" -msgstr "" +msgstr "\nAdds a reporting menu in products that computes sales, purchases, margins and other interesting indicators based on invoices.\n=============================================================================================================================\n\nThe wizard to launch the report has several options to help you get the data you need.\n" #. module: base #: model:res.country,name:base.al @@ -10208,7 +10208,7 @@ msgstr "" msgid "" "The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " "content is in another field" -msgstr "" +msgstr "The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the content is in another field" #. module: base #: model:res.country,name:base.la @@ -10239,7 +10239,7 @@ msgstr "نموذج الموارد" msgid "" "The sum of the data (2nd field) is null.\n" "We can't draw a pie chart !" -msgstr "" +msgstr "The sum of the data (2nd field) is null.\nWe can't draw a pie chart !" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -10265,17 +10265,17 @@ msgstr "" #: view:ir.rule:0 msgid "" "2. Group-specific rules are combined together with a logical OR operator" -msgstr "" +msgstr "2. Group-specific rules are combined together with a logical OR operator" #. module: base #: model:res.country,name:base.bl msgid "Saint Barthélémy" -msgstr "" +msgstr "Saint Barthélémy" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "Other Proprietary" -msgstr "" +msgstr "الملكية الاخرى " #. module: base #: model:res.country,name:base.ec @@ -10305,24 +10305,24 @@ msgstr "قابل للتحديث" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" -msgstr "" +msgstr "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" #. module: base #: selection:ir.model.fields,on_delete:0 msgid "Cascade" -msgstr "" +msgstr "Cascade" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_crm msgid "Leads, Opportunities, Phone Calls" -msgstr "" +msgstr "Leads, Opportunities, Phone Calls" #. module: base #: model:ir.module.category,description:base.module_category_knowledge_management msgid "" "Lets you install addons geared towards sharing knowledge with and between " "your employees." -msgstr "" +msgstr "Lets you install addons geared towards sharing knowledge with and between your employees." #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -10366,7 +10366,7 @@ msgstr "نطاق" #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:168 #, python-format msgid "Use '1' for yes and '0' for no" -msgstr "" +msgstr "Use '1' for yes and '0' for no" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing_campaign @@ -10381,13 +10381,13 @@ msgstr "اسم المحافظة" #. module: base #: help:ir.attachment,type:0 msgid "Binary File or URL" -msgstr "" +msgstr "Binary File or URL" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:316 #, python-format msgid "Invalid database id '%s' for the field '%%(field)s'" -msgstr "" +msgstr "Invalid database id '%s' for the field '%%(field)s'" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -10397,7 +10397,7 @@ msgstr "تحديث شروط اللغة" #. module: base #: field:workflow.activity,join_mode:0 msgid "Join Mode" -msgstr "" +msgstr "Join Mode" #. module: base #: field:res.partner,tz:0 @@ -10422,12 +10422,12 @@ msgstr "المتواليات" msgid "" "Disabling this option will also uninstall the following modules \n" "%s" -msgstr "" +msgstr "Disabling this option will also uninstall the following modules \n%s" #. module: base #: help:res.lang,code:0 msgid "This field is used to set/get locales for user" -msgstr "" +msgstr "This field is used to set/get locales for user" #. module: base #: model:res.country,name:base.sj @@ -10524,7 +10524,7 @@ msgstr "بورتوريكو" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_tests_demo msgid "Demonstration of web/javascript tests" -msgstr "" +msgstr "Demonstration of web/javascript tests" #. module: base #: field:workflow.transition,signal:0 @@ -10571,7 +10571,7 @@ msgid "" "correctly set. If an existing contact starts working for a new company then " "a new contact should be created under that new company. You can use the " "\"Discard\" button to abandon this change." -msgstr "" +msgstr "Changing the company of a contact should only be done if it was never correctly set. If an existing contact starts working for a new company then a new contact should be created under that new company. You can use the \"Discard\" button to abandon this change." #. module: base #: help:res.partner,customer:0 @@ -10598,7 +10598,7 @@ msgid "" "Warning messages can be displayed for objects like sale order, purchase order,\n" "picking and invoice. The message is triggered by the form's onchange event.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nModule to trigger warnings in OpenERP objects.\n==============================================\n\nWarning messages can be displayed for objects like sale order, purchase order,\npicking and invoice. The message is triggered by the form's onchange event.\n " #. module: base #: field:res.users,partner_id:0 @@ -10609,7 +10609,7 @@ msgstr "الشريك ذا العلاقة" #: code:addons/osv.py:174 code:addons/osv.py:176 #, python-format msgid "Integrity Error" -msgstr "" +msgstr "Integrity Error" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pa @@ -10623,7 +10623,7 @@ msgid "" "- AHMNET CORP http://www.ahmnet.com\n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nPanamenian accounting chart and tax localization.\n\nPlan contable panameño e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes\n\nCon la Colaboración de \n- AHMNET CORP http://www.ahmnet.com\n\n " #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history @@ -10644,7 +10644,7 @@ msgstr "عشري" #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 msgid "RML Content" -msgstr "" +msgstr "RML Content" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -10689,7 +10689,7 @@ msgid "" "=================================================================================================\n" "\n" "The decimal precision is configured per company.\n" -msgstr "" +msgstr "\nConfigure the price accuracy you need for different kinds of usage: accounting, sales, purchases.\n=================================================================================================\n\nThe decimal precision is configured per company.\n" #. module: base #: selection:res.company,paper_format:0 @@ -10723,7 +10723,7 @@ msgid "" "This module adds a PAD in all project kanban views.\n" "===================================================\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nThis module adds a PAD in all project kanban views.\n===================================================\n " #. module: base #: field:ir.actions.act_window,context:0 field:ir.actions.client,context:0 @@ -10733,7 +10733,7 @@ msgstr "قيمة السياق " #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->24: %(h24)s" -msgstr "" +msgstr "Hour 00->24: %(h24)s" #. module: base #: field:ir.cron,nextcall:0 @@ -10743,7 +10743,7 @@ msgstr "تاريخ التنفيذ القادم" #. module: base #: field:ir.sequence,padding:0 msgid "Number Padding" -msgstr "" +msgstr "Number Padding" #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 @@ -10788,7 +10788,7 @@ msgid "" "If you uncheck the active field, it will disable the ACL without deleting it" " (if you delete a native ACL, it will be re-created when you reload the " "module." -msgstr "" +msgstr "If you uncheck the active field, it will disable the ACL without deleting it (if you delete a native ACL, it will be re-created when you reload the module." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_fields_converter @@ -10832,7 +10832,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_bo msgid "Bolivia Localization Chart Account" -msgstr "" +msgstr "Bolivia Localization Chart Account" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_plugin_thunderbird @@ -10868,7 +10868,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner msgid "Fed. States" -msgstr "" +msgstr "Fed. States" #. module: base #: view:ir.model:0 view:res.groups:0 @@ -10878,12 +10878,12 @@ msgstr "قواعد الصلاحيات" #. module: base #: field:res.groups,trans_implied_ids:0 msgid "Transitively inherits" -msgstr "" +msgstr "Transitively inherits" #. module: base #: field:ir.default,ref_table:0 msgid "Table Ref." -msgstr "" +msgstr "Table Ref." #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_journal @@ -10913,7 +10913,7 @@ msgid "" "\n" "Some statistics by journals are provided.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nThe sales journal modules allows you to categorise your sales and deliveries (picking lists) between different journals.\n========================================================================================================================\n\nThis module is very helpful for bigger companies that works by departments.\n\nYou can use journal for different purposes, some examples:\n----------------------------------------------------------\n * isolate sales of different departments\n * journals for deliveries by truck or by UPS\n\nJournals have a responsible and evolves between different status:\n-----------------------------------------------------------------\n * draft, open, cancel, done.\n\nBatch operations can be processed on the different journals to confirm all sales\nat once, to validate or invoice packing.\n\nIt also supports batch invoicing methods that can be configured by partners and sales orders, examples:\n-------------------------------------------------------------------------------------------------------\n * daily invoicing\n * monthly invoicing\n\nSome statistics by journals are provided.\n " #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:476 @@ -10940,7 +10940,7 @@ msgid "" "\n" "\n" "[object with reference: %s - %s]" -msgstr "" +msgstr "\n\n[object with reference: %s - %s]" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_analytic_plans @@ -11081,7 +11081,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:228 #, python-format msgid "'%s' does not seem to be a valid datetime for field '%%(field)s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' does not seem to be a valid datetime for field '%%(field)s'" #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_bic @@ -11112,7 +11112,7 @@ msgstr "غواتيمالا - محاسبة" #. module: base #: help:ir.cron,args:0 msgid "Arguments to be passed to the method, e.g. (uid,)." -msgstr "" +msgstr "Arguments to be passed to the method, e.g. (uid,)." #. module: base #: report:ir.module.reference:0 @@ -11133,13 +11133,13 @@ msgstr "الشريك" msgid "" "Your server does not seem to support SSL, you may want to try STARTTLS " "instead" -msgstr "" +msgstr "Your server does not seem to support SSL, you may want to try STARTTLS instead" #. module: base #: code:addons/base/ir/workflow/workflow.py:100 #, python-format msgid "Please make sure no workitems refer to an activity before deleting it!" -msgstr "" +msgstr "Please make sure no workitems refer to an activity before deleting it!" #. module: base #: model:res.country,name:base.tr @@ -11177,7 +11177,7 @@ msgstr "المحافظة" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Galician / Galego" -msgstr "" +msgstr "Galician / Galego" #. module: base #: model:res.country,name:base.no @@ -11187,12 +11187,12 @@ msgstr "النرويج" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" -msgstr "" +msgstr "4. %b, %B ==> Dec, December" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cl msgid "Chile Localization Chart Account" -msgstr "" +msgstr "Chile Localization Chart Account" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -11212,7 +11212,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" -msgstr "" +msgstr "XSL" #. module: base #: view:ir.mail_server:0 @@ -11227,7 +11227,7 @@ msgstr "أستاذ" #. module: base #: model:res.country,name:base.hm msgid "Heard and McDonald Islands" -msgstr "" +msgstr "Heard and McDonald Islands" #. module: base #: help:ir.model.data,name:0 @@ -11244,7 +11244,7 @@ msgstr "عرض المرجع" #. module: base #: model:ir.module.category,description:base.module_category_sales_management msgid "Helps you handle your quotations, sale orders and invoicing." -msgstr "" +msgstr "Helps you handle your quotations, sale orders and invoicing." #. module: base #: field:res.users,login_date:0 @@ -11323,7 +11323,7 @@ msgid "" " * Warranty concept\n" " * Repair quotation report\n" " * Notes for the technician and for the final customer\n" -msgstr "" +msgstr "\nThe aim is to have a complete module to manage all products repairs.\n====================================================================\n\nThe following topics should be covered by this module:\n------------------------------------------------------\n * Add/remove products in the reparation\n * Impact for stocks\n * Invoicing (products and/or services)\n * Warranty concept\n * Repair quotation report\n * Notes for the technician and for the final customer\n" #. module: base #: model:res.country,name:base.cd @@ -11338,7 +11338,7 @@ msgstr "كوستاريكا" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_ldap msgid "Authentication via LDAP" -msgstr "" +msgstr "Authentication via LDAP" #. module: base #: view:workflow.activity:0 @@ -11374,17 +11374,17 @@ msgstr "الخدمات الاستشارية" #. module: base #: help:ir.values,value:0 msgid "Default value (pickled) or reference to an action" -msgstr "" +msgstr "Default value (pickled) or reference to an action" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,auto:0 msgid "Custom Python Parser" -msgstr "" +msgstr "Custom Python Parser" #. module: base #: help:ir.translation,module:0 msgid "Module this term belongs to" -msgstr "" +msgstr "Module this term belongs to" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_web_view_editor @@ -11394,12 +11394,12 @@ msgid "" "==========================\n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nOpenERP Web to edit views.\n==========================\n\n " #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" -msgstr "" +msgstr "Hour 00->12: %(h12)s" #. module: base #: model:res.country,name:base.dk @@ -11425,7 +11425,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "10. %S ==> 20" -msgstr "" +msgstr "10. %S ==> 20" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ar @@ -11437,7 +11437,7 @@ msgid "" "Plan contable argentino e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes\n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nArgentinian accounting chart and tax localization.\n==================================================\n\nPlan contable argentino e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes\n\n " #. module: base #: code:addons/fields.py:129 @@ -11448,12 +11448,12 @@ msgstr "طريقة الحصول غير محددة!" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" -msgstr "" +msgstr "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "This module will trigger the uninstallation of below modules." -msgstr "" +msgstr "This module will trigger the uninstallation of below modules." #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam @@ -11534,7 +11534,7 @@ msgstr "" #. module: base #: help:ir.values,model:0 msgid "Model to which this entry applies" -msgstr "" +msgstr "Model to which this entry applies" #. module: base #: field:res.country,address_format:0 @@ -11544,7 +11544,7 @@ msgstr "تنسيق العنوان" #. module: base #: constraint:res.partner:0 msgid "You cannot create recursive Partner hierarchies." -msgstr "" +msgstr "You cannot create recursive Partner hierarchies." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_change_password_user @@ -11600,7 +11600,7 @@ msgstr "" msgid "" "Here is what we got instead:\n" " %s" -msgstr "" +msgstr "Here is what we got instead:\n %s" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data @@ -11613,7 +11613,7 @@ msgstr "معرفات خارجية" #: code:addons/base/static/src/js/apps.js:104 #, python-format msgid "Showing locally available modules" -msgstr "" +msgstr "Showing locally available modules" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -11636,7 +11636,7 @@ msgstr "استخدم معالجات الإعدادات لمساعدتك على #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0 msgid "SXW Path" -msgstr "" +msgstr "SXW Path" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_account_asset @@ -11650,7 +11650,7 @@ msgid "" "of the depreciation lines.\n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nFinancial and accounting asset management.\n==========================================\n\nThis Module manages the assets owned by a company or an individual. It will keep \ntrack of depreciation's occurred on those assets. And it allows to create Move's \nof the depreciation lines.\n\n " #. module: base #: field:ir.cron,numbercall:0 @@ -11690,7 +11690,7 @@ msgid "" "* Relies on the global outgoing mail server - an integrated email management system - allowing to send emails with a configurable scheduler-based processing engine\n" "* Includes an extensible generic email composition assistant, that can turn into a mass-mailing assistant and is capable of interpreting simple *placeholder expressions* that will be replaced with dynamic data when each email is actually sent.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nBusiness oriented Social Networking\n===================================\nThe Social Networking module provides a unified social network abstraction layer allowing applications to display a complete\ncommunication history on documents with a fully-integrated email and message management system.\n\nIt enables the users to read and send messages as well as emails. It also provides a feeds page combined to a subscription mechanism that allows to follow documents and to be constantly updated about recent news.\n\nMain Features\n-------------\n* Clean and renewed communication history for any OpenERP document that can act as a discussion topic\n* Subscription mechanism to be updated about new messages on interesting documents\n* Unified feeds page to see recent messages and activity on followed documents\n* User communication through the feeds page\n* Threaded discussion design on documents\n* Relies on the global outgoing mail server - an integrated email management system - allowing to send emails with a configurable scheduler-based processing engine\n* Includes an extensible generic email composition assistant, that can turn into a mass-mailing assistant and is capable of interpreting simple *placeholder expressions* that will be replaced with dynamic data when each email is actually sent.\n " #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:297 @@ -11723,7 +11723,7 @@ msgstr "تاريخ تريجر" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Croatian / hrvatski jezik" -msgstr "" +msgstr "Croatian / hrvatski jezik" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_uy @@ -11734,7 +11734,7 @@ msgid "" "\n" "Provide Templates for Chart of Accounts, Taxes for Uruguay.\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "\nGeneral Chart of Accounts.\n==========================\n\nProvide Templates for Chart of Accounts, Taxes for Uruguay.\n\n" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gr @@ -11766,7 +11766,7 @@ msgstr "زر" msgid "" "Helps you manage your inventory and main stock operations: delivery orders, " "receptions, etc." -msgstr "" +msgstr "Helps you manage your inventory and main stock operations: delivery orders, receptions, etc." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_values @@ -11816,7 +11816,7 @@ msgid "" "List of options for a selection field, specified as a Python expression " "defining a list of (key, label) pairs. For example: " "[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" -msgstr "" +msgstr "List of options for a selection field, specified as a Python expression defining a list of (key, label) pairs. For example: [('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" #. module: base #: selection:base.language.export,state:0 @@ -11829,7 +11829,7 @@ msgstr "اختر" msgid "" "Please define at least one SMTP server, or provide the SMTP parameters " "explicitly." -msgstr "" +msgstr "الرجاء تحديد خادم SMTP واحد على الأقل، أو توفير المعلمات SMTP بشكل واضح." #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -11859,7 +11859,7 @@ msgid "" "Everything is in English with Spanish translation. Further translations are welcome,\n" "please go to http://translations.launchpad.net/openerp-costa-rica.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nChart of accounts for Costa Rica.\n=================================\n\nIncludes:\n---------\n * account.type\n * account.account.template\n * account.tax.template\n * account.tax.code.template\n * account.chart.template\n\nEverything is in English with Spanish translation. Further translations are welcome,\nplease go to http://translations.launchpad.net/openerp-costa-rica.\n " #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form @@ -11914,7 +11914,7 @@ msgstr "رقم الحساب" msgid "" "Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 OR " "GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 OR GROUP_B_RULE_2) )" -msgstr "" +msgstr "Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 OR GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 OR GROUP_B_RULE_2) )" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_th @@ -11924,17 +11924,17 @@ msgstr "تايلاند - محاسبة" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" -msgstr "" +msgstr "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" #. module: base #: model:res.country,name:base.nc msgid "New Caledonia (French)" -msgstr "" +msgstr "New Caledonia (French)" #. module: base #: field:ir.model,osv_memory:0 msgid "Transient Model" -msgstr "" +msgstr "Transient Model" #. module: base #: model:res.country,name:base.cy @@ -11969,12 +11969,12 @@ msgid "" "It is integrated with sales and accounting to allow you to automatically\n" "invoice and send propositions for membership renewal.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nThis module allows you to manage all operations for managing memberships.\n=========================================================================\n\nIt supports different kind of members:\n--------------------------------------\n * Free member\n * Associated member (e.g.: a group subscribes to a membership for all subsidiaries)\n * Paid members\n * Special member prices\n\nIt is integrated with sales and accounting to allow you to automatically\ninvoice and send propositions for membership renewal.\n " #. module: base #: selection:res.currency,position:0 msgid "Before Amount" -msgstr "" +msgstr "Before Amount" #. module: base #: field:res.request,act_from:0 field:res.request.history,act_from:0 @@ -12000,12 +12000,12 @@ msgid "" "\n" "Test suite example, same code as that used in the testing documentation.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nOpenERP Web demo of a test suite\n================================\n\nTest suite example, same code as that used in the testing documentation.\n " #. module: base #: help:ir.cron,function:0 msgid "Name of the method to be called when this job is processed." -msgstr "" +msgstr "إسم الطريقه التى يتم إستدعاؤها عندما يتم معالجه الوظيفة" #. module: base #: field:ir.actions.client,tag:0 @@ -12026,7 +12026,7 @@ msgid "" "\n" "Creates demo data like leads, campaigns and segments for the module marketing_campaign.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nDemo data for the module marketing_campaign.\n============================================\n\nCreates demo data like leads, campaigns and segments for the module marketing_campaign.\n " #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 view:ir.ui.view:0 @@ -12040,7 +12040,7 @@ msgstr "نظام رقابة المخزون" msgid "" "The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " "format!" -msgstr "" +msgstr "The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] format!" #. module: base #: field:res.company,company_registry:0 @@ -12123,7 +12123,7 @@ msgstr "" msgid "" "Expression, must be True to match\n" "use context.get or user (browse)" -msgstr "" +msgstr "Expression, must be True to match\nuse context.get or user (browse)" #. module: base #: model:res.country,name:base.bg @@ -12147,7 +12147,7 @@ msgid "" "-----------------\n" " A + B + C -> D + E\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nThis module allows you to produce several products from one production order.\n=============================================================================\n\nYou can configure by-products in the bill of material.\n\nWithout this module:\n--------------------\n A + B + C -> D\n\nWith this module:\n-----------------\n A + B + C -> D + E\n " #. module: base #: model:res.country,name:base.tf @@ -12165,7 +12165,7 @@ msgstr "العملة" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" -msgstr "" +msgstr "5. %y, %Y ==> 08, 2008" #. module: base #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd @@ -12184,7 +12184,7 @@ msgid "" "It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" "automatically new claims based on incoming emails.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n\nManage Customer Claims.\n=======================\nThis application allows you to track your customers/suppliers claims and grievances.\n\nIt is fully integrated with the email gateway so that you can create\nautomatically new claims based on incoming emails.\n " #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_test @@ -12201,7 +12201,7 @@ msgid "" "This module modifies the purchase workflow in order to validate purchases that\n" "exceeds minimum amount set by configuration wizard.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nDouble-validation for purchases exceeding minimum amount.\n=========================================================\n\nThis module modifies the purchase workflow in order to validate purchases that\nexceeds minimum amount set by configuration wizard.\n " #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_administration @@ -12240,7 +12240,7 @@ msgid "" "Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a " "128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views " "or some kanban views." -msgstr "" +msgstr "Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a 128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views or some kanban views." #. module: base #: view:base.update.translations:0 @@ -12277,7 +12277,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,modules:0 field:ir.model.fields,modules:0 msgid "In Modules" -msgstr "" +msgstr "In Modules" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_contacts @@ -12310,7 +12310,7 @@ msgid "" " - VAT100-ready tax structure\n" " - InfoLogic UK counties listing\n" " - a few other adaptations" -msgstr "" +msgstr "\nThis is the latest UK OpenERP localisation necessary to run OpenERP accounting for UK SME's with:\n=================================================================================================\n - a CT600-ready chart of accounts\n - VAT100-ready tax structure\n - InfoLogic UK counties listing\n - a few other adaptations" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 @@ -12336,7 +12336,7 @@ msgstr "رقم الضرائب" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_bank_statement_extensions msgid "Bank Statement Extensions to Support e-banking" -msgstr "" +msgstr "Bank Statement Extensions to Support e-banking" #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 @@ -12363,7 +12363,7 @@ msgid "" "* *On Demand*: Invoices are created manually from Sales Orders when needed\n" "* *On Delivery Order*: Invoices are generated from picking (delivery)\n" "* *Before Delivery*: A Draft invoice is created and must be paid before delivery\n" -msgstr "" +msgstr "\nManage sales quotations and orders\n==================================\n\nThis module makes the link between the sales and warehouses management applications.\n\nPreferences\n-----------\n* Shipping: Choice of delivery at once or partial delivery\n* Invoicing: choose how invoices will be paid\n* Incoterms: International Commercial terms\n\nYou can choose flexible invoicing methods:\n\n* *On Demand*: Invoices are created manually from Sales Orders when needed\n* *On Delivery Order*: Invoices are generated from picking (delivery)\n* *Before Delivery*: A Draft invoice is created and must be paid before delivery\n" #. module: base #: field:ir.translation,value:0 @@ -12410,7 +12410,7 @@ msgid "" "===================================================================================================================\n" "\n" "Adds menu to show relevant information to each manager.You can also view the report of account analytic summary user-wise as well as month-wise.\n" -msgstr "" +msgstr "\nThis module is for modifying account analytic view to show important data to project manager of services companies.\n===================================================================================================================\n\nAdds menu to show relevant information to each manager.You can also view the report of account analytic summary user-wise as well as month-wise.\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_payroll_account @@ -12423,12 +12423,12 @@ msgid "" " * Payment Encoding\n" " * Company Contribution Management\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nGeneric Payroll system Integrated with Accounting.\n==================================================\n\n * Expense Encoding\n * Payment Encoding\n * Company Contribution Management\n " #. module: base #: field:res.partner.category,parent_right:0 msgid "Right parent" -msgstr "" +msgstr "Right parent" #. module: base #: view:base.module.update:0 @@ -12464,7 +12464,7 @@ msgstr "المنتجات و قوائم الاسعار" msgid "" "The user this filter is private to. When left empty the filter is public and" " available to all users." -msgstr "" +msgstr "The user this filter is private to. When left empty the filter is public and available to all users." #. module: base #: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 @@ -12499,7 +12499,7 @@ msgstr "تعيين تلقائي للمسؤولين لإيجاد المصطلحا #: code:addons/base/ir/ir_model.py:85 #, python-format msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." -msgstr "" +msgstr "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -12519,12 +12519,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_note_pad msgid "Sticky memos, Collaborative" -msgstr "" +msgstr "Sticky memos, Collaborative" #. module: base #: model:res.country,name:base.wf msgid "Wallis and Futuna Islands" -msgstr "" +msgstr "Wallis and Futuna Islands" #. module: base #: help:multi_company.default,name:0 @@ -12547,7 +12547,7 @@ msgid "" "* HR Departments\n" "* HR Jobs\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nHuman Resources Management\n==========================\n\nThis application enables you to manage important aspects of your company's staff and other details such as their skills, contacts, working time...\n\n\nYou can manage:\n---------------\n* Employees and hierarchies : You can define your employee with User and display hierarchies\n* HR Departments\n* HR Jobs\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_contract @@ -12563,7 +12563,7 @@ msgid "" "\n" "You can assign several contracts per employee.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nAdd all information on the employee form to manage contracts.\n=============================================================\n\n * Contract\n * Place of Birth,\n * Medical Examination Date\n * Company Vehicle\n\nYou can assign several contracts per employee.\n " #. module: base #: code:addons/base/res/res_lang.py:187 @@ -12599,7 +12599,7 @@ msgstr "عناصر القائمة" msgid "" "the user will have access to all records of everyone in the sales " "application." -msgstr "" +msgstr "the user will have access to all records of everyone in the sales application." #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ca @@ -12632,12 +12632,12 @@ msgid "" "provincial government and remit taxes themselves. On the supplier, do not set any fiscal \n" "position.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nThis is the module to manage the English and French - Canadian accounting chart in OpenERP.\n===========================================================================================\n\nCanadian accounting charts and localizations.\n\nFiscal positions\n----------------\n\nWhen considering taxes to be applied, it is the province where the delivery occurs that matters. \nTherefore we decided to implement the most common case in the fiscal positions: delivery is the \nresponsibility of the supplier and done at the customer location.\n\nSome examples:\n\n1) You have a customer from another province and you deliver to his location.\nOn the customer, set the fiscal position to his province.\n\n2) You have a customer from another province. However this customer comes to your location\nwith their truck to pick up products. On the customer, do not set any fiscal position.\n\n3) An international supplier doesn't charge you any tax. Taxes are charged at customs \nby the customs broker. On the supplier, set the fiscal position to International.\n\n4) An international supplier charge you your provincial tax. They are registered with your\nprovincial government and remit taxes themselves. On the supplier, do not set any fiscal \nposition.\n " #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Macedonian / македонски јазик" -msgstr "" +msgstr "Macedonian / македонски јазик" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions @@ -12657,7 +12657,7 @@ msgstr "تكاليف التسليم" msgid "" "This cron task is currently being executed and may not be modified, please " "try again in a few minutes" -msgstr "" +msgstr "This cron task is currently being executed and may not be modified, please try again in a few minutes" #. module: base #: view:base.language.export:0 field:ir.exports.line,export_id:0 @@ -12679,7 +12679,7 @@ msgstr "رمز مُعرِّف المصرف" msgid "" "CSV format: you may edit it directly with your favorite spreadsheet software,\n" " the rightmost column (value) contains the translations" -msgstr "" +msgstr "CSV format: you may edit it directly with your favorite spreadsheet software,\n the rightmost column (value) contains the translations" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_account_chart @@ -12689,7 +12689,7 @@ msgid "" "=============================\n" "\n" "Deactivates minimal chart of accounts.\n" -msgstr "" +msgstr "\nRemove minimal account chart.\n=============================\n\nDeactivates minimal chart of accounts.\n" #. module: base #: view:ir.rule:0 @@ -12733,12 +12733,12 @@ msgid "" "We suggest you to install this module, if you installed both the sale and the crm\n" "modules.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nThis module adds a shortcut on one or several opportunity cases in the CRM.\n===========================================================================\n\nThis shortcut allows you to generate a sales order based on the selected case.\nIf different cases are open (a list), it generates one sale order by case.\nThe case is then closed and linked to the generated sales order.\n\nWe suggest you to install this module, if you installed both the sale and the crm\nmodules.\n " #. module: base #: model:res.country,name:base.bq msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba" -msgstr "" +msgstr "Bonaire, Sint Eustatius and Saba" #. module: base #: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print @@ -12771,14 +12771,14 @@ msgid "" "\n" "This module gives you a quick view of your address book, accessible from your home page.\n" "You can track your suppliers, customers and other contacts.\n" -msgstr "" +msgstr "\nThis module gives you a quick view of your address book, accessible from your home page.\nYou can track your suppliers, customers and other contacts.\n" #. module: base #: help:res.company,custom_footer:0 msgid "" "Check this to define the report footer manually. Otherwise it will be " "filled in automatically." -msgstr "" +msgstr "Check this to define the report footer manually. Otherwise it will be filled in automatically." #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -12818,7 +12818,7 @@ msgstr "الأصل" #. module: base #: field:ir.model.constraint,date_init:0 field:ir.model.relation,date_init:0 msgid "Initialization Date" -msgstr "" +msgstr "Initialization Date" #. module: base #: model:res.country,name:base.vu @@ -12841,7 +12841,7 @@ msgid "" " If the check box is unchecked, we will have on Sale Order and Invoice lines:\n" " Unit price=225, Discount=0,00, Net price=225.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nThis module lets you calculate discounts on Sale Order lines and Invoice lines base on the partner's pricelist.\n===============================================================================================================\n\nTo this end, a new check box named 'Visible Discount' is added to the pricelist form.\n\n**Example:**\n For the product PC1 and the partner \"Asustek\": if listprice=450, and the price\n calculated using Asustek's pricelist is 225. If the check box is checked, we\n will have on the sale order line: Unit price=450, Discount=50,00, Net price=225.\n If the check box is unchecked, we will have on Sale Order and Invoice lines:\n Unit price=225, Discount=0,00, Net price=225.\n " #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm @@ -12857,7 +12857,7 @@ msgid "" "\n" "This module adds wizards to Import/Export .sxw report that you can modify in OpenOffice. \n" "Once you have modified it you can upload the report using the same wizard.\n" -msgstr "" +msgstr "\nThis module is used along with OpenERP OpenOffice Plugin.\n=========================================================\n\nThis module adds wizards to Import/Export .sxw report that you can modify in OpenOffice. \nOnce you have modified it you can upload the report using the same wizard.\n" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 @@ -12867,7 +12867,7 @@ msgstr "ابدأ الإعداد" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Catalan / Català" -msgstr "" +msgstr "Catalan / Català" #. module: base #: model:res.country,name:base.do @@ -12877,7 +12877,7 @@ msgstr "جمهورية الدومينيكان" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" -msgstr "" +msgstr "Serbian (Cyrillic) / српски" #. module: base #: code:addons/orm.py:2712 @@ -12885,12 +12885,12 @@ msgstr "" msgid "" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "A group_by specification must be a list of valid fields." -msgstr "" +msgstr "Invalid group_by specification: \"%s\".\nA group_by specification must be a list of valid fields." #. module: base #: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0 msgid "TLS (STARTTLS)" -msgstr "" +msgstr "TLS (STARTTLS)" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,usage:0 @@ -12912,7 +12912,7 @@ msgid "" "It is basically used when we want to keep track of production orders generated\n" "from sales order. It adds sales name and sales Reference on production order.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nThis module provides facility to the user to install mrp and sales modulesat a time.\n====================================================================================\n\nIt is basically used when we want to keep track of production orders generated\nfrom sales order. It adds sales name and sales Reference on production order.\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_portal_stock @@ -12921,7 +12921,7 @@ msgid "" "This module adds access rules to your portal if stock and portal are installed.\n" "==========================================================================================\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nThis module adds access rules to your portal if stock and portal are installed.\n==========================================================================================\n " #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 @@ -12936,7 +12936,7 @@ msgid "" "This module adds project menu and features (tasks) to your portal if project and portal are installed.\n" "======================================================================================================\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nThis module adds project menu and features (tasks) to your portal if project and portal are installed.\n======================================================================================================\n " #. module: base #: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:38 @@ -12957,7 +12957,7 @@ msgstr "جزر تركس وكايكوس" #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" -msgstr "" +msgstr "Destination Instance" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,multi:0 field:ir.actions.wizard,multi:0 @@ -12985,7 +12985,7 @@ msgid "" "team. Once you get back your migrated database, you restore it and reverse the\n" "anonymization process to recover your previous data.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nThis module allows you to anonymize a database.\n===============================================\n\nThis module allows you to keep your data confidential for a given database.\nThis process is useful, if you want to use the migration process and protect\nyour own or your customer’s confidential data. The principle is that you run\nan anonymization tool which will hide your confidential data(they are replaced\nby ‘XXX’ characters). Then you can send the anonymized database to the migration\nteam. Once you get back your migrated database, you restore it and reverse the\nanonymization process to recover your previous data.\n " #. module: base #: help:ir.sequence,implementation:0 @@ -12993,7 +12993,7 @@ msgid "" "Two sequence object implementations are offered: Standard and 'No gap'. The " "later is slower than the former but forbids any gap in the sequence (while " "they are possible in the former)." -msgstr "" +msgstr "Two sequence object implementations are offered: Standard and 'No gap'. The later is slower than the former but forbids any gap in the sequence (while they are possible in the former)." #. module: base #: model:res.country,name:base.gn @@ -13003,7 +13003,7 @@ msgstr "غينيا" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_diagram msgid "OpenERP Web Diagram" -msgstr "" +msgstr "OpenERP Web Diagram" #. module: base #: model:res.country,name:base.lu @@ -13013,7 +13013,7 @@ msgstr "لوكسمبورغ" #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "(edit company address)" -msgstr "" +msgstr "(edit company address)" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_base_calendar @@ -13034,14 +13034,14 @@ msgstr "خطأ! لا يمكنك إنشاء قائمة متداخلة." #. module: base #: view:ir.translation:0 msgid "Web-only translations" -msgstr "" +msgstr "Web-only translations" #. module: base #: view:ir.rule:0 msgid "" "3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " "with logical OR operator" -msgstr "" +msgstr "3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined with logical OR operator" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be @@ -13075,12 +13075,12 @@ msgid "" " **Path to access :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium Statements/Annual Listing Of VAT-Subjected Customers\n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nThis is the base module to manage the accounting chart for Belgium in OpenERP.\n==============================================================================\n\nAfter installing this module, the Configuration wizard for accounting is launched.\n * We have the account templates which can be helpful to generate Charts of Accounts.\n * On that particular wizard, you will be asked to pass the name of the company,\n the chart template to follow, the no. of digits to generate, the code for your\n account and bank account, currency to create journals.\n\nThus, the pure copy of Chart Template is generated.\n\nWizards provided by this module:\n--------------------------------\n * Partner VAT Intra: Enlist the partners with their related VAT and invoiced\n amounts. Prepares an XML file format.\n \n **Path to access :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium Statements/Partner VAT Intra\n * Periodical VAT Declaration: Prepares an XML file for Vat Declaration of\n the Main company of the User currently Logged in.\n \n **Path to access :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium Statements/Periodical VAT Declaration\n * Annual Listing Of VAT-Subjected Customers: Prepares an XML file for Vat\n Declaration of the Main company of the User currently Logged in Based on\n Fiscal year.\n \n **Path to access :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium Statements/Annual Listing Of VAT-Subjected Customers\n\n " #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_gengo msgid "Automated Translations through Gengo API" -msgstr "" +msgstr "Automated Translations through Gengo API" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_payment @@ -13127,7 +13127,7 @@ msgstr "الفرص والفرص المحتملة" #. module: base #: model:res.country,name:base.gg msgid "Guernsey" -msgstr "" +msgstr "Guernsey" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -13156,7 +13156,7 @@ msgid "" "\n" ".. SAT: http://www.sat.gob.mx/\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nMinimal accounting configuration for Mexico.\n============================================\n\nThis Chart of account is a minimal proposal to be able to use OoB the \naccounting feature of Openerp.\n\nThis doesn't pretend be all the localization for MX it is just the minimal \ndata required to start from 0 in mexican localization.\n\nThis modules and its content is updated frequently by openerp-mexico team.\n\nWith this module you will have:\n\n - Minimal chart of account tested in production eviroments.\n - Minimal chart of taxes, to comply with SAT_ requirements.\n\n.. SAT: http://www.sat.gob.mx/\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_tr @@ -13169,7 +13169,7 @@ msgid "" " * Sihirbaz sizden hesap planı şablonu, planın kurulacağı şirket, banka hesap\n" " bilgileriniz, ilgili para birimi gibi bilgiler isteyecek.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nTürkiye için Tek düzen hesap planı şablonu OpenERP Modülü.\n==========================================================\n\nBu modül kurulduktan sonra, Muhasebe yapılandırma sihirbazı çalışır\n * Sihirbaz sizden hesap planı şablonu, planın kurulacağı şirket, banka hesap\n bilgileriniz, ilgili para birimi gibi bilgiler isteyecek.\n " #. module: base #: selection:workflow.activity,join_mode:0 @@ -13181,7 +13181,7 @@ msgstr "و" #: help:ir.values,res_id:0 msgid "" "Database identifier of the record to which this applies. 0 = for all records" -msgstr "" +msgstr "Database identifier of the record to which this applies. 0 = for all records" #. module: base #: field:ir.model.fields,relation:0 @@ -13245,7 +13245,7 @@ msgstr "" #: code:addons/orm.py:1395 #, python-format msgid "Resolve other errors first" -msgstr "" +msgstr "Resolve other errors first" #. module: base #: field:workflow,osv:0 view:workflow.instance:0 @@ -13311,7 +13311,7 @@ msgstr "تفاصيل الخوارزمية." #: field:ir.actions.client,usage:0 field:ir.actions.report.xml,usage:0 #: field:ir.actions.server,usage:0 field:ir.actions.wizard,usage:0 msgid "Action Usage" -msgstr "" +msgstr "Action Usage" #. module: base #: field:ir.module.module,name:0 @@ -13328,7 +13328,7 @@ msgstr "workflow.workitem" msgid "" "Lets you install various interesting but non-essential tools like Survey, " "Lunch and Ideas box." -msgstr "" +msgstr "Lets you install various interesting but non-essential tools like Survey, Lunch and Ideas box." #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 @@ -13368,7 +13368,7 @@ msgid "" " - Withholding tax structure\n" " - Regional State listings\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nBase Module for Ethiopian Localization\n======================================\n\nThis is the latest Ethiopian OpenERP localization and consists of:\n - Chart of Accounts\n - VAT tax structure\n - Withholding tax structure\n - Regional State listings\n " #. module: base #: view:res.users:0 @@ -13383,7 +13383,7 @@ msgstr "ألمانيا - محاسبة" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the Year: %(doy)s" -msgstr "" +msgstr "Day of the Year: %(doy)s" #. module: base #: field:ir.ui.menu,web_icon:0 @@ -13405,7 +13405,7 @@ msgstr "فوترة اليوميات" msgid "" "If this field is empty, the view applies to all users. Otherwise, the view " "applies to the users of those groups only." -msgstr "" +msgstr "If this field is empty, the view applies to all users. Otherwise, the view applies to the users of those groups only." #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -13425,14 +13425,14 @@ msgstr "النموذج المصدر" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the Week (0:Monday): %(weekday)s" -msgstr "" +msgstr "Day of the Week (0:Monday): %(weekday)s" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:525 code:addons/base/ir/ir_model.py:586 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:1047 #, python-format msgid "Administrator access is required to uninstall a module" -msgstr "" +msgstr "Administrator access is required to uninstall a module" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration @@ -13463,7 +13463,7 @@ msgid "" "* Allows the user to create an invoice automatically\n" "* Refund previous sales\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nQuick and Easy sale process\n===========================\n\nThis module allows you to manage your shop sales very easily with a fully web based touchscreen interface.\nIt is compatible with all PC tablets and the iPad, offering multiple payment methods. \n\nProduct selection can be done in several ways: \n\n* Using a barcode reader\n* Browsing through categories of products or via a text search.\n\nMain Features\n-------------\n* Fast encoding of the sale\n* Choose one payment method (the quick way) or split the payment between several payment methods\n* Computation of the amount of money to return\n* Create and confirm the picking list automatically\n* Allows the user to create an invoice automatically\n* Refund previous sales\n " #. module: base #: code:addons/orm.py:3657 code:addons/orm.py:3953 @@ -13472,7 +13472,7 @@ msgid "" "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. Please contact your system administrator.\n" "\n" "(Document type: %s, Operation: %s)" -msgstr "" +msgstr "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. Please contact your system administrator.\n\n(Document type: %s, Operation: %s)" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_idea @@ -13494,7 +13494,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "an o2m." -msgstr "" +msgstr "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in an o2m." #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_account_payment @@ -13517,7 +13517,7 @@ msgid "" "that you can book it in your accounting. To help you with that operation, you \n" "have a new option to import payment orders as bank statement lines.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nModule to manage the payment of your supplier invoices.\n=======================================================\n\nThis module allows you to create and manage your payment orders, with purposes to\n--------------------------------------------------------------------------------- \n * serve as base for an easy plug-in of various automated payment mechanisms.\n * provide a more efficient way to manage invoice payment.\n\nWarning:\n~~~~~~~~\nThe confirmation of a payment order does _not_ create accounting entries, it just \nrecords the fact that you gave your payment order to your bank. The booking of \nyour order must be encoded as usual through a bank statement. Indeed, it's only \nwhen you get the confirmation from your bank that your order has been accepted \nthat you can book it in your accounting. To help you with that operation, you \nhave a new option to import payment orders as bank statement lines.\n " #. module: base #: field:ir.model,access_ids:0 view:ir.model.access:0 @@ -13528,7 +13528,7 @@ msgstr "وصول" #: code:addons/base/res/res_company.py:165 field:res.partner,vat:0 #, python-format msgid "TIN" -msgstr "" +msgstr "TIN" #. module: base #: model:res.country,name:base.aw @@ -13599,7 +13599,7 @@ msgid "" " * Monthly Payroll Register\n" " * Integrated with Holiday Management\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nGeneric Payroll system.\n=======================\n\n * Employee Details\n * Employee Contracts\n * Passport based Contract\n * Allowances/Deductions\n * Allow to configure Basic/Gross/Net Salary\n * Employee Payslip\n * Monthly Payroll Register\n * Integrated with Holiday Management\n " #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data @@ -13619,7 +13619,7 @@ msgstr "خدمات بعد البيع" #. module: base #: field:base.language.import,code:0 msgid "ISO Code" -msgstr "" +msgstr "ISO Code" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr @@ -13670,13 +13670,13 @@ msgstr "حد" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_hr_user msgid "Officer" -msgstr "" +msgstr "Officer" #. module: base #: code:addons/orm.py:803 #, python-format msgid "Serialization field `%s` not found for sparse field `%s`!" -msgstr "" +msgstr "Serialization field `%s` not found for sparse field `%s`!" #. module: base #: model:res.country,name:base.jm @@ -13714,7 +13714,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/ir/ir_model.py:165 #, python-format msgid "Model '%s' contains module data and cannot be removed!" -msgstr "" +msgstr "Model '%s' contains module data and cannot be removed!" #. module: base #: model:res.country,name:base.az @@ -13734,7 +13734,7 @@ msgstr "تحذير" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_edi msgid "Electronic Data Interchange (EDI)" -msgstr "" +msgstr "Electronic Data Interchange (EDI)" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cn @@ -13769,12 +13769,12 @@ msgstr "التشيكية / Čeština" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_generic_modules msgid "Generic Modules" -msgstr "" +msgstr "Generic Modules" #. module: base #: model:res.country,name:base.mk msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" -msgstr "" +msgstr "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" #. module: base #: model:res.country,name:base.rw @@ -13787,12 +13787,12 @@ msgid "" "\n" "Allow users to login through OpenID.\n" "====================================\n" -msgstr "" +msgstr "\nAllow users to login through OpenID.\n====================================\n" #. module: base #: help:ir.mail_server,smtp_port:0 msgid "SMTP Port. Usually 465 for SSL, and 25 or 587 for other cases." -msgstr "" +msgstr "SMTP Port. Usually 465 for SSL, and 25 or 587 for other cases." #. module: base #: model:res.country,name:base.ck @@ -13829,7 +13829,7 @@ msgstr "إعدادات تقنية" msgid "" "Helps you handle your accounting needs, if you are not an accountant, we " "suggest you to install only the Invoicing." -msgstr "" +msgstr "Helps you handle your accounting needs, if you are not an accountant, we suggest you to install only the Invoicing." #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_plugin_thunderbird @@ -13839,7 +13839,7 @@ msgstr "اضافات - ثندربيرد" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_event msgid "Trainings, Conferences, Meetings, Exhibitions, Registrations" -msgstr "" +msgstr "Trainings, Conferences, Meetings, Exhibitions, Registrations" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_country view:res.bank:0 @@ -13876,21 +13876,21 @@ msgstr "في حالة التنشيط، لن يظهر المعالج في شري #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Action Bindings/Defaults" -msgstr "" +msgstr "Action Bindings/Defaults" #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "" "file encoding, please be sure to view and edit\n" " using the same encoding." -msgstr "" +msgstr "file encoding, please be sure to view and edit\n using the same encoding." #. module: base #: view:ir.rule:0 msgid "" "1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " "the result of the following steps" -msgstr "" +msgstr "1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with the result of the following steps" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_nl @@ -13919,7 +13919,7 @@ msgid "" "digit.-1 will end the separation. e.g. [3,2,-1] will represent 106500 to be " "1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as " "106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case." -msgstr "" +msgstr "The Separator Format should be like [,n] where 0 < n :starting from Unit digit.-1 will end the separation. e.g. [3,2,-1] will represent 106500 to be 1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as 106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case." #. module: base #: field:ir.module.module,auto_install:0 @@ -13941,7 +13941,7 @@ msgid "" "Agrega una nomenclatura contable para Honduras. También incluye impuestos y la\n" "moneda Lempira. -- Adds accounting chart for Honduras. It also includes taxes\n" "and the Lempira currency." -msgstr "" +msgstr "\nThis is the base module to manage the accounting chart for Honduras.\n====================================================================\n \nAgrega una nomenclatura contable para Honduras. También incluye impuestos y la\nmoneda Lempira. -- Adds accounting chart for Honduras. It also includes taxes\nand the Lempira currency." #. module: base #: model:res.country,name:base.jp @@ -13984,7 +13984,7 @@ msgid "" "\n" " 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It gives \n" " the spreading, for the selected Analytic Accounts of Budgets.\n" -msgstr "" +msgstr "\nThis module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n==========================================================================\n\nOnce the Budgets are defined (in Invoicing/Budgets/Budgets), the Project Managers \ncan set the planned amount on each Analytic Account.\n\nThe accountant has the possibility to see the total of amount planned for each\nBudget in order to ensure the total planned is not greater/lower than what he \nplanned for this Budget. Each list of record can also be switched to a graphical \nview of it.\n\nThree reports are available:\n----------------------------\n 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the spreading, for \n these Budgets, of the Analytic Accounts.\n\n 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the spreading, \n for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n\n 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It gives \n the spreading, for the selected Analytic Accounts of Budgets.\n" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 @@ -14026,7 +14026,7 @@ msgid "" "* Voucher Receipt [Sales & Purchase]\n" "* Voucher Payment [Customer & Supplier]\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nInvoicing & Payments by Accounting Voucher & Receipts\n=====================================================\nThe specific and easy-to-use Invoicing system in OpenERP allows you to keep track of your accounting, even when you are not an accountant. It provides an easy way to follow up on your suppliers and customers. \n\nYou could use this simplified accounting in case you work with an (external) account to keep your books, and you still want to keep track of payments. \n\nThe Invoicing system includes receipts and vouchers (an easy way to keep track of sales and purchases). It also offers you an easy method of registering payments, without having to encode complete abstracts of account.\n\nThis module manages:\n\n* Voucher Entry\n* Voucher Receipt [Sales & Purchase]\n* Voucher Payment [Customer & Supplier]\n " #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form @@ -14052,7 +14052,7 @@ msgstr "وضع الانقسام" msgid "" "Ambiguous specification for field '%(field)s', only provide one of name, " "external id or database id" -msgstr "" +msgstr "Ambiguous specification for field '%(field)s', only provide one of name, external id or database id" #. module: base #: field:ir.sequence,implementation:0 @@ -14135,7 +14135,7 @@ msgid "" "as possible and the scheduler time range is not taken into account anymore.\n" "In that case, you can not use priorities any more on the different picking.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nThis module allows Just In Time computation of procurement orders.\n==================================================================\n\nIf you install this module, you will not have to run the regular procurement\nscheduler anymore (but you still need to run the minimum order point rule\nscheduler, or for example let it run daily).\nAll procurement orders will be processed immediately, which could in some\ncases entail a small performance impact.\n\nIt may also increase your stock size because products are reserved as soon\nas possible and the scheduler time range is not taken into account anymore.\nIn that case, you can not use priorities any more on the different picking.\n " #. module: base #: model:res.country,name:base.hr @@ -14164,7 +14164,7 @@ msgstr "تحديث النظام" #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0 msgid "SXW Content" -msgstr "" +msgstr "SXW Content" #. module: base #: field:ir.attachment,file_size:0 @@ -14200,7 +14200,7 @@ msgstr "الحسابات المصرفية" #: code:addons/base/res/res_lang.py:185 #, python-format msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted!" -msgstr "" +msgstr "Base Language 'en_US' can not be deleted!" #. module: base #: model:res.country,name:base.sl @@ -14289,7 +14289,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pt msgid "Portugal - Chart of Accounts" -msgstr "" +msgstr "Portugal - Chart of Accounts" #. module: base #: field:ir.model.data,complete_name:0 @@ -14363,7 +14363,7 @@ msgstr "" msgid "" "Tax Identification Number. Check the box if this contact is subjected to " "taxes. Used by the some of the legal statements." -msgstr "" +msgstr "Tax Identification Number. Check the box if this contact is subjected to taxes. Used by the some of the legal statements." #. module: base #: field:res.partner.bank,partner_id:0 @@ -14450,7 +14450,7 @@ msgid "" "* Tasks Analysis\n" "* Cumulative Flow\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nTrack multi-level projects, tasks, work done on tasks\n=====================================================\n\nThis application allows an operational project management system to organize your activities into tasks and plan the work you need to get the tasks completed.\n\nGantt diagrams will give you a graphical representation of your project plans, as well as resources availability and workload.\n\nDashboard / Reports for Project Management will include:\n--------------------------------------------------------\n* My Tasks\n* Open Tasks\n* Tasks Analysis\n* Cumulative Flow\n " #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -14471,7 +14471,7 @@ msgstr "طلبات الشراء" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,target:0 msgid "Inline Edit" -msgstr "" +msgstr "Inline Edit" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 @@ -14514,7 +14514,7 @@ msgid "" "meeting minutes.\n" "\n" "Notes can be found in the 'Home' menu.\n" -msgstr "" +msgstr "\nThis module allows users to create their own notes inside OpenERP\n=================================================================\n\nUse notes to write meeting minutes, organize ideas, organize personal todo\nlists, etc. Each user manages his own personal Notes. Notes are available to\ntheir authors only, but they can share notes to others users so that several\npeople can work on the same note in real time. It's very efficient to share\nmeeting minutes.\n\nNotes can be found in the 'Home' menu.\n" #. module: base #: model:res.country,name:base.kp @@ -14578,7 +14578,7 @@ msgstr "اسم التصدير" #: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:259 #, python-format msgid "Invalid prefix or suffix for sequence '%s'" -msgstr "" +msgstr "Invalid prefix or suffix for sequence '%s'" #. module: base #: help:res.partner,type:0 @@ -14597,7 +14597,7 @@ msgid "" "Allows the user to maintain several analysis plans. These let you split a line\n" "on a supplier purchase order into several accounts and analytic plans.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nThe base module to manage analytic distribution and purchase orders.\n====================================================================\n\nAllows the user to maintain several analysis plans. These let you split a line\non a supplier purchase order into several accounts and analytic plans.\n " #. module: base #: model:res.country,name:base.lk diff --git a/openerp/addons/base/i18n/ca.po b/openerp/addons/base/i18n/ca.po index 3eaf4462ff6..2ee697fab08 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/ca.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-05 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-27 09:13+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 msgid "e.g. GEBABEBB" -msgstr "" +msgstr "e.g. GEBABEBB" #. module: base #: model:res.country,name:base.sh @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Caracter" #. module: base #: field:ir.module.category,visible:0 msgid "Visible" -msgstr "" +msgstr "Visible" #. module: base #: model:ir.actions.client,name:base.action_client_base_menu @@ -2036,7 +2036,7 @@ msgstr "%U - Número de setmana de l'any (Diumenge com el primer dia de la setma #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "PO(T) format: you should edit it with a PO editor such as" -msgstr "" +msgstr "Format PO(T): ho podeu editar amb un editor PO com" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr "Mètode" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_crypt msgid "Password Encryption" -msgstr "" +msgstr "Contrasenya Encriptada" #. module: base #: view:workflow.activity:0 @@ -3042,7 +3042,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.client,params_store:0 msgid "Params storage" -msgstr "" +msgstr "Paràmetres d'emmagatzematge" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:524 @@ -3674,7 +3674,7 @@ msgstr "Tayiko / اردو" #: code:addons/orm.py:3952 code:addons/orm.py:3994 #, python-format msgid "Access Denied" -msgstr "" +msgstr "Accés Denegat" #. module: base #: field:res.company,name:0 @@ -3986,7 +3986,7 @@ msgstr "Portugal" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_share msgid "Share any Document" -msgstr "" +msgstr "Compartir qualsevol document" #. module: base #: field:workflow.transition,group_id:0 @@ -4316,7 +4316,7 @@ msgstr "Tipus de seqüència" #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "Unicode/UTF-8" -msgstr "" +msgstr "Unicode/UTF-8" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -5797,7 +5797,7 @@ msgstr "Divisions administratives d'un país. Ex. Departament, Comunitat Autòno #. module: base #: view:res.partner.bank:0 msgid "My Banks" -msgstr "" +msgstr "Els meus bancs" #. module: base #: sql_constraint:ir.filters:0 @@ -6065,7 +6065,7 @@ msgstr "Menús creats" #: code:addons/base/module/module.py:501 view:ir.module.module:0 #, python-format msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Desinstal·lar" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_budget @@ -6290,7 +6290,7 @@ msgstr "Israel" #: code:addons/base/res/res_config.py:474 #, python-format msgid "Cannot duplicate configuration!" -msgstr "" +msgstr "No es pot duplicar la configuració!" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_syscohada @@ -6462,7 +6462,7 @@ msgstr "Dies feiners" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_multi_company msgid "Multi-Company" -msgstr "" +msgstr "Multi-Companyia" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form @@ -6790,7 +6790,7 @@ msgstr "en" #. module: base #: view:ir.property:0 msgid "Parameters that are used by all resources." -msgstr "" +msgstr "Paràmetres utilitzats per tots els recursos." #. module: base #: model:res.country,name:base.mz @@ -7126,7 +7126,7 @@ msgstr "Format de fitxer" #. module: base #: view:ir.filters:0 msgid "My filters" -msgstr "" +msgstr "Els meu filtres" #. module: base #: field:res.lang,iso_code:0 @@ -7498,7 +7498,7 @@ msgstr "Repeteix cada x." #. module: base #: model:res.partner.bank.type,name:base.bank_normal msgid "Normal Bank Account" -msgstr "" +msgstr "Compte bancari normal" #. module: base #: field:change.password.user,wizard_id:0 view:ir.actions.wizard:0 @@ -7653,7 +7653,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "POEdit" -msgstr "" +msgstr "POEdit" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -7811,7 +7811,7 @@ msgstr "Kuwait" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup msgid "Payment Follow-up Management" -msgstr "" +msgstr "Gestió Seguiment de pagaments" #. module: base #: code:addons/orm.py:5452 @@ -9343,7 +9343,7 @@ msgstr "Mostra" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_multi_company msgid "Multi Companies" -msgstr "" +msgstr "Multi companyies" #. module: base #: help:res.users,menu_id:0 @@ -9418,7 +9418,7 @@ msgstr "Campanya de màrqueting - Demo" #, python-format msgid "" "Can not create Many-To-One records indirectly, import the field separately" -msgstr "" +msgstr "No es pot crear registres Many-To-One indirectament, importeu el camp separadament " #. module: base #: field:ir.cron,interval_type:0 @@ -11062,7 +11062,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam msgid "Mrs." -msgstr "" +msgstr "Sra." #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:447 @@ -11086,7 +11086,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_bic msgid "bank_bic" -msgstr "" +msgstr "bank_bic" #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 @@ -11549,7 +11549,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_change_password_user msgid "Change Password Wizard User" -msgstr "" +msgstr "Assistent de canvi de contrasenya d'usuari" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_no_one @@ -12679,7 +12679,7 @@ msgstr "Codi d'identificador bancari" msgid "" "CSV format: you may edit it directly with your favorite spreadsheet software,\n" " the rightmost column (value) contains the translations" -msgstr "" +msgstr "Format CSV: podreu editar-lo directament amb el vostre programari de full de càlcul favorit, \nla columna de més a la dreta (valor) conté les traduccions" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_account_chart @@ -13112,7 +13112,7 @@ msgstr "Tailàndia" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_change_password_wizard msgid "Change Password Wizard" -msgstr "" +msgstr "Assistent de canvi de contrasenya" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_account_voucher @@ -13472,7 +13472,7 @@ msgid "" "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. Please contact your system administrator.\n" "\n" "(Document type: %s, Operation: %s)" -msgstr "" +msgstr "L'operació no ha pogut ser completada per restriccions de seguretat. Si us plau contacti amb l'administrador del seu sistema.\n\n(Tipus de document: %s, Operació: %s)" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_idea diff --git a/openerp/addons/base/i18n/es_DO.po b/openerp/addons/base/i18n/es_DO.po index 3cf1d51f25a..c7e628361b9 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/es_DO.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/es_DO.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-26 21:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 06:07+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Rumanía - Contabilidad" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_config_settings msgid "res.config.settings" -msgstr "" +msgstr "res.config.settings" #. module: base #: help:res.partner,image_small:0 @@ -4567,7 +4567,7 @@ msgstr "Dirección" #: code:addons/orm.py:4922 #, python-format msgid "Sorting field %s not found on model %s" -msgstr "" +msgstr "Campo de ordenación %s no encontrado en el modelo %s" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -4845,7 +4845,7 @@ msgstr "Nombre de usuario opcional para la autenticación SMTP" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions msgid "ir.actions.actions" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.actions" #. module: base #: selection:ir.model.fields,select_level:0 @@ -6021,7 +6021,7 @@ msgstr "El usuario tendrá acceso a su propia data en la aplicación de ventas." #: code:addons/orm.py:1393 #, python-format msgid "Unknown error during import:" -msgstr "" +msgstr "Error desconocido durante la importación:" #. module: base #: code:addons/orm.py:2275 @@ -7817,7 +7817,7 @@ msgstr "Seguimiento de Gestión de Pago" #: code:addons/orm.py:5452 #, python-format msgid "The value for the field '%s' already exists." -msgstr "" +msgstr "El valor para el campo '%s' ya existe." #. module: base #: field:workflow.workitem,inst_id:0 @@ -9825,7 +9825,7 @@ msgstr "GPL-3 o versión posterior" msgid "" "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "or a date_delay" -msgstr "" +msgstr "Campos insuficientes para generar una Vista Calendario para %s, falta date_stop o date_delay" #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 @@ -13494,7 +13494,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "an o2m." -msgstr "" +msgstr "%s Esto puede ser '%s' en el modelo actual, o un campo del mismo nombre en una o2m." #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_account_payment @@ -14395,7 +14395,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree msgid "Installed Modules" -msgstr "" +msgstr "Módulos Instalados" #. module: base #: code:addons/base/res/res_users.py:190 diff --git a/openerp/addons/base/i18n/et.po b/openerp/addons/base/i18n/et.po index 32f6b29ea58..7cc65587591 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/et.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/et.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-12 20:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-20 04:56+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -6085,7 +6085,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,commercial_partner_id:0 msgid "Commercial Entity" -msgstr "" +msgstr "Juriidiline keha" #. module: base #: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0 diff --git a/openerp/addons/base/i18n/fa.po b/openerp/addons/base/i18n/fa.po index b653d6151eb..a8ac9634b8d 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/fa.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/fa.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:25+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "سنت هلن" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Other Configuration" -msgstr "" +msgstr "پیکربندی های دیگر" #. module: base #: code:addons/base/res/res_partner.py:522 @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_hr_payroll msgid "Indian Payroll" -msgstr "" +msgstr "حقوق‌و‌دستمزد هند" #. module: base #: help:ir.cron,model:0 @@ -217,12 +217,12 @@ msgstr "" #: code:addons/osv.py:153 #, python-format msgid "Constraint Error" -msgstr "" +msgstr "خطا در محدودیت" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom msgid "ir.ui.view.custom" -msgstr "" +msgstr "ir.ui.view.custom" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:389 @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "سوازیلند" #: code:addons/orm.py:4585 #, python-format msgid "created." -msgstr "" +msgstr "ایجاد شد." #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0 @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "فعال" #. module: base #: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0 msgid "Wizard Name" -msgstr "" +msgstr "نام تردست" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_knowledge @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "پیکربندی گام‌های تردست" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_sc msgid "ir.ui.view_sc" -msgstr "" +msgstr "ir.ui.view_sc" #. module: base #: view:ir.model.access:0 field:ir.model.access,group_id:0 view:res.groups:0 @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "تووالو" #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 msgid "Next Wizard" -msgstr "" +msgstr "تردست پسین" #. module: base #: field:res.lang,date_format:0 @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "آنتیل هلند" msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " "created by OpenERP (updates, module installation, ...)" -msgstr "" +msgstr "شما نمی‌توانید کاربر راهبر (admin) را بردارید زیرا این کاربر توسط اپن ای‌آر‌پی برای ساخت منابع (بروزرسانی‌ها، برپایی پیمانه و از این دست) بکاررفته است" #. module: base #: view:workflow.transition:0 @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "گوویان فرانسوی" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr msgid "Jobs, Departments, Employees Details" -msgstr "" +msgstr "شغل‌ها، دپارتمان‌ها، اطلاعات کارکنان" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_analytic @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_idea msgid "Ideas" -msgstr "" +msgstr "‌ایده‌ها" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_event @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "کلمبیا" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_mister msgid "Mister" -msgstr "" +msgstr "آقا" #. module: base #: help:res.country,code:0 @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "ترجمه‌نشده" #. module: base #: view:ir.mail_server:0 msgid "Outgoing Mail Server" -msgstr "" +msgstr "سرور ایمیل Outgoing" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,context:0 help:ir.actions.client,context:0 @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "حسابداری - مکزیک" #. module: base #: help:ir.actions.server,action_id:0 msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." -msgstr "" +msgstr "پنچره کُنش، گزارش، تَردست را برای اجرا برگزینید." #. module: base #: sql_constraint:ir.config_parameter:0 @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "کلید باید منحصر به فرد باشد" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_plugin_outlook msgid "Outlook Plug-In" -msgstr "" +msgstr "پلاگین Outlook" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_account @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "تاریخ برنامه ریزی شده بعدی برای انجام ا #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view msgid "ir.ui.view" -msgstr "" +msgstr "ir.ui.view" #. module: base #: model:res.country,name:base.er @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "نام شرکت باید منحصر به فرد باشد !" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule_admin msgid "Automated Actions" -msgstr "" +msgstr "عملیات خودکار" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ro @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "حسابداری - رومانی" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_config_settings msgid "res.config.settings" -msgstr "" +msgstr "res.config.settings" #. module: base #: help:res.partner,image_small:0 @@ -803,7 +803,7 @@ msgid "" "Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the" " invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " "the correct mobile number" -msgstr "" +msgstr "شامل فیلدهایی می‌شود که برای واکشی شماره همراه بکار می‌رود. برای نمونه شما سیاههی را برمی‌گزینید پس `object.invoice_address_id.mobile` فیلدی است که شماره درست همراه را خواهد داد" #. module: base #: view:ir.mail_server:0 @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "فرصت" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_language_export msgid "base.language.export" -msgstr "" +msgstr "پایه.زبان.خروج" #. module: base #: model:res.country,name:base.pg @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document_webdav msgid "Shared Repositories (WebDAV)" -msgstr "" +msgstr "منابع مشترک" #. module: base #: view:res.users:0 @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "هند" #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act msgid "Request Reference Types" -msgstr "" +msgstr "درخواست انواع مرجع" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_base_account @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "ساختگی" #. module: base #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" +msgstr "XML برای ساختمان نما معتبر نیست!" #. module: base #: model:res.country,name:base.ky @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "نمايان" #. module: base #: model:ir.actions.client,name:base.action_client_base_menu msgid "Open Settings Menu" -msgstr "" +msgstr "باز کردن منوی تنظیمات" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 msgid "Resource Ref." -msgstr "" +msgstr "مرجع منبع" #. module: base #: field:ir.actions.act_url,url:0 @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "برنامه اصلی" #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard #: view:ir.actions.wizard:0 model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_wizard msgid "Wizards" -msgstr "" +msgstr "تَردست‌ها" #. module: base #: code:addons/base/res/res_users.py:151 @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "سنت مارتین (بخش فرانسوی)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports msgid "ir.exports" -msgstr "" +msgstr "ir.exports" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_lu @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "بانک" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line msgid "ir.exports.line" -msgstr "" +msgstr "ir.exports.line" #. module: base #: model:ir.module.category,description:base.module_category_purchase_management @@ -1707,12 +1707,12 @@ msgstr "مدیریت انبار" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link msgid "res.request.link" -msgstr "" +msgstr "res.request.link" #. module: base #: field:ir.actions.wizard,name:0 msgid "Wizard Info" -msgstr "" +msgstr "آگهگان تردست" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr "برگردان در حال انجام است" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_rule msgid "ir.rule" -msgstr "" +msgstr "ir.rule" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 @@ -1863,7 +1863,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_process msgid "Enterprise Process" -msgstr "" +msgstr "فرآیند سازمانی" #. module: base #: help:res.partner,supplier:0 @@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr "ارزیابی کارکنان" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Write Object" -msgstr "" +msgstr "نوشتن شی" #. module: base #: code:addons/base/res/res_company.py:68 @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access msgid "ir.model.access" -msgstr "" +msgstr "ir.model.access" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_multilang @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "فهرست اختصارات (برای پسوند و پیشوند)" #. module: base #: selection:ir.server.object.lines,type:0 msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "فرمول" #. module: base #: code:addons/base/res/res_users.py:342 @@ -1998,7 +1998,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/res/res_users.py:368 #, python-format msgid "%s (copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (کپی)" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_chart @@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "برای برداشته‌شدن" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence msgid "ir.sequence" -msgstr "" +msgstr "ir.sequence" #. module: base #: help:ir.actions.server,expression:0 @@ -2325,7 +2325,7 @@ msgid "" "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale " "order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression =" " `object.order_line`." -msgstr "" +msgstr "فیلد/عبارتی که فهرست را باز خواهد گرداند وارد کنید. برای نمونه برگزیدن سفارش فروش در شی، بنابراین شما می‌توانید در ردیف‌های سفارشات فروش حلقه داشته باشید. عبارت = 'object.order_line'." #. module: base #: field:ir.mail_server,smtp_debug:0 @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "" #. module: base #: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "" +msgstr "میانبر این منو موجود است" #. module: base #: view:ir.rule:0 @@ -2546,7 +2546,7 @@ msgstr "صورتحساب" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 msgid "Shortcut Name" -msgstr "" +msgstr "نام میان‌بر" #. module: base #: field:res.partner,contact_address:0 @@ -2763,7 +2763,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close msgid "ir.actions.act_window_close" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.act_window_close" #. module: base #: field:ir.server.object.lines,col1:0 @@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr "" msgid "" "Lets you install various tools to simplify and enhance OpenERP's report " "creation." -msgstr "" +msgstr "به شما اجازه نصب ابزار های مختلف برای ساده سازی و افزایش ایجاد گزارش OpenERP را میدهد." #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "%p - معادل هرکدارم از مقادیر AM یا PM" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Iteration Actions" -msgstr "" +msgstr "کنش‌های تکرار" #. module: base #: help:multi_company.default,company_id:0 @@ -3089,7 +3089,7 @@ msgstr "ارزیابی دوره ای، ارزیابی، نظرسنجی" #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all msgid "Configuration Parameters" -msgstr "" +msgstr "پارامترهای پیکربندی" #. module: base #: constraint:ir.cron:0 @@ -3287,7 +3287,7 @@ msgstr "قرارداد کارمند" msgid "" "If you use a formula type, use a python expression using the variable " "'object'." -msgstr "" +msgstr "اگر از یک نوعِ فرمولی بکار می‌برید، از یک عبارتِ پایتونی جهت مقدار دهی به شی سود برید." #. module: base #: constraint:res.company:0 @@ -3308,7 +3308,7 @@ msgstr "عناوین تماس" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_manufacturer msgid "Products Manufacturers" -msgstr "" +msgstr "تولید کنندگان محصولات" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:240 @@ -3330,7 +3330,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity msgid "workflow.activity" -msgstr "" +msgstr "workflow.activity" #. module: base #: view:base.language.export:0 @@ -3382,7 +3382,7 @@ msgstr "آلمانی / Deutsch" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Fields Mapping" -msgstr "" +msgstr "نگاشت فیلدها" #. module: base #: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:98 @@ -3421,7 +3421,7 @@ msgstr "در حال حاضر تنها کاربران با سطح دسترسی ز #. module: base #: field:ir.actions.server,fields_lines:0 msgid "Field Mappings." -msgstr "" +msgstr "نگاشت‌های فیلد" #. module: base #: selection:res.request,priority:0 @@ -3524,7 +3524,7 @@ msgstr "ساختار دادگان" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail msgid "Mass Mailing" -msgstr "" +msgstr "نامه‌نگاری فله‌ای" #. module: base #: model:res.country,name:base.yt @@ -3602,7 +3602,7 @@ msgstr "" #: code:addons/orm.py:4343 #, python-format msgid "Recursivity Detected." -msgstr "" +msgstr "تودرتویی پیدا شده" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_et @@ -3758,7 +3758,7 @@ msgstr "جرسی" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_translation msgid "ir.translation" -msgstr "" +msgstr "ir.translation" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -3803,7 +3803,7 @@ msgstr "توقف همه" #. module: base #: field:res.company,paper_format:0 msgid "Paper Format" -msgstr "" +msgstr "قالب کاغذ" #. module: base #: model:res.country,name:base.sk @@ -3824,7 +3824,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" -msgstr "" +msgstr "ir.property" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 @@ -4054,7 +4054,7 @@ msgstr "نمودار حساب ها" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main msgid "Events Organization" -msgstr "" +msgstr "سازماندهی رویدادها" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form @@ -4098,12 +4098,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_config msgid "res.config" -msgstr "" +msgstr "res.config" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pl msgid "Poland - Accounting" -msgstr "" +msgstr "لهستان - حسابداری" #. module: base #: view:ir.cron:0 @@ -4171,7 +4171,7 @@ msgstr "عبارت" #. module: base #: view:res.company:0 msgid "Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "سرنویس/پانویس" #. module: base #: help:ir.mail_server,sequence:0 @@ -4208,7 +4208,7 @@ msgstr "هالی سی (استان واتیکان)" #. module: base #: field:base.module.import,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" -msgstr "" +msgstr "پرونده ZIP. پیمانه" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 @@ -4663,7 +4663,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_needaction_mixin msgid "ir.needaction_mixin" -msgstr "" +msgstr "ir.needaction_mixin" #. module: base #: view:base.language.export:0 @@ -4845,7 +4845,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions msgid "ir.actions.actions" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.actions" #. module: base #: selection:ir.model.fields,select_level:0 @@ -5036,7 +5036,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "draft" -msgstr "" +msgstr "پیش‌نویس" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 field:res.currency,date:0 @@ -5213,7 +5213,7 @@ msgstr "فیلد" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_long_term msgid "Long Term Projects" -msgstr "" +msgstr "پروژه های بلند مدت" #. module: base #: model:res.country,name:base.ve @@ -5409,7 +5409,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view msgid "ir.actions.act_window.view" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.act_window.view" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web @@ -5517,7 +5517,7 @@ msgstr "ترجمه" #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "closed" -msgstr "" +msgstr "بسته" #. module: base #: selection:base.language.export,state:0 @@ -5537,7 +5537,7 @@ msgstr "حسابداری و مالی" #. module: base #: field:ir.actions.server,write_id:0 msgid "Write Id" -msgstr "" +msgstr "شناسه نوشتن" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product @@ -5614,7 +5614,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "SMS Configuration" -msgstr "" +msgstr "پیکربندی پیامک" #. module: base #: help:ir.rule,active:0 @@ -5716,7 +5716,7 @@ msgstr "آغاز گردش" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title msgid "res.partner.title" -msgstr "" +msgstr "res.partner.title" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -6135,12 +6135,12 @@ msgstr "عمل" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Email Configuration" -msgstr "" +msgstr "پیکربندی ایمیل" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_cron msgid "ir.cron" -msgstr "" +msgstr "ir.cron" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales_followup @@ -6305,7 +6305,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in msgid "Indian - Accounting" -msgstr "" +msgstr "حسابداری هند" #. module: base #: field:ir.translation,src:0 @@ -6391,12 +6391,12 @@ msgstr "تکرار بی‌پاسخ" #. module: base #: help:ir.actions.server,state:0 msgid "Type of the Action that is to be executed" -msgstr "" +msgstr "نوع کُنشی که باید اجرا شود" #. module: base #: field:ir.server.object.lines,server_id:0 msgid "Object Mapping" -msgstr "" +msgstr "نگاشت شی" #. module: base #: field:ir.module.category,xml_id:0 field:ir.ui.view,xml_id:0 @@ -6484,7 +6484,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment msgid "ir.attachment" -msgstr "" +msgstr "ir.attachment" #. module: base #: code:addons/orm.py:4446 @@ -6534,7 +6534,7 @@ msgstr "لیتوانیایی / Lietuvių kalba" msgid "" "Provide the field name where the record id is stored after the create " "operations. If it is empty, you can not track the new record." -msgstr "" +msgstr "شامل نام فیلدی که شناسه رکورد آن پس از گردانش پدیدآوری ذخیره شده است. اگر خالی باشد، شما نمی‌توانید رکورد نو را ردگیری نمایید." #. module: base #: model:res.groups,comment:base.group_hr_user @@ -6701,7 +6701,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.data,display_name:0 msgid "Record Name" -msgstr "" +msgstr "نام رکورد" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_client @@ -6737,7 +6737,7 @@ msgstr "کد استان" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_multilang msgid "Multi Language Chart of Accounts" -msgstr "" +msgstr "جدول حساب‌های چندزبانه" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_gt @@ -6807,7 +6807,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term msgid "Long Term Planning" -msgstr "" +msgstr "برنامه ریزی بلند مدت" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 @@ -6904,7 +6904,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hn msgid "Honduras - Accounting" -msgstr "" +msgstr "حسابداری هندوراس" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_intrastat @@ -6922,7 +6922,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter msgid "ir.config_parameter" -msgstr "" +msgstr "ir.config_parameter" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_project_long_term @@ -6977,7 +6977,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create msgid "wizard.ir.model.menu.create" -msgstr "" +msgstr "wizard.ir.model.menu.create" #. module: base #: view:workflow.transition:0 @@ -7046,7 +7046,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "mdx" -msgstr "" +msgstr "mdx" #. module: base #: view:ir.cron:0 @@ -7091,7 +7091,7 @@ msgstr "" #. module: base #: help:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next number of this sequence" -msgstr "" +msgstr "شماره بعدی از این ردیف" #. module: base #: view:res.partner:0 view:res.users:0 @@ -7668,7 +7668,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_recruitment msgid "Jobs, Recruitment, Applications, Job Interviews" -msgstr "" +msgstr "مشاغل، استخدام، درخواست ها، مصاحبه های شغلی" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:538 @@ -7707,7 +7707,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations msgid "base.update.translations" -msgstr "" +msgstr "base.update.translations" #. module: base #: view:ir.rule:0 @@ -7727,7 +7727,7 @@ msgstr "فنلاند" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_shortcuts msgid "Web Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "میان‌برهای وب" #. module: base #: view:res.partner:0 selection:res.partner,type:0 @@ -7743,7 +7743,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu msgid "ir.ui.menu" -msgstr "" +msgstr "ir.ui.menu" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project @@ -7768,7 +7768,7 @@ msgstr "حسابداری تحلیلی" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_constraint msgid "ir.model.constraint" -msgstr "" +msgstr "ir.model.constraint" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_graph @@ -7791,7 +7791,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines msgid "ir.server.object.lines" -msgstr "" +msgstr "ir.server.object.lines" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be @@ -7899,7 +7899,7 @@ msgstr "هنگ‌کنگ" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_sale msgid "Portal Sale" -msgstr "" +msgstr "فروش پورتال" #. module: base #: field:ir.default,ref_id:0 @@ -7992,7 +7992,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition msgid "workflow.transition" -msgstr "" +msgstr "workflow.transition" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -8091,7 +8091,7 @@ msgstr "" #: view:base.module.import:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import msgid "Module Import" -msgstr "" +msgstr "درونش پیمانه" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action @@ -8264,7 +8264,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard msgid "ir.actions.configuration.wizard" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.configuration.wizard" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -8291,7 +8291,7 @@ msgstr "تامین‌کننده" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Multi Actions" -msgstr "" +msgstr "چندین کنش" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_mail @@ -8384,13 +8384,13 @@ msgstr "نام کامل کشور." #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Iteration" -msgstr "" +msgstr "تکرار" #. module: base #: code:addons/orm.py:4343 code:addons/orm.py:4445 #, python-format msgid "UserError" -msgstr "" +msgstr "خطای کاربر" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_project_issue @@ -8494,7 +8494,7 @@ msgstr "جزایر سلیمان" #: code:addons/orm.py:4248 code:addons/orm.py:4789 #, python-format msgid "AccessError" -msgstr "" +msgstr "خطای دسترسی" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_web_gantt @@ -8683,12 +8683,12 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.request,ref_partner_id:0 msgid "Partner Ref." -msgstr "" +msgstr "مرجع همکار" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_expense msgid "Expense Management" -msgstr "" +msgstr "مدیریت هزینه" #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 @@ -8786,7 +8786,7 @@ msgstr "بلژیک" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum msgid "osv_memory.autovacuum" -msgstr "" +msgstr "osv_memory.autovacuum" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:744 @@ -8939,7 +8939,7 @@ msgstr "دلخواه" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_margin msgid "Margins in Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "حاشیه‌سود سفارشات فروش" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase @@ -9076,7 +9076,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,record_id:0 msgid "Create Id" -msgstr "" +msgstr "شناسه پدیدن" #. module: base #: model:res.country,name:base.hn @@ -9096,7 +9096,7 @@ msgstr "ایجاد" #. module: base #: help:ir.actions.server,model_id:0 msgid "Select the object on which the action will work (read, write, create)." -msgstr "" +msgstr "شیی را که کُنش روی آن کار خواهد کرد برگزینید (خواندن،‌نوشتن، پدیدن)." #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_stock_location @@ -9215,7 +9215,7 @@ msgstr "گروه بتدی بر اساس ..." #. module: base #: view:base.module.update:0 msgid "Module Update Result" -msgstr "" +msgstr "نتیجه به‌روزرسانی ماژول" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_analytic_contract_hr_expense @@ -9264,7 +9264,7 @@ msgstr "پایه" #. module: base #: field:ir.model.data,model:0 field:ir.values,model:0 msgid "Model Name" -msgstr "" +msgstr "نام مدل" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -9323,7 +9323,7 @@ msgstr "کد" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer msgid "res.config.installer" -msgstr "" +msgstr "res.config.installer" #. module: base #: model:res.country,name:base.mc @@ -9343,7 +9343,7 @@ msgstr "نمایش" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_multi_company msgid "Multi Companies" -msgstr "" +msgstr "چند شرکتی" #. module: base #: help:res.users,menu_id:0 @@ -9439,7 +9439,7 @@ msgstr "گونه" #: code:addons/orm.py:4751 #, python-format msgid "This method does not exist anymore" -msgstr "" +msgstr "این روش دیگر وجود ندارد" #. module: base #: view:base.update.translations:0 @@ -9456,7 +9456,7 @@ msgstr "جداساز هزارگان" #. module: base #: field:res.request,create_date:0 msgid "Created Date" -msgstr "" +msgstr "تاریخ ایجاد" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cn @@ -9484,7 +9484,7 @@ msgstr "" msgid "" "Select the action that will be executed. Loop action will not be avaliable " "inside loop." -msgstr "" +msgstr "کُنشی را که اجرا خواهد شد برگزینید. کُنش‌های حلقه‌ای در درون یک حلقه موجود نخواهند بود." #. module: base #: help:ir.model.data,res_id:0 @@ -9504,12 +9504,12 @@ msgstr "چینی (تایوان) / 正體字" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" -msgstr "" +msgstr "res.request" #. module: base #: field:res.partner,image_medium:0 msgid "Medium-sized image" -msgstr "" +msgstr "تصویر با اندازه متوسط" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -9550,7 +9550,7 @@ msgstr "محتوای فایل" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_relation #: view:ir.model.relation:0 model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_relation_menu msgid "ManyToMany Relations" -msgstr "" +msgstr "رابطه چندبه‌چند" #. module: base #: model:res.country,name:base.pa @@ -9582,7 +9582,7 @@ msgstr "گیبرالتار" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 msgid "Service Name" -msgstr "" +msgstr "نام خدمت" #. module: base #: model:res.country,name:base.pn @@ -9736,7 +9736,7 @@ msgstr "فروش" #. module: base #: field:ir.actions.server,child_ids:0 msgid "Other Actions" -msgstr "" +msgstr "سایر کنش‌ها" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_coda @@ -9812,7 +9812,7 @@ msgstr "استونیایی / Eesti keel" msgid "" "Provide the field name that the record id refers to for the write operation." " If it is empty it will refer to the active id of the object." -msgstr "" +msgstr "شامل نام فیلدی که شناسه رکورد آن به گردانش نوشتن اشاره دارد. اگر خالی باشد به شناسه فعال شی اشاره دارد." #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 @@ -9947,7 +9947,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_mail_server msgid "ir.mail_server" -msgstr "" +msgstr "ir.mail_server" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -10053,7 +10053,7 @@ msgstr "نام شی" msgid "" "Object in which you want to create / write the object. If it is empty then " "refer to the Object field." -msgstr "" +msgstr "شی که درون آن می‌خواهید شی را بنوسید/پدیدآورید. اگر خالی باشد آن‌گاه به فیلد شی ارجاع می‌شود." #. module: base #: view:ir.module.module:0 selection:ir.module.module,state:0 @@ -10091,7 +10091,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,sms:0 selection:ir.actions.server,state:0 msgid "SMS" -msgstr "" +msgstr "پیامک" #. module: base #: model:res.country,name:base.mq @@ -10175,7 +10175,7 @@ msgstr "شناسه‌های فرزند" #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:702 code:addons/base/ir/ir_actions.py:705 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" -msgstr "" +msgstr "ایراد در پیکربندی 'شناسه رکورد' در کُنش سمت کارپذیر!" #. module: base #: code:addons/orm.py:2888 code:addons/orm.py:2898 @@ -10196,12 +10196,12 @@ msgstr "تایید" #. module: base #: view:base.module.import:0 msgid "Import module" -msgstr "" +msgstr "درونش ماژول" #. module: base #: field:ir.actions.server,loop_action:0 msgid "Loop Action" -msgstr "" +msgstr "کنش حلقه" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 @@ -10285,7 +10285,7 @@ msgstr "اکوادور" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow msgid "workflow" -msgstr "" +msgstr "گردش کار" #. module: base #: view:ir.rule:0 @@ -10343,12 +10343,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_hello msgid "Hello" -msgstr "" +msgstr "سلام" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 msgid "Next Configuration Step" -msgstr "" +msgstr "گام پیکربندی بعدی" #. module: base #: field:res.groups,comment:0 @@ -10371,7 +10371,7 @@ msgstr "استفاده از '1' برای بله و '0' برای خیر" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing_campaign msgid "Marketing Campaigns" -msgstr "" +msgstr "کمپین بازاریابی" #. module: base #: field:res.country.state,name:0 @@ -10491,7 +10491,7 @@ msgstr "خیابان۲" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update msgid "Module Update" -msgstr "" +msgstr "به‌روزرسانی ماژول" #. module: base #: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:99 @@ -10581,7 +10581,7 @@ msgstr "تیک بزنید اگر این تماس یک مشتری است" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Trigger Configuration" -msgstr "" +msgstr "پیکربندی رهاساز" #. module: base #: view:base.language.install:0 @@ -10628,7 +10628,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history msgid "res.request.history" -msgstr "" +msgstr "res.request.history" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_operations @@ -10738,7 +10738,7 @@ msgstr "ساعت ۰۰->۲۴: %(h24)s" #. module: base #: field:ir.cron,nextcall:0 msgid "Next Execution Date" -msgstr "" +msgstr "تاریخ اجرای بعدی" #. module: base #: field:ir.sequence,padding:0 @@ -10753,7 +10753,7 @@ msgstr "فیلد ویژگی را انتحاب کنید" #. module: base #: field:res.request.history,date_sent:0 msgid "Date sent" -msgstr "" +msgstr "تاریخ ارسال" #. module: base #: view:ir.sequence:0 @@ -10793,7 +10793,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_fields_converter msgid "ir.fields.converter" -msgstr "" +msgstr "ir.fields.converter" #. module: base #: model:res.country,name:base.km @@ -10808,7 +10808,7 @@ msgstr "لغو برپاسازی" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_relation msgid "ir.model.relation" -msgstr "" +msgstr "ir.model.relation" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_check_writing @@ -10919,7 +10919,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:476 #, python-format msgid "Mail delivery failed" -msgstr "" +msgstr "ارسال پست الکترونیک موفق نبود" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 field:ir.actions.report.xml,model:0 @@ -10950,7 +10950,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" -msgstr "" +msgstr "ir.default" #. module: base #: view:ir.sequence:0 @@ -10960,7 +10960,7 @@ msgstr "دقیقه: %(min)s" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron msgid "Scheduler" -msgstr "" +msgstr "زمان‌بند" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_event_moodle @@ -11075,7 +11075,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0 msgid "User Ref." -msgstr "" +msgstr "مرجع کاربر" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:228 @@ -11091,7 +11091,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 msgid "Loop Expression" -msgstr "" +msgstr "عبارت حلقه" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 @@ -11202,12 +11202,12 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "waiting" -msgstr "" +msgstr "منتظر" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers msgid "workflow.triggers" -msgstr "" +msgstr "workflow.triggers" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -11249,7 +11249,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.users,login_date:0 msgid "Latest connection" -msgstr "" +msgstr "آخرین اتصال" #. module: base #: field:res.groups,implied_ids:0 @@ -11414,7 +11414,7 @@ msgstr "کد کشور" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_instance msgid "workflow.instance" -msgstr "" +msgstr "workflow.instance" #. module: base #: code:addons/orm.py:497 @@ -11529,7 +11529,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4 msgid "Low Level Objects" -msgstr "" +msgstr "اشیای سطح پایین" #. module: base #: help:ir.values,model:0 @@ -11623,7 +11623,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.request,body:0 field:res.request.history,req_id:0 msgid "Request" -msgstr "" +msgstr "درخواست" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form @@ -11703,7 +11703,7 @@ msgstr "" msgid "" "Important when you deal with multiple actions, the execution order will be " "decided based on this, low number is higher priority." -msgstr "" +msgstr "مهم برای زمانی که با چندین کُنش سروکار دارید، ترتیب اجرا بر اساس این تصمیم گیری خواهد شد. شماره پایین نشانگر اولویت بالاتر است." #. module: base #: model:res.country,name:base.gr @@ -11718,7 +11718,7 @@ msgstr "اعمال" #. module: base #: field:res.request,trigger_date:0 msgid "Trigger Date" -msgstr "" +msgstr "تاریخ رهاساز" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -11749,7 +11749,7 @@ msgstr "کد کشور باید منحصر به فرد باشد!" #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" -msgstr "" +msgstr "غیر قابل نصب" #. module: base #: view:res.partner.category:0 @@ -11759,7 +11759,7 @@ msgstr "دسته‌بندی همکار" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Trigger" -msgstr "" +msgstr "رهاساز" #. module: base #: model:ir.module.category,description:base.module_category_warehouse_management @@ -11771,7 +11771,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_values msgid "ir.values" -msgstr "" +msgstr "ir.values" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_module_update @@ -11808,7 +11808,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" -msgstr "" +msgstr "منوی کنش" #. module: base #: help:ir.model.fields,selection:0 @@ -11871,12 +11871,12 @@ msgstr "تامین‌کنندگان" #. module: base #: field:res.request,ref_doc2:0 msgid "Document Ref 2" -msgstr "" +msgstr "مرجع سند ۲" #. module: base #: field:res.request,ref_doc1:0 msgid "Document Ref 1" -msgstr "" +msgstr "مرجع سند ۱" #. module: base #: model:res.country,name:base.ga @@ -12056,7 +12056,7 @@ msgstr "متفرقه" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ir_mail_server_list #: view:ir.mail_server:0 model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_servers msgid "Outgoing Mail Servers" -msgstr "" +msgstr "سرورهای ایمیل Outgoing" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom @@ -12272,7 +12272,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Action to Launch" -msgstr "" +msgstr "کنش برای اجرا" #. module: base #: field:ir.model,modules:0 field:ir.model.fields,modules:0 @@ -12288,7 +12288,7 @@ msgstr "دفترچه آدرس" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type msgid "ir.sequence.type" -msgstr "" +msgstr "ir.sequence.type" #. module: base #: selection:base.language.export,format:0 @@ -12592,7 +12592,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access msgid "Menu Items" -msgstr "" +msgstr "آیتم‌های منو" #. module: base #: model:res.groups,comment:base.group_sale_salesman_all_leads @@ -12667,7 +12667,7 @@ msgstr "برونش" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ma msgid "Maroc - Accounting" -msgstr "" +msgstr "مراکش - حسابداری" #. module: base #: field:res.bank,bic:0 field:res.partner.bank,bank_bic:0 @@ -12962,7 +12962,7 @@ msgstr "وهله مقصد" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,multi:0 field:ir.actions.wizard,multi:0 msgid "Action on Multiple Doc." -msgstr "" +msgstr "کنش در چندین سند" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner @@ -13018,7 +13018,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_base_calendar msgid "Personal & Shared Calendar" -msgstr "" +msgstr "تقویم شخصی و تقویم مشترک" #. module: base #: selection:res.request,priority:0 @@ -13245,7 +13245,7 @@ msgstr "" #: code:addons/orm.py:1395 #, python-format msgid "Resolve other errors first" -msgstr "" +msgstr "ابتدا خطا های دیگر را بر طرف کنید" #. module: base #: field:workflow,osv:0 view:workflow.instance:0 @@ -13321,7 +13321,7 @@ msgstr "نام فنی" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem msgid "workflow.workitem" -msgstr "" +msgstr "workflow.workitem" #. module: base #: model:ir.module.category,description:base.module_category_tools @@ -13348,7 +13348,7 @@ msgstr "نما:" #. module: base #: field:ir.model.fields,view_load:0 msgid "View Auto-Load" -msgstr "" +msgstr "نمایش بارگذاری خودکار" #. module: base #: view:res.country:0 @@ -13437,7 +13437,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration msgid "base.module.configuration" -msgstr "" +msgstr "base.module.configuration" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_point_of_sale @@ -13539,7 +13539,7 @@ msgstr "آروبا" #: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:58 #, python-format msgid "File is not a zip file!" -msgstr "" +msgstr "این فایل یک فابل zip نیست!" #. module: base #: model:res.country,name:base.ar @@ -13581,7 +13581,7 @@ msgstr "گزارش گیری پیشرفته" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_purchase msgid "Purchase Orders, Receptions, Supplier Invoices" -msgstr "" +msgstr "سفارشات خرید، صدور رسید، فاکتورهای تامین کننده" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_payroll @@ -13604,7 +13604,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data msgid "ir.model.data" -msgstr "" +msgstr "ir.model.data" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -13871,7 +13871,7 @@ msgstr "نام کامل" msgid "" "If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a " "form view." -msgstr "" +msgstr "اگر مقدار به درست تنظیم شده باشد، ویزارد در سمت راست یک نمای فرمی نمایش داده نخواهد شد." #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -13895,7 +13895,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_nl msgid "Netherlands - Accounting" -msgstr "" +msgstr "هلند - حسابداری" #. module: base #: model:res.country,name:base.gs @@ -14145,7 +14145,7 @@ msgstr "کرواسی" #. module: base #: field:ir.actions.server,mobile:0 msgid "Mobile No" -msgstr "" +msgstr "شماره همراه" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_by_category @@ -14153,7 +14153,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_category #: view:res.partner.category:0 msgid "Partner Categories" -msgstr "" +msgstr "دسته‌بندی‌های همکار" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 @@ -14524,7 +14524,7 @@ msgstr "کره شمالی" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Create Object" -msgstr "" +msgstr "ایجاد شی" #. module: base #: model:res.country,name:base.ss diff --git a/openerp/addons/base/i18n/fi.po b/openerp/addons/base/i18n/fi.po index 815940728c9..1147957053e 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/fi.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/fi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-26 12:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-20 14:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -10028,7 +10028,7 @@ msgstr "Muokattuja näkymiä käytetään kun käyttäjät uudelleenorganisoivat #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_stock msgid "Sales and Warehouse Management" -msgstr "" +msgstr "Myynnin ja varaston hallinta" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_recruitment diff --git a/openerp/addons/base/i18n/fr.po b/openerp/addons/base/i18n/fr.po index 1d34b2558d6..ffa4bfa0325 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/fr.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/fr.po @@ -3,15 +3,16 @@ # * base # # Translators: -# Christophe kryskool , 2015 +# Christophe CHAUVET , 2015 # FIRST AUTHOR , 2012 +# Richard Mathot , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:42+0000\n" -"Last-Translator: Christophe kryskool \n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-31 13:10+0000\n" +"Last-Translator: Richard Mathot \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -8721,7 +8722,7 @@ msgid "" "\n" "Indian accounting chart and localization.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nIndian Accounting: Chart of Account.\n====================================\n\nIndian accounting chart and localization.\n " #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_uy @@ -8846,7 +8847,7 @@ msgstr "Ordonnancement en Juste-à-Temps" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_saas_worker msgid "SAAS Worker" -msgstr "" +msgstr "SAAS Worker" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 field:ir.actions.server,code:0 @@ -11525,7 +11526,7 @@ msgstr "Maldives" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_crm msgid "Portal CRM" -msgstr "" +msgstr "Portail CRM" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4 @@ -13230,7 +13231,7 @@ msgstr "Taux de la devise" #: code:addons/base/static/src/js/apps.js:104 #, python-format msgid "OpenERP Apps Unreachable" -msgstr "" +msgstr "OpenERP Apps injoignable" #. module: base #: field:base.module.upgrade,module_info:0 diff --git a/openerp/addons/base/i18n/hr.po b/openerp/addons/base/i18n/hr.po index ddbc8d6adbb..54ea8367dd6 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/hr.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/hr.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * base # # Translators: +# Bole , 2016 # FIRST AUTHOR , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-22 14:07+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-10 12:54+0000\n" +"Last-Translator: Bole \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -516,7 +517,7 @@ msgstr "Nije dozvoljeno brisanje admin korisnika jer se interno koristi u OpenER #. module: base #: view:workflow.transition:0 msgid "Workflow Transition" -msgstr "" +msgstr "Prijelazi tijeka procesa" #. module: base #: model:res.country,name:base.gf diff --git a/openerp/addons/base/i18n/it.po b/openerp/addons/base/i18n/it.po index e5ce5f6e66c..47d98aab6af 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/it.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-30 19:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 06:18+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -10530,7 +10530,7 @@ msgstr "Dimostrazione dei test web/javascript" #. module: base #: field:workflow.transition,signal:0 msgid "Signal (Button Name)" -msgstr "" +msgstr "Segnale (Nome Pulsante)" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -10634,7 +10634,7 @@ msgstr "res.request.history" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_operations msgid "Manufacturing Operations" -msgstr "" +msgstr "Operazioni Produzione" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 @@ -12046,7 +12046,7 @@ msgstr "Le opzioni selezione devono essere nel formato [('chiave','etichetta'), #. module: base #: field:res.company,company_registry:0 msgid "Company Registry" -msgstr "" +msgstr "Registro delle Imprese" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 view:res.currency:0 diff --git a/openerp/addons/base/i18n/nb.po b/openerp/addons/base/i18n/nb.po index 09e70ee0428..2378404120a 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/nb.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/nb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-21 11:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-31 12:13+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -8603,7 +8603,7 @@ msgid "" "\n" "Thank you in advance for your cooperation.\n" "Best Regards," -msgstr "" +msgstr "Til den det måtte angå,\n\nVi tillater oss å minne om vårt tilgodehavende. Se detaljer nedenfor.\nDersom beløpet allerede er betalt, kan du se bort i fra dette varslet. Hvis ikke bes de betale det totale beløpet som angitt nedenfor.\nHar du noen spørsmål ang. ditt kundeforhold, vennligst kontakt oss.\n\nPå forhånd takk for at ditt samarbeid.\nMed vennlig hilsen," #. module: base #: view:ir.module.category:0 @@ -11062,7 +11062,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam msgid "Mrs." -msgstr "" +msgstr "Fru " #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:447 @@ -11222,7 +11222,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_prof msgid "Professor" -msgstr "" +msgstr "Professor" #. module: base #: model:res.country,name:base.hm @@ -11514,7 +11514,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_mister msgid "Mr." -msgstr "" +msgstr "Herr " #. module: base #: model:res.country,name:base.mv diff --git a/openerp/addons/base/i18n/pt.po b/openerp/addons/base/i18n/pt.po index 8fffe260265..db608d8c4ab 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/pt.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-25 13:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 18:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -6021,7 +6021,7 @@ msgstr "o utilizador irá aceder aos seus próprios dados na aplicação de vend #: code:addons/orm.py:1393 #, python-format msgid "Unknown error during import:" -msgstr "" +msgstr "Erro desconhecido durante a importação:" #. module: base #: code:addons/orm.py:2275 @@ -6765,7 +6765,7 @@ msgstr "Traduzível" #. module: base #: help:base.language.import,code:0 msgid "ISO Language and Country code, e.g. en_US" -msgstr "" +msgstr "Código do País e Idioma ISO, exemplo, pt_PT" #. module: base #: model:res.country,name:base.vn @@ -7653,7 +7653,7 @@ msgstr "Numeração da Sequência das entradas" #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "POEdit" -msgstr "" +msgstr "POEdit" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -9238,7 +9238,7 @@ msgstr "Usar o endereço da empresa" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_holidays msgid "Holidays, Allocation and Leave Requests" -msgstr "" +msgstr "Férias, Alocação e Pedidos de Ausência" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_web_hello @@ -10332,7 +10332,7 @@ msgstr "Árabe / الْعَرَبيّة" #. module: base #: selection:ir.translation,state:0 msgid "Translated" -msgstr "" +msgstr "Traduzido" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form @@ -13759,7 +13759,7 @@ msgstr "Parâmetros" #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "e.g. Sales Director" -msgstr "" +msgstr "exemplo, Diretor de Vendas" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -13929,7 +13929,7 @@ msgstr "Instalação Automática" #. module: base #: view:base.language.import:0 msgid "e.g. en_US" -msgstr "" +msgstr "eemplo, pt_PT" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hn diff --git a/openerp/addons/base/i18n/sk.po b/openerp/addons/base/i18n/sk.po index 772c7143155..9e1a9dfd544 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/sk.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/sk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-27 14:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-14 16:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -8047,7 +8047,7 @@ msgstr "Nepál" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document_page msgid "Document Page" -msgstr "" +msgstr "Stránka dokumentu" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ar diff --git a/openerp/addons/base/i18n/uk.po b/openerp/addons/base/i18n/uk.po index 3c703460e18..d4b36a442f4 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/uk.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:16+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_idea msgid "Ideas" -msgstr "" +msgstr "Ідеї" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_event @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "" #: code:addons/orm.py:5044 #, python-format msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" -msgstr "" +msgstr "Запис #%d у %s не знайдено, не вдається скопіювати!" #. module: base #: field:ir.module.module,contributors:0 @@ -2778,7 +2778,7 @@ msgstr "Литва" #. module: base #: sql_constraint:res.groups:0 msgid "The name of the group must be unique within an application!" -msgstr "" +msgstr "Назва групи має бути унікальною в програмі!" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_web_graph @@ -5278,7 +5278,7 @@ msgstr "Назва ресурсу" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters msgid "User-defined Filters" -msgstr "" +msgstr "Фільтри користувача" #. module: base #: field:ir.actions.act_window_close,name:0 field:ir.actions.actions,name:0 @@ -5363,7 +5363,7 @@ msgstr "Назва мови" msgid "" "Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " "determine if we can start the ACT_TO activity." -msgstr "" +msgstr "Вихідні дії. Коли ця дія завершиться, буде здійснено спробу встановити, чи можна почати дію ACT_TO." #. module: base #: help:ir.model.fields,relation_field:0 @@ -5548,7 +5548,7 @@ msgstr "terp-product" #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_defaults #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_defaults view:ir.values:0 msgid "User-defined Defaults" -msgstr "" +msgstr "Замовчування користувача" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_auth_signup @@ -6376,7 +6376,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Week of the Year: %(woy)s" -msgstr "" +msgstr "Тиждень року: %(woy)s" #. module: base #: field:res.users,id:0 @@ -9202,7 +9202,7 @@ msgstr "" msgid "" "The `%s` module appears to be unavailable at the moment, please try again " "later." -msgstr "" +msgstr "Модуль `%s` в даний момент недоступний, спробуйте, будь ласка, пізніше." #. module: base #: view:ir.attachment:0 view:ir.cron:0 view:ir.filters:0 @@ -9572,7 +9572,7 @@ msgstr "Вулиця" #. module: base #: constraint:res.users:0 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" -msgstr "" +msgstr "Вибрана компанія закрита для даного користувача" #. module: base #: model:res.country,name:base.gi @@ -9902,7 +9902,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Please contact your system administrator if you think this is an error." -msgstr "" +msgstr "Якщо вважаєте, що це помилка - будь ласка, зверніться до свого системного адміністратора." #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:544 view:base.module.upgrade:0 @@ -10028,7 +10028,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_stock msgid "Sales and Warehouse Management" -msgstr "" +msgstr "Управління продажами та складом" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_recruitment @@ -10940,7 +10940,7 @@ msgid "" "\n" "\n" "[object with reference: %s - %s]" -msgstr "" +msgstr "\n\n[об'єкт з посиланням: %s - %s]" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_analytic_plans @@ -11139,7 +11139,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/ir/workflow/workflow.py:100 #, python-format msgid "Please make sure no workitems refer to an activity before deleting it!" -msgstr "" +msgstr "Будь ласка, впевніться, що з даною дією не пов'язано жодних елементів, перш ніж її видалити!" #. module: base #: model:res.country,name:base.tr @@ -11155,7 +11155,7 @@ msgstr "Фолклендські Острови" #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:606 #, python-format msgid "Please specify an action to launch!" -msgstr "" +msgstr "Будь ласка, визначте дію для запуску!" #. module: base #: model:res.country,name:base.lb @@ -11453,7 +11453,7 @@ msgstr "Норвезька - Бу́кмол / Norsk bokmål" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "This module will trigger the uninstallation of below modules." -msgstr "" +msgstr "Даний модуль спричинить де-інсталяцію модулів нижче." #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam @@ -11829,7 +11829,7 @@ msgstr "вибір" msgid "" "Please define at least one SMTP server, or provide the SMTP parameters " "explicitly." -msgstr "" +msgstr "Будь ласка, визначте принаймні один SMTP сервер, або точно вкажіть параметри SMTP." #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -13212,7 +13212,7 @@ msgstr "ir.actions.act_window" #. module: base #: model:res.country,name:base.vi msgid "Virgin Islands (USA)" -msgstr "" +msgstr "Віргінські острови (США)" #. module: base #: model:res.country,name:base.tw @@ -13749,7 +13749,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.vg msgid "Virgin Islands (British)" -msgstr "" +msgstr "Віргінські острови (Британія)" #. module: base #: view:ir.property:0 model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property @@ -13839,7 +13839,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_event msgid "Trainings, Conferences, Meetings, Exhibitions, Registrations" -msgstr "" +msgstr "Тренінги, конференції, збори, виставки, реєстрації" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_country view:res.bank:0 @@ -14413,7 +14413,7 @@ msgstr "" #. module: base #: help:ir.sequence,number_increment:0 msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" -msgstr "" +msgstr "Наступне число послідовності буде збільшено на це число" #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0