2015-05-29 19:58:20 +00:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_timesheet_invoice
#
# Translators:
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
"PO-Revision-Date: 2015-12-02 23:38+0000\n"
"Last-Translator: Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>\n"
2015-08-09 00:00:12 +00:00
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:hr_timesheet_invoice.factor,name:hr_timesheet_invoice.timesheet_invoice_factor2
msgid "50%"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "50 %"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:hr_timesheet_invoice.factor,name:hr_timesheet_invoice.timesheet_invoice_factor4
msgid "80%"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "80%"
2011-12-23 07:36:09 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_factor_form
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to add a new type of invoicing.\n"
" </p><p>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" Odoo allows you to create default invoicing types. You might\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" have to regularly assign discounts because of a specific\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" contract or agreement with a customer. From this menu, you can\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" create additional types of invoicing to speed up your\n"
" invoicing.\n"
" </p>\n"
" "
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">Klik untuk menambahkan jenis baru faktur.</p><p>Odoo memungkinkan Anda untuk membuat default faktur jenis. Anda mungkin harus secara teratur memberikan diskon karena kontrak khusus atau perjanjian dengan pelanggan. Dari menu ini, Anda dapat membuat tambahan jenis faktur untuk mempercepat pembuatan faktur Anda.</p>"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:report.timesheet.line:hr_timesheet_invoice.view_timesheet_line_search
msgid "Account"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Akun"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,amount:0
msgid "Amount"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Jumlah"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_account_analytic_account
#: field:report.timesheet.line,account_id:0
#: field:report_timesheet.account,account_id:0
#: field:report_timesheet.account.date,account_id:0
msgid "Analytic Account"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Akun Analisis"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:179
#, python-format
msgid "Analytic Account Incomplete!"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Analitik Account tidak lengkap!"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_account_analytic_line
msgid "Analytic Line"
2015-11-29 01:58:05 +00:00
msgstr "analitik entri berdasarkan baris"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:report.account.analytic.line.to.invoice:hr_timesheet_invoice.account_analytic_line_to_invoice_view_filter
msgid "Analytic Lines"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Baris Analitik"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_account_analytic_line_to_invoice
#: view:report.account.analytic.line.to.invoice:hr_timesheet_invoice.account_analytic_line_to_invoice_view_filter
#: view:report.account.analytic.line.to.invoice:hr_timesheet_invoice.account_analytic_line_to_invoice_view_form
#: view:report.account.analytic.line.to.invoice:hr_timesheet_invoice.account_analytic_line_to_invoice_view_graph
#: view:report.account.analytic.line.to.invoice:hr_timesheet_invoice.account_analytic_line_to_invoice_view_tree
msgid "Analytic Lines to Invoice"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Analitik baris untuk faktur"
2011-12-23 07:36:09 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,account_id:0
#: field:report.analytic.account.close,name:0
msgid "Analytic account"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Akun Analitik"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_analytic_account_close
msgid "Analytic account to close"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Analitik akun untuk menutup"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_account_analytic_line_to_invoice
msgid "Analytic lines to invoice report"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Analitik baris untuk faktur laporan"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
#: selection:report.timesheet.line,month:0
#: selection:report_timesheet.account,month:0
#: selection:report_timesheet.account.date,month:0
#: selection:report_timesheet.user,month:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "April"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "April"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
#: selection:report.timesheet.line,month:0
#: selection:report_timesheet.account,month:0
#: selection:report_timesheet.account.date,month:0
#: selection:report_timesheet.user,month:0
msgid "August"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Agustus"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:report.analytic.account.close,balance:0
msgid "Balance"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Saldo"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:hr.timesheet.invoice.create:hr_timesheet_invoice.view_hr_timesheet_invoice_create
msgid "Billing Data"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Data penagihan"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:hr.timesheet.analytic.profit:hr_timesheet_invoice.view_hr_timesheet_analytic_profit
#: view:hr.timesheet.invoice.create:hr_timesheet_invoice.view_hr_timesheet_invoice_create
#: view:hr.timesheet.invoice.create.final:hr_timesheet_invoice.view_hr_timesheet_invoice_create_final
msgid "Cancel"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Batalkan"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.analytic.account:hr_timesheet_invoice.account_analytic_account_form_form
msgid "Cancel Contract"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Membatalkan kontrak"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.analytic.account:hr_timesheet_invoice.account_analytic_account_form_form
msgid "Close Contract"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Dekat kontrak"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:253
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Configuration Error!"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Konfigurasi error !"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:180
#, python-format
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgid "Contract incomplete. Please fill in the Customer and Pricelist fields."
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Kontrak tidak lengkap. Silahkan mengisi bidang pelanggan dan Pricelist."
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:hr.timesheet.invoice.create,price:0
#: field:hr.timesheet.invoice.create.final,price:0
#: view:report.timesheet.line:hr_timesheet_invoice.view_timesheet_line_tree
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:report.timesheet.line,cost:0 field:report_timesheet.user,cost:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:hr_timesheet_invoice.report_analyticprofit
msgid "Cost"
2015-11-29 01:58:05 +00:00
msgstr "Biaya"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_invoice
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_invoice
msgid "Costs to invoice"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Biaya untuk faktur"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:hr.timesheet.invoice.create:hr_timesheet_invoice.view_hr_timesheet_invoice_create
#: view:hr.timesheet.invoice.create.final:hr_timesheet_invoice.view_hr_timesheet_invoice_create_final
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_create
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_create_final
msgid "Create Invoice"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Buat Faktur"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:hr.timesheet.invoice.create:hr_timesheet_invoice.view_hr_timesheet_invoice_create
msgid "Create Invoices"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Buat Faktur"
2011-12-23 07:36:09 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_invoice_create
msgid "Create invoice from timesheet"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Membuat faktur dari absen"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_invoice_create_final
msgid "Create invoice from timesheet final"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Membuat faktur dari absen akhir"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:hr.timesheet.analytic.profit,create_uid:0
#: field:hr.timesheet.invoice.create,create_uid:0
#: field:hr.timesheet.invoice.create.final,create_uid:0
#: field:hr_timesheet_invoice.factor,create_uid:0
msgid "Created by"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Dibuat oleh"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2012-12-24 04:40:35 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:hr.timesheet.analytic.profit,create_date:0
#: field:hr.timesheet.invoice.create,create_date:0
#: field:hr.timesheet.invoice.create.final,create_date:0
#: field:hr_timesheet_invoice.factor,create_date:0
msgid "Created on"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Dibuat pada"
2012-12-24 04:40:35 +00:00
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:hr_timesheet_invoice.report_analyticprofit
msgid "Currency:"
2015-11-29 01:58:05 +00:00
msgstr "Mata Uang"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_account_date_stat_all
msgid "Daily Timesheet by Account"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Harian absen rekening"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:report_timesheet.account.date:hr_timesheet_invoice.view_timesheet_account_date_form
#: view:report_timesheet.account.date:hr_timesheet_invoice.view_timesheet_account_date_search
msgid "Daily timesheet by account"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Harian absen rekening"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_account_date
#: view:report_timesheet.account.date:hr_timesheet_invoice.view_timesheet_account_date_graph
#: view:report_timesheet.account.date:hr_timesheet_invoice.view_timesheet_account_date_graph_account
#: view:report_timesheet.account.date:hr_timesheet_invoice.view_timesheet_account_date_tree
msgid "Daily timesheet per account"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Harian absen per akun"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:hr.timesheet.invoice.create,date:0
#: field:hr.timesheet.invoice.create.final,date:0
#: field:report.timesheet.line,date:0
msgid "Date"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Tanggal"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2010-12-11 05:08:50 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:report.timesheet.line:hr_timesheet_invoice.view_timesheet_line_search
#: field:report.timesheet.line,day:0
msgid "Day"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Hari"
2010-12-11 05:08:50 +00:00
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:report.analytic.account.close,date_deadline:0
msgid "Deadline"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Batas waktu"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
#: selection:report.timesheet.line,month:0
#: selection:report_timesheet.account,month:0
#: selection:report_timesheet.account.date,month:0
#: selection:report_timesheet.user,month:0
msgid "December"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Desember"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:hr.timesheet.invoice.create,name:0
msgid "Description"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Keterangan"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:hr_timesheet_invoice.factor,factor:0
msgid "Discount (%)"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Potongan (%)"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:hr_timesheet_invoice.factor,factor:0
msgid "Discount in percentage"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Diskon dalam persentase"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:hr.timesheet.invoice.create.final,price:0
msgid "Display cost of the item you reinvoice"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Menampilkan biaya dari item yang Anda reinvoice"
2011-12-23 07:36:09 +00:00
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:hr.timesheet.invoice.create.final,date:0
msgid "Display date in the history of works"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Menampilkan tanggal dalam sejarah pekerjaan"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:hr.timesheet.invoice.create.final,name:0
msgid "Display detail of work in the invoice line."
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Tampilan detail dari bekerja di garis faktur."
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:hr.timesheet.invoice.create.final,time:0
msgid "Display time in the history of works"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Menampilkan waktu dalam sejarah pekerjaan"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:hr.timesheet.invoice.create.final:hr_timesheet_invoice.view_hr_timesheet_invoice_create_final
msgid "Do you want to show details of each activity to your customer?"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Apakah Anda ingin menunjukkan rincian dari setiap aktivitas ke pelanggan Anda?"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:hr.timesheet.invoice.create:hr_timesheet_invoice.view_hr_timesheet_invoice_create
msgid "Do you want to show details of work in invoice?"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Apakah Anda ingin menunjukkan rincian pekerjaan di faktur?"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:hr.timesheet.analytic.profit:hr_timesheet_invoice.view_hr_timesheet_analytic_profit
msgid "Duration"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Durasi"
2012-02-08 06:39:13 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:hr_timesheet_invoice.report_analyticprofit
msgid "Eff."
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "EFF."
2012-02-08 06:39:13 +00:00
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:140
#, python-format
msgid "Error!"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Gagal!"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_analytic_account_tree
#: view:report.analytic.account.close:hr_timesheet_invoice.view_analytic_account_close_form
#: view:report.analytic.account.close:hr_timesheet_invoice.view_analytic_account_close_tree
#: view:report.analytic.account.close:hr_timesheet_invoice.view_analytic_account_graph
msgid "Expired analytic accounts"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Kedaluwarsa analitik account"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:report.timesheet.line:hr_timesheet_invoice.view_timesheet_line_search
msgid "Extended Filters..."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Filter Tambahan..."
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
#: selection:report.timesheet.line,month:0
#: selection:report_timesheet.account,month:0
#: selection:report_timesheet.account.date,month:0
#: selection:report_timesheet.user,month:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "February"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Februari"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:hr.timesheet.invoice.create,product:0
msgid ""
"Fill this field only if you want to force to use a specific product. Keep "
"empty to use the real product that comes from the cost."
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Mengisi bidang ini hanya jika Anda ingin memaksa menggunakan produk tertentu. Biarkan kosong untuk menggunakan produk nyata yang berasal dari biaya."
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:hr.timesheet.invoice.create,product:0
msgid "Force Product"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Kekuatan produk"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:hr.timesheet.invoice.create.final:hr_timesheet_invoice.view_hr_timesheet_invoice_create_final
msgid "Force to use a special product"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Kekuatan untuk menggunakan produk khusus"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:hr.timesheet.invoice.create:hr_timesheet_invoice.view_hr_timesheet_invoice_create
msgid "Force to use a specific product"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Kekuatan untuk menggunakan produk tertentu"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: model:hr_timesheet_invoice.factor,name:hr_timesheet_invoice.timesheet_invoice_factor3
msgid "Free of charge"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Gratis"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_from:0
msgid "From"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Dari"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:report.timesheet.line,general_account_id:0
msgid "General Account"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Akun Umum"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:report.timesheet.line:hr_timesheet_invoice.view_timesheet_line_search
msgid "Group By"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Dikelompokan berdasarkan .."
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:hr.timesheet.analytic.profit,id:0
#: field:hr.timesheet.invoice.create,id:0
#: field:hr.timesheet.invoice.create.final,id:0
#: field:hr_timesheet_invoice.factor,id:0
#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,id:0
#: field:report.analytic.account.close,id:0
#: field:report.hr_timesheet_invoice.report_analyticprofit,id:0
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:report.timesheet.line,id:0 field:report_timesheet.account,id:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:report_timesheet.account.date,id:0
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:report_timesheet.invoice,id:0 field:report_timesheet.user,id:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "ID"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "ID"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:hr_timesheet_invoice.report_analyticprofit
msgid "Income"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Pendapatan"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_analytic_profit.py:59
#, python-format
msgid "Insufficient Data!"
2015-11-29 01:58:05 +00:00
msgstr "Tak ada data yang tersedia"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:hr_timesheet_invoice.factor,name:0
msgid "Internal Name"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Nama Internal"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.analytic.line,invoice_id:0
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_account_invoice
#: view:report.timesheet.line:hr_timesheet_invoice.view_timesheet_line_search
msgid "Invoice"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Faktur"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_invoice_factor
msgid "Invoice Rate"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Tingkat faktur"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:hr.timesheet.invoice.create.final:hr_timesheet_invoice.view_hr_timesheet_invoice_create_final
2011-12-23 07:36:09 +00:00
msgid "Invoice contract"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Faktur kontrak"
2011-12-23 07:36:09 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:56
#, python-format
msgid "Invoice is already linked to some of the analytic line(s)!"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Faktur telah ditautkan ke beberapa jalur analitik!"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.analytic.account:hr_timesheet_invoice.account_analytic_account_form_form
msgid "Invoice on Timesheets Options"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Faktur Timesheets pilihan"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:hr_timesheet_invoice.report_analyticprofit
msgid "Invoice rate by user"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Faktur tingkat oleh pengguna"
2011-12-23 07:36:09 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.analytic.line,to_invoice:0
msgid "Invoiceable"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Invoiceable"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:account.analytic.line:hr_timesheet_invoice.view_account_analytic_line_search_inherit
#: view:hr.analytic.timesheet:hr_timesheet_invoice.view_hr_timesheet_line_search_to_invoice
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#: field:report.timesheet.line,invoice_id:0
msgid "Invoiced"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Difakturkan"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.analytic.account,amount_invoiced:0
msgid "Invoiced Amount"
2015-11-29 01:58:05 +00:00
msgstr "Jumlah tagihan"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:58
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:68
#, python-format
msgid "Invoices"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Faktur"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:hr.analytic.timesheet:hr_timesheet_invoice.hr_timesheet_line_form
msgid "Invoicing"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "invoicing"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2011-01-06 05:38:49 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:account.analytic.line,to_invoice:0
msgid ""
"It allows to set the discount while making invoice, keep empty if the "
"activities should not be invoiced."
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Hal ini memungkinkan untuk mengatur diskon sementara membuat faktur, tetap kosong jika aktivitas tidak dikenakan tagihan."
2011-01-06 05:38:49 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
#: selection:report.timesheet.line,month:0
#: selection:report_timesheet.account,month:0
#: selection:report_timesheet.account.date,month:0
#: selection:report_timesheet.user,month:0
msgid "January"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Januari"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:hr.timesheet.analytic.profit,journal_ids:0
msgid "Journal"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Jurnal"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Item Jurnal"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
#: selection:report.timesheet.line,month:0
#: selection:report_timesheet.account,month:0
#: selection:report_timesheet.account.date,month:0
#: selection:report_timesheet.user,month:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "July"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Juli"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
#: selection:report.timesheet.line,month:0
#: selection:report_timesheet.account,month:0
#: selection:report_timesheet.account.date,month:0
#: selection:report_timesheet.user,month:0
msgid "June"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Juni"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:account.analytic.account,amount_max:0
msgid "Keep empty if this contract is not limited to a total fixed price."
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Biarkan kosong jika kontrak ini tidak terbatas pada harga tetap total."
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:hr_timesheet_invoice.factor,customer_name:0
msgid "Label for the customer"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Label untuk pelanggan"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:hr.timesheet.analytic.profit,write_uid:0
#: field:hr.timesheet.invoice.create,write_uid:0
#: field:hr.timesheet.invoice.create.final,write_uid:0
#: field:hr_timesheet_invoice.factor,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Diperbaharui oleh"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:hr.timesheet.analytic.profit,write_date:0
#: field:hr.timesheet.invoice.create,write_date:0
#: field:hr.timesheet.invoice.create.final,write_date:0
#: field:hr_timesheet_invoice.factor,write_date:0
msgid "Last Updated on"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Diperbaharui pada"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
#: field:hr.timesheet.invoice.create.final,name:0
msgid "Log of Activity"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Log aktivitas"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
#: field:report_timesheet.invoice,manager_id:0
msgid "Manager"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Manajer"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
#: selection:report.timesheet.line,month:0
#: selection:report_timesheet.account,month:0
#: selection:report_timesheet.account.date,month:0
#: selection:report_timesheet.user,month:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "March"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Maret"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.analytic.account,amount_max:0
msgid "Max. Invoice Price"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Max. Faktur harga"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:report.analytic.account.close,quantity_max:0
msgid "Max. Quantity"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Max. Kuantitas"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
#: selection:report.timesheet.line,month:0
#: selection:report_timesheet.account,month:0
#: selection:report_timesheet.account.date,month:0
#: selection:report_timesheet.user,month:0
msgid "May"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Mei"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
#: view:report.timesheet.line:hr_timesheet_invoice.view_timesheet_line_search
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:report.timesheet.line,month:0 field:report_timesheet.account,month:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:report_timesheet.account.date,month:0
#: field:report_timesheet.user,month:0
msgid "Month"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Bulan"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
#: field:hr_timesheet_invoice.factor,customer_name:0
msgid "Name"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Nama"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_analytic_profit.py:59
#, python-format
msgid "No record(s) found for this report."
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Record tidak ditemukan untuk laporan ini."
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.timesheet.line:hr_timesheet_invoice.view_timesheet_line_search
msgid "Non Assigned timesheets to users"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Timesheets bebas ditugaskan untuk pengguna"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
#: selection:report.timesheet.line,month:0
#: selection:report_timesheet.account,month:0
#: selection:report_timesheet.account.date,month:0
#: selection:report_timesheet.user,month:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "November"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Nomor"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
#: selection:report.timesheet.line,month:0
#: selection:report_timesheet.account,month:0
#: selection:report_timesheet.account.date,month:0
#: selection:report_timesheet.user,month:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "October"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Oktober"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:report.analytic.account.close,partner_id:0
msgid "Partner"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Rekanan"
2011-01-06 05:38:49 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:hr_timesheet_invoice.report_analyticprofit
msgid "Period from startdate:"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Periode dari startdate:"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:hr_timesheet_invoice.report_analyticprofit
msgid "Period to enddate:"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Periode untuk enddate:"
2011-12-23 07:36:09 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:253
#, python-format
msgid "Please define income account for product '%s'."
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Harap define pendapatan account untuk produk '%s'."
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.analytic.account,pricelist_id:0
msgid "Pricelist"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Daftar Harga"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:hr.timesheet.analytic.profit:hr_timesheet_invoice.view_hr_timesheet_analytic_profit
msgid "Print"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Cetak"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2012-12-24 04:40:35 +00:00
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_analytic_profit
msgid "Print Timesheet Profit"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Mencetak keuntungan absen"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2010-06-24 11:14:42 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:hr.timesheet.invoice.create.final,product:0
#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,product_id:0
#: view:report.timesheet.line:hr_timesheet_invoice.view_timesheet_line_search
#: field:report.timesheet.line,product_id:0
msgid "Product"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Produk"
2010-06-24 11:14:42 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:hr_timesheet_invoice.report_analyticprofit
msgid "Profit"
2015-11-29 01:58:05 +00:00
msgstr "Laba"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2010-06-24 11:14:42 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:report_timesheet.invoice,account_id:0
msgid "Project"
2015-10-25 01:02:17 +00:00
msgstr "Proyek"
2010-06-24 11:14:42 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:report.analytic.account.close,quantity:0
#: view:report.timesheet.line:hr_timesheet_invoice.view_timesheet_line_tree
msgid "Quantity"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Kuantitas"
2010-06-24 11:14:42 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,sale_price:0
msgid "Sale price"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "HARGA PENJUALAN"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2010-06-24 11:14:42 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
#: selection:report.timesheet.line,month:0
#: selection:report_timesheet.account,month:0
#: selection:report_timesheet.account.date,month:0
#: selection:report_timesheet.user,month:0
msgid "September"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "September"
2010-06-24 11:14:42 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.analytic.account:hr_timesheet_invoice.account_analytic_account_form_form
msgid "Set In Progress"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Terletak di kemajuan"
2010-06-24 11:14:42 +00:00
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:report.analytic.account.close,state:0
msgid "Status"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Status"
2010-06-24 11:14:42 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:hr.timesheet.invoice.create,price:0
msgid ""
"The cost of each work done will be displayed on the invoice. You probably "
"don't want to check this"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Biaya setiap pekerjaan akan ditampilkan di faktur. Anda mungkin tidak ingin memeriksa ini"
2010-06-28 11:37:58 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:hr.timesheet.invoice.create,name:0
msgid "The detail of each work done will be displayed on the invoice"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Detail dari setiap pekerjaan akan ditampilkan pada faktur"
2010-06-28 11:37:58 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:hr.timesheet.invoice.create.final,product:0
msgid "The product that will be used to invoice the remaining amount"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Produk yang akan digunakan untuk faktur jumlah sisa"
2010-06-28 11:37:58 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:account.analytic.account,pricelist_id:0
msgid ""
"The product to invoice is defined on the employee form, the price will be "
"deducted by this pricelist on the product."
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Produk untuk faktur didefinisikan pada formulir karyawan, harga akan dipotong oleh pricelist ini pada produk."
2010-06-28 11:37:58 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:hr.timesheet.invoice.create,date:0
msgid "The real date of each work will be displayed on the invoice"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Waktu nyata dari setiap pekerjaan akan ditampilkan pada faktur"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2010-06-28 13:37:47 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:hr.timesheet.invoice.create,time:0
msgid "The time of each work done will be displayed on the invoice"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Saat setiap pekerjaan akan ditampilkan pada faktur"
2010-06-28 13:37:47 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:hr_timesheet_invoice.report_analyticprofit
msgid "Theorical"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Theorical"
2010-06-28 13:37:47 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:report.timesheet.line,quantity:0
#: field:report_timesheet.account,quantity:0
#: field:report_timesheet.account.date,quantity:0
#: field:report_timesheet.invoice,quantity:0
#: field:report_timesheet.user,quantity:0
msgid "Time"
2015-11-29 01:58:05 +00:00
msgstr "Waktu"
2010-06-28 13:37:47 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:hr.timesheet.invoice.create.final,time:0
msgid "Time Spent"
2015-11-29 01:58:05 +00:00
msgstr "Waktu yang dihabiskan"
2010-06-28 13:37:47 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:hr.timesheet.invoice.create,time:0
msgid "Time spent"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Waktu yang dihabiskan"
2010-06-28 13:37:47 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.analytic.account,to_invoice:0
msgid "Timesheet Invoicing Ratio"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Absen faktur rasio"
2012-12-04 05:59:56 +00:00
2010-06-28 13:37:47 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_line_stat_all
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_analytic_timesheet
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_line
#: view:report.timesheet.line:hr_timesheet_invoice.view_timesheet_line_graph
#: view:report.timesheet.line:hr_timesheet_invoice.view_timesheet_line_tree
msgid "Timesheet Line"
2015-11-29 01:58:05 +00:00
msgstr "Baris Penjualan"
2010-06-28 13:37:47 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:hr.timesheet.analytic.profit:hr_timesheet_invoice.view_hr_timesheet_analytic_profit
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_analytic_profit
#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet_invoice.action_report_analytic_profit
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.menu_hr_timesheet_analytic_profit
msgid "Timesheet Profit"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Absen keuntungan"
2010-06-28 13:37:47 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_account_stat_all
msgid "Timesheet by Account"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Timesheet oleh Akun"
2010-06-28 13:37:47 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_invoice_stat_all
msgid "Timesheet by Invoice"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Absen oleh faktur"
2010-06-28 13:37:47 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_user_stat_all
msgid "Timesheet by User"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Absen oleh pengguna"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:report_timesheet.account:hr_timesheet_invoice.view_timesheet_account_form
#: view:report_timesheet.account:hr_timesheet_invoice.view_timesheet_account_search
#: view:report_timesheet.account.date:hr_timesheet_invoice.view_timesheet_account_date_search
msgid "Timesheet by account"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Absen rekening"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:report_timesheet.invoice:hr_timesheet_invoice.view_timesheet_invoice_form
#: view:report_timesheet.invoice:hr_timesheet_invoice.view_timesheet_invoice_graph
#: view:report_timesheet.invoice:hr_timesheet_invoice.view_timesheet_invoice_search
msgid "Timesheet by invoice"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Absen oleh faktur"
2010-06-28 13:37:47 +00:00
2011-01-06 05:38:49 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:report.timesheet.line:hr_timesheet_invoice.view_timesheet_line_search
#: view:report_timesheet.user:hr_timesheet_invoice.view_timesheet_user_form
#: view:report_timesheet.user:hr_timesheet_invoice.view_timesheet_user_graph
#: view:report_timesheet.user:hr_timesheet_invoice.view_timesheet_user_search
#: view:report_timesheet.user:hr_timesheet_invoice.view_timesheet_user_tree
msgid "Timesheet by user"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Absen oleh pengguna"
2010-06-28 13:37:47 +00:00
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:report_timesheet.user:hr_timesheet_invoice.view_timesheet_user_search
msgid "Timesheet by users"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Absen oleh pengguna"
2011-12-23 07:36:09 +00:00
2010-06-28 13:37:47 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_account
#: view:report_timesheet.account:hr_timesheet_invoice.view_timesheet_account_graph
#: view:report_timesheet.account:hr_timesheet_invoice.view_timesheet_account_tree
msgid "Timesheet per account"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Absen per akun"
2010-06-28 13:37:47 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_user
msgid "Timesheet per day"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Absen per hari"
2010-06-28 13:37:47 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timehsheet_account
msgid "Timesheets per account"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Timesheets per akun"
2010-06-28 13:37:47 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_user
msgid "Timesheets per day"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Timesheets per hari"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:report_timesheet.invoice:hr_timesheet_invoice.view_timesheet_invoice_tree
msgid "Timesheets to invoice"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Timesheets untuk faktur"
2010-06-28 13:37:47 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0
msgid "To"
2015-10-25 01:02:17 +00:00
msgstr "Kepada"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2010-06-28 13:37:47 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.analytic.line:hr_timesheet_invoice.view_account_analytic_line_search_inherit
#: view:hr.analytic.timesheet:hr_timesheet_invoice.view_hr_timesheet_line_search_to_invoice
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_acc_analytic_acc_2_report_acc_analytic_line_to_invoice
msgid "To Invoice"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Pada Faktur"
2010-06-28 13:37:47 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.analytic.account:hr_timesheet_invoice.account_analytic_account_form_form
msgid "To Renew"
2015-10-25 01:02:17 +00:00
msgstr "Untuk diperbarui"
2010-06-28 13:37:47 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:report_timesheet.invoice,amount_invoice:0
msgid "To invoice"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Penjualan ke Faktur"
2010-06-28 13:37:47 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:account.analytic.account,amount_invoiced:0
msgid "Total invoiced"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Total Faktur"
2010-06-28 13:37:47 +00:00
2012-12-04 05:59:56 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:hr_timesheet_invoice.report_analyticprofit
msgid "Totals:"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Total Harga"
2012-12-04 05:59:56 +00:00
2010-06-28 13:37:47 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:hr_timesheet_invoice.factor:hr_timesheet_invoice.view_hr_timesheet_invoice_factor_form
#: view:hr_timesheet_invoice.factor:hr_timesheet_invoice.view_hr_timesheet_invoice_factor_search
msgid "Type of invoicing"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Jenis faktur"
2010-06-28 13:37:47 +00:00
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_factor_form
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.hr_timesheet_invoice_factor_view
msgid "Types of Invoicing"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Jenis faktur"
2011-12-23 07:36:09 +00:00
2010-06-28 13:37:47 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:hr_timesheet_invoice.factor:hr_timesheet_invoice.view_hr_timesheet_invoice_factor_tree
msgid "Types of invoicing"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Jenis faktur"
2010-06-28 13:37:47 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,product_uom_id:0
msgid "Unit of Measure"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Satuan Ukuran"
2010-06-28 13:37:47 +00:00
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,unit_amount:0
#: view:website:hr_timesheet_invoice.report_analyticprofit
msgid "Units"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Satuan"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0
#: view:report.timesheet.line:hr_timesheet_invoice.view_timesheet_line_search
#: field:report.timesheet.line,user_id:0
#: field:report_timesheet.account,user_id:0
#: field:report_timesheet.account.date,user_id:0
#: field:report_timesheet.invoice,user_id:0
#: field:report_timesheet.user,user_id:0
msgid "User"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Pengguna"
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:hr_timesheet_invoice.report_analyticprofit
msgid "User or Journal Name"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Pengguna atau nama jurnal"
2010-06-28 13:37:47 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:56
#, python-format
msgid "Warning!"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Perhatian!"
2010-06-28 13:37:47 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:hr.timesheet.invoice.create:hr_timesheet_invoice.view_hr_timesheet_invoice_create
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"When reinvoicing costs, the amount on the invoice lines is given by the sale"
" price of the corresponding product (if any, and if its sale price is not "
"0). You can use the following field to enforce the use of a single product "
"for all the chosen lines in the future invoices."
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Ketika reinvoicing biaya, jumlah pada baris faktur yang diberikan oleh harga jual produk yang sesuai (jika ada, dan jika harga penjualan tidak 0). Anda dapat menggunakan bidang berikut untuk menegakkan penggunaan produk tunggal untuk semua garis pilihan di masa depan faktur."
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2011-01-06 05:38:49 +00:00
#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,name:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:report.timesheet.line:hr_timesheet_invoice.view_timesheet_line_search
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:report.timesheet.line,name:0 field:report_timesheet.account,name:0
2011-01-06 05:38:49 +00:00
#: field:report_timesheet.account.date,name:0
#: field:report_timesheet.user,name:0
msgid "Year"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Tahun"
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:hr_timesheet_invoice.factor,name:hr_timesheet_invoice.timesheet_invoice_factor1
msgid "Yes (100%)"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Ya (100%)"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:141
#, python-format
msgid "You cannot modify an invoiced analytic line!"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Anda tidak dapat mengubah garis analitik tagihan!"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
#: help:account.analytic.account,to_invoice:0
msgid ""
"You usually invoice 100% of the timesheets. But if you mix fixed price and "
"timesheet invoicing, you may use another ratio. For instance, if you do a "
"20% advance invoice (fixed price, based on a sales order), you should "
"invoice the rest on timesheet with a 80% ratio."
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Anda biasanya faktur 100% dari timesheets. Tetapi jika Anda mencampur harga tetap dan absen faktur, Anda dapat menggunakan rasio lain. Misalnya, jika Anda melakukan faktur muka 20% (tetap berdasarkan order penjualan), Anda harus faktur sisanya di Absen dengan rasio 80%."
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:hr.timesheet.analytic.profit:hr_timesheet_invoice.view_hr_timesheet_analytic_profit
#: view:hr.timesheet.invoice.create:hr_timesheet_invoice.view_hr_timesheet_invoice_create
#: view:hr.timesheet.invoice.create.final:hr_timesheet_invoice.view_hr_timesheet_invoice_create_final
msgid "or"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "atau"