2015-05-29 19:58:20 +00:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_budget
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
2015-07-19 00:01:00 +00:00
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:43+0000\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
2015-08-09 00:00:12 +00:00
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hu/)\n"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to create a new budget.\n"
" </p><p>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" A budget is a forecast of your company's income and/or expenses\n"
" expected for a period in the future. A budget is defined on some\n"
" financial accounts and/or analytic accounts (that may represent\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" projects, departments, categories of products, etc.)\n"
" </p><p>\n"
" By keeping track of where your money goes, you may be less\n"
" likely to overspend, and more likely to meet your financial\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" goals. Forecast a budget by detailing the expected revenue per\n"
" analytic account and monitor its evolution based on the actuals\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" realised during that period.\n"
" </p>\n"
" "
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Kattintson új költségvetés létrehozásához.\n </p><p>\n Egy költségvetés az egy a vállalata lehetséges bevételének\n és/vagy kiadásainak egy jövőbeni idő intervallumon belüli\n előrejelzése. Egy költségvetést meghatároz egy pár \n könyvelési számla és/vagy elemző számla (melyek képviselhetnek\n projekteket, osztályokat, termék kategóriákat stb.)\n </p><p>\n Kövesse nyomon, hogy merre tart a pénze, így kevésbé fog\n túlköltekezni, inkább pénzügyi céljait fogja elérni.\n Előrejelzi a költségvetést a részletes elemző számlánkénti\n lehetséges árbevétellel és felügyeli a fejlődést az idő \n perióduson belüli megvalósult eredmények alapján.\n </p>\n "
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report
msgid "Account Budget crossvered summary report"
msgstr "Üzleti terv összesítő kimutatás"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report
msgid "Account Budget crossvered report"
msgstr "Üzleti terv"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report
msgid "Account Budget report for analytic account"
msgstr "Terv a gyűjtőkódokra"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form
#: field:account.budget.post,account_ids:0
msgid "Accounts"
msgstr "Számlák"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
msgid "Analysis from"
msgstr "Elemzési időszak"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:account_budget.report_budget
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
msgid "Analysis from:"
2014-10-08 15:52:25 +00:00
msgstr "Elemzés ettől:"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_analytic_account
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
msgid "Analytic Account"
msgstr "Gyűjtőkód"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
msgid "Analytic Budget"
2014-10-08 15:52:25 +00:00
msgstr "Elemzési költségvetési keret, büdzsé"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
msgid "Approve"
msgstr "Jóváhagyás"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_tree
#: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search
#: field:crossovered.budget.lines,crossovered_budget_id:0
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.action_report_budget
#: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget
#: view:website:account_budget.report_budget
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
msgid "Budget"
msgstr "Üzleti terv"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget_lines
msgid "Budget Line"
msgstr "Tervsor"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.analytic.account:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget
#: field:account.analytic.account,crossovered_budget_line:0
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form
#: field:account.budget.post,crossovered_budget_line:0
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
#: field:crossovered.budget,crossovered_budget_line:0
#: view:crossovered.budget.lines:account_budget.view_crossovered_budget_line_form
#: view:crossovered.budget.lines:account_budget.view_crossovered_budget_line_search
#: view:crossovered.budget.lines:account_budget.view_crossovered_budget_line_tree
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_account_analytic_account_cb_lines
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_lines_view
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_lines_view
msgid "Budget Lines"
msgstr "Tervsorok"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:account_budget.report_budget
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
msgid "Budget:"
2014-10-08 15:52:25 +00:00
msgstr "Költségvetési keret:"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_search
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_tree
#: field:crossovered.budget.lines,general_budget_id:0
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_post
msgid "Budgetary Position"
msgstr "Költségvetési pozíció"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.open_budget_post_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_budget_post_form
msgid "Budgetary Positions"
msgstr "Költségvetési pozíciók"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_view
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.action_report_analytic_account_budget
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.action_report_crossovered_budget
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_view
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_action_account_budget_post_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.next_id_31
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.next_id_pos
msgid "Budgets"
msgstr "Üzleti tervek"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2011-01-06 05:38:49 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view
#: view:account.budget.crossvered.report:account_budget.account_budget_crossvered_report_view
#: view:account.budget.crossvered.summary.report:account_budget.account_budget_crossvered_summary_report_view
#: view:account.budget.report:account_budget.account_budget_report_view
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
2011-01-06 05:38:49 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
msgid "Cancel Budget"
msgstr "Költségvetés törlése"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2010-12-14 05:38:06 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:crossovered.budget,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "Érvénytelenített"
2010-12-14 05:38:06 +00:00
#. module: account_budget
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:account.budget.post,code:0 field:crossovered.budget,code:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Code"
msgstr "Kód"
2010-12-14 05:38:06 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#: field:account.budget.post,company_id:0
#: field:crossovered.budget,company_id:0
#: field:crossovered.budget.lines,company_id:0
msgid "Company"
2011-01-14 05:51:19 +00:00
msgstr "Vállalat"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2010-12-14 05:38:06 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
msgid "Confirm"
msgstr "Megerősítés"
2010-12-14 05:38:06 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:crossovered.budget,state:0
msgid "Confirmed"
msgstr "Megerősített"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.budget.analytic,create_uid:0
#: field:account.budget.crossvered.report,create_uid:0
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,create_uid:0
#: field:account.budget.post,create_uid:0
#: field:account.budget.report,create_uid:0
#: field:crossovered.budget,create_uid:0
#: field:crossovered.budget.lines,create_uid:0
msgid "Created by"
2014-10-08 15:52:25 +00:00
msgstr "Készítette"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.budget.analytic,create_date:0
#: field:account.budget.crossvered.report,create_date:0
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,create_date:0
#: field:account.budget.post,create_date:0
#: field:account.budget.report,create_date:0
#: field:crossovered.budget,create_date:0
#: field:crossovered.budget.lines,create_date:0
msgid "Created on"
2014-10-08 15:52:25 +00:00
msgstr "Létrehozás dátuma"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: account_budget
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
msgid "Currency"
msgstr "Pénznem"
#. module: account_budget
#: view:website:account_budget.report_budget
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
msgid "Currency:"
msgstr "Pénznem:"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
#: view:website:account_budget.report_budget
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
#. module: account_budget
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#: selection:crossovered.budget,state:0
msgid "Done"
2011-01-14 05:51:19 +00:00
msgstr "Kész"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search
#: selection:crossovered.budget,state:0
msgid "Draft"
msgstr "Tervezet"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search
msgid "Draft Budgets"
msgstr "Előzetes, tervezett költségvetés"
#. module: account_budget
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
msgid "Duration"
msgstr "Időtartalom"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:crossovered.budget,date_to:0 field:crossovered.budget.lines,date_to:0
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgid "End Date"
2011-01-14 05:51:19 +00:00
msgstr "Záró dátum"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.budget.analytic,date_to:0
#: field:account.budget.crossvered.report,date_to:0
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,date_to:0
#: field:account.budget.report,date_to:0
msgid "End of period"
msgstr "Időszak vége"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: account_budget
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#: code:addons/account_budget/account_budget.py:124
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr "Hiba!"
#. module: account_budget
#: field:account.budget.analytic,id:0
#: field:account.budget.crossvered.report,id:0
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,id:0
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:account.budget.post,id:0 field:account.budget.report,id:0
#: field:crossovered.budget,id:0 field:crossovered.budget.lines,id:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:report.account_budget.report_analyticaccountbudget,id:0
#: field:report.account_budget.report_budget,id:0
#: field:report.account_budget.report_crossoveredbudget,id:0
msgid "ID"
2014-10-08 15:52:25 +00:00
msgstr "Azonosító ID"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: account_budget
#: field:account.budget.analytic,write_uid:0
#: field:account.budget.crossvered.report,write_uid:0
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,write_uid:0
#: field:account.budget.post,write_uid:0
#: field:account.budget.report,write_uid:0
#: field:crossovered.budget,write_uid:0
#: field:crossovered.budget.lines,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
2014-10-08 15:52:25 +00:00
msgstr "Utoljára frissítve, által"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: account_budget
#: field:account.budget.analytic,write_date:0
#: field:account.budget.crossvered.report,write_date:0
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,write_date:0
#: field:account.budget.post,write_date:0
#: field:account.budget.report,write_date:0
#: field:crossovered.budget,write_date:0
#: field:crossovered.budget.lines,write_date:0
msgid "Last Updated on"
2014-10-08 15:52:25 +00:00
msgstr "Utoljára frissítve ekkor"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:account.budget.post,name:0 field:crossovered.budget,name:0
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgid "Name"
msgstr "Név"
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crossovered.budget.lines,paid_date:0
msgid "Paid Date"
msgstr "Kifizetés dátuma"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
#: view:website:account_budget.report_budget
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
msgid "Perc(%)"
msgstr "Százalék (%)"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crossovered.budget.lines,percentage:0
msgid "Percentage"
msgstr "Százalék"
2011-12-23 07:36:09 +00:00
2010-12-14 05:38:06 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
#: field:crossovered.budget.lines,planned_amount:0
#: view:website:account_budget.report_budget
msgid "Planned Amount"
msgstr "Tervezett összeg"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
msgid "Planned Amt"
msgstr "Tervezett összeg"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.analytic.account:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
#: field:crossovered.budget.lines,practical_amount:0
#: view:website:account_budget.report_budget
msgid "Practical Amount"
msgstr "Tényleges összeg"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
msgid "Practical Amt"
msgstr "Tényleges összeg"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view
#: view:account.budget.crossvered.report:account_budget.account_budget_crossvered_report_view
#: view:account.budget.crossvered.summary.report:account_budget.account_budget_crossvered_summary_report_view
#: view:account.budget.report:account_budget.account_budget_report_view
msgid "Print"
msgstr "Nyomtatás"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.budget.report:account_budget.account_budget_report_view
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report
msgid "Print Budgets"
msgstr "Üzleti tervek nyomtatása"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_summary_report
msgid "Print Summary"
msgstr "Összesítő nyomtatása"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:account_budget.report_budget
msgid "Printed at:"
msgstr "Nyomtatás dátuma:"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
msgid "Reset to Draft"
msgstr "Visszaállítás tervezet állapotba"
#. module: account_budget
#: field:crossovered.budget,creating_user_id:0
msgid "Responsible User"
msgstr "Felelős felhasználó"
#. module: account_budget
#: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view
#: view:account.budget.crossvered.report:account_budget.account_budget_crossvered_report_view
#: view:account.budget.crossvered.summary.report:account_budget.account_budget_crossvered_summary_report_view
#: view:account.budget.report:account_budget.account_budget_report_view
msgid "Select Dates Period"
msgstr "Dátumok időszakának kiválasztása"
#. module: account_budget
#: field:crossovered.budget,date_from:0
#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr "Kezdő dátum"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#: field:account.budget.analytic,date_from:0
#: field:account.budget.crossvered.report,date_from:0
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,date_from:0
#: field:account.budget.report,date_from:0
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgid "Start of period"
2011-01-14 05:51:19 +00:00
msgstr "Időszak kezdete"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crossovered.budget,state:0
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#: code:addons/account_budget/account_budget.py:124
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "The Budget '%s' has no accounts!"
msgstr "A '%s' költségvetésnek nincs számlaszáma!"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:account_budget.report_budget
2011-12-23 07:36:09 +00:00
msgid "Theoretical Amount"
2012-10-10 04:44:51 +00:00
msgstr "Elméleti mennyiség"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
msgid "Theoretical Amt"
msgstr "Elméleti összeg"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.analytic.account:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget
msgid "Theoritical Amount"
msgstr "Elméleti összeg"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view
#: view:account.budget.crossvered.report:account_budget.account_budget_crossvered_report_view
msgid "This wizard is used to print budget"
msgstr "Ez a varázsló tervek nyomtatására szolgál"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.budget.crossvered.summary.report:account_budget.account_budget_crossvered_summary_report_view
msgid "This wizard is used to print summary of budgets"
msgstr "Ez a varázsló a tervösszesítő nyomtatására szolgál"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search
msgid "To Approve"
msgstr "Jóváhagyandó"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search
msgid "To Approve Budgets"
msgstr "Költségvetés jóváhagyása"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
#: view:website:account_budget.report_budget
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
msgid "Total:"
2014-10-08 15:52:25 +00:00
msgstr "Összesen:"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crossovered.budget,validating_user_id:0
msgid "Validate User"
msgstr "Jóváhagyó felhasználó"
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:crossovered.budget,state:0
msgid "Validated"
msgstr "Jóváhagyott"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#. module: account_budget
#: view:website:account_budget.report_budget
msgid "at"
msgstr "_"
#. module: account_budget
#: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view
#: view:account.budget.crossvered.report:account_budget.account_budget_crossvered_report_view
#: view:account.budget.crossvered.summary.report:account_budget.account_budget_crossvered_summary_report_view
#: view:account.budget.report:account_budget.account_budget_report_view
msgid "or"
msgstr "vagy"
#. module: account_budget
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
#: view:website:account_budget.report_budget
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
msgid "to"
msgstr "-"