948 lines
23 KiB
Plaintext
948 lines
23 KiB
Plaintext
|
# Translation of OpenERP Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2015-05-18 11:32+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: <>\n"
|
||
|
"Language-Team: Spanish (Bolivia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_BO/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: es_BO\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: report:salary.detail.byyear:0
|
||
|
msgid "E-mail Address"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: field:payment.advice.report,employee_bank_no:0
|
||
|
msgid "Employee Bank Account"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:payment.advice.report:0
|
||
|
msgid "Payment Advices which are in draft state"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: report:salary.detail.byyear:0
|
||
|
msgid "Title"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: report:payroll.advice:0
|
||
|
msgid "Payment Advice from"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: model:ir.model,name:l10n_in_hr_payroll.model_yearly_salary_detail
|
||
|
msgid "Hr Salary Employee By Category Report"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:payslip.report:0
|
||
|
msgid "Payslips which are paid"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:hr.payroll.advice:0 view:payment.advice.report:0 view:payslip.report:0
|
||
|
msgid "Group By..."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: report:salary.detail.byyear:0
|
||
|
msgid "Allowances with Basic:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:payslip.report:0
|
||
|
msgid "Payslips which are in done state"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: report:salary.detail.byyear:0
|
||
|
msgid "Department"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: report:salary.detail.byyear:0
|
||
|
msgid "Deductions:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: report:payroll.advice:0
|
||
|
msgid "A/C no."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: field:hr.contract,driver_salay:0
|
||
|
msgid "Driver Salary"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_in_hr_payroll.action_yearly_salary_detail
|
||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:l10n_in_hr_payroll.yearly_salary
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_in_hr_payroll.menu_yearly_salary_detail
|
||
|
msgid "Yearly Salary by Employee"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_in_hr_payroll.act_hr_emp_payslip_list
|
||
|
msgid "Payslips"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: selection:payment.advice.report,month:0 selection:payslip.report,month:0
|
||
|
msgid "March"
|
||
|
msgstr "Marzo"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:hr.payroll.advice:0 field:hr.payroll.advice,company_id:0
|
||
|
#: field:hr.payroll.advice.line,company_id:0 view:payment.advice.report:0
|
||
|
#: field:payment.advice.report,company_id:0 view:payslip.report:0
|
||
|
#: field:payslip.report,company_id:0
|
||
|
msgid "Company"
|
||
|
msgstr "Compañía"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: report:payroll.advice:0
|
||
|
msgid "The Manager"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:hr.payroll.advice:0
|
||
|
msgid "Letter Details"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:hr.payroll.advice:0
|
||
|
msgid "Set to Draft"
|
||
|
msgstr "Cambiar a borrador"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: report:payroll.advice:0
|
||
|
msgid "to"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: report:payroll.advice:0
|
||
|
msgid "Total :"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: field:hr.payslip.run,available_advice:0
|
||
|
msgid "Made Payment Advice?"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:payment.advice.report:0
|
||
|
msgid "Advices which are paid using NEFT transfer"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: field:payslip.report,nbr:0
|
||
|
msgid "# Payslip lines"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: help:hr.contract,tds:0
|
||
|
msgid "Amount for Tax Deduction at Source"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: model:ir.model,name:l10n_in_hr_payroll.model_hr_payslip
|
||
|
msgid "Pay Slip"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:payment.advice.report:0 field:payment.advice.report,day:0
|
||
|
#: view:payslip.report:0 field:payslip.report,day:0
|
||
|
msgid "Day"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:payment.advice.report:0
|
||
|
msgid "Month of Payment Advices"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: constraint:hr.payslip:0
|
||
|
msgid "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: field:hr.payroll.advice,batch_id:0
|
||
|
msgid "Batch"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: report:paylip.details.in:0
|
||
|
msgid "Code"
|
||
|
msgstr "Código"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:hr.payroll.advice:0
|
||
|
msgid "Other Information"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: selection:hr.payroll.advice,state:0 selection:payment.advice.report,state:0
|
||
|
msgid "Cancelled"
|
||
|
msgstr "Cancelado"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:l10n_in_hr_payroll.action_payslip_report_all
|
||
|
msgid "This report performs analysis on Payslip"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: report:payroll.advice:0
|
||
|
msgid "For"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: report:paylip.details.in:0
|
||
|
msgid "Details by Salary Rule Category:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: field:hr.payroll.advice,number:0 report:paylip.details.in:0
|
||
|
msgid "Reference"
|
||
|
msgstr "Referencia"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: field:hr.contract,medical_insurance:0
|
||
|
msgid "Medical Insurance"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: report:paylip.details.in:0
|
||
|
msgid "Identification No"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:payslip.report:0 field:payslip.report,struct_id:0
|
||
|
msgid "Structure"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: report:payroll.advice:0
|
||
|
msgid "form period"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: selection:hr.payroll.advice,state:0 selection:payment.advice.report,state:0
|
||
|
msgid "Confirmed"
|
||
|
msgstr "Confirmado"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: report:salary.detail.byyear:0 report:salary.employee.bymonth:0
|
||
|
msgid "From"
|
||
|
msgstr "Desde"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: field:hr.payroll.advice.line,bysal:0 field:payment.advice.report,bysal:0
|
||
|
#: report:payroll.advice:0
|
||
|
msgid "By Salary"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:hr.payroll.advice:0 view:payment.advice.report:0
|
||
|
msgid "Confirm"
|
||
|
msgstr "Confirmar"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: field:hr.payroll.advice,chaque_nos:0
|
||
|
#: field:payment.advice.report,cheque_nos:0
|
||
|
msgid "Cheque Numbers"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: constraint:res.company:0
|
||
|
msgid "Error! You can not create recursive companies."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_in_hr_payroll.action_salary_employee_month
|
||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:l10n_in_hr_payroll.hr_salary_employee_bymonth
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_in_hr_payroll.menu_salary_employee_month
|
||
|
msgid "Yearly Salary by Head"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: code:addons/l10n_in_hr_payroll/l10n_in_hr_payroll.py:134
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "You can not confirm Payment advice without advice lines."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: report:payroll.advice:0
|
||
|
msgid "Yours Sincerely"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:payslip.report:0
|
||
|
msgid "# Payslip Lines"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: help:hr.contract,medical_insurance:0
|
||
|
msgid "Deduction towards company provided medical insurance"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: model:ir.model,name:l10n_in_hr_payroll.model_hr_payroll_advice_line
|
||
|
msgid "Bank Advice Lines"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:payslip.report:0
|
||
|
msgid "Day of Payslip"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: report:paylip.details.in:0
|
||
|
msgid "Email"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: help:hr.payslip.run,available_advice:0
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"If this box is checked which means that Payment Advice exists for current "
|
||
|
"batch"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: code:addons/l10n_in_hr_payroll/l10n_in_hr_payroll.py:108
|
||
|
#: code:addons/l10n_in_hr_payroll/l10n_in_hr_payroll.py:134
|
||
|
#: code:addons/l10n_in_hr_payroll/l10n_in_hr_payroll.py:190
|
||
|
#: code:addons/l10n_in_hr_payroll/l10n_in_hr_payroll.py:207
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Error !"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: field:payslip.report,paid:0
|
||
|
msgid "Made Payment Order ? "
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:hr.salary.employee.month:0 view:yearly.salary.detail:0
|
||
|
msgid "Print"
|
||
|
msgstr "Imprimir"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: selection:payslip.report,state:0
|
||
|
msgid "Rejected"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:payslip.report:0
|
||
|
msgid "Year of Payslip"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: model:ir.model,name:l10n_in_hr_payroll.model_hr_payslip_run
|
||
|
msgid "Payslip Batches"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: field:hr.payroll.advice.line,debit_credit:0 report:payroll.advice:0
|
||
|
msgid "C/D"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: report:salary.employee.bymonth:0
|
||
|
msgid "Yearly Salary Details"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:l10n_in_hr_payroll.payroll_advice
|
||
|
msgid "Print Advice"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: field:hr.payroll.advice,line_ids:0
|
||
|
msgid "Employee Salary"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: selection:payment.advice.report,month:0 selection:payslip.report,month:0
|
||
|
msgid "July"
|
||
|
msgstr "Julio"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:res.company:0
|
||
|
msgid "Configuration"
|
||
|
msgstr "Configuración"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:payslip.report:0
|
||
|
msgid "Payslip Line"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_in_hr_payroll.action_view_hr_bank_advice_tree
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_in_hr_payroll.hr_menu_payment_advice
|
||
|
msgid "Payment Advices"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_in_hr_payroll.action_payment_advice_report_all
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_in_hr_payroll.menu_reporting_payment_advice
|
||
|
#: view:payment.advice.report:0
|
||
|
msgid "Advices Analysis"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:hr.salary.employee.month:0
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This wizard will print report which displays employees break-up of Net Head "
|
||
|
"for a specified dates."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: field:hr.payroll.advice.line,ifsc:0
|
||
|
msgid "IFSC"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: report:paylip.details.in:0 field:payslip.report,date_to:0
|
||
|
msgid "Date To"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: field:hr.contract,tds:0
|
||
|
msgid "TDS"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:hr.payroll.advice:0
|
||
|
msgid "Confirm Advices"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: constraint:hr.contract:0
|
||
|
msgid "Error! Contract start-date must be less than contract end-date."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: field:res.company,dearness_allowance:0
|
||
|
msgid "Dearness Allowance"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: selection:payment.advice.report,month:0 selection:payslip.report,month:0
|
||
|
msgid "August"
|
||
|
msgstr "Agosto"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:hr.contract:0
|
||
|
msgid "Deduction"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: report:payroll.advice:0
|
||
|
msgid "SI. No."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:payment.advice.report:0
|
||
|
msgid "Payment Advices which are in confirm state"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: selection:payment.advice.report,month:0 selection:payslip.report,month:0
|
||
|
msgid "December"
|
||
|
msgstr "Diciembre"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:hr.payroll.advice:0
|
||
|
msgid "Confirm Sheet"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:payment.advice.report:0 field:payment.advice.report,month:0
|
||
|
#: view:payslip.report:0 field:payslip.report,month:0
|
||
|
msgid "Month"
|
||
|
msgstr "Mes"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: report:salary.detail.byyear:0
|
||
|
msgid "Employee Code"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:hr.salary.employee.month:0 view:yearly.salary.detail:0
|
||
|
msgid "or"
|
||
|
msgstr "o"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: model:ir.model,name:l10n_in_hr_payroll.model_hr_salary_employee_month
|
||
|
msgid "Hr Salary Employee By Month Report"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: field:hr.salary.employee.month,category_id:0 view:payslip.report:0
|
||
|
#: field:payslip.report,category_id:0
|
||
|
msgid "Category"
|
||
|
msgstr "Categoría"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: code:addons/l10n_in_hr_payroll/l10n_in_hr_payroll.py:190
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Payment advice already exists for %s, 'Set to Draft' to create a new advice."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:hr.payslip.run:0
|
||
|
msgid "To Advice"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: report:paylip.details.in:0
|
||
|
msgid "Note"
|
||
|
msgstr "Nota"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: report:paylip.details.in:0
|
||
|
msgid "Salary Rule Category"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:hr.payroll.advice:0 selection:hr.payroll.advice,state:0
|
||
|
#: view:payment.advice.report:0 selection:payment.advice.report,state:0
|
||
|
#: view:payslip.report:0 selection:payslip.report,state:0
|
||
|
msgid "Draft"
|
||
|
msgstr "Borrador"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: report:paylip.details.in:0 field:payslip.report,date_from:0
|
||
|
msgid "Date From"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: report:salary.detail.byyear:0
|
||
|
msgid "Employee Name"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: model:ir.model,name:l10n_in_hr_payroll.model_payment_advice_report
|
||
|
msgid "Payment Advice Analysis"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:hr.payroll.advice:0 field:hr.payroll.advice,state:0
|
||
|
#: view:payment.advice.report:0 field:payment.advice.report,state:0
|
||
|
#: view:payslip.report:0 field:payslip.report,state:0
|
||
|
msgid "Status"
|
||
|
msgstr "Estado"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: help:res.company,dearness_allowance:0
|
||
|
msgid "Check this box if your company provide Dearness Allowance to employee"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: field:hr.payroll.advice.line,ifsc_code:0
|
||
|
#: field:payment.advice.report,ifsc_code:0 report:payroll.advice:0
|
||
|
msgid "IFSC Code"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: selection:payment.advice.report,month:0 selection:payslip.report,month:0
|
||
|
msgid "June"
|
||
|
msgstr "Junio"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:payslip.report:0
|
||
|
msgid "Paid"
|
||
|
msgstr "Pagado"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: help:hr.contract,voluntary_provident_fund:0
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"VPF is a safe option wherein you can contribute more than the PF ceiling of "
|
||
|
"12% that has been mandated by the government and VPF computed as "
|
||
|
"percentage(%)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:payment.advice.report:0 field:payment.advice.report,nbr:0
|
||
|
msgid "# Payment Lines"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:l10n_in_hr_payroll.payslip_details_report
|
||
|
msgid "PaySlip Details"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:hr.payroll.advice:0
|
||
|
msgid "Payment Lines"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: field:hr.payroll.advice,date:0 field:payment.advice.report,date:0
|
||
|
msgid "Date"
|
||
|
msgstr "Fecha"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: selection:payment.advice.report,month:0 selection:payslip.report,month:0
|
||
|
msgid "November"
|
||
|
msgstr "Noviembre"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:payment.advice.report:0 view:payslip.report:0
|
||
|
msgid "Extended Filters..."
|
||
|
msgstr "Filtros extendidos..."
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:l10n_in_hr_payroll.action_payment_advice_report_all
|
||
|
msgid "This report performs analysis on Payment Advices"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: selection:payment.advice.report,month:0 selection:payslip.report,month:0
|
||
|
msgid "October"
|
||
|
msgstr "Octubre"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: report:paylip.details.in:0 report:salary.detail.byyear:0
|
||
|
msgid "Designation"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:payslip.report:0
|
||
|
msgid "Month of Payslip"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: selection:payment.advice.report,month:0 selection:payslip.report,month:0
|
||
|
msgid "January"
|
||
|
msgstr "Enero"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:yearly.salary.detail:0
|
||
|
msgid "Pay Head Employee Breakup"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: model:ir.model,name:l10n_in_hr_payroll.model_res_company
|
||
|
msgid "Companies"
|
||
|
msgstr "Compañías"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: report:paylip.details.in:0 report:payroll.advice:0
|
||
|
msgid "Authorized Signature"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: model:ir.model,name:l10n_in_hr_payroll.model_hr_contract
|
||
|
msgid "Contract"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: field:hr.contract,supplementary_allowance:0
|
||
|
msgid "Supplementary Allowance"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:hr.payroll.advice.line:0
|
||
|
msgid "Advice Lines"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: report:payroll.advice:0
|
||
|
msgid "To,"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: help:hr.contract,driver_salay:0
|
||
|
msgid "Check this box if you provide allowance for driver"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:payslip.report:0
|
||
|
msgid "Payslips which are in draft state"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:hr.payroll.advice:0 field:hr.payroll.advice.line,advice_id:0
|
||
|
#: field:hr.payslip,advice_id:0
|
||
|
#: model:ir.model,name:l10n_in_hr_payroll.model_hr_payroll_advice
|
||
|
msgid "Bank Advice"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: report:salary.detail.byyear:0
|
||
|
msgid "Other No."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:hr.payroll.advice:0
|
||
|
msgid "Draft Advices"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: help:hr.payroll.advice,neft:0
|
||
|
msgid "Check this box if your company use online transfer for salary"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: field:payment.advice.report,number:0 field:payslip.report,number:0
|
||
|
msgid "Number"
|
||
|
msgstr "Número"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: selection:payment.advice.report,month:0 selection:payslip.report,month:0
|
||
|
msgid "September"
|
||
|
msgstr "Septiembre"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:payslip.report:0 selection:payslip.report,state:0
|
||
|
msgid "Done"
|
||
|
msgstr "Realizado"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:hr.payroll.advice:0 view:hr.salary.employee.month:0
|
||
|
#: view:yearly.salary.detail:0
|
||
|
msgid "Cancel"
|
||
|
msgstr "Cancelar"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:payment.advice.report:0
|
||
|
msgid "Day of Payment Advices"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:hr.payroll.advice:0
|
||
|
msgid "Search Payment advice"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:yearly.salary.detail:0
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This wizard will print report which display a pay head employee breakup for "
|
||
|
"a specified dates."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: report:paylip.details.in:0
|
||
|
msgid "Pay Slip Details"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:payment.advice.report:0
|
||
|
msgid "Total Salary"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: field:hr.payroll.advice.line,employee_id:0 view:payment.advice.report:0
|
||
|
#: field:payment.advice.report,employee_id:0 view:payslip.report:0
|
||
|
#: field:payslip.report,employee_id:0
|
||
|
msgid "Employee"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:hr.payroll.advice:0
|
||
|
msgid "Compute Advice"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: report:payroll.advice:0
|
||
|
msgid "Dear Sir/Madam,"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: field:hr.payroll.advice,note:0
|
||
|
msgid "Description"
|
||
|
msgstr "Descripción"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: selection:payment.advice.report,month:0 selection:payslip.report,month:0
|
||
|
msgid "May"
|
||
|
msgstr "Mayo"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:res.company:0
|
||
|
msgid "Payroll"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:payment.advice.report:0
|
||
|
msgid "NEFT"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: report:paylip.details.in:0 report:salary.detail.byyear:0
|
||
|
msgid "Address"
|
||
|
msgstr "Dirección"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:hr.payroll.advice:0 field:hr.payroll.advice,bank_id:0
|
||
|
#: view:payment.advice.report:0 field:payment.advice.report,bank_id:0
|
||
|
#: report:payroll.advice:0 report:salary.detail.byyear:0
|
||
|
msgid "Bank"
|
||
|
msgstr "Banco"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: field:hr.salary.employee.month,end_date:0
|
||
|
#: field:yearly.salary.detail,date_to:0
|
||
|
msgid "End Date"
|
||
|
msgstr "Fecha final"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: selection:payment.advice.report,month:0 selection:payslip.report,month:0
|
||
|
msgid "February"
|
||
|
msgstr "Febrero"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: sql_constraint:res.company:0
|
||
|
msgid "The company name must be unique !"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:hr.payroll.advice:0 field:hr.payroll.advice,name:0
|
||
|
#: report:paylip.details.in:0 field:payment.advice.report,name:0
|
||
|
#: field:payslip.report,name:0 report:salary.employee.bymonth:0
|
||
|
msgid "Name"
|
||
|
msgstr "Nombre"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:hr.salary.employee.month:0
|
||
|
#: field:hr.salary.employee.month,employee_ids:0 view:yearly.salary.detail:0
|
||
|
#: field:yearly.salary.detail,employee_ids:0
|
||
|
msgid "Employees"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: report:paylip.details.in:0
|
||
|
msgid "Bank Account"
|
||
|
msgstr "Cuenta bancaria"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_in_hr_payroll.action_payslip_report_all
|
||
|
#: model:ir.model,name:l10n_in_hr_payroll.model_payslip_report
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_in_hr_payroll.menu_reporting_payslip
|
||
|
#: view:payslip.report:0
|
||
|
msgid "Payslip Analysis"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: selection:payment.advice.report,month:0 selection:payslip.report,month:0
|
||
|
msgid "April"
|
||
|
msgstr "Abril"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: report:payroll.advice:0
|
||
|
msgid "Name of the Employe"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: code:addons/l10n_in_hr_payroll/l10n_in_hr_payroll.py:108
|
||
|
#: code:addons/l10n_in_hr_payroll/l10n_in_hr_payroll.py:207
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Please define bank account for the %s employee"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: field:hr.salary.employee.month,start_date:0
|
||
|
#: field:yearly.salary.detail,date_from:0
|
||
|
msgid "Start Date"
|
||
|
msgstr "Fecha inicial"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:hr.contract:0
|
||
|
msgid "Allowance"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: field:hr.contract,voluntary_provident_fund:0
|
||
|
msgid "Voluntary Provident Fund (%)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: field:hr.contract,house_rent_allowance_metro_nonmetro:0
|
||
|
msgid "House Rent Allowance (%)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: help:hr.payroll.advice,bank_id:0
|
||
|
msgid "Select the Bank from which the salary is going to be paid"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:hr.salary.employee.month:0
|
||
|
msgid "Employee Pay Head Breakup"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: report:salary.detail.byyear:0
|
||
|
msgid "Phone No."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: report:paylip.details.in:0
|
||
|
msgid "Credit"
|
||
|
msgstr "Haber"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: field:hr.payroll.advice.line,name:0 report:payroll.advice:0
|
||
|
msgid "Bank Account No."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: help:hr.payroll.advice,date:0
|
||
|
msgid "Advice Date is used to search Payslips"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:hr.payslip.run:0
|
||
|
msgid "Payslip Batches ready to be Adviced"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:hr.payslip.run:0
|
||
|
msgid "Create Advice"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:payment.advice.report:0 field:payment.advice.report,year:0
|
||
|
#: view:payslip.report:0 field:payslip.report,year:0
|
||
|
msgid "Year"
|
||
|
msgstr "Año"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: field:hr.payroll.advice,neft:0 field:payment.advice.report,neft:0
|
||
|
msgid "NEFT Transaction"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: report:paylip.details.in:0 field:payslip.report,total:0
|
||
|
#: report:salary.detail.byyear:0 report:salary.employee.bymonth:0
|
||
|
msgid "Total"
|
||
|
msgstr "Total"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: help:hr.contract,house_rent_allowance_metro_nonmetro:0
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"HRA is an allowance given by the employer to the employee for taking care of"
|
||
|
" his rental or accommodation expenses for metro city it is 50 % and for non "
|
||
|
"metro 40%.HRA computed as percentage(%)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||
|
#: view:payment.advice.report:0
|
||
|
msgid "Year of Payment Advices"
|
||
|
msgstr ""
|