2011-02-22 04:54:57 +00:00
|
|
|
|
# Bulgarian translation for openobject-addons
|
|
|
|
|
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
|
2011-02-22 04:54:57 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-02-18 09:47+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:53+0000\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
|
2011-02-22 04:54:57 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_crypt
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
|
|
|
|
|
msgid "Users"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-22 04:54:57 +00:00
|
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
|
|
|
|
|
#~ "hash,\n"
|
|
|
|
|
#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
|
|
|
|
|
#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
|
|
|
|
|
#~ "the first time\n"
|
|
|
|
|
#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
|
|
|
|
|
#~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
|
|
|
|
|
#~ "password for your\n"
|
|
|
|
|
#~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
|
|
|
|
|
#~ "\n"
|
|
|
|
|
#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
|
|
|
|
|
#~ "measures,\n"
|
|
|
|
|
#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
|
|
|
|
|
#~ "client),\n"
|
|
|
|
|
#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
|
|
|
|
|
#~ " "
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Този модул заменя паролите в чист текст в базата данни с хеширани такива,\n"
|
|
|
|
|
#~ " за предотвратяване прочита на оригиналната парола.\n"
|
|
|
|
|
#~ " За съществуващата потребителска база, когато премахването на паролите в "
|
|
|
|
|
#~ "чист текст се случва за първи път,\n"
|
|
|
|
|
#~ " влизане на потребител става, след инсталиране на base_crypt.\n"
|
|
|
|
|
#~ " След като инсталирате този модул няма да бъде възможно да се възстанови "
|
|
|
|
|
#~ "забравена парола за\n"
|
|
|
|
|
#~ " потребители, единственото решение е администратор, да зададе нова парола.\n"
|
|
|
|
|
#~ "\n"
|
|
|
|
|
#~ " Забележка: инсталиране на този модул не значи, че може да пренебрегне "
|
|
|
|
|
#~ "основните мерки за сигурност,\n"
|
|
|
|
|
#~ " като парола все още е изпратена в прав текст в мрежата (от клиента),\n"
|
|
|
|
|
#~ " освен ако не използвате защитен протокол, като XML-RPCS.\n"
|
|
|
|
|
#~ " "
|
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
#~ msgid "Error"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Грешка"
|
|
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Base - Password Encryption"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "База - Криптиране на пароли"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
#~ msgid "Please specify the password !"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Моля изберете парола!"
|
|
|
|
|
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Избраната фирма не е измежду разрешените фирми за този потребител"
|
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "res.users"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "res.users"
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Не може да има двама потребители с един и същ \"логин\"!"
|